Skip to playerSkip to main content
  • 3 minutes ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00詞曲 李宗盛
00:30我陪你走過一段
00:33荒漠中漫天的風沙都不曾淹沒著
00:38不顧一切是你的沉默
00:42愛著你曾用心火燃起我未曾與我
00:47哪怕是一彎一剎那的煙火
00:52也是此生最美的你可
00:56你曾守護著我
01:00阿黎
01:12初次進宮莫要緊張
01:14有我在不用怕
01:15這邊請
01:17大家就送到這兒了
01:23
01:24幾日未見
01:29凌妃娘娘真是越發名焉照人了
01:31可不嘛
01:34
01:35哪來的野丫頭
01:37見到凌妃娘娘竟也不知行禮
01:42見過凌妃娘娘
01:43阿黎
01:44過下娘娘行禮
01:48見過凌妃娘娘
01:49這女子沒娘嬌啊
01:51還真是不行
01:53瞧瞧
01:54竟如此這般不知禮數
01:56大方短命啊
01:57唯一的女兒就不知禮數
01:59簡直勝不得太陽
02:01真是有損江家的臉面
02:03怕是那些聖賢話
02:05都讀到狗肚子裡去了
02:06閣下如此之書打理
02:08看來我是把那聖賢話
02:10都讀到您肚子裡了
02:11
02:12阿黎
02:13尋將軍
02:14太后如此疼愛你
02:16你就由得這女子
02:17在宮中放肆嗎
02:19阿黎
02:20快向娘娘賠罪
02:26我憑什麼給你賠罪
02:28
02:30沒教養的東西
02:32來人啊
02:33給我拖出去
02:34聖上駕到
02:47聖上
02:50聖上
02:51聖上
02:54聖上
03:07聽聞太父獨女
03:09今日慶功
03:10正可聽說過不少槍姑娘的傳聞
03:13這聲音怎麼這麼耳熟
03:15說姑娘好酒
03:16尤其是
03:17聞香殼的酒
03:19都免禮吧
03:21阿昭
03:23希望你以後每每想起我時
03:37
03:38
03:39
03:40
03:41阿黎
03:42阿黎
03:50
03:51對了
03:54尋將軍
03:59朕送你個禮物
04:09這是
04:10都燒成灰了
04:11難怪將軍認不出來
04:14你這副將至君不言又私吞君響
04:17朕替你處置了
04:19就當替尋將軍保全個名聲
04:22如何呢
04:23尋將軍
04:28
04:29謝過聖上
04:30
04:33太后有指
04:34宣尋將軍和江小姐
04:38望尋將軍
04:39日後好自為之
04:41你不要像你手下的奴才一樣
04:44碰你不該碰的
04:47不該碰的
05:08朕兒給姨母請安
05:09這位就是太父獨女
05:23阿黎
05:27臣女見過太后
05:28真是生得清秀可人
05:31也不枉哀家下這道賜婚一職
05:35多謝太后娘娘誇獎
05:38太父是讀書人
05:40想必
05:42你也懂得作為女子
05:44當盡力輔佐夫君
05:46日後
05:48你要約束自己的言行
05:50不要招惹是非
05:52拖累了死母
05:54姨母說的是
05:55我們以後
05:56一定
05:58夫唱覆隨
05:59容辱與共
06:04行了
06:05哀家眷了
06:06你們先退下吧
06:08
06:10奴役不是故意的
06:11奴役不是故意的
06:12奴役不是故意的
06:14沒事兒
06:15只是糟了一塊
06:16衣著補鏡
06:17成何體統
06:18帶她下去換一身
06:19
06:24四目
06:26留下來陪姨母說說話
06:33
06:40請再次等候
06:41奴彼這次去為小姐取新衣
06:42
06:52這裡是
07:12
07:15好大
07:16的膽子
07:17看穿這
07:18沐浴更衣的地方
07:20
07:21
07:22
07:23
07:24
07:25
07:26
07:27
07:28
07:29
07:30
07:31
07:32
07:33
07:34
07:35
07:36
07:37
07:38
07:39
07:40
07:42是你� Noah的
07:43
07:45原來是也
07:46等一下
07:47讓陳女 Cham
07:52請讓陳女回避
07:53那天
07:55你說你沒了
07:56paintedาม
07:57我一回事
07:58夜最後一陰冒
07:59別日
08:01始終了
08:03是你荒蛟
08:04秋里
08:10I loved you
08:13You've ever been
08:18very ill
08:20I love you
08:24I know that you are truly
08:30We'll have a good time
08:32But you are forever
08:34I can belong here
08:37I will love you
08:38Oh
08:39It was so strong
08:42Guess
08:43Are you asking me
08:44On the earth
08:45murder
08:46Honey
08:49Oh
08:51Oh
08:52Oh
08:53Oh
08:54Oh
08:57Uh
08:59Oh
09:03Oh
09:05Fool
09:08守护着我
09:14小姐 喝点酒浓浓身子吧
09:32雪儿 你最好了
09:35那当然了
09:37我特地去闻香格买的
09:39一直放在汤圈里弯着
09:41以后莫爱再提闻香格
09:43
09:44这酒
09:45以后也别买了
09:48为什么
09:49这不是您最喜欢的酒吗
09:51您今日进宫回来之后
09:53就一直不太对劲
09:54发生什么事了
09:58雪儿
09:59你要相信我
10:01我不说
10:02都是为了保护你
10:04哎呀
10:06哎呀
10:09
10:10那好吧
10:15圣上
10:16眼下江小姐和荃子墨有婚约
10:18今后
10:20他怕就是那边的人了
10:25依属下之间
10:26我们还是宣家
10:27他若真的真心实意想嫁入寻家
10:29那便是朕的敌人
10:30
10:31自然不会心思手软
10:33
10:37
10:38还有
10:39若他离开太夫府
10:41朕要第一个知道他去哪儿
10:43
10:44这天下的美人何其多
10:49我不过是与他玩玩
10:51陆帅情缘罢了
10:52陆帅情缘罢了
10:53陆帅情缘罢了
11:02
11:03属谁之事
11:04无所谓
11:07我有的是办法撬开你的嘴
11:10按你的嘴
11:40阿 ض
11:44阿拉
11:49阿澜
11:53阿澜
11:57阿密
11:58阿玥
12:01阿里
12:02不委屈
12:03阿李也讨厌爹爹家
12:04
12:05阿里只想跟着娘
12:06阿里
12:09只是
12:10Why are you here?
12:23If you're here, you'll be the most precious one.
12:30Ahliet, the woman is only one who has a good fortune.
12:34She must be the one who has a good fortune.
12:36This is the only reason for her life.
12:37I think she is a good wife.
12:39She is a good wife.
12:41She is a good wife.
12:43She is a good wife.
12:45She is a good wife.
12:47Right?
12:55I hope you are in the Lord.
12:59You can help me.
13:07Oh, you are a good wife.
13:09You are a good wife.
13:11You must be a good wife.
13:13You can help you all.
13:15If you have a good wife, do not take care of her.
13:19That she is a good wife.
13:21She is no longer to die.
13:23She is a good wife.
13:25She is good to forgive you.
13:27That...
13:29She is a good wife.
13:31She will not take care of her.
13:33She will not take care of her.
13:35I know.
13:37The
13:39one
13:41is
13:43the
13:45one
13:47is
13:49the
13:51one
13:53is
13:55the
13:57one
13:59is
14:01the
14:03one
14:05is
14:07the
14:09one
14:11is
14:13the
14:15one
14:17is
14:19the
14:21one
14:23is
14:25the
14:27one
14:29is
14:31the
14:33one
14:35is
14:37the
14:39one
14:41is
14:43the
14:45one
14:47is
14:49the
14:51one
14:53is
14:55the
14:57one
14:59is
15:01the
15:03one
15:05is
15:07the
15:09one
15:11is
15:13the
15:15one
15:17is
15:19the
15:21one
15:23is
15:25the
15:27one
15:29is
15:31the
15:33one
15:35is
15:37the
15:39one
15:41is
15:43the
15:45one
Comments

Recommended