00:00The king of the world is not prepared.
00:02I'll be able to take a while while I'm in the middle of the war.
00:05I'll be able to kill you.
00:07You're not going to kill me.
00:09You don't want to kill me.
00:11Don't kill me.
00:16You're gonna kill me.
00:18Don't kill me!
00:21You're gonna kill me.
00:23But the king of the world is the king of the world.
00:25The king of the world is the king of the world.
00:28It's been over 20 years.
00:44Who are you guys?
00:47Who are you guys?
00:49I don't know.
00:51I'm the second one.
00:52I'm the third one.
00:53I'm the third one.
00:54I'm the third one.
00:55I'm the third one.
00:56He's the third one.
00:58He's also a 9th age.
01:01I've been with the oficial to the X-Men team.
01:03He's the victim.
01:04I'm the first one,
01:05and the eighth one.
01:06The third one is the victim.
01:08The victim.
01:09The victim.
01:10You have to think about it.
01:12We are going to get the same zombie out of your life.
01:15Where are we?
01:17I'm the two of you in the back of my life.
01:20From the back of my father's wife's father's father,
01:21Mr. Kong was going to teach.
01:23It looks like a little girl has to be killed again.
01:28The other girl has killed me.
01:30At this point, she is in the city of天陵.
01:35The little girl is here.
01:38Look at me.
01:40Please don't let me go.
01:43If you are really killed,
01:45you won't be able to kill me next time.
01:48啊
01:48啊
01:48啊
01:49啊
01:51哼
02:00啊
02:01啊
02:02怎么回事
02:03我完全没有反对他的使其敌意了
02:07这是控魂之魔
02:09你现在一丝反抗的意识都生不出来了
02:12若非宋老将军重创
02:14我也无法对风号斗落几别的强者ush抱
02:17这招
02:17Now, we're going to go back.
02:22Two of them are still not coming back.
02:31Mr. Henry, all of them have been opened up to the highest speed.
02:36And they've also sent us to a group of 10 of them in the air.
02:40I've never noticed anything.
02:43I'm not sure.
02:45You are all a
02:47man.
02:53You are a
02:55man.
02:59I am
03:01a member of the
03:03team.
03:05I am not sure
03:07yet.
03:09I am
03:11from the
03:13But he was also the American army of the army and the army.
03:16He is a good king.
03:19He is a good king of the army.
03:22He is a king of war.
03:27For him, the king of the army will come back to his army.
03:43这座弹营充满了死亡的气息,周围都是什么营教的强者,我的精神没有石刻保持最强壮的,否则伤了不深,就会暴露。
04:02左侧这一片都是我教的营地,前方那顶最大的营长就是钟离教主的。
04:09聖女的营长就在教主营长的旁边
04:16两位免下
04:21国师有事召见
04:24忠离屋难道被发现了吗
04:29参见教主陵海元帅
04:36这个灵海是日月帝国三十万大军元帅
04:40怎么坐在自习
04:42怎么去了那么久 发生什么事了
04:46那个家伙很滑料 是一名精神系封号斗落
04:50实力一般 但速度很快 而且感知也很强
04:54发现我们之后 他立刻掉头就跑
04:57我和假面就追了过去
04:59不过那小子有接应的人手
05:01我们追到天魂帝国军营那边
05:03怕中了他们的拳头 就没有继续追下去了
05:07还有什么发现吗
05:10有的 教主 我们看到了史莱克学院的人
05:16史莱克
05:18结应那名精神系封号斗落的就是史莱克学院的
05:26他们放出了一个史莱克学院的信号
05:29正因如此 我们才没有过于深入
05:33长久以来 我叫最大的对手 不是本体宗
05:39而是这史莱克学院
05:42史莱克学院有着上万年的沉淀
05:45门徒遍布天下
05:47一旦史莱克学院登高一呼
05:50相迎着珊瑚海啸
05:52这也是四千年前日月帝国最终失败的原因
05:57这次大战开始到现在已经有一段时间了
06:02史莱克学院虽然还没有百名车马加入到战争
06:07却也早已暗中进入
06:09明斗山脉就曾出现他们的影子
06:13现在这天灵城前线
06:16终于也来了史莱克学院的人吗
06:19翘主
06:20看清楚那些史莱克学院的人使用的武魂了吗
06:26只看清了一个
06:29那应该是一名超级斗落
06:32武魂是一只金色凤凰
06:35实力十分强大
06:37手下咨问在一对一的情况下
06:40也没有把握能够站上他
06:43明凤斗落严少哲
06:46竟然是他亲自来了
06:49既然是他们来了
06:52那就让他们放马过来吧
06:55临海元帅
06:56请国师奔赴
06:58加强戒备增加探测
07:02亦有发现立即汇报
07:04区区严少哲还不是本座的对手
07:08但若能拿下此人
07:10对于妖协史莱克学院大有用处
07:14是
07:15南宫
07:16假灭
07:17你们都下去休息吧
07:19是
07:20等一小
07:29走
07:30走
07:30走
07:31走
07:32走
07:33走
07:34走
07:37假面
07:45教祖有何吩咐
07:47你已经很久没有提升了
07:55不要竟想着玩乐
07:57好好努力
07:59你的武魂十分特殊
08:02兼具控制和精神属性
08:04未来若能修炼到超级斗罗
08:07那对本教的帮助是非常大的
08:10教主
08:11您也知道
08:13我的魔区修炼起来太困难了
08:16我已经很努力了
08:18没有足够的强者灵魂给我吞噬
08:21提升实在是步履为艰
08:23要不教主
08:25您再给我拨点资源
08:27少来这套
08:29你要是能凭自己实力提升到九十四级
08:33本座自然会给你资源
08:36助你突破超级斗罗
08:38可你现在才九十一级
08:42是
08:46手下会去一定努力
08:48嗯
08:49走吧
08:50还好实现跟南宫外对过墙面斗罗的情报
08:58让石圣梦不照大地 让生灵下灵人间
09:09让石圣梦不照大地 让生灵下灵人间
09:12让石圣梦不照大地 让生灵下灵人间
09:17Oh my god, let's rest in the morning.
09:21I won't bother you.
09:29Oh my god, you're back.
09:34Get out of here!
09:36Don't worry about it.
09:38Don't bother me.
09:47Don't worry about it.
09:49Don't worry about it.
09:55It's okay.
09:57We don't have a problem.
10:17Oh my god, you're finally here.
10:24Oh my god, you're finally here.
10:27Oh my god, you're so crazy.
10:31It's a shame.
10:32Oh my god, you're in love with me.
10:36To me, it's a罪 for me.
10:41You're the king of the 20 years old.
10:44How can I hear you?
10:47I'm a slave.
10:49I'm a slave.
10:51Don't worry.
10:52He won't be wrong.
10:54I've been talking about the news.
10:56Next time.
11:09Go, you son.
11:11Oh my god?
11:12Oh my god?
11:13Oh my god.
11:14Oh my god.
11:16Oh my god.
11:17You've been here.
11:18Oh my god.
11:19What's your god?
11:20Huh?
11:21Oh my god.
11:22She's sleeping.
11:23When he woke up.
11:25If he was sick, he's eating a little bit.
11:27Let's be outside.
11:29That's why we're going to eat some food.
11:30Instead of the wrong things, we had to be really hard to work.
11:32Oh my god, you're going to be a good thing.
11:33I'll have a good time for you to eat some food.
11:50Good.
12:03Take the edge of the hand.
12:14In the background.
12:21I saw her name.
12:22He should be fond of the power.
12:24The power is very harmful.
12:26The power can't still be exposed to the danger.
12:29It also has one side of the light.
12:33Don't bother the two of us.
12:35Let's go to the other side.
12:41My brother.
12:43My brother.
12:45You're here today.
12:47It's the same thing.
12:49It's the same thing.
12:51Let's go to the other side.
12:53It's not too late.
12:55It's not too late.
12:57My brother.
12:59My brother.
13:01Last night, there was someone who was in the army.
13:05I went to the other side.
13:07I found that he was from the other side.
13:09He said he was from the other side.
13:11He said he was from the other side.
13:13He was from the other side.
13:15The other side?
13:17I remember him.
13:19He was the king.
13:21He was very strong.
13:23He was probably from the other side.
13:25Let's go.
13:27Let's go.
13:29Let's go.
13:31Let's go.
13:33Let's go.
13:35Let's go.
13:37Let's go.
13:39Let's go.
13:43Let's go.
13:45Let's go.
13:47I'll call her no longer.
13:49I'll go ahead and eat some of them.
13:51I'm so sorry.
13:55Let's go.
13:57Mr. Kiyo,
13:59you said you were getting out of the two things.
14:03The priest was a little bit of a joke.
14:07He said I don't want to be able to practice.
14:09I'm not going to let you go.
14:11I'm not going to let you go.
14:17女色還是少碰點的好
14:22不對吧
14:25我怎麼記得當初你在日生城
14:28可是囚禁了個地龍門的女宗主啊
14:32你怎麼知道的
14:35若要人不知除非己莫為
14:39你跟二哥接著聊吧
14:41我會去修煉了
14:44洛塞 喝酒
14:50五哥
14:51這老氣今天怎麼陰陽怪氣啊
14:55你認我們
14:57估計是昨天晚上被教主訓斥了之後
15:00心情不太好
15:07戰主
15:11聖女
15:13七長老
15:15你的氣息似乎有些變化
15:23是哪些方面有變化呢
15:25說不清楚
15:26有些熟悉的感覺
15:29神經請進
15:30昏道陣地
15:32真是絕佳的維持
15:34不對
15:35有情況
15:36二哥
15:37二哥
15:39成了
15:41完蛋了
15:42完蛋了
15:43報
15:44請報
15:45假面這小子
15:46這幾天正常的簡直不正常
15:49好
15:50是嗎
15:51是嗎
15:52阿神
15:53阿神
15:54阿神
15:55阿神
15:56你好嗎
15:57阿神
15:58阿神
15:59阿神
16:00阿神
16:01阿神