Passer au playerPasser au contenu principal
  • il y a 1 semaine
Russell Blaze a fait comme son père avant lui : il travaille dans une usine à Braddock, une ville ouvrière de l'Est des Etats-Unis. Son jeune frère Rodney a décidé de fuir un destin tout tracé en s'engageant dans l'armée. Il revient d'Irak traumatisé. Russell fait un court séjour en prison et pendant ce temps, Rodney tente de gagner sa vie en pariant aux courses et en acceptant de se coucher dans des combats de boxe. Quand Russell sort de prison, Rodney a disparu. Russell soupçonne Harlan DeGroat, un voyou psychopathe pour lequel son frère cadet travaillait. Armé de son seul fusil, il veut retrouver le jeune homme à tout prix...
Transcription
00:00Roussel, tu travailles trop bien.
00:05Oui, mais qui fait le chalage, pour que tu as pu faire des rambles ?
00:08Oui, c'est parti !
00:14Qu'est-ce qu'il a-t-il dit ?
00:221.500.
00:24Je n'ai pas besoin d'argent pour vous aider à vous aider.
00:27Sous-titrage Société Radio-Canada
00:57Wir konnten ihren Bruder nicht finden.
01:00Die Leute da oben in den Bergen haben ihre eigene Form von Gerechtigkeit und sind nicht gerade kooperativ.
01:06Der Anführer ist der Schlimmste. Er treibt sich da in den Bergen rum.
01:12Lass dich darauf bitte nicht ein. Um meinetwillen, du solltest dich da raushalten.
01:16Bei diesem Typ haben wir nur einen Versuch. Bist du dazu bereit?
01:20Ich bin der Bruder von Rodney Bates und ich gehe hier nicht ohne ihn weg.
01:27Vergib mir meine Sünden, oh Herr. Vergib mir meine Sünden.
01:36Vergib und vergiss, was wir einst waren.
01:41Guter Junge hast ein gutes Herz.
01:42Hey, das glaubt ich.
01:49Stell auf.
01:49Du hast fünf Sekunden.
01:55Fünf, vier, drei, zwei, eins.
02:02grandmother hat ...
02:05境 und vergib mir meine Sünden mit all
02:14hinein ...
02:16auf ...
02:19und ...
02:20...
02:21Hartmann ...
02:21...
02:22...
Commentaires

Recommandations