Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:01Bart, I'm here!
00:03Yes, how are you?
00:04I'm going to meet you at school, Charlie.
00:08I'm looking for my phone now, but I can't connect my phone.
00:12I'm sure you're going to go to school.
00:15If Lucy told me, I haven't seen it at night.
00:20I don't know...
00:21I'm going to kill you again...
00:24Hanna, calm down!
00:26I'm going to be right now.
00:28Well, let's go to the police department office.
00:32I'll go to the police department later.
00:34I got it.
00:35Hurry up!
00:36Where are you?
00:38Charlie...
00:44Wow!
00:58This is the small company.
01:00I'm with you.
01:02I'm going to be right now.
01:04I'm gonna be right now.
01:06That's why the podcast is so good.
01:08I'm going to save the truth.
01:09I'm going to save the truth.
01:10I'm gonna be right now.
01:12It's time to say no.
01:14君と僕との相関図がまだ空白的非なんだ 笑い合いたい癖になんか傷つけ合っちゃうのは何でだ こんなはずじゃなかったばっか 君と僕にはどんなルールやヒントが存在するんだろう LとRのようにも 悩しで混ざりたいステル 恋愛対象どうだろう 攻撃対象 誓うとも本当かどうかも わからないもの ジレッタイもの 僕らの関係
01:431はどのくらい 測れやしないの Why? 君を知りたい 知られたい 知られ合った時の期待 1はどのくらい 辿り着きたい 会いたい 他は知らない 探したい 君だけがMake me wonder
02:00You make me wonder
02:13消えちゃうほど You make me wonder
02:17僕一人だけだよ 待て
02:19はい
02:21やあ
02:23もしよければ かけて話さない?
02:29さあて あえて うれしいよ チャーリー 何から話そうか なぜ ここに?
02:35うん ちょっと考えたんだけど 人が抱く不安とか恐怖心とか それらのもたらす心理的な痛みって 思ってたより ずっと深刻さや緊急度が高いんじゃないかって どう思う?
02:37その通り 素晴らしい 洞察だね
02:41実際 それは肉体的苦痛よりも しばしば残忍となる
02:43さあて あえて うれしいよ チャーリー 何から話そうか なぜ ここに?
02:47うん ちょっと考えたんだけど 人が抱く不安とか恐怖心とか それらのもたらす心理的な痛みって 思ってたより ずっと深刻さや緊急度が高いんじゃないかって どう思う?
03:03その通り 素晴らしい洞察だね
03:07実際 それは肉体的苦痛よりも しばしば残忍となる
03:11にもかかわらず 物質主義の人々は 目に見えないものに とにかく鈍感だ
03:17そうだよね ってことは つまり
03:20母さんと父さんと ルーシーを襲った君たちは
03:24今 この時も 危害を加えているのと 同じってことだよね
03:28ああ
03:30だから 今から警察に行って捕まってくれる?
03:35俺も 一つ聞いても
03:37なぜ俺たちの この潜伏先が分かったんだ
03:41警察すら突き止めてないってのに
03:44その怪我 もし君たちがまだ近くにいて 病院にも行かないなら
03:50あの薬局に来ると思ったんだ
03:52この辺りで 抗生物質を売ってる薬局は 調べたら あそこだけだったから
03:57そこで貼って こいつをつけてきたわけか
04:01でも 顔は分からなかったはずだろ?
04:04うん
04:05でも 歩き方ですぐ分かったよ
04:08人間の歩き方って すごく個性的で みんなバラバラだって知ってた
04:13僕には 顔より判別しやすいくらいだ
04:16特に この二人は すごく目立つね
04:19普通の人と全然違う
04:21それ 何か職業的な特徴?
04:24なるほど なるほど
04:26じゃあさ 私たちが警察に行くのを 拒んだらどうする?
04:30その場合は
04:31君たちは大けがをしてから 警察に捕まることになるかな
04:35それって すごく損じゃない?
04:37だから
04:39そのピストルは 使わないほうがいいと思う
04:42OK 分かった
04:44君には とても悲しそうにない
04:47一緒に行って 警察に出頭するよ
04:50フフッ
04:51フフッ
04:58チャーリー
05:00ところで 薬局から どうやって 車をつけてきたの?
05:04走って
05:0630キロはあった
05:08フフフフ
05:09私たちに 何にも聞かないんだね チャーリー
05:12聞くって何を?
05:13例えば 私たちの正体とか 知りたくないの?
05:18嘘を聞いても仕方がないし
05:20嘘?
05:21前にルーシーに話しかけたの 君でしょ?
05:24ルーシーが嘘つきだって 言ってたよ
05:27確かに僕は嘘つきだけど
05:30嘘つきが真実を語ることもある
05:33悪魔が大声で叫んだことでも それが真実なら真実さ
05:38だろ?
05:40そうだね じゃあ あの時 僕だけ殺さないようにしてたのは何で?
05:47それはもちろん 君が特別だからさ チャーリー
05:52特別? 僕が?
05:55そりゃあ そうだよ
05:57ヒューマンジー 唯一君のためだけの種
06:00チンパンジーの群れにも 人間の社会にも 君の居場所はどこにもない
06:05優しい養父母や ルーシーのような友達がいたって
06:08君と彼らは全く違う
06:11君の存在は喋れるペットってだけさ
06:15だが実際はそれよりもっと悪い
06:17人工的に生み出され ハイブリッドの宿命として 子孫を残すこともできず
06:23人権すら認められない
06:25まあ よく言って 君の立場は名誉人間ってところだよね
06:32この地球上に君ほど特別な生物は いないっていうのに
06:36誰も君の重要さを理解していない
06:39チャーリー 君の不当で不公平な立場は 正されるべきだ
06:44そう思わないかい? 僕らなら あるいはそのために 何か力になれるかもしれないよ
06:52結局 よく分からないな
06:54僕の何が特別なのか
06:57君も僕も 全ての動物は ただの一致だよ
07:01はははははは
07:08目的地の保安官オフィスまで あと3キロです
07:12あはは 君が見えてきたぞ チャーリー
07:16なるほど 確かにね
07:18実は僕も よく こんな具合に 考えることがあるんだ
07:23遥か宇宙から見下ろせば この星の全生物に どんな優劣もありはしないのに
07:29Why are you so angry?
07:31Why are you so angry?
07:33Why are you so angry?
07:35Why are you so angry?
07:37Why are you so angry with the people who live in the world?
07:41You're so angry!
07:43That's right!
07:45But, Charlie, you are living in school and in human society.
07:53That's why I'm so angry with you.
07:57You won't be able to escape.
08:00To escape?
08:01What?
08:03You're a part of human being.
08:13We'll see you again!
08:18What do you mean?
08:20That's right, Stein.
08:22We were just patrols.
08:25What's wrong with you?
08:27You're scared, and you're right!
08:29I'm sorry.
08:30I'm sorry.
08:31You're scared.
08:32Thank you!
08:33Oh, Lucy!
08:34I told you, Charlie, you still have no idea?
08:36Yeah.
08:37I've always been able to see you.
08:39You're so angry.
08:40I'm not sure.
08:42So...
08:44What's that sound?
08:48Is that a accident?
09:14Hey! What are you doing?
09:16Don't move! Get off the knife!
09:18Wait!
09:24You are a victim of human beings!
09:44Don't move!
09:51Don't move!
09:52Don't move!
09:54Don't move!
09:55Don't move!
09:56Don't move!
10:01爆破テロを起こした過激派グループALAの実行メンバー6名がバージニア州リッチモンドで逮捕されました
10:10先ほど行われた会見によると当局はすでにALA中核メンバーを特定
10:16FBI長官はリーダーと思われる2人の男を最重要指名手配リストに加えたと発表しました
10:24このうちの1人レスリー・K・リップマンはアメリカ陸軍の元士官であり
10:29中東への従軍では勲章を授けられるほどの優秀
10:34君写真写りいいなリップマン少佐
10:39それでこの後はどうする?
10:42面も割れたし使える兵隊も減った
10:45あんたもそれに加担したが
10:47ああでもしなきゃ逃げられそうになかっただろう
10:51けどミンスも一命は取り留めたと言うじゃないか
10:54チャーリーのおかげで
10:56まったく大したものだ
10:58驚かされてばかりだよ
11:01まあミンスが回復したら警察に余計なことを言うだろうが
11:05ありえん
11:07奴は捕虜になった際の拷問にも一言も喋らず耐えた男だ
11:12口はわらんさ
11:13それなら大変結構
11:15で俺たちはチャーリーを田舎警察から奪い返すか
11:20うーんそれもいいけど
11:23ちょっと考えてることがあってね
11:27戦争を続けよう
11:30リップマン少佐
11:32最近なんか見ないなチャーリー
11:36やめたのかな
11:37えっお前知らないの
11:39何が
11:40この近くでALAのメンバーが一人捕まっただろ
11:43その場にチャーリーもいたって話だぜ
11:46マジかよ
11:47じゃあやっぱりテロリストと関係あったってことか
11:50やばいよな
11:52もしもしハンナ私だけど
12:04大丈夫なの
12:10うちに来てると知ったらあなたのママ怒るんじゃない
12:13ああ平気
12:15ママとの関係は今より悪くなりようがないし
12:18本当に転校させられたって
12:20どうせ学校に友達もいないしね
12:22チャーリーを除けば
12:24でも
12:26チャーリーまだ出てこれなそう
12:29ええ
12:30今地方検事に掛け合ってるんだけど
12:33正直厳しいわ
12:35今日面会にこぎつけるのも大変だったの
12:38チャーリーはただ
12:39あの刺された男を助けようとしただけなのに
12:42それが逆にまずかった
12:45うん
12:47チャーリーはあの時点でまだ警察も把握していなかったALAメンバーのもとへ行った
12:54そして一人の命を救いあとの二人は逃亡
12:59しかも逃げたのはリーダー格だ
13:01ALAとの間に繋がりがあると警察が推測しても不思議じゃない
13:10まさかあいつらがテロリストだったなんて
13:14でもチャーリーだってそんなの知らなかったって言ってるんでしょ
13:1910日も留置状なんてまるっきり犯罪者扱いだよ
13:24犯罪者扱いの方がマシだったかも
13:28犯罪者なら弁護士をつける権利があり黙秘権もある
13:33拘束の不当さを訴えることだってできる
13:36でもチャーリーはそうした正当な権利を何一つ持っていないの
13:41しかもあの子は動物保護法に指定されるどの動物にも該当しない
13:46それってつまり
13:48チャーリーの法的立場はものなのよ
13:52はっ
13:53正確には財産目録に記載されている私とバートの所有物
13:58だからチャーリーは今は被疑者でも参考人でもなく
14:03警察に押収された証拠品なの
14:06物扱いってそんなこと
14:09仕方ないの
14:10今のところ私たちの所有物として以外に
14:14あの子を保護できる法律は存在しない
14:17多分世界中のどこにもね
14:21そんな
14:22こんなことにならないためにあの子をまた学校に通わせたのに
14:27また?今の話と学校何か関係あるの?
14:32それは
14:34いいよハンナ
14:35この際だ
14:36ルーシーには全て話しておこう
14:41今からちょうど10年前
14:44まだ世間がヒューマンジーブームに沸き立っていた頃だ
14:48僕らはチャーリーのためには
14:50社会の中でしっかり地に足のついた生き方が必要だと考えていた
14:55そこで各方面に協力を仰ぎ
14:58ある私立幼稚園にチャーリーを通わせることになったんだ
15:02チャーリーは当時まだ5歳
15:04とはいえ
15:05同年齢の平均的な人間の子供より知能も高く
15:09性格も穏やかで
15:11だからこそそれは簡単なステップに思えた
15:15実際最初はとてもうまくやっていたんだ
15:18しかし
15:19ある日の課外授業で市内のプールに行った時のことだ
15:23ほんの少し大人たちが目を離した隙に
15:31子供たちが?
15:33たぶん本気で溺れさせようと思ったわけではなく
15:37軽いいたずら程度のつもりだったんだろうけど
15:40溺れる恐怖で反射的にチャーリーは
15:43全ての動物が獲るであろう行為に出た
15:47自己防衛だ
15:49今の姫は?
15:52どうした?何があった?
15:56子供が怪我をしているようです
15:58まさか彼がチャーリーにやられたのか?
16:04なんてこった
16:07大丈夫?ほら平気だから
16:10下がって
16:11はいほらみんなこっちへ
16:14動くな!
16:16抵抗したら撃つ
16:18しかし彼は警護大将ですが
16:20バカななんだ
16:22あれは人じゃない
16:23子供を襲った猛獣だ
16:26こんな得体の知れない生物
16:29もてはやすなんてどうかしてるぜ
16:31俺らは毎日重りでいい迷惑だ
16:35まあこの件でこいつはたぶん一生檻の中か解剖大行きだろうさ
16:41動くんじゃない!動いたな!
16:48動くんじゃない!動いたな!
16:59桁外れの力を持っていたとはいえ
17:02まだ5歳だった
17:04人でもチンパンジーでもセルフコントロールが十分な年齢とは言い難い
17:107人の警官に重軽傷を負わせ消耗しきったところで捕らえられたんだ
17:16それは事件にはならなかったの?
17:19ええ
17:20幸い子供たちに大きな怪我はなくて
17:23敬意を知った保護者も上層部もことを大きくすることを望まなかったの
17:28それで被害者と話し合ってこの件は公にならなかったの
17:34だけど
17:35うん
17:36その時私たちに提示された時短内容が
17:40向こう10年間チャーリーをこの敷地から一歩も出さず閉じ込めておくこと
17:47私たちに選択肢はなかった
17:50でもその時改めて思い知らされたわ
17:53人々にとってヒューマンジーのチャーリーは単なるキャラクターなんだって
17:59だからフレンドリーで寛容な態度を見せたとしても
18:03それはチャーリーが彼らの望むような愛らしいキャラクターである限りにおいてに過ぎない
18:09だからこそ絶対にチャーリー自身の権利が必要なの
18:16そろそろ時間ね
18:17行きましょう
18:18チャーリーが待ってるわ
18:21私たちがいなくなっても不当な暴力や抑圧からあの子を守る権利
18:27自由権だけではダメ
18:29生存権、賛成権、労働基本権に医療や福祉を受ける権利
18:34すべての権利が必要なのよ
18:37でもチャーリーは今、法の真空地帯にいる
18:41そこからあの子を救い出さなきゃならない
18:44そのためには実績がいるの
18:48チャーリーが人間社会の中でより良い協力関係を築き
18:52それを持続できると証明する必要がある
18:56それがノーマルな学校生活ってことね
19:01そう、そしてその生きた証拠を固めて
19:05合衆国政府を相手取って訴訟を起こし
19:08裁判でチャーリーのアメリカ市民権を勝ち取る
19:11それが私たちの計画だったの
19:15次は失敗できない
19:17この10年慎重に協力者と水面下で準備を進めて
19:22ようやく、ロシー?
19:25なんていうか私、今までそんなこと考えたことなかった
19:31自分の持ってる権利なんて当たり前だと思ってたし
19:35これってすごく恥ずかしいことだよね
19:39けど、そういうことなら
19:43やっぱ簡単に転校するってわけにもいかなそう
19:46え?
19:48ハンナ、バート、私にもぜひ協力させて
19:52え?
19:53ヒューマンジーの権利獲得闘争ってことだよね
19:56将来、教科書に乗りそう
19:59ワクワクしてきた
20:05フルーシー!
20:06ありがとう
20:08本当に、私…
20:09じゃあ、痛いよ、ハンナ
20:11おいおい、危ないって
20:14もう着くから降りてからやれよ
20:19面会できない?
20:21どういうこと?
20:23説明してください、グラハム保安官法
20:25文字通りさ
20:28何を勘違いしたか知らんが
20:30俺は欧州物の一部を返却するから来るようにと言っただけだ
20:34欧州物って?
20:36この、リストのものを
20:38はい
20:39グラハム保安官法
20:41チャーリーは
20:42ほら
20:43確認して、ここにサインを
20:46これにサインしたら、チャーリーを返してくれるってこと?
20:51返却するのは、あれだけだ
20:55チャーリーに合わせて
20:59面会させない駅なら、ここから動かない
21:06逆に聞くがね、弁護士さん
21:08どうしたら、テロ犯罪の証拠品と面会させるなんてできるんだ?
21:13警察には、物にまで面会の権利を保証する義務があるのか?
21:19冗談じゃない、サインなんか…
21:21そうか、なら好きにすればいい
21:23裁判所の手続きを踏んで、あれは正式に州の所有物になるだけだ
21:29だそうだ、すまないが、戻してくれ
21:32はい、そんな、やり方が汚いわ
21:36おっと、どこへ行くつもりだ
21:41いたい…
21:42ルーシー!
21:43話して!
21:44大体、なぜ君がここにいる、ルーシー?
21:46ルーシー!
21:47マルコ、さっさとつまみだぜ
21:49あなた、ルーシーを話しなさい!
21:52シャーリー!
21:55いい加減にしろ!
21:57いいか、今からまた君のお母さんに来てもらうからな
22:01また叱ってもらうぞ、前の時みたいに
22:16呼んだ
22:17チャーリー!
22:46話せるのを刺して、たぶんの上で
22:51あれを咲くようね
22:54止まらず、月夜のさ、いくらでも
22:59早し、つまらないでしょ
23:03祈ってる、好き勝手に生きても
23:07ローリ、ローリ、行かないもの
23:11重ねてる、あなたと同じでも
23:15止まらないでしょ
23:17ジャーリー!
23:18まだ止められないで!
23:21ジャーリー!
23:22涙を濡らして!
23:24ジャーリー!
23:25あなたを思い出して!
23:28ジャーリー!
23:29幸せに乗り込んで!
23:33Water boys act like they've been in a fantasy
23:37Those pools suggest me a lesion
23:39Throwing myself in some kind of addiction
23:42I'm not in need
23:45お楽しみに!
24:15You
Comments

Recommended