Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 2 días

Categoría

📺
TV
Transcripción
00:00:00Tu marido y tú son muy cariñosos. Siempre recuerdas comprarle su pizza.
00:00:05¿Cariñosos? No hacemos nada juntos. La última vez fue en acción de gracias.
00:00:10Hace tres años. Míralos. Eso es lo que yo llamo ser cariñoso. Ojalá.
00:00:15Ojalá mi marido fuera así. Pero ese es mi marido. Me estás en...
00:00:20¿Estás engañando, maldito?
00:00:21Andrea, déjame explicarte. Espera.
00:00:25Espera. Espera. ¡Basta!
00:00:30¡Basta! ¡Basta! ¡Suficiente! ¡Ya basta!
00:00:33No.
00:00:35Estaría aquí. Haciendo estas cosas. Si tú no me hubieras empujado.
00:00:40Hácerlo. Mírate.
00:00:42Descuidada.
00:00:43¡Grosera!
00:00:45Totalmente poco femenina.
00:00:48Quiero el divorcio.
00:00:50Estás loca.
00:00:54¿No?
00:00:55El karma se engancha.
00:01:00No necesito el karma. Puedo manejar esto yo sola. Dame las llaves.
00:01:05No necesito el karma.
00:01:10No necesito el karma.
00:01:15No necesito el karma.
00:01:19No necesito el karma.
00:01:20No necesito el karma.
00:01:24No necesito el karma.
00:01:25No necesito el karma.
00:01:29No necesito el karma.
00:01:30No necesito el karma.
00:01:34No necesito el karma.
00:01:38No necesito el karma.
00:01:42No necesito el karma.
00:01:46No necesito el karma.
00:01:47No necesito el karma.
00:01:51No necesito el karma.
00:01:53No necesito el karma.
00:01:55No necesito el karma.
00:01:57No necesito el karma.
00:01:59No necesito el karma.
00:02:01No necesito el karma.
00:02:03No necesito el karma.
00:02:05No necesito el karma.
00:02:07No necesito el karma.
00:02:09Pero el problema es que lo estás inventando sobre la marcha
00:02:14Está bien
00:02:14Quisiera que una mujer así de verdad
00:02:19Llegar a mi vida
00:02:20¡Maldita sea!
00:02:24¡Demonios!
00:02:29Lo siento mucho
00:02:34¿Acaso estás loca?
00:02:35¿Loca?
00:02:39¿Eso es todo lo que dices?
00:02:40Sí, estoy loca
00:02:41Pero ustedes comen comida cocinada por lo que...
00:02:44Duermen con locas
00:02:45Tienen hijos con locas
00:02:46¡Ustedes son los verdaderos locos!
00:02:48Sin ofender
00:02:49Pero soy Chris Roberts
00:02:50Solo duermo con supermodelos menores de 25 años
00:02:54Solo supermodelos
00:02:59¡Vete al diablo, Chris Roberts!
00:03:04¡Suscríbete al canal!
00:03:09¡Suscríbete al canal!
00:03:12¡Suscríbete al canal!
00:03:13¡Suscríbete al canal!
00:03:14¡Suscríbete al canal!
00:03:19Vendí la casa
00:03:20Tienes que irte esta misma noche
00:03:22O...
00:03:23Tiraré...
00:03:24Tiraré tus cosas
00:03:24¡Tú quieres divorciarte de mí!
00:03:28¡Bien!
00:03:29¡Hazlo!
00:03:30¿Pero cómo puedes vender nuestra casa
00:03:33¡Sin cons...
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:03:34¡Suscríbete al canal!
00:03:35¡Suscríbete al canal!
00:03:36¡Suscríbete al canal!
00:03:37¿Puedes pagar un abogado?
00:03:39No te metas conmigo
00:03:39O te quitaré la custodia de nuestro hijo
00:03:41Una ama de casa sin trabajo como...
00:03:44Tú no vas a ganar
00:03:46¡Eres despreciable!
00:03:47¡Entonces!
00:03:48¡Está bien!
00:03:49¿Estás divorciada?
00:03:49¡No es asunto tuyo!
00:03:51¡Casémonos!
00:03:54¡Suscríbete al canal!
00:03:59¿Estás loco?
00:04:04Mi auto vale 4 millones de dólares
00:04:07Hablando de...
00:04:09¿Hablamos de matrimonio o compensación?
00:04:14¡Suscríbete al canal!
00:04:19¡Suscríbete al canal!
00:04:20¡Suscríbete al canal!
00:04:23¡Suscríbete al canal!
00:04:24¡Suscríbete al canal!
00:04:29¡Bienvenida señora!
00:04:34¡Bienvenida!
00:04:39¡Bienvenida!
00:04:41¡Bienvenida!
00:04:43¡Bienvenida!
00:04:44¡Bienvenida!
00:04:45¡Bienvenida!
00:04:46¡Bienvenida!
00:04:47¡Bienvenida!
00:04:48¡Bienvenida!
00:04:50¡Bienvenida!
00:04:51¡Bienvenida!
00:04:52¡Bienvenida!
00:04:53¡Bienvenida!
00:04:55¡Bienvenida!
00:04:56¡Bienvenida!
00:04:57¡Bienvenida!
00:04:58¡Bienvenida!
00:05:00¡Bienvenida!
00:05:01¿Entonces esta habitación será mía solo por simular un matrimonio?
00:05:05¡No!
00:05:06¡Esa es de Elizabeth, mi perra!
00:05:08¡La tuya está arriba!
00:05:09¡Es más grande!
00:05:10¡Bienvenida!
00:05:10¡Bienvenida!
00:05:11¡Oh!
00:05:12¡Bienvenida!
00:05:13¡Bienvenida!
00:05:14¡Bienvenida!
00:05:15¡Bienvenida!
00:05:18¡Bienvenida!
00:05:19¡Bienvenida!
00:05:20tu nombre? Andrea.
00:05:22Muy bien, Andrea.
00:05:24Escúchame.
00:05:25Te amo desde hace más de 10 años.
00:05:28Escuché que te divorcio.
00:05:30Así que te lo propuse de inmediato.
00:05:34¿Qué?
00:05:35¿En serio?
00:05:35¿Estás bromeando?
00:05:38Andrea, este matrimonio es solo...
00:05:40...solo para aparentar.
00:05:41No puedes enamorarte de verdad de mí.
00:05:44Relájate.
00:05:45No enamorarme de ti es tan fácil como beber y comer.
00:05:50Genial.
00:05:50Es increíble.
00:05:52Una vez que consiga el papel y gane el Oscar...
00:05:55...nos vamos a separar amablemente.
00:06:00¿Estaremos juntos hasta que ganes un Oscar?
00:06:03Es decir, hasta que...
00:06:05...la muerte nos separe.
00:06:06No te preocupes por eso.
00:06:08Voy a pagarte un salario.
00:06:10Igual que hago con mis modelos y actores.
00:06:13Eres Chris Roberts.
00:06:14Tus...
00:06:15...modelos deben ganar una fortuna.
00:06:17Considerando tu actitud, creo que va a ser el salario...
00:06:20...mínimo.
00:06:20Normalmente pago 500 mil, pero para ti serán 150.
00:06:25Creo que es suficiente.
00:06:27¿Al año?
00:06:28¡Al mes!
00:06:29¡Por supuesto!
00:06:30¡Suscríbete al canal!
00:06:35¡Suscríbete al canal!
00:06:40¿Así que tienes un hijo?
00:06:44¿Así que tienes un hijo?
00:06:44¿Así que tienes un hijo?
00:06:45No me malinterpretes.
00:06:46Solo quiero saber todo sobre mi esposa.
00:06:48¡Suscríbete al canal!
00:06:52¡Suscríbete al canal!
00:06:53¡Suscríbete al canal!
00:06:57¡Suscríbete al canal!
00:06:58¡Suscríbete al canal!
00:07:00¡Suscríbete al canal!
00:07:02¡Suscríbete al canal!
00:07:03¡Suscríbete al canal!
00:07:07¡Suscríbete al canal!
00:07:08Dios mío, estos son muchas calorías.
00:07:14Primero, no es para ti.
00:07:16Segundo, odio cuando la gente reduce todo a calor.
00:07:18¡Qué sensible que eres!
00:07:22Eso será bueno para...
00:07:23Para que mi amor por ti parezca más dramático.
00:07:26Sigue así, ¿sí?
00:07:27Ah, y otra cosa...
00:07:28Libera tu agenda para mañana. Vamos a ver al director.
00:07:32¿Mañana?
00:07:33Es la primera vez que sales como mi esposa y realmente quiero que lo...
00:07:38Tomes en serio.
00:07:40Tienes que vestirte bien, ¿de acuerdo?
00:07:42Porque va a ser la primera vez que sales.
00:07:43Bueno, esta clase de ropa es la única que tengo.
00:07:48Resolvamos este problema ahora.
00:07:52¡Hey, Brad!
00:07:53¿Tú dijiste que transformabas a cualquier mujer?
00:07:58Oh, Dios mío.
00:08:01No esperaba que fuera un proyecto...
00:08:03Tan grande.
00:08:04Pero por suerte, soy un estilista de Hollywood.
00:08:07Muy bien, chicas.
00:08:08Vamos a empezar.
00:08:11Justo aquí...
00:08:13Lo tengo.
00:08:13¡Suscríbete al canal!
00:08:18¡Suscríbete al canal!
00:08:23¡Suscríbete al canal!
00:08:23¿Estás bien?
00:08:24¡Siéntese!
00:08:25¡Siéntese, por favor!
00:08:26Tranquila, tranquila.
00:08:27¡Siéntese!
00:08:28¡Siéntese!
00:08:28¡Siéntese!
00:08:28¿Estás bien, cariño?
00:08:33¿Vale la pena usar prendas?
00:08:38¿Es de última moda para ella?
00:08:40Es mi esposa ahora
00:08:42Claro que vale la pena
00:08:43Hermanito, hice lo mejor que p...
00:08:48Pero recuerda
00:08:50Roma no se construyó en un día
00:08:53¡Suscríbete al canal!
00:08:58¡Suscríbete al canal!
00:09:03¡Suscríbete al canal!
00:09:08¡Suscríbete al canal!
00:09:10¡Suscríbete al canal!
00:09:12¡Suscríbete al canal!
00:09:13¡Suscríbete al canal!
00:09:17¡Wow!
00:09:19¡Suscríbete al canal!
00:09:21¡Suscríbete al canal!
00:09:23¡Suscríbete al canal!
00:09:25¡Suscríbete al canal!
00:09:27¡Suscríbete al canal!
00:09:29¡Suscríbete al canal!
00:09:31¡Suscríbete al canal!
00:09:33¡Suscríbete al canal!
00:09:35¡Suscríbete al canal!
00:09:37¡Suscríbete al canal!
00:09:39¡Suscríbete al canal!
00:09:41¡Suscríbete al canal!
00:09:43¡Suscríbete al canal!
00:09:45¡Suscríbete al canal!
00:09:47¡Suscríbete al canal!
00:09:49¡Suscríbete al canal!
00:09:51¡Suscríbete al canal!
00:09:56¡Suscríbete al canal!
00:09:58¡Suscríbete al canal!
00:10:00¡Suscríbete al canal!
00:10:01¡Suscríbete al canal!
00:10:03¡Suscríbete al canal!
00:10:05¡Suscríbete al canal!
00:10:06¡Suscríbete al canal!
00:10:11¡Suscríbete al canal!
00:10:13¡Suscríbete al canal!
00:10:15¡Suscríbete al canal!
00:10:16¡Suscríbete al canal!
00:10:18¡Suscríbete al canal!
00:10:20¡Suscríbete al canal!
00:10:21¡Suscríbete al canal!
00:10:23¡Suscríbete al canal!
00:10:25¡Suscríbete al canal!
00:10:26¡Suscríbete al canal!
00:10:28¡Suscríbete al canal!
00:10:30¡Suscríbete al canal!
00:10:31¡Suscríbete al canal!
00:10:33¡Suscríbete al canal!
00:10:35¡Suscríbete al canal!
00:10:36¡Suscríbete al canal!
00:10:40¡Suscríbete al canal!
00:10:41¡Suscríbete al canal!
00:10:43¡Suscríbete al canal!
00:10:45¡Suscríbete al canal!
00:10:46¡Suscríbete al canal!
00:10:48¡Suscríbete al canal!
00:10:50¡Vuelve a verme!
00:10:51¡Suscríbete al canal!
00:10:53¡Suscríbete al canal!
00:10:55¡Suscríbete al canal!
00:10:56¿Estás seguro de que es un director de Hollywood y no es un charlatán?
00:11:00Sí, pero...
00:11:01¿Cómo te vio ponerme esa cara extraña?
00:11:03Tal vez porque me pediste un vaso con agua y un filete.
00:11:06Solo quería evitar que comieras para que...
00:11:08Tu vestido no...
00:11:11¡Suscríbete al canal!
00:11:13¡Suscríbete al canal!
00:11:15¡Suscríbete al canal!
00:11:16Pronto...
00:11:17Oh...
00:11:18¡Eso es cierto!
00:11:21¡Ah! Mucho mejor ahora.
00:11:26¡Gracias!
00:11:31¡Gracias!
00:11:36¿Puedes comer en silencio?
00:11:38Interrumpes mi lectura.
00:11:41¡Gracias!
00:11:46¡Gracias!
00:11:48Hola, Mari. ¿Qué tal?
00:11:50¿Qué? ¿Tu hija está en la escuela?
00:11:51¿En el hospital con fiebre?
00:11:52Sí, puedo cubrir tu turno hoy.
00:11:56¿A dónde vas?
00:11:58El contrato no requiere que te informe mi itinerario personal.
00:12:01¿En el hospital con fiebre?
00:12:02¿En el hospital con fiebre?
00:12:04¿En el hospital con fiebre?
00:12:07¿En el hospital con fiebre?
00:12:08¿En el hospital con fiebre?
00:12:10¿En el hospital con fiebre?
00:12:11¿Andrea?
00:12:14¿Andrea?
00:12:15¿Qué haces?
00:12:16No estarás acosándome, ¿no?
00:12:19Escucha, deja de perseguirme.
00:12:22Tiffany y yo nos comprometimos.
00:12:25Siento decepción.
00:12:26Perdónarte, pero ya estoy casada.
00:12:28No eres el único que encontró a alguien nuevo.
00:12:30¡Demonios!
00:12:31Te dije que iba a decir que ya estaba con alguien.
00:12:37De verdad estoy casada.
00:12:39¿Y él es más guapo, más rico?
00:12:41Y es mejor en la cama que tú.
00:12:44Si él es tan bueno, ¿por qué hay...
00:12:46Alguien de tu edad continúa sirviendo mesas.
00:12:50Vamos, no te quedes ahí para...
00:12:51Preparada, atiéndenos.
00:12:56¡Gracias!
00:12:57¡Gracias!
00:13:01Yo quiero...
00:13:06Un té caliente.
00:13:09¡Hm!
00:13:11¡Gracias!
00:13:16¡Cuidado!
00:13:18¿Intentas quemarme?
00:13:20¡Mmm!
00:13:21¡Gracias!
00:13:26Ahora está mejor.
00:13:31Mucho mejor.
00:13:31Bebe, cariño.
00:13:34¡Auch!
00:13:35Esta no...
00:13:36Este enorme anillo de diamantes me pesa mucho la mano.
00:13:40Mira mi anillo de...
00:13:41Compromiso de Mark.
00:13:43Es de dos kilates.
00:13:46Es curioso.
00:13:46Ya que tu anillo de bodas fue...
00:13:48Un obsequio que vino con la...
00:13:51¿Compra de los muebles?
00:13:53¿No es así?
00:13:54¡Guau!
00:13:55¡Bien por ti!
00:13:56Porque cuando se separen, vas a obtener una buena cantidad de...
00:14:01...de dinero vendiendo ese tesoro.
00:14:05No te rebajes asunto.
00:14:06Tú, ve y prepara los filetes en 10 minutos.
00:14:10Si no, te deliré.
00:14:11Renunciaré.
00:14:12Tardan...
00:14:13...media hora...
00:14:14...en hacerse.
00:14:15No me importa.
00:14:16Resuélvelo.
00:14:18Espera.
00:14:19Quiero más agua.
00:14:21¡Gracias!
00:14:22¡Gracias!
00:14:26Mari, me debes una comida de...
00:14:31Me abstengo de apuñalar a esos dos por el bien de tu trabajo.
00:14:36Andrea, ¿por qué estás de camarera?
00:14:40No estamos realmente casados.
00:14:41Lo que hago no es asunto tuyo.
00:14:46Vamos.
00:14:46El anunciante está esperando.
00:14:50Vigila la...
00:14:52...y asegúrate de que nadie se meta con ella.
00:14:54No soy su agente.
00:14:55Pero ella es mi esposo.
00:14:56Al menos en papeles.
00:14:57Bueno chicos, si no necesitan nada más, me voy porque mi turno termina.
00:15:01Oh, Dios mío.
00:15:04Mi anillo no está.
00:15:06Tú fuiste la única que nos atendió.
00:15:09Sospecho que robaste mi anillo.
00:15:11¿Qué?
00:15:11Tú seas una perra no significa que todos lo sean.
00:15:14No quiero ni tocar tus cosas.
00:15:16Mucho menos robarlas.
00:15:18Eso no ayudará.
00:15:20No.
00:15:21Lo tienes en algún lado.
00:15:25¿Ves?
00:15:26Es la prueba.
00:15:31Voy a hacer que te despidan.
00:15:34No es cierto.
00:15:35Me culpa a propósito.
00:15:36No.
00:15:41Gracias por ver el video.
00:15:46Entiendo. Llama al dueño del restaurante que venga aquí.
00:15:51Chris Roberts, soy tu admirador.
00:15:54Hey, un placer conocerte.
00:15:56¿Puedes firmar algo para mí?
00:15:58Sí, claro. Siempre lo hago para mis fans.
00:16:01Te firmaré esto.
00:16:05Un placer.
00:16:06¿Cheque? ¿De qué se trata esto?
00:16:08Necesito que me hagas un favor.
00:16:10No es cierto.
00:16:11Me...
00:16:11Disculpa a propósito.
00:16:14Deja de negarlo.
00:16:16¿Dónde está tu...
00:16:16Llama a tu jefe.
00:16:17Llama a tu jefe ahora.
00:16:21Ah, tú eres el jefe.
00:16:24Bueno, tu camarera...
00:16:26Trató de robarle el anillo a mi chica.
00:16:29¡Y quiero que la despidas!
00:16:31No tengo esa autoridad.
00:16:34No tienes autoridad.
00:16:35Eres el jefe.
00:16:36Por supuesto que...
00:16:36Bueno, el restaurante tiene un nuevo dueño y...
00:16:41Resulta que ella es su esposa.
00:16:46¿Qué?
00:16:48¿Ah?
00:16:50¿Ah?
00:16:51Aunque sea la esposa del nuevo dueño, ella robó mi anillo y me deben una experiencia.
00:16:56Tenemos cámaras filmando todo.
00:17:01Si insistes, puedo revisar las grabaciones, pero si estás mintiendo...
00:17:06...tal vez tengas que llamar a tu abogado.
00:17:11Um...
00:17:11Sabe que esto probablemente sea un malentendido.
00:17:17Así que, ¿qué tal si lo olvidamos?
00:17:20No hay necesidad de revisar nada.
00:17:21Tenemos que irnos a ver una película, ¿no?
00:17:26Lo dejaremos pasar esta vez.
00:17:30Como la esposa del...
00:17:31...el nuevo propietario, oficialmente les prohíbo la entrada a mi restaurante.
00:17:36Que alguien los acompañe afuera.
00:17:40¿Qué?
00:17:41No, no, no, no, no, no, no, no me toquen.
00:17:46Esperen, no se olviden de pagar la cuenta.
00:17:51No, no, no, no, no, no, no, no, no, no.
00:17:55Gracias por todo...
00:17:56Toda la actuación me salvó la vida.
00:17:58No estaba actuando.
00:17:59Eres la esposa del nuevo dueño.
00:18:01Entonces, ¿quién es el nuevo propietario?
00:18:06¿Chris Roberts?
00:18:10Uh-huh.
00:18:11¿Qué es el nuevo propietario?
00:18:16¿Haces la cena?
00:18:20Es más, como una gran...
00:18:21Un agradecimiento por haberme salvado hoy en el restaurante.
00:18:26Solo fue una inversión.
00:18:28¿Son patatas fritas?
00:18:30Creo que eso...
00:18:31Esto va a engordarme, ¿no?
00:18:32No.
00:18:34Esto es mío.
00:18:36Tu pollo...
00:18:36Tu pollo hervido con espinacas está listo.
00:18:39Bueno...
00:18:43Se ve muy...
00:18:44Muy bien.
00:18:46¡Cielos!
00:18:47Mi anillo de boda no está.
00:18:49¡Sici furia!
00:18:50¡Siciul!
00:18:52¡Siciul!
00:18:52¡Siciul!
00:18:53¡Sic смогите ser 함께!
00:18:54¡Oh!
00:18:54¡Sic
00:19:03¡Hira!
00:19:03Es de una persona que te lastimó.
00:19:06Lo encontré.
00:19:08Mujeres, siempre enredadas en emociones.
00:19:13Mujeres.
00:19:18Esa basura no merecía arruinar mi lasaña.
00:19:23Se fue por donde se merece.
00:19:26Es un insulto hasta para él.
00:19:28Retrete.
00:19:33Mujeres.
00:19:38Mujeres.
00:19:43Mujeres.
00:19:48Esta es una obra maestra de Danny David.
00:19:51Es tuya.
00:19:53A veces, perder algo viejo significa un muerto.
00:19:58Es un nuevo comienzo.
00:20:01¿Son dos kilates?
00:20:03Doce.
00:20:03Dios mío, ¿es para mí?
00:20:08Sí.
00:20:08Oh, ya entiendo.
00:20:13Otro acto de nuestro matrimonio falso, ¿no es cierto?
00:20:17Sí.
00:20:18Por supuesto, no te daría un anillo de dos kilates solo para...
00:20:23...hacerte feliz.
00:20:28Es...
00:20:28Escuché que el director Ace Wood le propuso matrimonio a su esposa con uno similar.
00:20:33Pensé que su...
00:20:33...nos daría puntos extra.
00:20:35Todo siempre para impresionar al director, ¿no?
00:20:38Tienes que probar mi...
00:20:43...lasaña picante.
00:20:44Es increíble.
00:20:46No puedo.
00:20:48Demasiada...
00:20:48...las calorías.
00:20:49Mi régimen de comidas no me lo permite.
00:20:51No más historias tristes sobre tu vida.
00:20:53¿Estás seguro de que no quieres un bocado?
00:20:56No.
00:20:57No.
00:20:58Ok.
00:21:00Entonces voy a agregar 20 flexiones a la rutina de esta noche.
00:21:03¡Ah!
00:21:08¡Guau!
00:21:10¡Es increíble!
00:21:13¡Ah!
00:21:18¡Guau!
00:21:18Le pusiste alguna droga o algo
00:21:22Tendrías que
00:21:23Tendrías que pagar más por eso
00:21:24Venderías esto en segundos
00:21:27¿En serio?
00:21:29Si comercializas esto
00:21:30Te harías rica
00:21:31¿De verdad?
00:21:33Bad
00:21:33Trabajo demasiado en casa
00:21:34No tengo tiempo para esto
00:21:38No, no, no, no
00:21:39Yo levantaré los platos
00:21:41
00:21:42Concéntrate
00:21:43En tus sueños
00:21:44Yo me ocuparé de todo esto
00:21:46¿Te refieres a todo?
00:21:48Absolutamente
00:21:53Nunca pensé que yo
00:21:58Un estado
00:21:58Estrella de Hollywood
00:21:59Terminaría reparando
00:22:01Las tuberías
00:22:03¿Qué estás haciendo?
00:22:08Nada raro
00:22:09Pero
00:22:10Te ves más atractivo
00:22:12Reparando las tuberías
00:22:13Que en esas escenas
00:22:14En el cine
00:22:15Soy atractivo
00:22:18Pero no
00:22:19Te enamores de mí ahora
00:22:22¿Ok?
00:22:23Hablas
00:22:23¿En serio?
00:22:28Conseguir un Oscar
00:22:30Es más fácil que esto
00:22:31Necesitamos
00:22:33Somos profesionales
00:22:34En serio
00:22:35Para las termitas
00:22:37Del sótano
00:22:38Eso es en mi
00:22:38¿Significa que
00:22:39Nos quedaremos en un hotel
00:22:40Mientras tanto?
00:22:42No, cariño
00:22:43¿Olvidaste con quién
00:22:44Te casaste?
00:22:46¿Crees que solo tengo
00:22:47Una casa?
00:22:48Guau
00:22:50Tener un marido rico
00:22:52Tiene sus venidas
00:22:53Beneficios
00:22:54Pero mi negocio
00:22:55De salsa picante
00:22:56Está en auge
00:22:57No pasará
00:22:58Mucho tiempo
00:22:59Para que me llames
00:23:00La reina de la salsa
00:23:03Es asombroso
00:23:04Entonces abriré
00:23:06Un vino elegante
00:23:08¿Qué te parece este
00:23:09Para celebrar?
00:23:12Parece más viejo
00:23:13Que mi abuelo
00:23:13¿Seguro de que no está vencido?
00:23:17Es un legacy de angustia
00:23:18Hay solo 20 botellas
00:23:20En todo el mundo
00:23:21160 mil
00:23:22Vale cada
00:23:23Botella
00:23:24¡Oh!
00:23:25¡Oh!
00:23:26¡Zuip!
00:23:28¡Ja, ja, ja!
00:23:28En la etiqueta
00:23:30Debería poner su valor
00:23:32Y si cocino
00:23:33Con...
00:23:33¿Una de estas por error?
00:23:35No hay problema
00:23:36Tengo mucho dinero
00:23:38Muy bien
00:23:40Me voy a filmar un anuncio
00:23:43Y yo voy a hacer crecer
00:23:44Mi imperio
00:23:45Jefe
00:23:48Consigue un exterminador
00:23:52De termitas
00:23:53Sí, señor
00:23:53Y avísame cuando esté resuelto
00:23:58¡Suscríbete al canal!
00:24:03¡Gil!
00:24:08Soy Frank
00:24:09De la cita
00:24:10Tengo un lugar nuevo
00:24:12¿Quieres verlo?
00:24:13¡Suscríbete al canal!
00:24:18¿Estás segura
00:24:22De que no nos arrestará
00:24:23Por la publicidad
00:24:24Falsa
00:24:25¿Falsa?
00:24:26¡Chris realmente probó la salsa!
00:24:27¡Mmm!
00:24:28No lo dudo, amiga
00:24:29Probo más que solo salsa
00:24:31¡Oh!
00:24:33¡Ni lo sabía!
00:24:33¡Sueñes, amigas!
00:24:38¡Oh!
00:24:40¡Oh, Dios mío!
00:24:42¿Andrea?
00:24:43Frank, ella es mi amiga de la escuela
00:24:47Andrea
00:24:48Y su secuaz
00:24:49Mary
00:24:50Andrea me quitó a mi novio en la escuela
00:24:53Oh, ¿en serio?
00:24:55Tú se lo robaste a Andrea
00:24:56¿Quieren salsa o se van?
00:24:58Andrea
00:24:59¿No eras la estudiante estrella?
00:25:01La chica que se sacaba todo de la escuela
00:25:03Ahora, ¿vendes salsa?
00:25:06¿Esto es salsa?
00:25:08Es cierto que...
00:25:08¿Que tu marido te engañó?
00:25:12Si yo fuera hombre...
00:25:13Tampoco me quedaría...
00:25:15Con una mujer vestida así
00:25:17¡Ja, ja, ja!
00:25:18Mejor averigua por unas cirugías plásticas
00:25:21Claramente...
00:25:23Has invertido mucho en eso
00:25:25¿A qué clínica fuiste
00:25:26Para que hicieran ese desastre?
00:25:28En la nariz
00:25:29Así evito esa clínica
00:25:31¡Está celosa!
00:25:33Mi novio...
00:25:33Compró una mansión
00:25:34En la avenida central 5
00:25:36¡Ja, ja, ja!
00:25:38Vendí...
00:25:38Siendo salsa
00:25:39Nunca conseguirás
00:25:40Avenida central 5
00:25:41Esa es mi dirección
00:25:43¿Estás segura?
00:25:43¿Estás segura de que esa es la dirección?
00:25:47Si no es mi...
00:25:48¿La casa es la tuya?
00:25:50¿Dudas?
00:25:51¡Ven a verla!
00:25:52¡Amplía tus...
00:25:53Horizontes!
00:25:54¡Claro!
00:25:55Si tú lo dices
00:25:56Me encantaría ver
00:25:58La casa de...
00:25:58No te vayas
00:25:59Quédate aquí conmigo
00:26:01Por favor
00:26:01Mari, está bien
00:26:03Emergencia de trabajo
00:26:05No podemos ir ahora
00:26:07¡Oh!
00:26:08Dame la llave
00:26:09Yo la llevaré
00:26:11¿Mmm?
00:26:12¿Mmm?
00:26:13Por favor
00:26:13Ten cuidado
00:26:15Es de nueva
00:26:16Vamos cariño
00:26:17Tendré cuidado
00:26:18Chicas
00:26:20Aquí las tengo
00:26:21¿Quieren ver cómo vive la gente rica?
00:26:23Díganme
00:26:24No vayas
00:26:25Por favor
00:26:25Está bien
00:26:28Entren chicas
00:26:30Esta es la casa de mi novio
00:26:32Pueden mirar
00:26:33Todo
00:26:34¿Por qué ella tiene la llave de mi casa?
00:26:36Gente como tú y Mary
00:26:38Probablemente...
00:26:39Solo de casas
00:26:39Así en revistas
00:26:40¿No?
00:26:41Solo en revistas
00:26:42¡Vamos!
00:26:43Sígueme
00:26:44Entonces
00:26:46Esta es
00:26:48¿Qué piensan?
00:26:53¿Por qué tu novio tiene un póster de crema?
00:26:58Chris Roberts
00:26:59Um...
00:27:01En realidad
00:27:02Yo soy fan de Chris
00:27:03Y...
00:27:04Frankie intenta complacerme
00:27:06¿Qué es gracioso?
00:27:11¿Estás celosa?
00:27:13¿Sabías qué?
00:27:15Esta es realmente la casa.
00:27:16¡Oh, Dios mío!
00:27:18¡Pierdes el tiempo vendiendo salsa!
00:27:20Podrías escribir...
00:27:21¡Civir ficción!
00:27:23¿Y esto?
00:27:25¿Tú no...?
00:27:26Obvio, ¿se viste de mujer o está engañándote con alguien de mi tamaño?
00:27:31¡Esto no es asunto tuyo!
00:27:33¿Qué?
00:27:37Detente, eso es caro, ¿no...?
00:27:39Para ti todo es caro.
00:27:41Para mí es la vida diaria.
00:27:44Mira.
00:27:46¿Qué?
00:27:51¡Mmm!
00:27:53¡Sabe a dinero!
00:27:55¿Y ahora?
00:27:56Quiero que tú y tú salgan de mi casa.
00:28:01¿Por qué?
00:28:03Porque esta es mi casa.
00:28:05Y la de mi marido.
00:28:06¿Qué tontería estás soñando, cariño?
00:28:10Casada con el du...
00:28:11¿Estás dueño de esto?
00:28:12¿Y vendes salsas?
00:28:14¡Estás loca!
00:28:15¡Lárguense!
00:28:16¡Fuera!
00:28:20¡Varga!
00:28:21¡Tú eres la que tiene que...
00:28:26¡Tú eres la que tiene que irse!
00:28:30¿Chris Roberts?
00:28:31¡Quita tus sucias manos de mi esposa!
00:28:34Espera, espera, ¿qué?
00:28:36¿Ella es tu esposa?
00:28:39La única e inigualable.
00:28:40¡Ah!
00:28:41¿Qué estás haciendo en mi casa?
00:28:46¿Eres una fan loca invadiéndome?
00:28:48¿Tu casa?
00:28:50¿Estrella o no?
00:28:51¡No me...
00:28:51Puedes ocupar la casa de otra persona!
00:28:53Este lugar es de mi novio Frank.
00:28:55Lo llamaré ahora.
00:28:56Ahora mismo.
00:28:57Ok, adelante.
00:28:58Él los echará todos.
00:28:59Estoy esperando.
00:29:01¡Franc Benderá!
00:29:04¡Franc Benderá!
00:29:06¡Jefe!
00:29:09¡Oh, cariño, llegaste justo!
00:29:11¡Ellos entraron a la fuerza!
00:29:13¡Llama a la policía!
00:29:14¡Échalos!
00:29:15¡Jefe!
00:29:16Los...
00:29:16Los siento mucho.
00:29:18¡Jefe!
00:29:19Vi que se fue y tomé las...
00:29:21...llaves de la casa.
00:29:22Te pedí que arreglaras el problema de las termitas.
00:29:25No que tu novia...
00:29:26...entrara mi casa y bebiera mi vino.
00:29:29¡Estás despedido!
00:29:30¿Esta no es tu casa?
00:29:31¿Esta no es tu casa?
00:29:33¿Tú...
00:29:34...me mentiste, mentiroso?
00:29:36Todo es por tu culpa.
00:29:40Me menospreciaste.
00:29:41¡Hasta que te mostré las llaves!
00:29:45Paren, paren, chicos.
00:29:46¡Peléense después!
00:29:48¡Jefe!
00:29:49La botella que abriste...
00:29:51...cuesta...
00:29:51...scientos sesenta mil dólares.
00:29:53Mejor págala o si no, recibirás una notificación.
00:29:56¡Esta no es tu casa legal!
00:29:57¿Ciento sesenta mil?
00:29:59¡Oh!
00:29:59¡Oh!
00:30:00¡Oh!
00:30:01¡Oh!
00:30:01¡Oh!
00:30:06Me debes una explicación.
00:30:11Es una larga historia.
00:30:12Primero, tengo que empacar la salsa picante para un cliente.
00:30:16Pónganse al día.
00:30:19Yo me encargo de eso.
00:30:21Limpia la mesa mientras lo haces.
00:30:24¡Santo cielo!
00:30:25Esto no es...
00:30:26No es un reality show, ¿no?
00:30:28Para nada.
00:30:29Entonces, ¿cómo convertiste a...
00:30:31...a una superestrella mujeriego en un buen marido?
00:30:36¿En serio?
00:30:38¿Soy un buen marido ahora?
00:30:40Sí, supongo que ahora.
00:30:41Podrías convencer al director.
00:30:43Un poco.
00:30:46¡Suscríbete al canal!
00:30:51Andrea, ¿dónde estás?
00:30:53Ven al restaurante lo antes que puedas.
00:30:56Parece que...
00:30:56El director vendrá a comer a kiwi.
00:30:58¿Qué?
00:30:58¿Por qué no me lo dijiste antes?
00:31:00Tenía planeado vender salsas...
00:31:01...esta tarde.
00:31:03Ay, de acuerdo.
00:31:04Voy en camino.
00:31:05Ponte la mejor...
00:31:06...ponte la mejor ropa.
00:31:08¡Ponte la mejor ropa!
00:31:10¡Ponte la mejor ropa!
00:31:11¡Ponte la mejor ropa!
00:31:16Hola, ¿necesitas ayuda?
00:31:20Sí, por favor.
00:31:21Por favor.
00:31:26¿Problemas con el encendido?
00:31:28Fácil de arreglar.
00:31:30De cualquier forma.
00:31:31Gracias, gracias, muchas gracias.
00:31:33Eres un ángel.
00:31:34No sabía qué hacer.
00:31:36¿Pero tú eres mecánica?
00:31:38Oh, no.
00:31:39Soy...
00:31:40Solo ama...
00:31:41Pero con 20 años conduciendo una hojalata, puedo arreglar casi cualquier cosa.
00:31:46Ya veo.
00:31:51¿Dónde estás?
00:31:53Espera un momento.
00:31:54Estoy ayudando a alguien con su...
00:31:56Estaría allí pronto.
00:32:01Ahora necesito un milagro.
00:32:06Pero más que un auto.
00:32:09Me cortó.
00:32:11Mi esposa está en camino.
00:32:14¿Te estoy demorando?
00:32:16Oh, no.
00:32:17Era mi esposo.
00:32:19Es un dramático.
00:32:21Y todo gira en torno a él.
00:32:25Se cree la...
00:32:26Cuando lo conocí, él era...
00:32:31Mujeres, ellas...
00:32:36Se toman su tiempo.
00:32:37Necesitan...
00:32:38Prepararse.
00:32:40Su maquillaje.
00:32:41Luce perfecta, ¿sabes?
00:32:46¿Cómo apareces así?
00:32:51¿Sabes lo importante que es hoy para mí?
00:32:53Perdón, estaba ayudando a alguien.
00:32:55Y te olvidaste.
00:32:56¿Sabes lo importante de mí?
00:32:57Cariño, por aquí.
00:33:01Andrea, ¡qué coincidencia!
00:33:04¡Qué alegría verte de nuevo!
00:33:06Ah, cariño, cariño, ¿sabes qué?
00:33:08Esta chica me salvó arreglándome el auto.
00:33:11De lo contrario, no hubiera llegado.
00:33:14Siéntense, por favor.
00:33:16¡Qué honor que nuestras esposas estén aquí!
00:33:20Entonces tú eres...
00:33:21El arrogante y egoístico esposo que mencionaba Andrea.
00:33:26¡ showed up!
00:33:26Ha, ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:33:27Ha, ha, ha, ha, ha, ha.
00:33:31¿Arrogante y egocéntrico?
00:33:34¿Le hablas mal de mí a la esposa del diablo?
00:33:36No tenía ni idea de que era la esposa del director, necesitaba ayudarte.
00:33:41Esto es un desastre.
00:33:44Ella dijo que eres arrojante.
00:33:46Pero siempre estás ahí para protegerla cuando le hacen algo.
00:33:51Y siendo arrojante, gastas todo en ella.
00:33:56Siento esa chispa.
00:33:59Yo también soy así.
00:34:01¿No, cariño?
00:34:03Mi amor, tú también eres un tonto.
00:34:06Arrogante.
00:34:09Miércoles harás la audición.
00:34:11Oh, gracias.
00:34:15Brindé.
00:34:16¡Gracias por tu audición!
00:34:17¡Otra vez!
00:34:18¡Por la milésima vez!
00:34:21Perdón por reno.
00:34:26Te entiendo.
00:34:29Quieres mucho ese premio.
00:34:31Pero ¿por qué has sido protagonista?
00:34:36Desde el primer día, tu película es un éxito y eres el...
00:34:41¿Qué más gana en Hollywood?
00:34:42¿Por qué sigues persiguiendo el Oscar?
00:34:46¡Gracias por ver el video!
00:34:51Sabes, mi papá es juez de la Corte Suprema
00:34:56Para él, soy solo una estrella de cine de películas malas
00:34:59Siempre...
00:35:01En escándalos manchando su nombre
00:35:06Pero si gano un Oscar, puedo callarlo de una vez
00:35:11Solo sueño con lanzarle ese Oscar a su cara
00:35:16Sobre los escándalos, tu papá tiene razón
00:35:21
00:35:22Pero no eres superficial
00:35:24En serio
00:35:26Tu mirada de amor falso
00:35:31Merece cinco nominaciones
00:35:36¿Sabes?
00:35:39Envidio
00:35:41Que...
00:35:42Quieres demostrarle algo a tu papá
00:35:44El mío falleció cuando...
00:35:46Yo era...
00:35:47Una niña
00:35:48Daría cualquier cosa
00:35:50Por eso...
00:35:51Escucharlo decir
00:35:52Andrea, estoy decepcionado de ti
00:35:56No...
00:35:58No lo haría
00:36:01Eres increíble
00:36:02Eres increíble
00:36:06No...
00:36:07No...
00:36:08No...
00:36:09No...
00:36:10No...
00:36:11No...
00:36:12No...
00:36:16No...
00:36:17No...
00:36:21No...
00:36:22No...
00:36:24No...
00:36:26No...
00:36:27No...
00:36:29No...
00:36:30No...
00:36:31No...
00:36:32No...
00:36:36No...
00:36:37No...
00:36:41No...
00:36:42No...
00:36:43No...
00:36:44No...
00:36:45No...
00:36:46No...
00:36:47No...
00:36:51No...
00:36:52No...
00:36:56Anoche...
00:36:57Fue un error
00:36:59Una aventura de borrachos
00:37:01Aunque fueron tres rondas y claramente lo disfrutamos
00:37:06No significa nada
00:37:08Por supuesto, el amor no tiene nada que ver
00:37:11¿Amor?
00:37:13Eso me asusta
00:37:14Tengo que irme
00:37:16No hace falta que vuelvas hoy
00:37:22Hoy no venderemos salsa
00:37:24Es día de película
00:37:25Amor de madre
00:37:26¿Verdad?
00:37:27¿Cómo lo adivinaste?
00:37:28Es la nueva película de Cris
00:37:29¿Pero no estabas actuando?
00:37:30No me dices
00:37:31No me digas que te enamoraste
00:37:32De ninguna manera
00:37:33Me quedé sin salsa
00:37:35Así que es día
00:37:36Es día de película
00:37:38Casada con un magnate de restaurante
00:37:41¿Aún así vendes salsa?
00:37:43Lo fingiste con un colega, ¿no?
00:37:45¡Qué falso!
00:37:46Cree lo que quieras
00:37:50Cree lo que quieras
00:37:51Solo no arruines la película
00:37:53¿La verás sola?
00:37:55Jeje
00:37:56Oh, qué triste
00:37:57Oh, por cierto
00:37:59Aquí tienes los dios
00:38:0110 dólares de propina
00:38:02De la última vez
00:38:04¿Por qué no te inscribes
00:38:05En un sitio de citas
00:38:06Y mejoras esa foto de perfil?
00:38:11¿Que?
00:38:12Tienes
00:38:17Cómprate un poco de Viagra con eso.
00:38:19Y gracias, mi esposo no solo tiene...
00:38:21Tiene un restaurante.
00:38:22Es Chris Roberts, famosa superestrella.
00:38:25¿Él?
00:38:26Sí, el actor más sexy del mundo.
00:38:31Sí, el actor más sexy del mundo.
00:38:36Sí, él es tu esposo.
00:38:38Y Warren Buffett es mi suegro.
00:38:41Aquí está la prueba.
00:38:46Este plomero se parece un poco...
00:38:51Ese es Chris.
00:38:53Su cabello abdominal es todo igual.
00:38:56Está bien, si insistes.
00:38:58¡Oh!
00:38:58Hoy es el estreno de su película.
00:39:02Dicen que él vendrá.
00:39:04Llámalo.
00:39:05¿Quieres?
00:39:06Tiffany, compórtate.
00:39:08Debería llamar al 911.
00:39:09¡Ja, ja, ja!
00:39:10Ahora verás.
00:39:14¿Chris?
00:39:15Chris está ocupado.
00:39:19Entonces, ¿qué...
00:39:20¿Qué dijo tu esposo?
00:39:22Su agente contestó.
00:39:23Él está demasiado ocupado para perder...
00:39:25La excusa de la gente.
00:39:29Andrea, ¿cuándo...
00:39:30Empezaron las alucinaciones?
00:39:32Fue después del divorcio.
00:39:34Si se está convirtiendo...
00:39:35...en un problema...
00:39:36...deberías buscar ayuda.
00:39:39¡Chris, Chris!
00:39:40¡Por aquí!
00:39:40¡Una foto, Chris!
00:39:41¡Una foto, Chris!
00:39:42¡Una foto!
00:39:43¡Te amamos!
00:39:44¡No, solo una foto!
00:39:44¡Te amamos!
00:39:45¡Chris!
00:39:45¡Chris, Chris, Chris!
00:39:47¡Por aquí!
00:39:47¡Oye, Chris!
00:39:48¡Oye, mírame!
00:39:49¡Te amamos, Chris!
00:39:50Cris, Cris, Cris, ¿por aquí?
00:39:54¡Ese es tú!
00:39:55¡Una foto!
00:39:55¡Una foto!
00:39:55¿No se ha ocupado?
00:39:57¡Ah, te amamos, Chris!
00:39:58¡Oye, Chris!
00:39:59¡Chris!
00:40:00¡Andrea, la luz!
00:40:00¡La boca de su esposa está aquí!
00:40:02¡Chris, Chris, por aquí!
00:40:05¡Una foto!
00:40:05¡Una foto, Chris!
00:40:07¡Por favor!
00:40:08¡Hey, Chris!
00:40:09Últimamente estás bastante alejado.
00:40:10De los escándalos.
00:40:12Ah, ¿tienes algún nuevo amor secreto del que debamos saber?
00:40:15Chris está ocupado con su trabajo, dos series y una nueva película.
00:40:19Por favor, estén atentos.
00:40:20Cris, Cris, Cris, por favor, ¡una foto!
00:40:24¡Hey, Chris!
00:40:25¡Una foto!
00:40:25¡Chris, por favor!
00:40:27¡Por favor, una foto, Chris!
00:40:29Nadie te quiere.
00:40:30¡Mujer despechada!
00:40:33¡Chris!
00:40:33¡Chris!
00:40:34¡Una foto, por favor!
00:40:35¡Por favor!
00:40:37¿A dónde va?
00:40:38¡Chris!
00:40:38¡Chris, por favor!
00:40:40¡Aquí!
00:40:41¡Chris, por aquí!
00:40:42¡Oye, Chris!
00:40:44¡Ja, ja!
00:40:45¡Una foto, una foto!
00:40:48¡No!
00:40:50¡Te amamos!
00:40:51¡Chris!
00:40:53¡Chris!
00:40:53¿Qué es esta chica?
00:40:55¡Chris!
00:40:55¡Chris!
00:40:55Tú eres su ex marido infiel, ¿cierto?
00:41:00¡Chris, te amamos!
00:41:01¿Y qué?
00:41:03Gracias por dejarla ir.
00:41:04¡Oye, Chris!
00:41:05¡Por aquí!
00:41:07¿Qué ha visto esta chica, Chris?
00:41:09¡Cuéntanos!
00:41:10¡Uh!
00:41:10¡Uh!
00:41:12¡Hacen una hermosa pareja, Chris!
00:41:14¡Uh!
00:41:14¡Miren, son hermosos!
00:41:15¡Chris!
00:41:16¡Chris!
00:41:16¡Uh!
00:41:17¡Eso!
00:41:17¡Sí, esta es!
00:41:18¡Eso es hermoso!
00:41:19¡Muy bien, muy bien, Chris!
00:41:20¡Ningún nuevo amor secreto!
00:41:23¡No, ya lo sabemos!
00:41:24¡Uh!
00:41:25¡Vamos!
00:41:26¡Chris!
00:41:27¡Demuéstraselo, Chris!
00:41:29¡No puedo creerlo!
00:41:30¡Eso es hermoso!
00:41:31¡Eso es hermoso!
00:41:32¡Los amamos ya!
00:41:34¡Chris!
00:41:35¡Chris!
00:41:35¡Qué bien, Chris!
00:41:35¡Eso es hermoso!
00:41:36¡Vamos a tomar una punta a Chris!
00:41:37¡Sí!
00:41:38¡Eh!
00:41:38¡Es amanecreditas!
00:41:40¡Eso es hermoso, Chris!
00:41:45¡Arriba!
00:41:47¡Viva!
00:41:47¡Viva la monja!
00:41:48¡Qué bien, Chris!
00:41:49¡Uh!
00:41:50¡Uh!
00:41:50¡Uh!
00:41:51¡Uh!
00:41:51¡Uh!
00:41:55Esos flashes me cegaron.
00:41:57Te pondré unas gotas.
00:41:59Te ayudará.
00:42:00Te ayudará.
00:42:05Te ayudará.
00:42:10Te ayudará.
00:42:15Te ayudará.
00:42:17Esas gotas arden.
00:42:21¿En serio?
00:42:22Patrocino esta marca.
00:42:25Creo que tengo que elegir mejor.
00:42:27¿No te preocupa anunciarlo frente a todos esos reporteros?
00:42:32No podía dejar que tu ex te intimidara.
00:42:35¿Y tu orgullo?
00:42:37Golpéalo cada vez que puedas.
00:42:41Y yo cubriré los...
00:42:42...gastos médicos ilegales.
00:42:45Gracias.
00:42:47Julia ya se encargó de esto.
00:42:48Ella se asegurará de que todos los reporteros pixelen tu cara.
00:42:52Así es.
00:42:52Así que no hay ningún problema.
00:42:53Oh, sí.
00:42:54Ella es increíble.
00:42:56Mi cabello era un...
00:42:57...desastre y tenía una...
00:42:59...bolsa de compras rota.
00:43:01Vergonzoso.
00:43:02A propósito de eso, pedí un bolso de edición limitada solo para ti.
00:43:07Puedes recogerlo mañana.
00:43:10No necesito un bolso.
00:43:12En serio.
00:43:14Tienes que llevarlo siempre contigo.
00:43:16Para cubrir tu cara...
00:43:17...cuando te tomen una foto, ¿sí?
00:43:20Recuerda.
00:43:20Ahora eres mi esposa secreta.
00:43:22Recuerda.
00:43:23Bien.
00:43:25Redúcelo de mi salario de 100 mil dólares.
00:43:27Incluso como pareja, deberíamos mantener nuestras finanzas separadas.
00:43:32Es una lección que aprendí de mi último matrimonio.
00:43:37Compruebe que...
00:43:42...todo esté bien.
00:43:43Le traeré un poco de agua.
00:43:44Gracias.
00:43:45¡Guau!
00:43:46Esto puede ser...
00:43:47...puede contener al menos 10 frascos de salsa picante.
00:43:52¡Andrea!
00:43:55No puedo creer que se...
00:43:57...tú...
00:43:57Emma.
00:43:58Oímos sobre el divorcio.
00:44:00Si yo fuera tú, intentaría...
00:44:02...solucionarlo.
00:44:03Considerando tu situación, será difícil que te cases de nuevo.
00:44:07No pienses en ti, piensa en Luke.
00:44:11No te preocupes por...
00:44:12¿Trabajas aquí ahora?
00:44:15Ah, últimamente también.
00:44:17...bajando sus estándares, ¿no?
00:44:19La familia ayuda a la familia.
00:44:22Si necesitas algo de dinero, siempre puedes trabajar como niñez.
00:44:27...en mi casa.
00:44:29Tienes una idea equivocada, prima.
00:44:31Soy clienta aquí.
00:44:32Elijo mi bolso.
00:44:36Eres...
00:44:37...tan graciosa.
00:44:39No tienes que fingir.
00:44:41Si eres...
00:44:42...compraré este bolso para ti.
00:44:45Impulsaré tus ventas.
00:44:47¿Todo bien, señora?
00:44:49¿Se lo envuelvo?
00:44:51¿Se lo envuelvo?
00:44:51¿Se lo envuelvo?
00:44:52¿Te gusta?
00:44:57¿O quieres verlo de nuevo?
00:45:00Antes de que me lo lleve.
00:45:01No puedo.
00:45:02¿Puedes permitirte esto?
00:45:05¿No puedo casarme con alguien rico?
00:45:07Escucha, les pagaré el doble.
00:45:11Y me...
00:45:12...me llevaré este bolso.
00:45:15¿Por qué siempre haces esto?
00:45:16So...
00:45:17...somos familia.
00:45:18¿Por qué estás en mi contra?
00:45:20Familia.
00:45:21Contigo el...
00:45:22¿En serio?
00:45:23¿Crees que tu vestida de oferta combina con Hermes?
00:45:26Le regalé...
00:45:27...regalaré este bolso a la nueva esposa de Chris.
00:45:29Ella sí tiene estilo.
00:45:31¡Qué gusto!
00:45:32¿Qué gusto le darías tú?
00:45:33¿Para tu salsa barata?
00:45:35¡Ja!
00:45:36¡No sé!
00:45:37¡No seas tan desagradecida!
00:45:39Y vas a intentar impresionar la ropa...
00:45:42...probando mi bolso.
00:45:44Dudo que a ella le guste.
00:45:45Ella no sabrá que...
00:45:47...es tuyo.
00:45:48¡Ocúpate de tus asuntos!
00:45:51¿Está bien?
00:45:52¡Celabrame!
00:45:52...lo llevará a ella.
00:45:53De todos modos, será mío.
00:45:56Espero que no...
00:45:57...no lo lamentes.
00:45:59¡Ja!
00:45:59¡Ah!
00:46:00¡Ah!
00:46:01¡Ah!
00:46:02Chris, mi jefe es inflexible.
00:46:07Si no nos apoyas, perderé mi trabajo.
00:46:11¡Ah!
00:46:12Debería consultarlo con mi esposa primero, porque recién...
00:46:17...se molestó por las gotas que le puse.
00:46:21¡Vaya!
00:46:22¡Realmente adoras a tu esposa!
00:46:25Tengo un regalo para ella.
00:46:27Espero que le guste.
00:46:32¡Vaya!
00:46:32¡Ah!
00:46:33¡Vaya!
00:46:33¡Vaya!
00:46:35¡Vaya!
00:46:37¿Y dónde está ella?
00:46:42¿Y dónde está ella?
00:46:47¿Y dónde está ella?
00:46:52¿Y dónde está ella?
00:46:54¿Y dónde está ella?
00:46:56¿Y dónde está ella?
00:46:58Perdón por hacerlos esperar
00:47:02¿Tú eres la esposa de Chris?
00:47:05¿Ustedes se conocen?
00:47:07¿Y dónde está ella?
00:47:11¿Qué?
00:47:13¿Qué?
00:47:14Diana fue un malentendido.
00:47:16¿Qué? ¡Somos familia!
00:47:19Y estoy segura de que no guardas rencor por eso, ¿no?
00:47:24Dijiste que no éramos familia.
00:47:27Y sí, llevo...
00:47:29¡Me encanta mi salsa!
00:47:34¿Compartimos la misma pasión?
00:47:37¡Me encanta esa salsa!
00:47:39¡Me encanta!
00:47:44¡Me encanta!
00:47:44No mereces mi salsa.
00:47:48¡No le caes!
00:47:49Bien a mi esposa.
00:47:50El contrato se cancela.
00:47:52La puerta está allí.
00:47:53Por favor, ven.
00:47:54Vete.
00:47:59¡No le caes!
00:48:01¡No!
00:48:04Rechazaste un...
00:48:09¿Un contrato sin discutirlo conmigo?
00:48:12¿Nunca lo hice antes?
00:48:13¿Por qué estás...
00:48:14tan alterada?
00:48:15Ahora es diferente.
00:48:16Lo hiciste...
00:48:17¡Por ella!
00:48:19¿Estás enamorándote?
00:48:20No sé de qué estás hablando.
00:48:24Venía a preguntarte si quería...
00:48:29Es bacon con huevos.
00:48:30¡No!
00:48:34Julia parece molesta.
00:48:38Sí.
00:48:39Esta sí, últimamente.
00:48:43¿Tienes huevos?
00:48:44Con el labio.
00:48:44Ah...
00:48:49¡No!
00:48:50¡No!
00:48:51¡No!
00:48:52¡No!
00:48:53¡No!
00:48:54¡No!
00:48:55¡No!
00:48:56¡No!
00:48:57¡No!
00:48:58¡No!
00:48:59Está bien.
00:49:04Hola, Luke.
00:49:05¿Qué pasa?
00:49:05Mamá, regresé antes del campamento.
00:49:07¿Qué?
00:49:08¿Por qué?
00:49:08Si no regresé...
00:49:09Antes, probablemente tendrías un hijo con Chris.
00:49:12Vi las fotos.
00:49:13Las fotos...
00:49:14Están pixeladas.
00:49:14¿Cómo sabías que era yo?
00:49:16Esas calorías de más se delataron.
00:49:19Ok, mi turno.
00:49:24others.
00:49:26¡No!
00:49:28¡No!
00:49:28¡No!
00:49:29¡No!
00:49:29Lo siento, tu papá y yo...
00:49:34Estoy contento de que te divorciaras de ese tonto.
00:49:38Siempre...
00:49:39Me preocupaba heredar su coeficiente intelectual.
00:49:44Así que, ¿eres el nuevo marido de mi mamá?
00:49:47Sí, podríamos decirlo.
00:49:49No puedo creerlo.
00:49:52Yo leía todos tus titulares.
00:49:54Eres un mujeriego que solo sale con super...
00:49:59¿Por qué eliges a mi mamá?
00:50:03¡Ey! ¿Qué tiene?
00:50:04No tiene de malo tu mamá, ¿eh?
00:50:06Creo que es amor, ¿eh?
00:50:09Dame tres razones por las que la amas.
00:50:12¿Es hermosa?
00:50:14Mentiroso.
00:50:17Dos, cocina comida increíble.
00:50:19Entonces, cásate con un chef.
00:50:23No lo sé.
00:50:24Cuando pienso en tu mamá, solo quiero volver a casa.
00:50:29¡Gracias!
00:50:34¡Gracias!
00:50:39Supongo que realmente la amas.
00:50:43Pero eso no significa...
00:50:44...que seas un buen hombre.
00:50:45Voy a estar vigilándote.
00:50:47Está bien, pequeño.
00:50:49Serías el hijo de una celebridad.
00:50:51Tendrías muchas ventajas.
00:50:54Puedes conseguir miles de fotos, autógrafos y todo.
00:50:59Todas las chicas estarán detrás de ti.
00:51:02¿Incluida a Lily?
00:51:03¡Oh!
00:51:04Así que su nombre es Lily.
00:51:07No tenía que decir eso.
00:51:09¡Gracias!
00:51:14¡Gracias!
00:51:19Te oí presumir con Lily contándole sobre...
00:51:24...el casamiento de Chris con tu mamá.
00:51:27Eso es cierto.
00:51:28¡Pruébalo!
00:51:29Trae a tu superpapá a la escuela.
00:51:34Las celebridades están ocupadas, no como nosotros los estudiantes.
00:51:39¿Te asustas?
00:51:43¿Eh?
00:51:44Lily es mía, no es tuya.
00:51:47Sin importar qué trucos...
00:51:49Mi papá aparecerá, y Lily es mía.
00:51:54¿Puedes venir a mi escuela mañana?
00:51:58Sí.
00:51:59Absolutamente.
00:52:00Puedo ir como el hombre mantis.
00:52:02¿Viste esa película donde soy el protagonista?
00:52:04No, prefiero Iron Man.
00:52:08¿Está bien?
00:52:09Invitaré a Iron Man para desearte feliz cumpleaños.
00:52:12¿En serio?
00:52:13¿En serio?
00:52:14Dejame llamar a Robert Downey Jr. ahora.
00:52:17Que acomode su agenda, porque siempre...
00:52:19Está ocupado.
00:52:24¡Hey, Tony!
00:52:25¡Iron Man!
00:52:26¡Siempre quise dormir contigo!
00:52:29¡Siempre quise dormir contigo!
00:52:34Me rompieron el corazón.
00:52:39Entonces, ¿en serio?
00:52:44¿Quieres acostarte con Iron Man, no?
00:52:47Absolutamente.
00:52:48Él encabeza...
00:52:49Mi lista de los 10 famosos con los que me acostaría.
00:52:52¿Y quién es el número 2?
00:52:54Bueno, ¿Capitán América?
00:52:57Luego Keanu Reeves.
00:52:59¿Henry Cavill?
00:53:01¿También George Clooney?
00:53:04Tom Cruise, Sam Hugo.
00:53:09Charlie Hannan.
00:53:11¡Alto!
00:53:12¡Espera!
00:53:13¿Dónde...
00:53:14¿Dónde estoy yo en la lista?
00:53:15¿No estás?
00:53:17¿No estoy?
00:53:19Tu ex filtró un video sexual y tus habilidades no eran buenas.
00:53:24Ok.
00:53:29Esta noche no vas a dormir.
00:53:34¡Suscríbete al canal!
00:53:39¡Suscríbete al canal!
00:53:44¡Suscríbete al canal!
00:53:49¡Suscríbete al canal!
00:53:54¡Suscríbete al canal!
00:53:59¡Suscríbete al canal!
00:54:04¡Suscríbete al canal!
00:54:06¡Wow!
00:54:07¡Cómo estoy para la escuela!
00:54:09Olvídate de Alan. Yo tampoco creo que eres su nuevo papá.
00:54:14Soy mucho más que eso.
00:54:16Chris, tu audición se adelantó.
00:54:19Chris se reúne con el director hoy después de escuchar que estás casado.
00:54:23Debes auditar.
00:54:24Audicionar antes que él.
00:54:26Es importante.
00:54:29Pero le prometí a Luke que iría a la escuela.
00:54:34Estás demasiado metido en tu personaje, Chris.
00:54:37No son nada para ti.
00:54:39Tu objetivo es el Oscar, ¿no?
00:54:44Puedes ir a la escuela otro día.
00:54:46Estará bien.
00:54:47Luke va a la escuela todos los días.
00:54:49De acuerdo.
00:54:54¡Gracias!
00:54:59¡Gracias!
00:55:04¿Hola?
00:55:09Luke se peleó en la escuela.
00:55:14Sí, voy para allá.
00:55:19¿Estás bien?
00:55:20¿Te lastimaron?
00:55:20Estoy bien.
00:55:21Solo los labios.
00:55:23Pero le rompí.
00:55:24Le rompí la nariz.
00:55:25Ese es mi chico.
00:55:26¿Eres su madre?
00:55:27Mira lo que hizo tu hijo.
00:55:29Tienes que darme una buena explicación.
00:55:31¿Qué pasó?
00:55:32Él no empieza una pelea sin razón.
00:55:34Dijo que mi papá no es Chris.
00:55:36Me dijo mentiroso y me empujó.
00:55:38Así que...
00:55:39¿Por qué me defendí?
00:55:42Señor Chandler, realmente...
00:55:44Soy la esposa de Chris Roberts.
00:55:47Esa señora pixelada era...
00:55:49Sí, mi hijo no está mintiendo.
00:55:52No puede ser.
00:55:53Eres mucho más gorda que...
00:55:54Es porque comí dos porciones extra de pizza.
00:55:57De tal palo.
00:55:59O tal astillas.
00:56:00Por favor.
00:56:00Son una mala influencia para la escuela.
00:56:02Señor Chandler, sugiero que exp...
00:56:04Impulsemos al...
00:56:05No tienes derecho a impulsar a mi hijo.
00:56:07Doné cien mil dólares a la escuela el año...
00:56:09Así que sí, tengo derecho.
00:56:11¡Ah!
00:56:11¿El gato te comió la lengua?
00:56:13¡Ah!
00:56:13No eres...
00:56:14¿Eres la esposa de la gran figura Chris Roberts?
00:56:16¿No puedes hacer una donación?
00:56:18¿Le está gritando?
00:56:19¿Eres la esposa de mi esposa?
00:56:19¿Eres la esposa de mi esposa de mi esposa de mi esposa?
00:56:24¿Qué?
00:56:25¡Chris!
00:56:26¡Ese es Chris!
00:56:29¿Qué estás haciendo aquí?
00:56:34¿No tenías que estar en tu audición?
00:56:37Ser papá...
00:56:38Significa proteger...
00:56:39Era tu hijo, ¿cierto?
00:56:40¡Ah!
00:56:40¡Ah!
00:56:41¡Ah!
00:56:41¡Ah!
00:56:44Escuché que tú donaste cien mil dólares a la escuela el año pasado, ¿no?
00:56:49Así que, ¿crees que eso te da derecho a expulsar a mi hijo?
00:56:53Muy bien.
00:56:54Voy a donar un millón de dólares.
00:56:57¡Oh, bueno!
00:56:58¿Quién debe ser?
00:56:59El expulsado ahora, ¿eh?
00:57:01¿Qué piensas?
00:57:03¡Reaccioné!
00:57:04Exageradamente.
00:57:05¡Niños peleando!
00:57:07Es normal.
00:57:09Voy a disciplinar a Allen.
00:57:11Me aseguraré de que se lleven bien.
00:57:12Sí, claro.
00:57:14¿Ves?
00:57:14Te estaba diciendo la verdad.
00:57:16Mi papá sí es Chris Robert.
00:57:19Vamos, te presentaré a Iron Man.
00:57:24No, ahora me gusta más el hombre mantis.
00:57:28Algo más.
00:57:29Mantente alejado de la chica de mi hijo.
00:57:33¿Está bien?
00:57:34Lily aún no es mi novia.
00:57:38Lo será.
00:57:38Después de...
00:57:39¿Puedo tomarles una foto?
00:57:42Quiero colgarla en la escuela.
00:57:44Sí, claro.
00:57:45Necesitamos pixelar tu cara esta vez.
00:57:47De ninguna manera.
00:57:48Ningún...
00:57:49Un retoque.
00:57:50Estoy cansada de discutir quién soy.
00:57:51Eso es genial.
00:57:52Muy bien.
00:57:53Sí.
00:57:54Eso es.
00:57:55Sonríen.
00:57:56Muy bien.
00:57:59Sonríen.
00:58:00Sonríen.
00:58:01Sonríen.
00:58:02Sonríen.
00:58:04¡Madre mía! ¡Tantas personas me están escuchando!
00:58:09¡No puedo dejar que Lili se entere, se enfadará!
00:58:14¿Por qué tú recibes mensajes de amor y yo todo?
00:58:19¡Está bien, insultenme! ¿Pero mi sal se apesta?
00:58:24¡No entienden nada!
00:58:29Voy a ver quién es
00:58:34¡No entienden nada!
00:58:39¿Tienes idea de cómo estaba el director cuando no?
00:58:44¿No apareciste?
00:58:46Espera
00:58:50Hablemos en otro lado
00:58:52¡Vamos!
00:58:54¡No entienden nada!
00:58:55¡Gracias!
00:58:59Sí, fui un poco...
00:59:04...imprudente esta vez.
00:59:06Le envié un correo al director pidiéndole disculpas.
00:59:09No me respondió, pero...
00:59:13...lo que sea que me diga...
00:59:15...lo voy a aceptar.
00:59:16Así que...
00:59:18...ahora vas a rendirte...
00:59:19...con tu sueño del Oscar.
00:59:20Será el próximo año.
00:59:24El director vio tu foto familiar.
00:59:26Sabe que faltaste por Luke.
00:59:29Él admiró eso.
00:59:31Tienes el papel.
00:59:32¿Es en serio?
00:59:33Felicidades.
00:59:34¡Dios mío!
00:59:35Conseguiste lo que querías.
00:59:37Muchas gracias.
00:59:39No podría haberlo hecho sin ti.
00:59:43Reservé un restaurante.
00:59:44Vamos a celebrar.
00:59:45No, voy a decirle a Andrea.
00:59:47Ella cocina asombrosamente y necesita...
00:59:49...un poco de calorías.
00:59:52Creo que es hora de...
00:59:54...el divorcio.
00:59:57¿Divorcio?
00:59:58No era el...
00:59:59...plan.
01:00:00Tienes la aprobación del director.
01:00:02Según nuestro trato, esta...
01:00:04...farsa termina.
01:00:05Sugiero que ahora los dos se alejen un tiempo...
01:00:07...y cuando sea el momento...
01:00:09...publicaré un comunicado sobre...
01:00:11...diferencias irreconciliables.
01:00:13No...
01:00:14...no, no, no, no, no.
01:00:14El divorcio es demasiado complicado.
01:00:16Cambié de opinión.
01:00:17¿En serio?
01:00:18Sí.
01:00:18Realmente la...
01:00:19...¿Quieres?
01:00:20Tú solo sales con supermodelos de 25 años.
01:00:24Julio, la edad...
01:00:29...no importa.
01:00:30Una mujer de 40 años...
01:00:32...tiene sus encantos.
01:00:34Y además ella...
01:00:35...tiene un cuerpo increíble.
01:00:37Sé que ella es vulgar...
01:00:38...y que nos...
01:00:39...lave de modales.
01:00:40Pero...
01:00:41...creo que es adorable.
01:00:42Ella me dio una familia...
01:00:44...cocina bien.
01:00:45Es una esposa increíble.
01:00:47¡La quiero!
01:00:48¿Te escuchas?
01:00:49¿Estás enamorado de ella?
01:00:51Sí.
01:00:52Y no quiero divorciar.
01:00:54Ah...
01:00:54Ah...
01:00:55Julia...
01:00:57...quiero tomarme un descanso...
01:00:59...enfantada.
01:00:59...enfocarme en mi familia.
01:01:00El dinero puede esperar.
01:01:03Y tú...
01:01:04...puedes tomarte unas buenas vacaciones.
01:01:07Llevas soltera más de un año.
01:01:09Necesitas romance.
01:01:11Preocúpate por Andrea.
01:01:12No necesito tus consejos.
01:01:14No necesito tus consejos.
01:01:15No necesito tus consejos.
01:01:19No necesito tus consejos.
01:01:20No necesito tus consejos.
01:01:21No necesito tus consejos.
01:01:22No necesito tus consejos.
01:01:23No necesito tus consejos.
01:01:24No necesito tus consejos.
01:01:25No necesito tus consejos.
01:01:26No necesito tus consejos.
01:01:27No necesito tus consejos.
01:01:28No necesito tus consejos.
01:01:29No necesito tus consejos.
01:01:30No necesito tus consejos.
01:01:31No necesito tus consejos.
01:01:32No necesito tus consejos.
01:01:33No necesito tus consejos.
01:01:34No necesito tus consejos.
01:01:35No necesito tus consejos.
01:01:36No necesito tus consejos.
01:01:37No necesito tus consejos.
01:01:38No necesito tus consejos.
01:01:39No necesito tus consejos.
01:01:40No necesito tus consejos.
01:01:41No necesito tus consejos.
01:01:42¡Buenos días!
01:01:47¿Vas a probar mi comida?
01:01:52¡Buenos días!
01:01:57¡Buenos días!
01:02:02¡Buenos días!
01:02:07¡Buenos días!
01:02:09Volveré en un rato, ¿ok?
01:02:14¡Buenos días!
01:02:19¿Qué sucede?
01:02:22Las tuberías de mi casa se reventaron.
01:02:24¿Puedo quedarme un tiempo aquí?
01:02:25Debería hablarlo.
01:02:26¡Buenos días!
01:02:27¡Buenos días!
01:02:28Seguro prepararé el cuarto de invitados.
01:02:33¡Buenos días!
01:02:35¡Buenos días!
01:02:37¡Buenos días!
01:02:38¡Buenos días!
01:02:39¡Buenos días!
01:02:43¡Buenos días!
01:02:44¿Dónde está Chris?
01:02:45No sé.
01:02:46Lo llamé tres veces.
01:02:47¡Ah!
01:02:48Típico de Chris.
01:02:49¿Estoy confundida o esa chaqueta se ve igual a...
01:02:54la de Chris?
01:02:55¿Lo es?
01:02:56No tengo abrigo.
01:02:57A Chris no le gusta que otra...
01:02:59nosotros usen sus cosas.
01:03:00¡Ah!
01:03:01Él me dijo que use lo que quiera.
01:03:03Compramos...
01:03:04Hacemos esto juntos.
01:03:05Yo tenía una roja haciendo juego.
01:03:08Pero...
01:03:09No iba con mi...
01:03:10tono de piel.
01:03:11Está bien.
01:03:12No iba con mi... tono de piel.
01:03:13Está bien.
01:03:14Lo despertaré.
01:03:15Tiene una sesión de fotos.
01:03:19¡Ah!
01:03:20¡Ah!
01:03:21¡Ah!
01:03:22¡Ah!
01:03:23¡Ah!
01:03:24¡Ah!
01:03:24¡Ah!
01:03:25¡Ah!
01:03:27¡Ah!
01:03:28¡Ah!
01:03:29¡Ah!
01:03:30Debes golpear antes de entrar.
01:03:31Vamos.
01:03:32Soy tu agente.
01:03:33Como si hubiera...
01:03:34algo de ti...
01:03:35que no haya visto antes.
01:03:37¿Por qué tienes mi chaqueta?
01:03:38Andrea va malinter...
01:03:39Debes apretarlo.
01:03:40Quítatela.
01:03:41¡Ah!
01:03:42Toma tu adorada chaqueta.
01:03:44Tengo la mía roja.
01:03:46¿Tienes una chaqueta igual que la mía?
01:03:48¿Chaquetas de pareja?
01:03:49Sí.
01:03:49Es un malentendido.
01:03:51No voy a usar esto.
01:03:54Se volvió loca.
01:03:57Se volvió loca.
01:03:59¡Mamá!
01:04:03¡Mamá!
01:04:04¡Mamá!
01:04:05¡Mira esto!
01:04:06¿Un regalo para Lily?
01:04:08De...
01:04:09¿Dónde sacaste el dinero para eso?
01:04:11Lo encontré en el escritorio de Chris, con una nota que decía...
01:04:14para mi amor.
01:04:15¿Qué es el amor?
01:04:16Jeje.
01:04:17¡Mamá!
01:04:18¡Mamá!
01:04:19¡Mamá!
01:04:20¡Mamá!
01:04:21¡Mamá!
01:04:22¡Mamá!
01:04:23¡Mamá!
01:04:24Terminamos...
01:04:24Terminaste los deberes, en lugar de hurgar.
01:04:26Es definitivamente para ti.
01:04:29Tu cumpleaños es en dos días.
01:04:31Así que este regalo es para ti.
01:04:34Llévalo de vuelta antes de que...
01:04:36Llévalo de vuelta antes de que...
01:04:38Llévalo de vuelta antes de que...
01:04:39alguien se dé cuenta, ¿ok?
01:04:40¡Ok!
01:04:44Llévalo de vuelta.
01:04:50¿Necesitas ayuda?
01:04:51No, estoy bien.
01:04:55¿Te gusta?
01:04:57¿Me lo dio Chris?
01:04:59Aquí está el contrato de matrimonio que firmaste con Chris.
01:05:04Aquí dice que puedes irte en cualquier momento y te pagará más por tu actuación.
01:05:09Así que, ¿quiere el divorcio?
01:05:14Por supuesto.
01:05:16¿De verdad pensaste que te quería?
01:05:18¿Sí?
01:05:19Fue amable por el contrato.
01:05:22Tu trabajo terminó.
01:05:24¿Qué puedes irte?
01:05:29¿Qué puedes irte?
01:05:34Mamá, no creo que Chris no te...
01:05:39Te ame.
01:05:40Es así.
01:05:44Efecto.
01:05:46No.
01:05:47No.
01:05:50Efecto.
01:05:50Está bien, vamos.
01:05:55¡Suscríbete al canal!
01:06:00¡Suscríbete al canal!
01:06:05¡Suscríbete al canal!
01:06:10¡Se fue!
01:06:15¿Por qué?
01:06:15Dijo que nunca te amó.
01:06:20Fue un personaje.
01:06:22No puede ser.
01:06:23No te creo.
01:06:24¿De dónde sacaste ese...
01:06:25De tu escritorio?
01:06:28¿Qué haces?
01:06:31Sabías que era para Andrea.
01:06:33Ella no es buena para ti.
01:06:35No tienes derecho a decirme eso.
01:06:38Iré a buscarla.
01:06:39No, no lo harás.
01:06:41¿Quién eres para decirme algo?
01:06:43Eres mi agente.
01:06:44Ella es mi esposa.
01:06:45¡Ella es!
01:06:45Solo tu esposa.
01:06:47Yo soy tu agente.
01:06:49Durante todos estos años pasaron...
01:06:50Tantas mujeres.
01:06:52Solo yo me quedé a tu lado.
01:06:54Yo te hice quien eres.
01:06:55¡Es hoy!
01:06:58En serio, tu comportamiento me asusta.
01:07:00Julián.
01:07:02Desde ahora ya no eres mi agente.
01:07:05Llévate el collar.
01:07:07Considéralo un regalo de despedida.
01:07:10¡Suscríbete al canal!
01:07:16¿Puedo pedir un banana split, mamá?
01:07:19¿En serio?
01:07:20¿Soy yo la que está sufriendo la ruptura?
01:07:22¿Y tú comes más que yo?
01:07:24¡Olvídalo!
01:07:29¡Suscríbete al canal!
01:07:33Gracias por ver el video.
01:07:38Te busqué por todos lados. ¿Y estás aquí comiendo hamburguesas?
01:07:43Voy a pedir a ese Banana Split. Ustedes pueden hablar.
01:07:47¿Qué quieres?
01:07:52¿Olvidaste algo?
01:07:53No creo. Revisé todo mil veces.
01:07:56Aquí.
01:08:01Ya tienes tu papel. No necesitas seguir con...
01:08:06¡Al diablo el Oscar! Te quiero a ti, Andrea.
01:08:11¡Gracias!
01:08:14¡Gracias!
01:08:15¡Gracias!
01:08:18¡Gracias!
01:08:19¡Gracias!
01:08:21¡Gracias!
01:08:22¡Gracias!
01:08:23¡Gracias!
01:08:25¡Gracias!
01:08:27¡Gracias!
01:08:30¡Gracias!
01:08:31¡Gracias!
01:08:32¡Gracias!
01:08:34¡Gracias!
01:08:35¡Gracias!
01:08:36¡Gracias!
01:08:39¡Gracias!
01:08:40¡Gracias!
01:08:41¡Gracias!
01:08:45¡Gracias!
01:08:45¡Gracias!
01:08:46¡Gracias!
01:08:46Hola, Niki. Tengo una primicia para ti.
01:08:51Cris y su esposa.
01:08:54Qué vergüenza.
01:08:56Cris y su esposa.
01:09:01Hola, Mari. Estoy ocupada vendiendo salsa.
01:09:06Hablamos luego, ¿sí?
01:09:07¿Vendiendo salsa?
01:09:08Revisa tu teléfono.
01:09:09¿Qué sucede?
01:09:10Tu contrato de material.
01:09:11El patrimonio con Cris y Filtro perdió a un millón de seguidores.
01:09:16¿Qué sucede?
01:09:19¿Qué sucede?
01:09:21Esto es una vergüenza
01:09:23No puedo creer
01:09:24Dejo de seguirlo
01:09:26Dejo de seguirlo
01:09:27Ahora en todos los programas
01:09:28Ojalá lo cancele
01:09:29¿Cómo puede ser?
01:09:31¿Cómo puede ser?
01:09:36No te preocupes
01:09:41Me encargaré de esto
01:09:42Quédate tranquila en casa
01:09:44Te amo
01:09:46¿Qué puede ser?
01:09:59¿Qué puede ser?
01:10:03Vengo a decirte que solo tú puedes ayudar a Chris.
01:10:06¿No quieres que toda su carrera...
01:10:08...se arruine?
01:10:10¿Verdad?
01:10:13¿Verdad?
01:10:18¿Estás segura de hacer este vivo, echándote toda la culpa?
01:10:22Julia es una persona...
01:10:23...difícil, pero sí tiene razón.
01:10:25Esta es la única forma de arreglar todo esto.
01:10:28La verdad es que él no merece todo este daño público y...
01:10:33...yo estoy acostumbrada.
01:10:35De acuerdo.
01:10:36¿Si estás dispuesta a hacer este sacrificio?
01:10:38Chris Transmit en vivo
01:10:43¡Suscríbete al canal!
01:10:48Conferencia de prensa
01:10:49Todo fue mi culpa
01:10:50Y acepto...
01:10:53...cuál...
01:10:53...conferencia de prensa
01:10:55Cuando se enteraron de la noticia
01:10:58...me sentía limpiado
01:10:59Porque lo único real en ese matrimonio falso
01:11:02...fue enamorarme...
01:11:03...de ella...
01:11:05...ahora quiero arreglar las cosas
01:11:08...porque...
01:11:10...desde ahora...
01:11:12...cada vez...
01:11:13...que le diga
01:11:13...te amo
01:11:14...ella...
01:11:15...sabrá que es verdad
01:11:16¿Quién es ella?
01:11:21¿Qué sucede?
01:11:22¿Qué está sucediendo?
01:11:23Solo sé
01:11:23Alguien sabe que está...
01:11:25Alguien sabe que está...
01:11:26¿Qué?
01:11:26Yo también te amo
01:11:27¿Es la esposa?
01:11:29¿Lo va a besar?
01:11:31¿Qué?
01:11:34¿Qué es lo que no؟
01:11:35¿Tú qué?
01:11:35¿No?
01:11:37¡Tú qué?
01:11:38Gracias por ver el video.
01:11:43Gracias por ver el video.
01:11:48¿Te gustó por unos vasos? ¿Limpiaste los estantes?
01:11:51Tranquila.
01:11:53No necesitas preocuparte. Tengo algunos ahorros.
01:11:56No te estreses.
01:11:58¿Cuántos son algunos?
01:12:00Mil millones.
01:12:03¿Te gustaría invertir 100 mil dólares en mi negocio de salsas picantes?
01:12:08¿Y qué gano yo?
01:12:09Dos reuniones.
01:12:14¿Te gustaría invertir 100 mil dólares en mi negocio de salsas picantes?
01:12:19No me hagan hermano mayor aún. No estoy listo.
01:12:23¡Gracias!
01:12:24¡Gracias!
01:12:29¡Prueba la salsa!
01:12:30¡La salsa que le da un toque especial a tu vida!
01:12:33Compra tres botellas y recibe un abrazo de la superestrella.
01:12:36Compra diez botellas...
01:12:38...y recibe un beso de la superestrella Chris.
01:12:41¿Puedo solo comprar la salsa?
01:12:43¡Señor Eastwood!
01:12:44¡Cuánto tiempo sin verlo!
01:12:46Vi su última película.
01:12:48Leo lo hizo.
01:12:50Cinco dólares la botella.
01:12:52¿Alguna oferta?
01:12:53Temo que no.
01:12:55Cinco dólares ya es muy poco.
01:12:56¿Mi esposa?
01:12:58Me mataría si lo bajo más.
01:13:00Quería decir, el precio de tu equipo...
01:13:03...es negociable.
01:13:05Tengo una película para ti.
01:13:08¿En serio?
01:13:10¡Imposible!
01:13:11No me malinterpretes.
01:13:13Mi esposa se conmovió mucho con tu discurso.
01:13:16No deja de hablar sobre...
01:13:18...sobre eso.
01:13:19¡Dios mío!
01:13:20Señor Eastwood...
01:13:22...estos son de cor...
01:13:23...partesía.
01:13:23Actuará gratis...
01:13:24...si se lo lleva de aquí.
01:13:26Gracias.
01:13:28¡Guau!
01:13:28¡Esos sonidos sonidos!
01:13:29¡Sí!
01:13:30¡Sí!
01:13:30¡Sí!
01:13:30¡Sí!
01:13:31¡Sí!
01:13:31¡Sí!
01:13:33Así es como gané mi Oscar.
01:13:37Para mí fue...
01:13:38...todo muy difícil.
01:13:40Luché mucho.
01:13:42Hice que...
01:13:43...hice tonterías.
01:13:44Cometí errores.
01:13:46Pero siempre puse mi corazón...
01:13:48...todo mi sudor...
01:13:49...mi sudor...
01:13:50...mi sangre...
01:13:51...y mis lágrimas.
01:13:53Pero...
01:13:53...me sentía vacío por dentro.
01:13:55Y sé...
01:13:55...que yo soy...
01:13:56...conocido por...
01:13:58...con supermodelos menores...
01:14:00...de 25 años.
01:14:01Por películas de entretenimiento...
01:14:03...a pesar de que hice muchas películas...
01:14:06...no podía conseguir esto.
01:14:08Porque no tenía suficiente suerte.
01:14:13Pero conocí a Andrea...
01:14:15...mi esposa.
01:14:18Ella me dio un propósito.
01:14:20Una guía.
01:14:21Ella me dio amor.
01:14:22Y me dio...
01:14:23...un hijo.
01:14:25Mi casa...
01:14:25...hoy se siente como un hogar.
01:14:29Gracias, señor Eastwood.
01:14:31Gracias a mi hijo, Luke.
01:14:32A los miembros...
01:14:33...del elenco...
01:14:34...a los miembros...
01:14:36...del equipo...
01:14:37...al que pone las...
01:14:38...luces...
01:14:38...y a todos ellos.
01:14:39Mi agradecimiento especial...
01:14:41...es para mi esposa, Andrea.
01:14:43Porque si no fuera por ti...
01:14:46...no lo hubiera hecho.
01:14:48Gracias.
01:14:53Gracias.
01:14:58Por favor.
01:15:03Es la décima vez que lo ves.
01:15:05La cena está lista.
01:15:07¡Luke!
01:15:08La cena está lista.
01:15:13¡Uuuh!
01:15:14¡Mmm!
01:15:17¿Cuándo harás...
01:15:18...tu próxima película?
01:15:19Estoy cansada de que te encargues...
01:15:21...de la casa todo el día.
01:15:23Ahora que tengo el Oscar...
01:15:24...pienso tomarme un descanso.
01:15:27¡Quiero hacer!
01:15:28Mi propio Oscar.
01:15:31¿Y...
01:15:31...cómo planeas hacer...
01:15:33...lo?
01:15:37Dame nueve meses...
01:15:38...de la casa todo el día.
01:15:39¡Gracias!
01:15:40¡Gracias!
01:15:41¡Gracias!
01:15:42¡Gracias!
01:15:42¡Gracias!
01:15:43¡Gracias!
01:15:48¡Gracias!
01:15:53¡Gracias!
Comentarios

Recomendada