Link to more videos: https://www.youtube.com/channel/UCBQParAx4Bxi_EdWSw_zGSA
#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
#classicdrama,#shortvideo,#shortsvideo,#chinesedrama,#skit,#chineseskits,#romantic,#romance,#lovestory,#horror,#horrorstories,#comedy,#cute,#revenge,#chinese,#multisub,#classic,#sweet,#complete,#latest,#甜宠,#霸总,#复仇,#短剧,#重生,#短剧推荐,#热门短剧,#浪漫,#爱情,#女频,#男频,#孟娜,#彩彩云,#方思畅,#郭宇欣,#樊楚琦,#侯呈玥,#卢鹿鹿,#周嘉怡,#澄芓,#葛晓熙,#韩雨彤,#黄云云,#李胜楠,#马秋云,#时童,#宋彧佳,#孙露鹭,#左一,#钟熙,#张星瑶,#张紫淋,#赵夕汐,#朱茉颜,#翟一莹,#贾奕萱,#王小亿,#王艺阳 #王皓祯,#曾辉,#梁思伟,#张楚宣
类别
🎥
微电影文字稿
00:00¿Alguna vez has pensado en tener una relación con un pervertido?
00:02Estoy experimentando
00:04Mi nombre es Song Cixing
00:06Porque he despertado
00:08Descubre el mundo en el que vives
00:10En realidad es un mundo nuevo.
00:12mamá
00:12No dejes que su madre
00:14Y definitivamente soy un personaje secundario femenino carne de cañón.
00:17El grupo de control de la protagonista femenina Shen Qiao
00:20Las familias Shen y Su formarán un matrimonio comercial.
00:22Shen Qiao no estaba dispuesto
00:23La razón es
00:24Rumores
00:26Song Ciyuan es un bicho raro con una personalidad extraña.
00:30Al principio pensé que este era un pervertido.
00:35Debe ser feo y grotesco.
00:37Inesperado
00:39Sorprendentemente guapo
00:40¿Cuáles son los requisitos de la señorita Song?
00:42Puedes escuchar
00:43Ya que estamos aquí...
00:44Hablemos de ello.
00:45Soy la sobrina emocionada de la familia Shen.
00:49Tuve una cita a ciegas contigo.
00:50No para el Grupo Shen
00:52Hablo sólo por mí.
00:54Espero que el señor Su
00:55No tomen mis intereses ni los del Grupo Shen.
00:58Complicarse
00:59Mis requisitos básicos para mi esposa
01:01Responder a mi mensaje en tres minutos
01:03Contesté el teléfono después de tres timbres.
01:05Disponible cuando sea necesario
01:06Como era de esperar, un deseo de control extremadamente fuerte y anormal.
01:09En ese caso
01:11¿Cuánto dinero me das cada mes?
01:13El señor Su exigía que estuviera en alerta máxima todos los días.
01:18No puedo perderme tus mensajes y llamadas.
01:20Cualquier ocasión y situación
01:22Debe estar disponible de guardia.
01:24Mi libertad personal se ha visto muy restringida.
01:26En ese caso
01:27No puedo salir a trabajar
01:29Sólo puedo quedarme en casa como ama de casa a tiempo completo.
01:31Creo que las amas de casa a tiempo completo
01:33Los salarios deben pagarse normalmente.
01:35Te daré tres millones cada mes.
01:39Tres millones
01:40¿No serían 100.000 por día?
01:42Esto no es pervertido en absoluto.
01:44Éste es claramente el Dios de la riqueza.
01:46¿Se puede pagar el salario en días festivos?
01:47Poder
01:49Te transferiré el dinero todos los días después de llegar a casa después de salir del trabajo.
01:51además
01:52Doble pago los sábados y domingos
01:55Luego esperaré a que regreses a casa después de trabajar todas las noches.
02:01Puedo ganar dinero y ya no tengo que volver con la familia Shen como carne de cañón.
02:04¡Esto es tan asombroso!
02:06Tu café
02:07Señorita canción
02:12¿Qué otras peticiones puedo hacer para una escucha rápida?
02:14Esta es mi primera vez siendo ama de casa a tiempo completo.
02:18Todavía no estoy muy familiarizado con esta profesión.
02:20Por lo tanto, es necesario aprender y practicar simultáneamente.
02:23Espero que el señor Su pueda darme suficiente tiempo y espacio.
02:26Ser competente para este trabajo
02:28Esta es también mi primera vez colaborando así.
02:30Es necesario hacerlo durante el proceso de aprendizaje.
02:32Esforzarse por lograr la asistencia mutua y resultados beneficiosos para todos
02:34¿Hay más?
02:36Ella no parece tan retorcida como imaginaba.
02:39Ni siquiera soy tan bueno como el personaje del libro original.
02:41Si la Sra. Song no tiene otros requisitos
02:43Entonces muévete a mi casa lo más pronto posible.
02:45Cohabitación y matrimonio a prueba
02:46Disculpe
02:48¿No es esto demasiado rápido?
02:51vivir juntos pronto
02:52También hay un salario durante el período de prueba del matrimonio.
02:53100.000 ahorros diarios
02:55bien
02:56Entonces escuchemos al señor Su.
02:58Por favor date prisa
02:59Luego haré que alguien lo organice cuando regrese.
03:04La fiesta de compromiso está prevista para el sábado.
03:06¿Tiene tiempo, señorita Song?
03:08Por supuesto que tendré tiempo para mi fiesta de compromiso.
03:11Entonces tengamos una cooperación agradable.
03:16Feliz cooperación
03:20¿Por qué me eligió el señor Su?
03:24Personas que negocian términos
03:25Mucho mejor que aquellos que no discuten las condiciones.
03:27Más fácil comunicarse y cooperar
03:29Esta es la experiencia que he adquirido a lo largo de diez años en el mundo empresarial.
03:31Señorita canción
03:34¿Por qué elegirme?
03:36porque
03:37La riqueza y el honor se buscan a simple vista.
03:40Hola
03:47¿cómo estás?
03:49¿Te negaste?
03:50Esta hecho
03:50Nos comprometemos este fin de semana.
03:52tú
03:52¿Quieres que alguien se lo dé a ese director ejecutivo enfermo?
03:54Estás loco.
03:55Está bien, Xuanxuan.
03:56Quiero un coche.
03:57Te lo diré cuando llegue a casa.
03:58Um
04:10No sé
04:34Xuanxuanxuan y el presidente Su
04:35¿Cómo fueron las conversaciones?
04:37ups
04:38Ustedes tíos y tías
04:40Criándolo hasta la edad adulta
04:41No sería tan desagradecido ¿verdad?
04:43Cita a ciegas
04:43Ni siquiera escuchas lo que dices, ¿verdad?
04:45Sólo podía hacerlo por la familia Shen.
04:47Haciendo una contribución tan pequeña
04:48eso es
04:49Todos ustedes lo saben, ¿no?
04:51El temperamento de Xuanxuan
04:53muy terco
04:54Igual que su madre
04:55No hay necesidad de pensar
04:56Song Cixin rechazó definitivamente la alianza matrimonial.
04:58Puedo anticipar todo lo que dice.
05:00Él definitivamente dirá
05:01Un hombre al que ni siquiera le importa el examen físico.
05:03No suelo estar por aquí.
05:04Justo a tiempo
05:10¿Qué tal?
05:11Cixin
05:11Con el señor Su
05:12¿Lo has conocido?
05:14Um
05:15Yo vi
05:16Creo
05:17Cixin
05:19¿Cómo pudiste rechazar tan fácilmente un matrimonio concertado?
05:21La realidad es una ingrata de sangre fría.
05:23Comprométete durante el fin de semana
05:24ah
05:24Sí
05:27¡Qué ocasión tan alegre!
05:29Subiré y ordenaré.
05:31Me voy a mudar mañana.
05:32mañana
05:34¿A donde mudarse?
05:36La familia de Su Mingyuan.
05:40mamá
05:43Rumores sobre Su Mingyuan
05:45¿No es él un pervertido absoluto?
05:46¿Por qué aceptó?
05:47Este asunto
05:48Ya sea que tenga éxito o no
05:49Es beneficioso para todos nosotros.
05:51Si él rechaza este matrimonio
05:53Tu papá seguramente se enojará.
05:55Si acepta
05:58Es como echar un cordero a los lobos.
06:00No ser torturado hasta la muerte por un pervertido
06:03También te volverán loco los pervertidos.
06:06Eso es cierto.
06:09canción cixin
06:11Sólo espera a que Su Mingyuan te torture hasta la muerte.
06:14Esta finca independiente
06:20No es un lugar en el que la gente común y corriente pueda permitirse vivir.
06:22Su Mingyuan realmente merece ser el hombre más rico.
06:24canción cixin
06:36canción cixin
06:36Por aquí por favor
06:37Tan bueno
06:48Soy un sirviente aquí
06:49Todos me llaman Wang Shen
06:50Próximo
06:51Primero déjame mostrarte los alrededores.
06:52Eso es todo.
07:02Gracias, Maestro Wang.
07:03Esta casa es realmente grande.
07:06Todavía es temprano
07:16Tengo algunas preguntas más.
07:17Necesito pedirte un consejo.
07:19Señorita canción
07:22Por favor habla
07:23Siéntate y habla.
07:25El señor Su padece de trastorno obsesivo-compulsivo.
07:27No podemos
07:28Sentado en su sofá
07:29Me senté
07:30¿Seré atacada por un hombre pervertido?
07:33casarse mal
07:33Eres la esposa
07:36También el dueño de esta casa
07:37Diferente a nosotros
07:39I
07:39Soy igual que Wang Shen
07:41Todos trabajaban para el señor Su.
07:43solo
07:44Simplemente tenemos trabajos diferentes.
07:46Por cierto, Wang Shen
07:48¿Puede usted decirme, señor Su?
07:49En la vida
07:50¿Existen tabúes?
07:52DE ACUERDO
07:53Trastorno obsesivo compulsivo
07:54No me gustan los aromas baratos.
07:56Odio llegar tarde y tengo alergias.
07:58Odio las mascotas
08:00No me gusta el cabello
08:01Esto se está volviendo un poco pervertido.
08:05Ya que estamos aquí, aprovechemoslo lo mejor posible.
08:08Próximo
08:10Sólo hay dos tareas
08:11uno
08:11Es para evitar causar
08:13Su Mingyuan se ha vuelto loco.
08:14otro
08:15Es para prevenir
08:16Mi yo futuro es un psicópata y se vuelve loco.
08:18vamos
08:26¿Cómo se preparan las esposas para saludar a sus maridos después de salir del trabajo?
08:35Parece que no puedo aprenderlo bien.
08:37Hola
08:42Buenas noches
08:43Has trabajado duro.
08:45¿De qué estás hablando?
08:47Señorita canción
08:55Por favor, pase.
08:56Señor Su, por favor pase.
08:59Por favor primero
09:00Esta es tu casa.
09:01Por favor primero
09:01ah
09:03ah
09:04ah
09:05ah
09:09ah
09:11ah
09:12ah
09:13ah
09:14ah
09:15ah
09:16Señorita canción
09:22¿Estás satisfecho con la habitación?
09:24Bastante satisfecho
09:26Dame
09:28Esta listo
09:33Estoy dentro
09:34Se transfirieron cinco millones como fondos de reserva.
09:35Todos los días después de salir del trabajo.
09:36Girará hacia dentro
09:37100.000 viajes diarios
09:38Fondo de reserva de cinco millones
09:41bien
09:45Se utiliza para comprar tus cosméticos diarios.
09:47ropa
09:48y gastos de viaje
09:49También puedes comprar un coche para desplazarte al trabajo.
09:56Gracias, jefe.
09:57jefe
09:59viejo
10:01Director ejecutivo
10:03La pronunciación también es incorrecta.
10:06Todavía en período de prueba
10:11Vamos a tenerlo después de casarnos.
10:13Um
10:18Me gustaría comentar algunas cosas a tener en cuenta durante el período de prueba del matrimonio.
10:23Entonces hablaré yo primero.
10:31primero
10:32Período de prueba del matrimonio
10:34Diferentes habitaciones
10:35Tu turno.
10:37Señor Su
10:38Mi esposa es mi orgullo.
10:42vendaje
10:43Constituir
10:43Comportamiento y modales
10:44Hay requisitos
10:45En casa
10:46Incluso cuando está afuera
10:47La ropa de adentro hacia afuera
10:52Debe ser una marca de coches de alta velocidad.
10:53Mantener una buena apariencia en todo momento
10:55Si no te gusta conducir
10:57Podemos proporcionarle un conductor.
10:59bien
11:01Señor Su
11:02Entonces lo haré mañana.
11:03Ir de compras al centro comercial
11:05Respecto a las relaciones sexuales
11:09El día de la obtención del certificado de matrimonio
11:11Se requiere pasantía
11:12bien
11:16Período de prueba del matrimonio
11:18un mes
11:19Un mes es demasiado corto
11:20Dos meses como máximo
11:23Tres millones al mes
11:24Seis millones en dos meses
11:25Incluso si el matrimonio de prueba termina y simplemente se alejan
11:27También gané dinero.
11:28bien
11:29Mañana por la noche hay una cena familiar.
11:33Prepararse.
11:33Enviaré un coche a recogerte más tarde.
11:35Respecto al banquete de compromiso
11:37Programado tentativamente para el sábado
11:38Tú haces las estadísticas.
11:39¿Cuánta gente vendrá de allí?
11:41Dime luego
11:41¿Hay algo más?
11:43Es necesario hacerlo todas las mañanas.
11:45Déjame prepararte el desayuno.
11:46Cocinar
11:48Todavía soy bastante bueno en eso.
11:49Normalmente no desayuno en casa.
11:51No hay necesidad de prepararse para mí
11:52No hacer nada
11:54Este salario diario es de 100.000
11:55¿No es eso demasiado fácil?
11:57Por cierto
11:58En relación a los cinco millones
12:00Dentro de un mes
12:01Hay que gastarlo todo
12:02un mes
12:04bien
12:08Ve de compras al centro comercial mañana
12:10Transacción única
12:11No podrá ser inferior al precio de los bienes.
12:12bien
12:14Gastar dinero
12:15¿Quién no lo haría?
12:16El dinero debe gastarse en uno mismo.
12:18Cuando voy de compras mañana
12:20Cada transacción
12:21Envíame una foto
12:22Incluyendo ropa interior
12:23Incluso la ropa interior necesita ser fotografiada.
12:26Como era de esperar, un pervertido.
12:27Por cierto
12:28Esa tarjeta
12:30Mi número de teléfono está vinculado.
12:31No quiero recibirlo mañana.
12:33Transacción única
12:34Mensajes de texto de menos de 5.000
12:34Si quieres conservar este trabajo
12:37Ese pervertido
12:43Transacción única
12:44No menos de cinco mil
12:45Consumo mensual
12:46Cinco millones
12:47Este tipo de pervertido
12:49Me puede dar una docena, las tomo.
12:51Four Stars ha decidido comprometerse con Su Mingyuan.
13:01Todo ha sido movido.
13:02La cita a ciegas de ayer pareció ir bastante bien.
13:05Esto es algo bueno.
13:06La razón por la que la hija de nuestra familia Shen es la directora ejecutiva del Grupo Su
13:10Una vez que se difundió la noticia
13:12Entonces el precio de las acciones de nuestro Grupo Shen definitivamente aumentará.
13:15La familia Su no maltratará a la familia Shen en el futuro.
13:18papá
13:20¿Su Mingyuan es realmente un pervertido?
13:23Este Su Mingyuan...
13:25Era notoriamente feroz y despiadado.
13:27El tipo de pervertido vicioso
13:29Los que lo rodeaban lo llamaban en secreto "una bestia con piel humana".
13:33Matar sin pestañear
13:35Mi querida hija
13:36¿Cómo pudo papá mentirte?
13:38Si es una buena persona
13:39¿Cómo pudo papá dejar que te lo perdieras?
13:41Se dice que...
13:42La familia Su presentó a Su Mingyuan a muchas jóvenes adineradas.
13:46Algunos ni siquiera se han conocido todavía
13:48La mujer entonces cambió de opinión.
13:49Algunas reuniones terminaron en un fracaso total.
13:51Es extraño, realmente.
13:53¿Cómo logró Song Cixin llegar a un acuerdo con Su Mingyuan?
13:58bufido
13:59No importa qué
14:00Esto es bueno para todos nosotros.
14:02Venir
14:03¡Vamos a celebrar!
14:04Calculo que una vez que termine su fiesta de compromiso...
14:07Esto podría impulsar el precio de las acciones de nuestro Grupo Shen.
14:10Una oleada
14:11salud
14:12Este pervertido
14:18Su habitación era la única en todo el segundo piso que tenía un abogado.
14:20Tomar una ducha
14:21Todavía tenemos que ir al primer piso.
14:23A dónde fuiste
14:28Bajé a tomar una ducha.
14:33Ven a mi cuarto a lavarte
14:35No
14:37Me temo que el olor de mi champú barato te abrumará.
14:40Ven a mi cuarto a lavarte
14:41Este pervertido
14:43¿Podría ser que quiera desnudar a una mujer mala mientras se baña?
14:46Vienes a tu habitación a lavarte.
14:49Voy abajo a lavarme.
14:50Esta noche dormiré abajo.
14:52Parece que no pasó nada abajo.
14:55No estoy acostumbrado a ello
14:57Vivir en el mismo piso que otros
14:59Um
15:00Está decidido.
15:05No uses tu champú ni copos de bonito.
15:08Usa mi
15:09Eso
15:12¿Por qué hiciste dos habitaciones?
15:13Este es un proceso
15:15Todos necesitamos intentarlo
15:17después
15:18Eventualmente tendrán que vivir juntos.
15:19¿Cuál es una buena opción para desayunar?
15:31Vamos a comer bollitos de apio.
15:37Vamos a comer bollitos de apio.
15:37tú
15:49maestro
15:50Todavía quejándose
15:50No te dejaré
15:51de este modo
15:52DE ACUERDO
15:52cosa
15:52aún
15:53este
15:53bien
15:54tú
15:54¿Qué debemos hacer?
15:55tú
15:55¿Qué debemos hacer?
15:56¿Qué debemos hacer?
15:57Lo que puedo hacer
15:58¿Qué debemos hacer?
15:59¿Qué debemos hacer?
16:00Qué estás haciendo
16:02Estoy preparando el desayuno.
16:05Estás cocinando
16:06¡De ninguna manera!
16:08El olor a carne picada podría volverlo loco.
16:10Sí
16:11Preparando el desayuno
16:13bollo de carne
16:14Puedes decirle al chef lo que quieres comer.
16:18¿Por qué hacerlo uno mismo?
16:19Porque sólo yo puedo hacer el sabor que me gusta.
16:23Puedes decirle al chef qué sabores te gustan.
16:25A partir de ahora no te está permitido cocinar para ti mismo.
16:26Dile a la tía Wang qué quieres comer.
16:28Déjame recordarte.
16:34Tu principal responsabilidad ahora es elevar tu estatus.
16:37No eres una ama de casa promedio que trabaja a tiempo completo.
16:39Eres ama de casa a tiempo completo en una familia adinerada.
16:41Tal como se rumorea
16:46Él es realmente arrogante hasta un grado pervertido.
16:49No le hagas caso
16:51Primero, bollos al vapor
16:58Señor Su
17:02Esta es mi primera vez siendo ama de casa a tiempo completo en una familia adinerada.
17:05Por favor dame tu orientación.
17:06Agradezco su orientación.
17:36Recuerde hacer compras
17:55Enviaremos un coche para recogerte más tarde.
17:57Ve a buscar a mi abuela
17:58bien
18:00Sé
18:06Alimenta a mamá
18:18Song Cixin es rico
18:20El fideicomiso dejado a mi abuelo ha expirado.
18:22Aún es temprano.
18:24Lo tiene desde hace varios años.
18:25¿Cómo consiguió el dinero para venir a Xingyu Tiandi por mí?
18:28Está a punto de comprometerse con Su Mingyuan.
18:30Debe haber sido Su Mingyuan quien le dio el dinero.
18:32¿Qué tiene eso de extraño?
18:34Su Mingyuan, ese pervertido, es en realidad bastante generoso.
18:38El espectáculo todavía está pensado para ser presentado ante personas ajenas al público.
18:41La personalidad de Su Mingyuan.
18:43Poder mantener una buena relación con Song Cixin
18:45además
18:47Song Cixin solo sabe cultivar flores.
18:50Cultivo de hortalizas
18:50Cocinar
18:51Todas estas son tareas realizadas por sirvientes.
18:53Difícil entrar en elegantes salones
18:56Estaba en la casa de la familia Su.
18:58Estará expuesta por la mañana y por la tarde.
18:59Esto inevitablemente enojará a Su Mingyuan.
19:02No es necesario apresurarse
19:03Nos vemos pronto
19:05La escena de Song Cixin haciendo el ridículo.
19:08Lo más rápido
19:09En su fiesta de compromiso
19:12¿Eso es todo?
19:14Voy a ponerme a trabajar ahora.
19:15Hablaremos de ello cuando lleguemos a casa.
19:16División
19:25¿Cómo pediste tu almuerzo?
19:26Almuerzo
19:31Aún no lo he decidido.
19:42Te lo diré cuando lo haya pensado bien.
19:44Salgamos primero.
19:45Sí
19:45Hola tía Wang
19:55Bollos al vapor esta mañana
19:57¿Hay más?
19:58Señor Su
20:03Los bollos al vapor ya estaban calentados antes de que llegáramos.
20:04Llegamos justo a tiempo para almorzar a las 12 en punto.
20:15Equipo Xiaoli
20:20Cuenta de ahorros para la salud (HSA)
20:21¿Lo entiendes?
20:26Nariz inesperada
20:27más tarde
20:28¿Está ahí?
20:28Ya esta
20:29Bayón
20:29auténticamente
20:30¿Está ahí?
20:31¿Está ahí?
20:31Un rato
20:32ah
20:32¿Hay uno aquí?
20:33I
20:33¿Está ahí?
20:34Sí
20:34¿Está ahí?
20:35¿Está ahí?
20:36tú
20:37él
20:37¿Está ahí?
20:38tú
20:38tú
20:39venir
20:40I
20:41Kongmente
20:41¡La señorita Song es tan hermosa!
20:46Gracias, tía Wang.
20:47Lleva las cosas al vestidor de la señora.
20:50Por cierto, tía Wang.
20:52Salí a toda prisa esta mañana.
20:54En la olla todavía quedan bollos cocidos al vapor de esta mañana.
20:56¿Podrías sacarlo y ponerlo en el refrigerador para mí?
20:58Sería una pena que se rompiera.
20:59Puedo tener otra comida mañana por la mañana.
21:01Señorita canción
21:03Los bollos al vapor que hiciste esta mañana
21:04Se han ido.
21:06Desaparecido
21:11Lo siento, señorita Song.
21:19Le di el pan al vapor al perro.
21:22perro
21:23Hay perros en esta mansión.
21:25No
21:26Al presidente Su no le gustan los animales pequeños peludos.
21:29Era un perro callejero que pasaba por allí.
21:31No es de extrañar
21:33Puede comer siete a la vez
21:36Deben estar muriendo de hambre.
21:38Pueden comer bastante.
21:39Tía Wang
21:42Eres muy bondadoso.
21:44La próxima vez
21:44Cuando vas a alimentar a los perros callejeros
21:46Te lo lavaré.
21:48DE ACUERDO
21:50Señorita canción
21:51Dejémoslo así por ahora.
21:52Pronto iremos a la antigua casa de la familia Su.
21:54Subiré y me prepararé primero.
21:55Subiré primero las escaleras.
22:25Subiré primero las escaleras.
22:52Hola, joven amo y señora.
23:13El huerto de la anciana en el patio trasero.
23:15Espere por favor.
23:22Mi abuela es quisquillosa y es difícil llevarse bien con ella.
23:30La veré en un rato.
23:31Es mejor hablar menos.
23:32bien
23:41¿Qué pasa con la ropa que compraste hoy?
23:42muéstrame
23:42Vaya
23:43El que llevo puesto es...
23:45Y este collar
23:47¿Y qué pasa con los demás?
23:51Compré esta prenda de vestir.
23:53¿Qué par de pantalones?
23:54muéstrame
23:55Cambiar
23:56Señor Su
23:59Esto es en la casa de tu abuela.
24:00¿Qué es lo que quieres hacer?
24:01Llévalo en el interior
24:05muéstrame
24:08Aquí
24:11Dije fotos
24:13Qué tienes en mente
24:14I
24:16Presidente Su
24:24Si tienes ese tipo de fetiche
24:26¿Que día?
24:27Puedo llevarte al baño de damas.
24:29Ese día estaba observando un perro.
24:30¿Cual te gusta entonces?
24:32Simplemente lo vuelves a comprar.
24:34Llevar de vuelta a la habitación
24:34Disfrutar
24:36Ser ama de casa a tiempo completo
24:38Soy un profesional
24:40No te costará ni un céntimo más.
24:42Satisfacer tus fetiches
24:45Eres mi deber
24:47La anciana quería encontrarse a solas con la señorita Song.
24:54Señorita canción
24:54sígame por favor
24:55Hola abuela
25:14Eres la sobrina del presidente del Grupo Shen.
25:18Sí
25:19Presidente del Grupo Shen
25:21Mi tío
25:21Así que ahora
25:24¿Que tipo de trabajo?
25:25Mi trabajo actual
25:28Ella es ama de casa a tiempo completo.
25:30Todavía en período de prueba
25:31ah
25:32ama de casa a tiempo completo
25:34¿Qué clase de trabajo es este?
25:36Creo
25:36Una persona dedica la mayor parte de su energía y tiempo
25:39Dedicado a la familia
25:40Luego debería recibir el puesto y salario correspondiente.
25:43Familia y empresa son lo mismo
25:45Todos son un grupo
25:46¿Por qué?
25:47Dona tu tiempo y energía a la empresa
25:50Podrás conseguir un puesto y una remuneración
25:52Pero dejarlo en manos de la familia no funcionará.
25:54Um
25:55Lo que dijiste
25:56Eso tiene algo de sentido.
25:58Quiero preguntar
26:00¿Cuáles son las responsabilidades laborales de un ama de casa a tiempo completo?
26:02Um
26:04Proporciona valor emocional a tu marido
26:06Ocúpate de todas las cosas grandes y pequeñas en casa.
26:09Cuida bien su alimentación, ropa, alojamiento y transporte.
26:11Aunque no ayudó a su carrera
26:14Pero no podemos retenerla de ninguna manera.
26:16Nuestra situación en el albergue
26:18No necesitas lavar ni cocinar.
26:21No necesitas salir y ganar dinero.
26:23Nuestra mansión
26:26Hay bastantes cosas, grandes y pequeñas.
26:29Venir
26:30Siéntate y habla
26:32Si esto se convirtiera en pasteles de arroz con calabaza
26:36Que delicioso
26:38abuela
26:43Puedo cocinar
26:44Pero Su Mingyuan no me deja cocinar.
26:48Dijo que estaba cultivando mis cualidades básicas como ama de casa a tiempo completo en una familia adinerada.
26:52Vaya
26:53¿Sabes cocinar?
26:54¿Qué tal?
26:55Ah Yuan
26:56¿Te gusta la comida que cocinas?
26:59Esta mañana cociné unos bollos al vapor.
27:01Ella no comió nada.
27:03Yo comí tres.
27:05El resto se lo dejó la tía Wang.
27:07Se lo di de comer a los perros callejeros.
27:08perros callejeros
27:10ups
27:11Ese mocoso
27:13Desperdicio de comida
27:14¿Por qué no está comiendo?
27:15Esa chica es simplemente rara.
27:18Más tarde
27:19La desperté.
27:22abuela
27:25¿Te gustan las tortas de arroz glutinoso con calabaza?
27:28Lo haré
27:29Vaya
27:30¡Qué coincidencia!
27:31¡Las calabazas de mi huerto trasero han crecido como locas este año!
27:35Gané mucho
27:36Sólo me preguntaba qué comer.
27:39Me gustaría probar hoy tus pasteles de arroz glutinoso con calabaza.
27:44Puedo
27:45seguro
27:46Luego lo haré para la abuela.
27:47Um
27:48bien
27:49bien
27:50Lleva a la señorita Song a la cocina.
27:53Esta chica es extrañamente adorable.
28:01Es solo que él viene de un entorno pobre.
28:03El trabajo en equipo faltó un poco.
28:05Pero esta chica parece inteligente.
28:08abuela
28:08¿De qué estaban hablando hace un momento?
28:10Ese mocoso
28:11¿Cómo te atreves a preguntar?
28:12¿Por qué no como la comida que prepara tu pollo Weiwen?
28:14Incluso alimentaste a los perros callejeros con los bollos al vapor que alguien preparó.
28:16perros callejeros
28:17I
28:19abuela
28:22Son pasteles de arroz glutinoso con calabaza recién hechos.
28:24Cómelo mientras esté caliente.
28:27Um
28:38sabroso
28:38Venir
28:39bien
28:40Venir
28:41Ven y prueba un poco
28:42Todavía no tengo hambre.
28:44Tu prometida trabajó muy duro para preparar esto.
28:47¡Ven y pruebalo!
28:49abuela
28:51Ay
28:52Ven aquí rápido
28:53Déjame presentarte a tu futura cuñada.
28:57Se comprometieron este fin de semana.
29:00Hola
29:01Mi nombre es Su Zhenfeng.
29:02Hola
29:02Soy Song Zixing
29:04¡Huele tan bien!
29:07abuela
29:07¿Hiciste panqueques de calabaza?
29:09Lo hizo tu futura cuñada.
29:13Déjame probar su comida.
29:15bien
29:16Lo intentaré.
29:18Um
29:21sabroso
29:21Venir
29:22Date prisa en ir a la cocina.
29:24Por favor, empaque algunos para mí.
29:24llevar
29:25Voy a recoger a Erica.
29:26Sus aficiones
29:27Es una comida deliciosa.
29:27Pedidos de chips
29:28¿Cómo fue la conversación?
29:30Ni lo menciones.
29:31La gente del extranjero vuelve a venir a captar pedidos.
29:33Se llevarán a Erica esta noche.
29:34Estaba a punto de hablar
29:35Sólo mira
29:36¿Pueden quedarse?
29:39No
29:40Me tengo que ir ahora.
29:41cuñada
29:42¡Gracias por hacer los panqueques de calabaza!
29:44Vamos
29:47Venir
29:48No te preocupes por ella
29:49ups
29:50¡Estos panqueques de calabaza son tan deliciosos!
29:53ups
29:54¡Ven y pruebalo!
29:55La cena está casi lista.
29:58Voy a dejar de comer por ahora.
30:01ups
30:02Ella no tiene por qué comerlo
30:04Futura nieta
30:05Vamos a comer
30:06bien
30:07abuela
30:09Señora
30:10¿Prepararás bollos al vapor cuando llegues a casa esta noche?
30:12Preparé los materiales
30:13No más paquetes
30:14Realmente no quiero comer
30:15O simplemente deberías sentarte.
30:17Se puede utilizar para el desayuno de mañana.
30:18El perro callejero ese día
30:19Yo también quiero comerlo.
30:21Vaya
30:21Ah, claro.
30:22Te escribiré los materiales y métodos.
30:24Dejaste que el tío Li se sentara.
30:25Um
30:26¿Qué le pasó a ella?
30:36¿Qué hice para ofenderla?
30:39Los padres de A Yuan se divorciaron tempranamente.
30:42Todos se han casado ahora.
30:44No se llevan muy bien.
30:46Este banquete de compromiso
30:48No los invitaremos a participar.
30:50Um
30:50Solo tengo a la familia de mi tío a mi lado.
30:53También vinieron a participar varios amigos cercanos.
30:55Por qué
30:56Tú también eres un niño lastimoso.
30:58A-Yuan me ha contado sobre su situación.
31:06Hola
31:07abuela
31:08Encienda rápidamente el cortador de galletas.
31:09Vaya
31:10bien
31:10Gran Hermano
31:11Realmente quiero agradecerle a tu prometida.
31:13Los panqueques de calabaza que hizo
31:14A Elek le gusta mucho
31:15Decidí no ir al extranjero
31:16Quedarse significa que existe la posibilidad de firmar un contrato.
31:18Sí
31:19clientes extranjeros
31:20Me encantan los panqueques de calabaza que hace mi nieta política.
31:23Sí
31:23Elek también dijo
31:24Quiero comer panqueques de calabaza otra vez mañana.
31:26Mirar
31:26¿Se le puede llamar de alguna manera?
31:28Hazlo de nuevo
31:28ups
31:29De nuevo
31:29no puedo
31:30hermano mayor
31:32Todo esto es por el bien de los pedidos.
31:34tú
31:35Cuando me vaya en un ratito
31:37Le pedí que me enseñara a hacer postres.
31:39Firme el contrato lo antes posible
31:40ups
31:43¡La nieta es una estrella de la suerte!
31:46¡La estrella de la suerte de nuestra familia!
31:48Mocoso
31:50después
31:51Debo tratar bien a mi nieta.
31:53de lo contrario
31:53No dejaré que te salgas con la tuya.
31:55entonces
31:55La fiesta de compromiso de mañana
31:56Quiero la exhibición más extravagante.
31:58¿Puedes oírme?
31:59Sé
32:05Abuela Su
32:07¡Felicidades!
32:08¿No es así?
32:09Estaba esperando este día con ansias.
32:12Distinguidos invitados
32:13Llegada puntual
32:14Sr. Su Mingwen
32:15Sra. Song Cixin
32:16La fiesta de compromiso comienza oficialmente
32:18Ese es Su Cixin
32:33¿Cómo pudo ser tan...?
32:36El sobrino del profesor Shen
32:37Eres tan hermoso.
32:38Sí
32:39Parecen una combinación perfecta.
32:41Belleza del mar del lobo
32:42A continuación, demos la bienvenida a los dos recién casados.
32:52Intercambio de documentos de compromiso
32:53He muerto todos los días
32:58esperando por ti
33:00Cariño, no tengas miedo.
33:03Te he amado
33:05durante mil años
33:09Te amo por mil más
33:15Buenos hombres
33:18bien
33:19Mi nieta política
33:21¡Te ves tan hermosa hoy!
33:23Fuiste bastante cooperativo.
33:26Buen desempeño
33:53¿Quién está tocando el piano?
33:54Suena tan mal
33:55Ella es la señorita Shen
33:57Shen Qiao
33:58¿Te refieres a ese?
34:02Originalmente, ella estaba en una cita a ciegas con A Yuan.
34:05Ese Shen Qiao
34:06Sí
34:07Por suerte no era ella la que estaba en la cita a ciegas.
34:09No me gusta.
34:11Haz que se arquee hacia abajo inmediatamente
34:23Shen Qiao
34:24Mi prima se comprometió.
34:30Todavía no puedo tocar el piano.
34:31Enviando mis mejores deseos
34:32Lo siento
34:33El presidente Su no quería oírlo.
34:34Señorita Shen
34:37Por favor, vete.
34:39bien
34:45bien
34:45Creo que lo jugaste bastante bien.
34:48A mi prometido no le gusta la música de piano que tocas.
34:50A la abuela Su tampoco le gustó.
34:51Sabiendo que Su Mingyuan es un loco y un pervertido.
34:54Song Cixin todavía se atreve a casarse
34:55¿Está loca?
34:56Futuro yerno
35:12Soy una mujer extranjera
35:13Graduado de una universidad de tercera categoría
35:15Sin educación
35:16Desempleados
35:17Sin ambición
35:18Tienes que ser más tolerante conmigo en el futuro.
35:20En comparación con nuestro Shen Qiao
35:23De hecho, Song Cixin tiene algunas carencias.
35:25Pero ustedes dos tuvieron éxito en su cita a ciegas en su primer encuentro.
35:28Esto puede considerarse el destino, ¿verdad?
35:30Esperamos que el Grupo Su y nuestro Grupo Shen cooperen más en el futuro.
35:35Futuro primo político
35:37Recientemente participé en la promoción de nuevos proyectos energéticos por parte de gremios empresariales.
35:41En un futuro próximo
35:42Podríamos asistir juntos a una reunión de un sindicato empresarial.
35:46Por favor, dame tu orientación entonces.
35:47Cixin
35:48Tú también deberías buscar un trabajo.
35:50Aunque a la Premier League escocesa no le falta dinero
35:52Pero la vida de una mujer no debería girar únicamente en torno a su familia.
35:56También necesitas encontrar tu propio valor en la vida.
35:59Lo correcto es hacer realidad los propios ideales de vida.
36:02Encontré un trabajo.
36:05Encontraste un trabajo.
36:11¿Que tipo de trabajo?
36:12¿Qué empresa contrataría a alguien como tú que no tiene ni estudios ni experiencia?
36:15Este trabajo es ser ama de casa a tiempo completo.
36:18ama de casa a tiempo completo
36:20¿Qué clase de trabajo es este?
36:22Dedica todo tu tiempo y energía a tu familia.
36:25Renunció a su carrera profesional por su familia.
36:29¿Por qué no se puede considerar una profesión ser ama de casa a tiempo completo?
36:32Estoy esperando las palabras de la señorita Song.
36:33Ser esposa es realmente una profesión.
36:35Las amas de casa a tiempo completo deberían ser tratadas como una profesión
36:38Señorita Song, ¿estaría interesada en dejar su número de teléfono?
36:41Mi esposa es la presidenta de la Asociación de Mujeres; pueden explorar este tema juntas en algún momento.
36:46Señor Dong
36:47Disculpe que le moleste.
36:49Antes de intercambiar números de teléfono
36:52Me gustaría preguntar si ser ama de casa a tiempo completo se considera una profesión.
36:57Entonces, ¿cómo se calcula este salario?
36:59Mi esposa es ama de casa a tiempo completo.
37:02Yo le pago su sueldo.
37:04El presidente Su tiene un gran imperio familiar y empresarial.
37:07Es normal darle dinero de bolsillo a tu esposa.
37:09Pero esto no debería considerarse salario, ¿verdad?
37:12Mi esposa ha dedicado todo su tiempo y energía a la familia.
37:15Me ayuda en mi trabajo y en mi vida.
37:17Su naturaleza laboral no puede ser ignorada.
37:20Además de la división normal de los bienes conyugales
37:24También le pagaré un salario fijo cada mes.
37:27Ella se lo merece.
37:29Pervertido
37:30Te ves muy guapo hoy.
37:31La esposa se levantó
37:43¿Qué quiere desayunar mi esposa?
37:44Todavía no tengo hambre.
37:46El señor Su se dirigió al carril superior.
37:48Sí
37:48El presidente Su salió de su casa puntualmente a las 7:30 de la mañana.
37:51Señora
37:58¿Hoy vamos a hacer bollos al vapor?
37:59bollo relleno al vapor
38:01Hoy no tengo muchas ganas de comer bollos al vapor.
38:04Eso es lo que mencionaste por teléfono antes.
38:06Escribe una receta secreta
38:08Catecismo
38:09bien
38:11Dijiste que el perro callejero quería comer
38:14Así es.
38:18Este perro callejero
38:20Aunque a eso se le llama ser una persona sin hogar
38:21Pero son bastante exigentes en cuanto al sabor.
38:23Últimamente ha dejado de comer comida para perros y sobras.
38:26Probablemente sea adicto a comer bollos al vapor.
38:28Así lo pensé
38:29¿Qué tipo de perro hace que Wang Shui se tome tantas molestias?
38:33Wang Shui me preguntó sobre bollos al vapor dos veces.
38:36¿Podría ser este el Abismo del Destino?
38:39¿Últimamente ese perro callejero viene todos los días?
38:42Venir
38:43Ven todos los días
38:44No comerá nada más.
38:46bien
38:48Vamos a terminarlo entonces.
38:49Una vez que los bollos estén cocidos al vapor
38:50Iré contigo a alimentarlo.
38:51No es necesario
38:53No necesitas ir
38:54Ese perro callejero
38:55¡Es feroz!
38:57Este perro callejero...
39:00Tiene gérmenes.
39:02Incluso podría ser portador del virus de la rabia.
39:04Señora
39:06¡No debes acercarte!
39:07De lo contrario, ¿qué pasa si algo sale mal?
39:09El presidente Su lo culpó.
39:11No podemos permitírnoslo.
39:12Pero vete
39:13Los bollos están envueltos
39:14Ve y llévaselo al perro.
39:16Buena esposa
39:18Siete
39:24Ese debe ser el límite de lo que se puede alimentar.
39:27Wang Shuier
39:27Recuerde darle al perro Liu Lang un poco más de agua limpia antes de que se vaya.
39:30Buena esposa
39:31Me voy ahora.
39:33Eso es realmente extraño.
39:43Mingming claramente quería comer los bollos al vapor que hice.
39:46Todavía se niegan a admitirlo hasta la muerte.
39:48Esta mente retorcida
39:50Es realmente incómodo.
39:52También correcto
39:55Como ama de casa a tiempo completo
39:57Tenemos que satisfacer todo tipo de demandas anormales del propietario/jefe.
40:01Oh bebe
40:09¡Eres increíble!
40:11Muéstrale esto a tu papá rápidamente.
40:13Llamemos a nuestra hija Zhen.
40:14Quiero aprender
40:22Simplemente no lo sé
40:23¿Estará de acuerdo?
40:25Yo uso este piano
40:31¿Por qué estás parado afuera?
40:37Salí a tomar un poco de aire fresco.
40:38Saludando a su marido después de salir del trabajo.
40:40También está dentro de las responsabilidades de un ama de casa a tiempo completo.
40:43Entrar
40:43afuera
40:44Realmente se preocupan por mí.
40:47Bien
40:51eso
40:52Lo revisé en línea.
40:56Inglés para adultos
40:57También hay clases particulares de piano.
40:59Dos clases por semana
41:00Yo quiero ir
41:01Sin afectar el trabajo de hoy
41:03además
41:04Quiero practicar en tu piano.
41:06No sé si es posible
41:08No
41:09No vayas a ese tipo de instituciones para aprender.
41:16Los profesores allí
41:17Nivel medio
41:19Contrataré un tutor privado para ti.
41:20Tutoría individual en tu casa
41:22En cuanto a este piano
41:23Ya ha pasado mucho tiempo desde que lo usé.
41:24fuera de tono
41:24Encontraré a alguien mañana.
41:26Primero iremos a tu casa para ajustar el sonido.
41:27En realidad no me rechazó.
41:29También me proporcionaron
41:30Mejores soluciones de enseñanza
41:31Estimado huésped
41:41Felicitaciones por convertirse en
41:43Palabras sinceras VIP de VIC del mundo
41:44Le invitamos cordialmente a participar.
41:46El día 31 de este mes
41:47Exhibición exclusiva VIP VIC Otoño/Invierno
41:49Lugar
41:50Piso 20, Edificio Heart Language
41:51VIC
41:53Estos dos dias
41:55Utilicé la tarjeta del Instituto Destiny.
41:56Se gastaron tres o cuatro millones
41:58Esto los convierte en VIP.
41:59pero
42:01¿Qué es VIC?
42:03El VIC anual
42:08La exposición especial está a punto de comenzar.
42:10¿Alguien quiere unirse?
42:11Shen Qiao
42:14Parece que no tengo más remedio que volar allí.
42:18Aquí
42:21Adelante
42:25Perdón por molestarla, señora.
42:28Esto es lo que el Gerente General Su me pidió que le enseñara.
42:30Por favor haga que su esposa use esta tarjeta para pagar la matrícula.
42:32El señor Su dijo
42:33Por favor, pídale a su esposa que se quede en el dormitorio principal.
42:35Así que ella ya no se queda arriba.
42:36La habitación de abajo estaba muy limpia.
42:38El señor Su dijo
42:39Antes de casarse oficialmente
42:40No subirán a vivir.
42:41Por favor, ten la seguridad, esposa mía.
42:43bien
42:45Por cierto
42:46Por cierto, tía Wang.
42:46Bollos al vapor de hoy
42:48él
42:48perros callejeros
42:51Comió algunos
42:52Vaya
42:55Se comió varios
42:57Tan feliz
42:58Eso
42:59Mañana por la mañana
43:00Le pregunté al tío Li
43:01Haz más albóndigas de camarones.
43:02Mira esto.
43:03¿Qué tal enviarlos a perros callejeros?
43:05¡Esa es una gran relación!
43:07Entonces no pelearé.
43:08Mi esposa está descansando.
43:08Buenas noches, esposa mía.
43:09Hola
43:22Cixin
43:22Gracias
43:23Gracias a ti
43:24Me ascendieron.
43:25Promoción
43:26Um
43:27justo
43:28El ministro me dio uno
43:29Tareas que antes no estaban disponibles en absoluto
43:31Esta es una oportunidad de promoción única en la vida.
43:33Esto es lo que contó el gerente general Su.
43:35Todo esto es gracias a ti.
43:38Su Mingyuan es un pervertido
43:39Él es una persona muy agradable.
43:41Necesito agradecerle apropiadamente mañana.
43:44Felicidades
43:44Um
43:45bufido
43:46Éste es el restaurante de estilo casero que le pedí a mi tío Li que alquilara.
43:54Pruébalo y verás qué tal sabe.
43:55¿Qué tal?
43:59Utilicé mi proporción
44:01El sabor es bastante diferente, ¿no?
44:05El sofá para ver películas que personalizaste para mí
44:08Lo vi.
44:09¿Quieres esta noche?
44:10Veamos una película juntos
44:14Um
44:15Sigue adelante y haz lo que tengas que hacer.
44:16Puedo verlo yo mismo.
44:19mirar
44:21¿Qué tal?
44:34¿Es cómodo sentarse?
44:35Muy cómodo
44:36Gracias, señor Su.
44:37Puedes practicar
44:40Ella le llamó "marido".
44:41¿Qué quieres ver?
45:00comedia
45:02Ciencia ficción
45:03acción
45:04O un thriller
45:05generalmente
45:07Cuando la otra parte presenta múltiples opciones
45:08Poner primero
45:10Debería ser la respuesta del subconsciente de la otra persona.
45:12comedia
45:13Pensé que el apellido del presidente era Leng Zhan.
45:21¿Por qué eres perezoso?
45:25¿Eres la nueva secretaria?
45:26Estás sentado en el asiento de la secretaria.
45:28¿Esto no volverá loco a un germófobo?
45:36Disculpe
45:38I
45:39Lo inserté para ti.
45:44Diferentes estados, diferentes enfermedades.
45:45No tengo otro episodio
45:47bien
45:56No tuvo recaída.
45:57Es demasiado tarde
46:06Comer demasiado
46:07También es fácil tener dificultades para digerir.
46:08en realidad
46:10Este tipo siempre se venga.
46:12Mancharle las manos con aceite
46:13Ya no me dejan comer snacks.
46:18Toma mi mano
46:19Para que tú
46:21Come de nuevo
46:22No cualificado
46:31No cualificado
46:31Ojos de crecimiento lento
46:34Anhelo lentamente
46:35Una repentina punzada de dolor
46:38Por fin a mi lado
46:40Antes de darme cuenta, ya había olvidado que el tiempo existía.
46:44También es posible trabajar
46:45Un camino largo y lento
46:47Poco a poco voy comprendiendo
46:49¿Sigues hablando?
46:51Hoy
46:52Con tu técnica de un solo corte se puede formar una montaña.
46:54Calentar lentamente
46:55Poco a poco me irá gustando.
46:57Cada minuto y cada segundo
47:01Yo una vez
47:02tú
47:03Tenga cuidado
47:03Eres tú el que es cauteloso y tímido.
47:05Entonces ¿por qué sientes tanto odio?
47:07ups
47:08Eso es porque
47:09Hace mucho calor
47:10cómo
47:12Tienes miedo de mí
47:13¿O es así?
47:15¿Cuando fue la primera vez que agarraste a un hombre?
47:18Su Mingyuan de hecho no lo hizo.
47:25Anhelando la experiencia de las citas
47:26Tomados de la mano
47:26Aunque se le llama mano que agarra
47:28Han pasado tantos días
47:35Sólo compraste estos dos conjuntos.
47:36Compré estos dos conjuntos.
47:39Cambia tu ropa
47:39¿Tienes alguna otra petición?
47:42resultar ser
47:43Estaba criticando mi atuendo otra vez.
47:45Por supuesto que las hay.
47:46El mundo de la lluvia de estrellas de esta semana
47:48Debería haber una recepción especial por parte de VIC.
47:49Ve a comprar unos cuantos coches altos y tráelos de vuelta.
47:51Cada consumo
47:53Nada menos que tres millones
47:54Lo comprobaré periódicamente
47:55Notificación de compra por SMS
47:56anormal
47:57Este atuendo cambia cada día.
48:00Por cierto
48:01¿Es tu número privado tan misterioso?
48:04Ni siquiera puedes decirle a tu prometida
48:06¿Qué número privado?
48:07Ese es tu número de teléfono privado
48:10¿Se supone que debo seguir trabajando con el Asistente Xiao?
48:12Comunica tu vida privada
48:14No tengo un numero privado
48:16Ambos números de teléfono son gestionados por el asistente especial.
48:18No quiero que me molesten con llamadas telefónicas.
48:20Cada vez que trabajo lo hago con una computadora y una tableta.
48:22Sin teléfono celular
48:23Por eso le llaman bicho raro y extraño.
48:26¡Estamos en el siglo XXI!
48:28Ni siquiera tienen teléfono móvil.
48:29Se está haciendo tarde.
48:31Descansa un poco
48:32Todavía sé muy poco sobre él.
48:37Su estado de vida y obra
48:39No fue como pensé.
48:41Tal vez
48:42Su pueblo es el mismo.
48:44Se necesita tiempo para entenderlo
48:46En lugar de quedarse en el mundo exterior
48:48La etiqueta que pegó
48:50Este viaje
48:57¿Nuestro director ejecutivo Su ha estado actuando de manera loca contigo últimamente?
49:00Aún no.
49:01Pero mitad rey, mitad tigre
49:04Las profesiones de alto riesgo pagan más
49:06Sin embargo, también es muy peligroso.
49:08No tengo elección.
49:09Dada mi situación actual
49:11Por ahora sólo puedo ser ama de casa a tiempo completo.
49:14Él proporciona alojamiento y comida e incluso un salario mensual.
49:17No se trata sólo de proporcionar comida y alojamiento.
49:19También a cargo del lujo
49:20Además, también gestiona la salud reproductiva de su mejor amiga.
49:22Hasta ahora parece estar bien.
49:25Come todo lo que quieras
49:30Su director ejecutivo, Su, dijo:
49:32Cada pedido debe tener un gasto mínimo de 10.000.
49:33Retiro lo dicho antes.
49:35Nuestro director ejecutivo Su no es un pervertido.
49:36Es lo opuesto al negocio del Dios de la Riqueza.
49:38Por cierto, Xuanxuan
49:40¿Te tomas un descanso para almorzar?
49:42¿Quieres venir conmigo?
49:43Recepción especial de VIC en Star Rain World
49:45Ir
49:46VIC
49:48No soy un VIP
49:49Es el VIP de los VIP.
49:52Haga clic en VIP
49:53mejor amigo
49:54¡Lo has logrado en grande!
49:55Voy a casa a cenar esta noche.
50:01Su Mingyuan
50:02Tu nuevo número
50:04Soy yo
50:05Sólo lo decía casualmente.
50:07En realidad está bastante familiarizado con ello.
50:09¿Dónde está la esposa?
50:16La esposa preparó fideos de mariscos para su marido.
50:18Me quedé dormido en el sofá.
50:19Deberías llevarlo de regreso al dormitorio para dormir.
50:39Me encanta jugar contigo.
50:40Me gusta más cuando estoy arriba.
50:44Siento que el amor se introduce en mi atribulado corazón.
50:46Todavía te necesito cuando estoy triste
50:48Está bien, siento que el amor se ha entrometido en mi caótico corazón.
50:50Todavía te necesito cuando estoy triste
50:52Está bien, siento que el amor se ha entrometido en mi caótico corazón.
50:53Siento que el amor se introduce en mi atribulado corazón.
50:54Siento que el amor se introduce en mi atribulado corazón.
50:56Es aún mejor si te diviertes y me gustas.
51:00Siento que el amor se introduce en mi atribulado corazón.
51:04Todavía te necesito cuando estoy triste
51:08Está bien, siento que el amor se ha entrometido en mi caótico corazón.
51:08No te vayas
51:26Mi querido papá regresará enseguida.
51:29Papá, no te vayas.
51:31bien
51:33No te vayas
51:37papá
51:39papá
51:46Te gusta decirlo de esta manera
51:48Lo siento
51:56Está bien, iré a romperte un tazón de fideos.
51:58Acabas de soñar con tu papá.
52:10Um
52:12¿Cuando te dejaron?
52:15Siete años
52:18Yo también tengo siete años.
52:22Mis padres están divorciados
52:24A partir de ese día
52:26Me consideraban como
52:28La formación de taxistas de Su
52:29Vivir con la abuela
52:31Inesperado
52:32En realidad compartimos la misma enfermedad.
52:34La familia Shen
52:36No es bueno para ti
52:38Esto está bajo el techo de otra persona.
52:40Tu nuevo teléfono
52:45Um
52:46¿Sabes cómo utilizar WeChat?
52:48¿Lo necesitas?
52:49Dejame enseñarte
52:50Su nota para mí
53:06En realidad fue
53:07Futura esposa
53:08Qué ocurre
53:13Um
53:14No
53:15tú
53:17¿Soy el único amigo?
53:19bien
53:20Los contactos también son
53:21Otros
53:22Todos fueron contactados a través del Asistente Xiao.
53:24No hay necesidad
53:24Realmente compró el teléfono sólo para mí.
53:27No estás tratando de enseñarme...
53:29¿Cómo lo configuro?
53:31Vaya
53:32¿Cómo uso esto?
53:34Um
53:35entonces
53:38haga clic aquí
53:42Seleccione esto para agregarlo nuevamente
53:44Puedes enviarlo ahora.
53:46¿Qué otra cosa?
53:47También podemos guardar algún contenido.
53:49Espera hasta que lo aprendas.
53:50Ah, cierto
53:51Este teléfono también tiene un modo dinámico.
53:53Um
53:54¿Debo bajar la pierna?
53:55Lo siento
54:09No sabía que te estabas acercando.
54:12¿Me pasé de la raya?
54:15¿Se volverá loco?
54:17Enséñame
54:18¿Cómo configuro esa isla?
54:19Um
54:21Necesitas adaptarte
54:24Tal contacto físico
54:26Venir
54:27Enséñame
54:28Um
54:29primero
54:32Necesitas descargar la siguiente aplicación
54:35Relajarse
54:39después
54:40Deberíamos hacer esto a menudo.
54:42Cultivando un impulso de vida en cada uno
54:43entonces
54:49Cuando estas sobre mi
54:50Relajarse
54:51Sobre él
54:55¿Sabe lo que está diciendo?
54:58Tan serio
55:00¿Soy yo el pervertido lascivo?
55:03eso
55:04Entrar una vez
55:05No puede recordar ninguno de ellos.
55:06Te lo enseñaré mañana.
55:07sentarse
55:09Aún no lo he aprendido.
55:10Um
55:18Ese mañana
55:21Todavía tengo que ir a la reunión informativa del VIC.
55:23Primero volveré a mi habitación a descansar.
55:24Señora Su
55:36Eres tan hermoso.
55:38Aolong y Diwang envidian al idiota.
55:40Lo digo desde el fondo de mi corazón.
55:41Al principio
55:42Yo también estoy preocupado
55:44Nuestro jefe
55:45Loco
55:46Su reputación de engañar a los demás es bien conocida.
55:47Estoy realmente preocupado por lo que le dirá a su esposa.
55:48No atacar/insultar
55:49Desde esta perspectiva
55:52Él es un forastero
55:53Ella tiene un temperamento terrible.
55:54En cuanto a su esposa
55:55Eso es realmente bueno.
55:57La recepción comenzará en media hora.
56:00¿Por qué no vamos a echar un vistazo a la tienda de cosméticos?
56:02DE ACUERDO
56:03Caminar
56:08mamá
56:09Song Cixin y Song Mingyuan llevan un mes viviendo juntos.
56:13¿Por qué no ha salido ninguna noticia todavía?
56:15¿Podría ser...?
56:16Song Mingyuan realmente se ha enamorado de él, ¿no es así?
56:18¿Cómo es eso posible?
56:20La personalidad de esta persona...
56:21Está grabado en mis huesos.
56:23Él es tan pervertido con todos.
56:25¿Qué tan bueno podría ser para Song Cixin?
56:27Además, los hombres nacen con gafas.
56:31Generalmente se representan escenas en las que una mujer da a luz a su hijo.
56:35Esos ojos también son bonitos.
56:41Um
56:42Por qué
56:43Esto se ve bien.
56:44Vaya
56:45Guau
56:46Por qué
56:48Mirar
56:50¿Qué te parece este color?
56:51Um
56:52Um
56:53Bueno, bueno
56:56El tiempo casi se acaba.
56:57Vamos a la recepción ahora.
57:05Cixin, ¡qué coincidencia!
57:10¿También estás aquí de compras?
57:11Sí
57:12Parece que Yu Qingdu se ha tomado al niño en serio.
57:15Parece que Song Cixin realmente fue víctima de violencia doméstica por parte de ese pervertido.
57:19¿Por qué Cixin no llama a casa?
57:21No sabemos si lo estás haciendo bien.
57:24Por qué
57:24Gracias, tía.
57:26I
57:26Va bien
57:28Por qué
57:29Cixin
57:30Más adelante ya no es una zona de artes marciales.
57:33Mi destino está allí.
57:35destino
57:36¿Qué hacer?
57:37Invitado a asistir a una exposición especial para clientes de VIC
57:40Por qué
57:42excavar
57:43Constelaciones de primavera de la diseñadora europea Linda
57:51250.000
57:52Una pieza tan delgada
57:53En realidad cuesta más de 250.000.
57:55Este vestido cuesta 360.000.
57:57Cixin
57:59¿Quieres decir que quieres comprar esto?
58:01Este desfile de moda se realizó para hacer que las compras sean más cómodas para los clientes de VIC.
58:05Anota el número de matrícula de la moto si te gusta alguna de las prendas.
58:10Sólo dime cuál te gusta.
58:12real
58:13Quiero el verde.
58:16103
58:17La primera mitad del espectáculo ya ha terminado.
58:19Señora Shen, Señorita Shen
58:20¿Viste algo en la primera mitad?
58:22Este esta bien
58:23La señora Su pidió seis artículos.
58:26Por favor, cuide bien a la Sra. Shen y a la Srta. Shen.
58:28Señorita, ¿le gustaría comprar estos seis artículos?
58:32Tienes un gusto excelente.
58:33¿Podrías calcular mi depósito por favor?
58:36bien
58:363,02 millones
58:40Sí, simplemente cumple con el estándar.
58:42Puedes retirarte
58:43Shen Shen, vámonos.
58:44Um
58:45Extrañar
58:45Déjame echar otro vistazo a la segunda mitad.
58:47Um
58:48Veamos otro entonces.
58:51Hola
58:52¿De quién son esas perspectivas?
58:54Ella es la prometida de Suning.
58:55¡Qué generoso!
58:57Esa relación es muy estable.
58:59¿Qué le da derecho a Song Zixian?
59:01No te apresures
59:01Cuanto más alabas
59:03Cuanto más dura la caída
59:05verde
59:07Definitivamente te verás bien con él.
59:08Cuatro noches
59:09La familia Su te hizo daño.
59:11¿Por qué no le dijiste a tu tía?
59:13Tía
59:14¿De qué estás hablando?
59:15Todavía quieres ocultármelo
59:17¿Song Mingyuan es un miembro de la familia?
评论