00:001.
00:012.
00:023.
00:023.
00:034.
00:045.
00:056.
00:067.
00:078.
00:0810.
00:099.
00:1010.
00:1111.
00:1211.
00:1312.
00:1412.
00:1513.
00:1613.
00:1714.
00:1813.
00:1914.
00:2015.
00:2115.
00:2215.
00:2415.
00:2516.
00:2616.
00:2716,
00:2816.
00:29I'm going to be thinking
00:31that this is the name of the name of the
00:32Mr.
00:33Mr.
00:33Mr.
00:33Mr.
00:34It won't be so fast.
00:37The girl,
00:38the village of the village of the village
00:39is going to take care of the village.
00:39I'm going to bring him to the king of the king.
00:42I'm going to bring him to the king of the king.
00:44I have a lot of time.
00:49It's hard for me.
00:50You're so hard, my sister.
00:52But who is your sister's sister?
00:54You don't want to be scared.
00:58Let's go.
00:59Okay, let's go.
01:04Let's go.
01:09Let's go.
01:11Let's go.
01:13Let's go.
01:14Let's go.
01:16Let's go.
01:18Let's go.
01:20Let's go.
01:22Let's go.
01:26Let's go.
01:28Let's go.
01:30Let's go.
01:32Let's go.
01:34Let's go.
01:36Let's go.
01:38Let's go.
01:40Let's go.
01:42Let's go.
01:44Let's go.
01:46Let's go.
01:48Let's go.
01:50Let's go.
01:52Let's go.
01:54Let's go.
01:56Let's go.
01:58Let's go.
02:00Let's go.
02:02Let's go.
02:04Let's go.
02:06Let's go.
02:08Let's go.
02:10Let's go.
02:12Let's go.
02:14Let's go.
02:16Let's go.
02:18Let's go.
02:20Let's go.
02:22Let's go.
02:23Let's go.
02:25Let's go.
02:27Let's go.
02:28Let's go.
02:30Let's go.
02:32Let's go.
02:33Let's go.
02:35Let's go.
02:36Let's go.
02:37Let's go.
02:38Let's go.
02:40Let's go.
02:42Let's go.
02:43Let's go.
02:45Let's go.
02:46Let's go.
02:47Let's go.
02:48Let's go.
02:50Let's go.
02:51Let's go.
02:52Let's go.
02:53Let's go.
02:53Let's go.
02:55Let's go.
02:56Let's go.
02:57Let's go.
02:58Let's go.
02:59Let's go.
03:00Let's go.
03:01Let's go.
03:02Let's go.
03:03Let's go.
03:04Let's go.
03:05Let's go.
03:06Let's go.
03:07Let's go.
03:08Let's go.
03:09Let's go.
03:10Let's go.
03:11Let's go.
03:12Let's go.
03:13Let's go.
03:14Let's go.
03:15Let's go.
03:16Let's go.
03:17Let's go.
03:18Let's go.
03:19Let's go.
03:20Let's go.
03:21Let's go.
03:22Let's go.
03:23Let's go.
03:24Let's go.
03:25Let's go.
03:26Let's go.
03:27The first one is the first one.
03:29The energy of the soul is the first one.
03:32受心理影响
03:33而仙族四圣统约二十八星日
03:37心理轮转以二十八年为一周天
03:42所以每到轮转之时
03:44隐藏的血脉会因心理感召大量的感受
03:47三大五院的血脉殿便会派出使者巡返
03:52千辈 是否因为寺馆交际才注意到我哥
03:57我 也有血脉
04:02我哥肯定是最强的上品血脉
04:05说不定比王天豪还强
04:07一侧便知
04:12一侧便知
04:13一侧便知
04:15一侧便知
04:17一侧便知
04:18一侧便知
04:20一侧便知
04:22一侧便知
04:23一侧便知
04:25一侧便知
04:27中等
04:30我属性缺乏
04:32忧便知
04:35周围长
04:36周围长
04:37– 王公子
04:38公子
04:39周围长
04:40– 王公子
04:41王公子
04:42公子
04:43公子
04:45公子
04:47阿玉公子
04:49巡ひ
04:50榮奏
04:51你
04:52赞
04:53Chron Harper
04:55A
04:58e
04:59I
05:01e
05:02e
05:02e
05:04e
05:19e
05:19e
05:20e
05:23i
05:23也会广昭门人
05:25他们可是能升仙的
05:27升仙
05:28哈哈哈哈哈哈
05:30你這老二倒是有趣
05:32哈哈哈哈
05:33吃者
05:35東舟三國蠻族之地
05:38數年至今
05:40總共有幾個聖仙之人
05:42你又聽過
05:43這
05:45那三宗都數方外
05:48七夕自成一派
05:50你入了宗門
05:51也得從最底層地
05:53還未必能出頭
05:56恕我直言
05:58中等血脈
05:59離生仙之境差得遠
06:01相較之下
06:03我血脈電能給你更大助力
06:08多謝使者開導
06:11王天豪願入開
06:13太原武院
06:14王公子果然是明白人
06:16放心
06:17平常
06:18平常
06:18請你的資質
06:19無人定會傾注最頂級的資源
06:22你的成績
06:23只會比加入宗門更高
06:25承您記憶
06:26承您記憶
06:28‑
06:29承昂
06:30承翁
06:31承運
06:32承你
06:33承你
06:34承東西
06:35承你
06:36承你的
06:38承認
06:39承你
06:40我想ores
06:42承你
06:44你亂想
06:45承你
06:46你好
06:47我想 pior
06:48你好
06:49你好
06:50你好
06:51那些東西
06:52我想應該
06:53承你
06:55承你
06:57承ye
07:12Oh, my God, my father had a lot of hope for him.
07:17I can't imagine that it's like the end of the day
07:22But now
07:22I think it's going to be better.
07:24I'm going to turn it over.
07:26This is the end of the game.
07:27I'll take the old man to the old man.
07:30I'll take the old man to the old man.
07:32Thank you so much for watching.
07:37I'm so tired.
07:39I'm so tired.
07:41I'm so tired.
07:42I'm so tired.
07:44I'm so tired.
07:46I'm so tired.
07:47I'm so tired.
07:49I'm so tired.
07:51I'm so tired.
07:52I'm so tired.
07:56I'm so tired.
07:57I'm so tired.
07:59I'm so tired.
08:01I'm so tired.
08:02I'm so tired.
08:04I'm so tired.
08:06I'm so tired.
08:07I'm so tired.
08:09I'm so tired.
08:11I'm so tired.
08:12I'm so tired.
08:13I'm so tired.
08:14I'm so tired.
08:16I'm so tired.
08:17I'm so tired.
08:19I'm so tired.
08:21I'm so tired.
08:22I'm so tired.
08:24I'm so tired.
08:25I'm so tired.
08:26I'm so tired.
08:27I'm so tired.
08:28I'm so tired.
08:29Why shouldn't it be the mess?
08:30I'm so tired.
08:31I'm so tired.
08:32I'm so tired.
08:32There is no such thing to be a fool.
08:34But only after the last time...
08:36...a man who was surprised.
08:37...
08:38...
08:38...
08:39...
08:40...
08:41...
08:42...
08:43...
08:44...
08:45...
08:46...
08:49...
08:50...
08:52...
08:53...
08:55...
08:57...
08:58...
08:59...
09:00...
09:01I'm going to go back.
09:02I'm going to go back.
09:03Oh, my God.
09:04I'm going back.
09:05Oh, my God.
09:06Oh, my God.
09:07Oh, my God.
09:09Oh, my God.
09:11Oh, my God.
09:13Oh, my God.
09:14Oh, my God.
09:15Oh, my God.
09:16Oh, my God.
09:17Oh, my God.
09:18Oh, my God.
09:19Oh, my God.
09:20Oh, my God.
09:21Oh, my God.
09:22Oh, my God.
09:23Oh, my God.
09:24Oh, my God.
09:25Oh, my God.
09:26Oh, my God.
09:27Oh, my God.
09:28Oh, my God.
09:29Oh, my God.
09:30Oh, my God.
09:31Oh, my God.
09:32Oh, my God.
09:33Oh, my God.
09:34Oh, my God.
09:35Oh, my God.
09:36Oh, my God.
09:37Oh, my God.
09:38Oh, my God.
09:39Oh, my God.
09:40Oh, my God.
09:41Oh, my God.
09:42Oh, my God.
09:43Oh, my God.
09:44Oh, my God.
09:45三国七宗都是修仙之人,所谓血脉之极,一定有劫法。
09:50三国七宗都是修仙之人。
09:55Director of Flagler onfiction
10:06三国七宗'sMYMODILITY
10:13首扮院
10:16首扮院
10:21首扮院
10:24Mr.
10:25Mr.
10:26Mr.
10:27Mr.
10:28Mr.
10:29Mr.
10:29Mr.
10:30Mr.
10:31Mr.
10:32Mr.
10:33Mr.
10:34Mr.
10:35Mr.
10:36Mr.
10:37Mr.
10:38Mr.
10:39Mr.
10:40Mr.
10:41Mr.
10:42Mr.
10:43Mr.
10:44Mr.
10:45Mr.
10:46Mr.
10:47Mr.
10:48Mr.
10:49Mr.
10:50Mr.
10:51Mr.
10:52Mr.
10:53Mr.
10:54Mr.
10:55Mr.
10:56Mr.
10:57Mr.
10:58I am not sure how much I am.
11:00I am not sure how much I am.
11:02I am not sure how much I am.
11:03I...
11:05...
11:07...
11:08...
11:08...
11:10...
11:12...
11:14...
11:16...
11:18...
11:20...
11:22...
11:24...
11:26...
11:28...
11:30...
11:32...
11:34...
11:36Oh my god, I'm going to take you to your house.
11:40You're not talking about that.
11:41Huh?
11:43Hey!
11:46真怡
11:49看情形
11:50也不准备了
11:51好准备了
11:51You don't want me to drink a lot of water.
11:53Even if it's a waste of water,
11:55I'll be able to drink a lot of water.
11:56I'm not going to go to my limit.
11:58How can I let you go?
12:01这份心气
12:04也配得上第一舞图的
12:06这份心气
12:06Oh, my God.
12:07Oh, my God.
12:09Oh, my God.
12:11Oh, my God.
12:12Oh, my God.
12:13Oh, my God.
12:14Oh, my God.
12:16Oh, my God.
12:17Oh, my God.
12:18Oh, my God.
12:19Oh, my God.
12:21Oh, my God.
12:24Oh, my God.
12:26Oh, my God.
12:27Oh, my God.
12:28Oh, my God.
12:29Oh, my God.
12:31Oh, my God.
12:32Oh, my God.
12:33Oh, my God.
12:34Oh, my God.
12:35Oh, my God.
12:36Oh, my God.
12:37Oh, my God.
12:38Oh, my God.
12:39Oh, my God.
12:40Oh, my God.
12:41Oh, my God.
12:42Oh, my God.
12:43Oh, my God.
12:44Oh, my God.
12:45Oh, my God.
12:46Oh, my God.
12:47Oh, my God.
12:48Oh, my God.
12:49Oh, my God.
12:50Oh, my God.
12:51Oh, my God.
12:52Oh, my God.
12:53Oh, my God.
12:54Oh, my God.
12:55Oh, my God.
12:56Oh, my God.
12:57Oh, my God.
12:58Oh, my God.
12:59Oh, my God.
13:00I get you here.
13:01One is for your father's death.
13:03One is for your father's death.
13:04One is for your father's death.
13:05One is for your father's death.
13:07I will be here.
13:09I will be here.
13:10I will be here.
13:12I will forgive you.
13:14I have a good thing.
13:15I would just give a few options.
13:16For your father's death.
13:17I just want to give him a hug.
13:19Well, I will give him a hug.
13:21It's a happy ending.
13:22I will give him a hug.
13:24My father won't surrender.
13:26I will give him a hug.
13:28I will then offer you a hug.
13:31I will give him the goodbye.
13:33I will give him a hug to a king.
13:35I will give him a hug.
13:37Bye.
13:38I will give him a hug.
13:39This is a place where there is a place where we are going to be a place where we are going.
13:44It's not so good.
13:45It may have been a long time for a while.
13:49Oh
14:54.
14:58.
14:59The river of the river was born with the hill of the river.
15:02The river was born with the river.
15:04I'm not sure how to do this.
15:06I'm not sure how to do this.
15:08I'm not sure how to do this.
15:09It was the first time he was searching for the magic of治病.
15:14It's true.
15:16It's true.
15:18It's true.
15:20It's true.
15:19I can't find it.
15:20I can't find it.
15:21I can't find it.
15:24I can't find it.
15:29I can't find it.