- 13 hours ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00為了給養母治病
00:00:03莫小姐
00:00:05你感染的雙眼需要立刻做清傷手術
00:00:08有家人可以過來簽字嗎
00:00:13我自己簽
00:00:21我已婚
00:00:23有丈夫
00:00:24兩年前
00:00:26為了給養母治病
00:00:27我答應親生父母 與孟家聯誼
00:00:30嫁給了江城最有權勢的
00:00:33副家長權人
00:00:35父親上
00:00:50對不起
00:00:51對不起 我知道了
00:00:57父親上的生活
00:01:03落回的黃
00:01:05遮蓋的傷
00:01:07躲在你的眼光
00:01:11抹寫你寫過的願望
00:01:14抱歉 傅先生
00:01:17我路上
00:01:18希望你這流浪貓
00:01:19救來我
00:01:20能否
00:01:21救來我
00:01:21偏愛你的星人
00:01:23I
00:01:25I
00:01:27I
00:01:29I
00:01:31I
00:01:37I
00:01:39I
00:01:41I
00:01:43I
00:01:45I
00:01:47I
00:01:49I
00:01:51I
00:01:53I
00:01:55I
00:01:57I
00:01:59I
00:02:01I
00:02:03I
00:02:05I
00:02:07I
00:02:09I
00:02:11I
00:02:13I
00:02:15I
00:02:17I
00:02:19I
00:02:21I
00:02:23I
00:02:25I
00:02:27I
00:02:29I
00:02:31I
00:02:33I
00:02:35I
00:02:37I
00:02:39I
00:02:41I
00:02:43I
00:02:45I
00:02:47I
00:02:49I
00:02:51I
00:02:53I
00:02:55I
00:02:57I
00:02:59I
00:03:01I
00:03:03I
00:03:05I
00:03:07I
00:03:09I
00:03:11I
00:03:13I
00:03:15I
00:03:17I
00:03:19I
00:03:21I
00:03:23I
00:03:25I
00:03:27I
00:03:29I
00:03:31I
00:03:33I
00:03:35I
00:03:37I
00:03:39I
00:03:41I
00:03:43I
00:03:45I
00:03:47I
00:03:49I
00:03:51I
00:03:53I
00:03:55I
00:03:57I
00:03:59I
00:04:01I
00:04:03I
00:04:05I
00:04:07I
00:04:09I
00:04:11I
00:04:13I
00:04:15I
00:04:17I
00:04:19I
00:04:21I
00:04:25I
00:04:27I
00:04:29I
00:04:31I
00:04:33I
00:04:35I
00:04:37I
00:04:39I
00:04:41I
00:04:43I
00:04:45I
00:04:47I
00:04:49I
00:04:51I
00:04:53I
00:04:55I
00:04:57I
00:04:59I
00:05:01I
00:05:03I
00:05:05I
00:05:07I
00:05:09I
00:05:11I
00:05:13I
00:05:15I
00:05:17I
00:05:19I
00:05:21I
00:05:23I
00:05:25I
00:05:27I
00:05:29I
00:05:31I
00:05:33I
00:05:35I
00:05:37I
00:05:39I
00:05:41I
00:05:43I
00:05:45I
00:05:47I
00:05:49I
00:05:51I
00:05:53I
00:05:55I
00:05:57I
00:05:59I
00:06:01I
00:06:03I
00:06:05I
00:06:07I
00:06:09I
00:06:11I
00:06:13I
00:06:15I
00:06:17I
00:06:19I
00:06:21I
00:06:23I
00:06:25I
00:06:27I
00:06:29I
00:06:31I
00:06:33I
00:06:35I
00:06:37I
00:06:39I
00:06:41I
00:06:43I
00:06:45I
00:06:47I
00:06:49I
00:06:51I
00:06:53I
00:06:59I
00:07:05I
00:07:07I
00:07:09I
00:07:11I
00:07:13I
00:07:15I
00:07:17I
00:07:19I
00:07:21I
00:07:23I
00:07:25I
00:07:27I
00:07:29I
00:07:31I
00:07:33I
00:07:35I
00:07:37I
00:07:39I
00:07:41I
00:07:43I
00:07:45I
00:07:47I
00:07:49I
00:07:51I
00:07:53I
00:07:55I
00:08:01I
00:08:03I
00:08:05I
00:08:07I
00:08:09啊
00:08:11小夢啊
00:08:13這是你男朋友嗎
00:08:15呃
00:08:19這就是你的不對啦
00:08:21你怎麼能讓你女朋友自己一個人來做手術呢
00:08:25現在才來
00:08:27工作重要
00:08:29女朋友也重要啊
00:08:31張奶奶
00:08:33啊
00:08:37傅先生
00:08:39張奶奶她就是個熱心腸的人
00:08:41沒有別的意思啊
00:08:47是我疏忽了
00:08:55郭總
00:08:56我IP病房已經安排好了
00:09:01啊
00:09:03啊
00:09:07快點
00:09:08喔
00:09:09沒事
00:09:10啊
00:09:12是 啊
00:09:17啊
00:09:18啊
00:09:21啊
00:09:22啊
00:09:23啊
00:09:24啊
00:09:25啊
00:09:26啊
00:09:28啊
00:09:29啊
00:09:30啊
00:09:31啊
00:09:33I'm going to come back three days
00:09:35If you know you're going to do what you're going to do
00:09:37You can come back with me
00:09:43We both have no relationship
00:09:46But I have to take care of you
00:09:52Sorry
00:09:53I didn't tell you
00:09:56It's okay
00:09:58I heard Angela said
00:10:00You were always in your backyard
00:10:02You haven't gone to my house
00:10:04I remember I went before
00:10:07I told you to go to my house
00:10:09You're not
00:10:11I'm going to go to that
00:10:15I'm going to go
00:10:17I'm going to go
00:10:20I'm going to go for a while
00:10:22You have time to come
00:10:25I'm going to go to that
00:10:27What?
00:10:28I'm going to do
00:10:29My husband
00:10:30I'm going to go to my house
00:10:35I'm going to go to my house
00:10:36I'm going to go to my house
00:11:07准备待多久
00:11:08过完中秋
00:11:11下个月十号就走
00:11:13好
00:11:16那到时候我去送你
00:11:19这是巴不得我早点走
00:11:22在此之前
00:11:26您可以陪我回一趟孟家吗
00:11:29我妈妈他们想见你
00:11:33可以
00:11:35你和安朱丽约时间
00:11:37嗯
00:11:38好
00:11:40他这公式广办的方式
00:11:45果然还和两年前一样
00:11:47明天领完之后我会出国一趟
00:12:00明天领完之后我会出国一趟
00:12:02明天领完之后我会出国一趟
00:12:04短期内不会回来
00:12:06有什么事
00:12:08你可以找安朱丽约
00:12:10等等
00:12:20等等
00:12:21下个微信吧
00:12:26毕竟我们现在
00:12:30也算负借了
00:12:31也算负借了
00:12:33这两年
00:12:51每一次我会找过我
00:12:54还以为他靠着父太太的身份
00:12:56可以过得很好
00:12:58负借了
00:13:00倒下
00:13:01没有
00:13:02没
00:13:02没
00:13:03没有
00:13:04没有
00:13:04没有
00:13:05没有
00:13:05没有
00:13:06没有
00:13:06没有
00:13:08I don't know.
00:13:38您 您还没走啊
00:13:46您想去哪 我送你
00:13:50呃 不用 不用 我自己可以
00:13:53我去上厕所 你怎么送我
00:13:58先生 金身上还等你
00:14:03哦 那 那我就不耽误您的行程了
00:14:08这是下出客令了
00:14:11那你休息吧 我走了
00:14:17好 再见
00:14:19出院的时候 我来接你
00:14:35好
00:14:42她有在认真扮演一个 丈夫的角色
00:14:44她有在认真扮演一个 丈夫的角色
00:14:49丈夫的角色
00:14:56太太
00:15:10顾总让我进行出院
00:15:12Okay, I'm sorry for you.
00:15:18My wife, this is the gift of the副总.
00:15:21Do you like it?
00:15:23I
00:15:37I
00:15:39I
00:15:41I
00:15:43I
00:15:47I
00:15:49I
00:15:51I
00:15:53I
00:15:55I
00:15:57I
00:15:59I
00:16:01I
00:16:03I
00:16:05I
00:16:07I
00:16:09I
00:16:11I
00:16:13I
00:16:15I
00:16:23I
00:16:25I
00:16:27I
00:16:29I
00:16:31I
00:16:33I
00:16:35I
00:16:41I
00:16:43I
00:16:45I
00:17:07I
00:17:09I
00:17:11I
00:17:13I
00:17:15I
00:17:17I
00:17:19I
00:17:21I
00:17:23I
00:17:25I
00:17:27I
00:17:29I
00:17:31I
00:17:33I
00:17:35I
00:17:37I
00:17:39I
00:17:41I
00:17:51I
00:17:53I
00:17:55I
00:17:57I
00:17:59I
00:18:01I
00:18:03I
00:18:07I
00:18:09I
00:18:11I
00:18:13I
00:18:17I
00:18:19I
00:18:21I
00:18:23I
00:18:25I
00:18:27I
00:18:29I
00:18:31I
00:18:33I
00:18:35I
00:18:37I
00:18:39I
00:18:41I
00:18:43I
00:18:45I
00:18:47I
00:18:49I
00:18:55I
00:18:57I
00:18:59I
00:19:01I
00:19:03I
00:19:05I
00:19:07I
00:19:13I
00:19:15I
00:19:17I
00:19:19I
00:19:21I
00:19:23I
00:19:25I
00:19:27I
00:19:29I
00:19:31I
00:19:33I
00:19:35I
00:19:37I
00:19:39I
00:19:41I
00:19:43I
00:19:45I
00:19:47I
00:19:49I
00:19:51I
00:19:53I
00:19:55I
00:19:57I
00:19:59I
00:20:01I
00:20:09I
00:20:11I
00:20:13I
00:20:15I
00:20:17I
00:20:19I
00:20:21I
00:20:23I
00:20:25I
00:20:27I
00:20:29I
00:20:31I
00:20:33I
00:20:35I
00:20:37I
00:20:39I
00:20:41I
00:20:43I
00:20:45I
00:20:47I
00:20:49I
00:20:51I
00:20:53I
00:20:55I
00:20:57I
00:20:59I
00:21:01I
00:21:03I
00:21:05I
00:21:07I
00:21:09I
00:21:11I
00:21:13I
00:21:15I
00:21:17I
00:21:19I
00:21:21I
00:21:25I
00:21:27I
00:21:29I
00:21:31I
00:21:33I
00:21:35I
00:21:37I
00:21:39I
00:21:41I
00:21:43I
00:21:45I
00:21:47I
00:21:49I
00:21:51I
00:21:53I
00:21:55I
00:21:57I
00:21:59I
00:22:01I
00:22:03I
00:22:05I
00:22:07I
00:22:09I
00:22:11I
00:22:13I
00:22:15I
00:22:17I
00:22:19I
00:22:21I
00:22:23I
00:22:25I
00:22:27I
00:22:29I
00:22:31I
00:22:33I
00:22:37I
00:22:39I
00:22:41I
00:22:43I
00:22:45I
00:22:47I
00:22:51I
00:22:53I
00:22:55I
00:22:57I
00:22:59I
00:23:01I
00:23:03I
00:23:05I
00:23:07I
00:23:09I
00:23:11I
00:23:13I
00:23:15I
00:23:17I
00:23:19I
00:23:21I
00:23:23I
00:23:25I
00:23:27I
00:23:29I
00:23:31I
00:23:33I
00:23:35I
00:23:37I
00:23:41I
00:23:43I
00:23:45I
00:23:47I
00:23:49I
00:23:51I
00:23:53I
00:23:55I
00:23:57I
00:23:59I
00:24:01I
00:24:03I
00:24:05I
00:24:07I
00:24:09I
00:24:11I
00:24:13I
00:24:15I
00:24:17I
00:24:19I
00:24:21I
00:24:23I
00:24:25I
00:24:27I
00:24:29I
00:24:31I
00:24:37I
00:24:38I
00:24:39I
00:24:41I
00:24:43I
00:24:45I
00:24:47I
00:24:49I
00:24:51I
00:24:53I
00:25:03I
00:25:05I
00:25:07I
00:25:09I
00:25:35I
00:25:36I
00:25:38I
00:25:40I
00:25:42I
00:25:42I
00:25:46I
00:26:00Yeah
00:26:06嗯嗯嗯嗯
00:26:17郭先生
00:26:17孟小姐讓我問您今天有沒有功
00:26:20和他回夢家
00:26:21先送他過去
00:26:22我一會就到了
00:26:26嗯
00:26:30嗯
00:26:33嗯
00:26:36嗯
00:26:46小魚啊
00:26:47你看我們好不容易讓你嫁境副家
00:26:50你得趕緊讓副家皮鞋底下我夢家
00:27:00你們憑什麼覺得
00:27:03我能改變中林繼承人的決策
00:27:05I'm going to give her a call for her to give her a call.
00:27:12My sister, if you didn't want your mother to come back,
00:27:16how could you marry her?
00:27:18How could you marry her?
00:27:20How could you marry her?
00:27:21How could you marry her?
00:27:27I remember the first time with her son was your sister.
00:27:35How could you get the chance to get her?
00:27:38I'm going to get her back.
00:27:40If you're back, I would be happy to marry her.
00:27:45I'm going to marry her.
00:27:47I'm going to marry her.
00:27:50Look, she's not going to be here.
00:27:54I'm going to marry her.
00:27:57I'm going to be like your sister.
00:28:00I'm going to marry her.
00:28:01I'm going to be happy.
00:28:03these flowers come here.
00:28:05come back, sit!
00:28:06I'm going to marry her.
00:28:07I'm going to marry her.
00:28:09Go for a long time,
00:28:10I'm going to marry her.
00:28:15I'm going to marry her.
00:28:17Oh, she's here.
00:28:18Come on, go.
00:28:19I'm going to marry her.
00:28:20Let's see.
00:28:22I'll be right back.
00:28:24I'm going to marry her.
00:28:26I'm going to marry her.
00:28:29I don't know.
00:28:59I don't know.
00:29:29I don't know.
00:29:45I don't know.
00:29:46I don't know.
00:29:47I don't know.
00:29:49I don't know.
00:29:50I don't know.
00:29:51I don't know.
00:29:52I don't know.
00:29:53I don't know.
00:29:54I don't know.
00:29:55I don't know.
00:29:56I don't know.
00:29:57I don't know.
00:29:58I don't know.
00:29:59I don't know.
00:30:00I don't know.
00:30:01I don't know.
00:30:07I don't know.
00:30:08I don't know.
00:30:09I don't know.
00:30:13I don't know.
00:30:18HoangOYA.
00:30:19I don't know.
00:30:21It's good.
00:30:23I'm going to eat it.
00:30:25Eh?
00:30:27What?
00:30:29You didn't eat a bite?
00:30:49Oh, I love you.
00:31:17I love her.
00:31:27There are a lot of works in my family.
00:31:32I just want to thank you.
00:34:56What is the color of the color and color?
00:34:59The color of the color and color.
00:35:04Mr. Zhang, let him go to the house, and get back the car.
00:35:08I'll go buy a car.
00:35:12I'm sorry.
00:35:13I'm sorry.
00:35:13I'm sorry.
00:35:19What is a life?
00:35:20What is the life of someone?
00:35:24It's only a thing for this.
00:35:26副总,孟夫人担心太太背着她接鸡养父母,读书的时候就不给太太生活费,一直以来都是太太自己兼职赚钱养活自己,所以会格外节省一些。
00:35:37去给她半张卡,不限额的。
00:35:41是。
00:35:41你是说,你要和你的连姻老公同居了?
00:35:57是啊,我现在已经搬进了,好像就,华唐云姐,华唐云姐,那可是江峰回出天的豪宅啊,是吗?
00:36:11怪不得,这这么大。
00:36:17不过傅先生,还有一个月就要出国了,到时候这里就剩我一个人住了。
00:36:23所以你们今晚,会度吗?
00:36:30度?
00:36:32度什么?
00:36:34当然是爱啦!
00:36:36温佳佳,你胡说什么呢?
00:36:40他可是父亲少,东霓集团首席CEO,江峰上会的会场,多少迷人儿肥恶不复的对象啊?
00:36:48这谁能不八卦呀?
00:36:50我跟他还没说到那个地方。
00:36:54而且,我觉得他应该也不行。
00:36:57那是你不了解男人,像你老公这种级别的男人。
00:37:03不计女色,要不是真的结婶子豪,也好吧,就是游蕙吉。
00:37:09那我觉得他应该是前程。
00:37:13哎,实践才能出真理。
00:37:16今晚就跟我看看点。
00:37:17嗯嗯嗯嗯嗯喂。
00:37:38。
00:37:43。
00:37:45。
00:37:49。
00:37:59。
00:38:01。
00:38:03。
00:38:07两座孤岛相遇是缘分的机遇。
00:38:13以后你就试测我吧。
00:38:16还有,明天我们要去看楠楠,
00:38:20要在老宅过夜。
00:38:23好,那我先去睡觉。
00:38:33不跟我睡在一张床上,
00:38:36就这么高兴吗?
00:38:48外婆,中秋节快乐呀。
00:38:52奶奶。
00:38:55哎呀,好孩子,可把你盼回来了。
00:38:58来,快坐。
00:39:01奶奶,中秋快乐。
00:39:03这是给您带的月饼。
00:39:05哎。
00:39:06外婆,不要吃这种来路不明的东西。
00:39:10要是吃坏了怎么办?
00:39:13这是我养母亲手做的,不会吃坏的。
00:39:16谁知道这里没有的是什么材料?
00:39:18外婆身体不好。
00:39:20你送这种不干不净的东西,
00:39:22你存心的吧?
00:39:24乔匪不愧是梦幻的好闺蜜。
00:39:27乔匪不愧是梦幻的好闺蜜。
00:39:35乔匪不愧是梦幻的好闺蜜。
00:39:39I think it's not clean, it's not clean.
00:39:44You're not going to eat it.
00:39:48You're not going to eat it.
00:39:57You're not going to eat it.
00:40:00If you're going to eat it,
00:40:03it's probably a good place to eat it.
00:40:09I don't know what you're saying.
00:40:13My husband is my husband.
00:40:16In my heart, he is the best person.
00:40:23If you don't respect me, then you don't have to go.
00:40:29What?
00:40:31You're so happy.
00:40:34You're happy.
00:40:36My husband, you're so happy.
00:40:40You're all alone.
00:40:43You're all alone.
00:40:45You're not alone.
00:40:47You're not alone.
00:40:49I'm not alone.
00:40:55My husband, you're all alone.
00:40:59I'll let you know.
00:41:02I'll let you know.
00:41:03I don't want to.
00:41:06I'll let you know.
00:41:20You're perfect.
00:41:25I'll let you know.
00:41:31سلام
00:41:53爸 妈
00:41:55小鱼 家里寄的是月饼收到了吗
00:41:59收到了
00:42:00很好吃 妈的病怎么样了 家里的进口药还够用吗
00:42:05好多了 你别总惦记我们 也别总给我们打钱 自己留着用
00:42:11你在那都好吗 你老公对你好吗
00:42:16他 对我挺好的
00:42:30爸 妈
00:42:38放心
00:42:43我会照顾好小语的
00:42:46我们感情很好 我很喜欢他
00:42:56我们感情很好 我们感情很好 我们感情很好
00:43:26我们睡觉
00:43:28嗯
00:43:30睡觉
00:43:32爸
00:43:34妈
00:43:36妈
00:43:38妈
00:43:40妈
00:43:42妈
00:43:44妈
00:43:46妈
00:43:48妈
00:43:49妈
00:43:50妈 妈 妈 我会照顾好小语的
00:43:52We are good.
00:43:56I am so grateful.
00:43:57He just called me mom.
00:44:10Come here.
00:44:14Come here.
01:24:22,
Comments