Skip to playerSkip to main content
#Cdrama
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:30这里的阳光太耀眼
00:34数月翻动人生虚弄
00:40我成了故事里的主意
00:47我右头离开这梦的边界
00:54可为了心跳在你面前躲闪
00:59明明是假的情节
01:03假的世界
01:06却慢慢真心开始不拒绝
01:11明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:16明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:21明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:26明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:27明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:29明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:31明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:33明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:35明镜需要您的支持 欢迎订阅明镜
01:37And I'll like to practice your best stuff.
01:41My pleasure.
01:50A flight attendant, you like to climb up above the island and sleep dulcet?
01:59Do you like to sleep on the island of the island?
02:02That's cool.
02:04The end of the year of the year of the year,
02:07are you hoping to write a message from you to your journey to the dream birthplace?
02:13To make your dream birthplace?
02:14To make your dream birthplace?
02:16Let's give a message from you to your future.
02:19Okay.
02:21Is it for you to take the summer,
02:25through the rain?
02:26Or the rain,
02:27through the rain?
02:30You're driving to me in a Honda train,
02:32You're going to take me, I'll take you to the next one.
02:34It's a good day, and it's a good day.
02:36I didn't realize how much you were going to do this.
02:40You know, I'm not going to die.
02:50You know, the whole thing is so good,
02:52and I'll be able to eat it later.
03:02Wait for me.
03:04What are you doing?
03:05Wait for me.
03:10The boss.
03:12I want to teach you how to help me.
03:15I want you to teach me how to teach me.
03:17I want you to teach you how to teach me.
03:18Okay.
03:19Okay.
03:20Okay.
03:21I'll show you.
03:22Look, it's like this.
03:32Wanna break with me?
03:33My love is my love.
03:35Mine are beings by me.
03:37Oh, no.
03:38I want to analyze- it.
03:39By myself.
03:40What is statistics yet?
03:41Mal mortal.
03:42Was something strange.
03:43May I realize my dear dreams then?
03:45In the same world.
03:46I want you to floss me.
03:47I want to keep you out of me while you may release me.
03:49Music is a terminated way,
03:50It is yes to your hunger.
03:51Beways for me.
03:52It is a terminated way.
03:53I want you to be frozen.
03:54It is perfect forever.
03:56Just before you are waiting for me.
03:57Why did no longer you okay to meet with me.
04:00If you are alone.
04:01pelas my bén shows you tetanpun.
04:01只忘记 转也转不停 划过了天际 也要拥抱你
04:31就是过满 满在回忆里微松了
04:40你的小星空在山上 点亮的寂寞的角落
04:50爱若是光景 飞也飞也飞也飞
04:59为什么做的跟老板做的一模一样啊
05:04看来我偷师成功了
05:08你说这家混合 看上去平平无情也没什么特别
05:13为什么他们家就这么好吃呢
05:15有什么独家秘方吗
05:21这个就是秘方 但是现在不能看
05:24以后有机会再看
05:26来 你收起来
05:29你记不记得我们第一次吃馄饨的时候
05:32你找人偷拍我们 还装着给我擦嘴
05:42那本杂志 我已经收藏了
05:44高海明
05:48其实我
05:50在遇见你之前 特别不能理解那些恋爱中的人
05:55他们看上去支撒好低啊
05:57就因为跟对方一起做了一些很无聊
05:59不知一提的小事
06:02回忆起来就傻笑个不停
06:08但是我现在只要想起跟你在一起的时光
06:12我发现我也会那样
06:13我也会那样
06:19我们在一起所有的回忆
06:20都在我脑子里了
06:22都在我脑子里了
06:23这边
06:29以后我们再也讲到了
06:30也不会有什么遗憾
06:32什么
06:34没什么
06:36没什么
06:38没什么
06:40没什么
06:41没什么
06:42我记得附近好像有个游乐园
06:46你要不要去啊
06:48现在
06:49现在来不及吧
06:50去了最后又玩不上了
06:52不现在舒服啊
06:53一定会来得及
06:54走吧
06:55行了
06:56走了
06:57走了
07:07
07:09这一片漆黑的怎么玩着啊
07:10等我一下啊
07:12
07:21不是吧
07:22
07:24
07:25这像不像你之前说那个词儿叫
07:26叫什么在这儿
07:27是不是叫古早
07:28
07:30管它古不古早的
07:32帅就玩了
07:34想玩什么
07:36全部都想玩
07:37好 走
07:40
07:41放火
07:42
07:43
07:44禅行
07:58
08:00
08:02
08:03
08:05
08:05I'm so happy to be here.
08:19What is this?
08:21You always thought that the music industry is like a kid.
08:25I didn't think that today I was very happy.
08:27Yes.
08:29I was the first time to go to the gym.
08:31I'm really happy.
08:33You took a walk-in to the gym before you went to the gym?
08:37You haven't done that as a walk.
08:39No.
08:40You haven't done that as a walk.
08:42Well, now.
08:43I can't do that as a walk.
08:51I don't think you're going to get a walk?
08:53That's all.
08:54How could I get a walk like that?
08:59All my friends are a bit slow.
09:01I'll take a walk.
09:03When I was a kid, I thought it was slow, but I don't want it to be fast.
09:15What is it?
09:18I think it's slow.
09:24It's slow.
09:26To see the people who are in front of me,
09:31I can feel the same.
09:39When I was a kid, I would always wish it.
09:42When I was a kid, I would always wish it.
09:44When I was a kid, I would always wish it.
09:49I would always wish it.
09:51I would like to see my mom's gift.
09:54I would like to see my mom's future.
10:02What are you looking for?
10:11I would like to see my mom's future.
10:17I would like to see my mom's future.
10:20I would like to see my mom's future.
10:24I would like to see my mom's future.
10:33I would like to see them.
10:36As long as I said, my mom wouldn't like me.
10:38Which way!
10:39Aw, I run my future!
10:43When I was a kid and I said something,
10:46what?
10:47Also?
10:48I rallied myBrife again.
10:49It's been a long time since we were together, but we've had a lot of time.
11:04It's hard to forget every moment.
11:09So, do you want to marry me?
11:16Do you want me to marry me?
11:23Yes, I want you to marry me.
11:26It's okay.
11:32Whether it's a day or a day or a day,
11:39whether it's a day or a day or a day,
11:42we're going to be together with you.
11:46You want me to marry me?
12:02I want you to marry me.
12:09I want you to marry me.
12:15I want you to marry me.
12:17I want you to marry me.
12:19I want you to marry me.
12:24I want you to marry me.
12:43I want you to marry me.
12:44I want you to marry me.
12:45I want you to marry me.
12:50If I can marry me to marry me.
12:55錯過什麼 輪迴在人海時後 穿越人潮洶湧 直到時間緊繃
13:15如果我可以 其實來這裡 迎著兩顆心 逃動的小雙
13:32如果我可以 只是躺在你懷裡
13:41我越濃 越能潮洶
14:11我愛你
14:18我愛你
14:22花兒姐 醒醒
14:36你怎麼了 花兒姐 醒醒
14:41你怎麼了 花兒姐
14:43花兒姐 花兒姐 你沒事吧
14:45你沒事吧 太累了
14:49你怎麼了 花兒姐 馬上就要直播了 得去補妝了
14:54花兒姐 你怎麼了
14:58所以 你願意跟我結婚 共度餘生吧
15:04共度餘生吧
15:06更換你 我願意
15:34我願意跟我結婚 共度餘生吧
15:37花兒姐 花兒姐 花兒姐
15:40姐 你怎麼了 你怎麼了
15:42他幾天的直播對我們很重要
15:44我們還要打PK呢 姐
15:50有沒有一個叫高海明的人來過公司
15:52真的沒有這個人
15:54完了 完了 還有事物工程就要開播了
15:57姐 再不回去 他總會把我們罵死的
16:00為什麼沒有這個人呢
16:02高海明啊 衛生機
16:04不是
16:07高海明曾經來過公司
16:09要收購我們公司
16:10沒有這個人嗎
16:11我同意了嗎
16:18你說有人要收購我們公司
16:20
16:22高海明 高總
16:23你沒見過嗎
16:25什麼高總
16:27我從來沒有聽過什麼叫高海明的
16:32曾總
16:33花兒姐今天可能人不太舒服
16:35什麼不舒服
16:38我看你是精神錯亂了吧
16:39怎麼會沒有見過呢
16:41你沒有約他見面嗎
16:46今天是幾號
16:47二月十六號
16:49二月十六號 姐
16:50你這是時間過糊塗了吧
16:53第一次遇到高海明的時間
16:55應該是二月二十八號
16:58為什麼穿越到了二月十六號
17:00你狀態如果真的不好
17:01你可以暫停直播
17:02聽明白了嗎
17:04停掉
17:11不可能
17:14他一定在這個世界裡
17:15
17:18花兒姐去哪兒
17:19花兒姐
17:32師傅
17:33咱們先去博洋北路
17:34
17:42您好
17:43請問這裡原來是不是別墅區啊
17:45就在這兒
17:46沒聽過
17:48您好
17:49我想問一下
17:50這裡原來是不是樂濤啊
17:53超市
17:54不是
17:55沒事了
17:56謝謝
18:13
18:14
18:15
18:16
18:17
18:18
18:19
18:20
18:21所以
18:22
18:25
18:26
18:28
18:29
18:30I don't know.
19:00I don't know.
19:30I don't know.
20:00I don't know.
20:30I don't know.
21:00I don't know.
21:30I don't know.
22:00I don't know.
22:30I don't know.
23:00I don't know.
23:30I don't know.
24:00I don't know.
24:30I don't know.
25:00I don't know.
25:30I don't know.
26:00I don't know.
26:30I don't know.
27:00I don't know.
27:30I don't know.
28:00I don't know.
28:30I don't know.
29:00I don't know.
29:30I don't know.
30:30I don't know.
31:00I don't know.
31:30I don't know.
32:00I don't know.
32:30I don't know.
33:00I don't know.
33:30I don't know.
34:00I don't know.
34:30I don't know.
35:00I don't know.
35:30I don't know.
36:00I don't know.
36:30I don't know.
37:00I don't know.
37:30I don't know.
38:00I don't know.
38:30I don't know.
39:00I don't know.
39:30I don't know.
40:00I don't know.
40:30I don't know.
41:00I don't know.
41:30I don't know.
42:00I don't know.
42:30I don't know.
43:00I don't know.
43:30I don't know.
44:00I don't know.
44:30I don't know.
45:00I don't know.
45:30I don't know.
Comments

Recommended