- 1 day ago
关注我 每日更新好剧,爆剧
Category
📺
TVTranscript
00:00:00護衛寺
00:00:09聖女沈玉玲怨情死不斷
00:00:12與君相伴心無怨
00:00:14昭昭暮暮共歡言
00:00:18小姐
00:00:19你為何要來這飯煙司啊
00:00:22因為
00:00:24祭惠終於等來了
00:00:26乾國的皇帝全敏敷了
00:00:28想数的利用
00:00:29可是
00:00:31小姐你就要嫁给郡王了呀
00:00:33所以我更要把握好今晚的机会了
00:00:37你别忘了
00:00:39我们的敌人
00:00:40除了郡王
00:00:42还有公英
00:00:43小姐
00:00:46你是行
00:00:47我叫沈云林
00:00:49来自现代
00:00:51我现在所在的是一本价格解说
00:00:53原主是小说的女主
00:00:55本应和身为郡王的男主
00:00:57说莫容携手到了
00:00:59却因穿越女柳静怡的到来
00:01:01被篡夺了命名
00:01:08柳静怡还联合姐姐鲁昭林
00:01:10将原主害得恰不过人亡
00:01:13放股查招审查
00:01:15本事不够能力重死
00:01:17杀人了
00:01:18杀人了
00:01:19救命啊
00:01:20杀人
00:01:21救命啊
00:01:22救命啊
00:01:23救命啊
00:01:24救命啊
00:01:26救命啊
00:01:27救命啊
00:01:28救命啊
00:01:29救命啊
00:01:30救命啊
00:01:31救命啊
00:01:32救命啊
00:01:33救命啊
00:01:34救命啊
00:01:35救命啊
00:01:36救命啊
00:01:37救命啊
00:01:38救命啊
00:01:39救命啊
00:01:40救命啊
00:01:41救命啊
00:01:42救命啊
00:01:43救命啊
00:01:44救命啊
00:01:45救命啊
00:01:46救命啊
00:01:47I need to do the work that I do
00:01:54is to help the king and the king
00:01:57and to help the king and the king
00:01:59you can't escape the king
00:02:02I'm fine
00:02:04are you so good?
00:02:05but you're not so good
00:02:07in this world isn't so good
00:02:17这件事有内药
00:02:35赵匆
00:02:37主子
00:02:38主子
00:02:39怎么了
00:02:40给朕找个女人来
00:02:42是
00:02:42小姐
00:02:46I'm sorry.
00:02:47You can have the chance to make the主sies a bit of a解难.
00:02:49You will be sure to go ahead and go ahead.
00:02:59Who are you?
00:03:05The Sith!
00:03:10I told you.
00:03:11If you are going to be a threat,
00:03:12I don't know whether it's my father or my future husband, I won't let you know.
00:03:28The lady's voice is so sad.
00:03:38The lady, she's here.
00:03:42I don't know.
00:04:12Don't you leave me?
00:04:13I will forgive you.
00:04:17You leave me.
00:04:18I'm sorry.
00:04:19I'm going to give you my wife to the end.
00:04:25This woman is still a person.
00:04:28She's not able to forgive me.
00:04:32I'm not going to forgive you.
00:04:42I will give you my wife to the end.
00:04:49I will give you my wife to the end.
00:04:52I will give you my wife.
00:04:59The lady.
00:05:01The lady.
00:05:02The evening.
00:05:03You will give me my wife to the end.
00:05:09The game.
00:05:10I will give you my wife to the end.
00:05:15Have you found me?
00:05:17Go to the throne.
00:05:18The lady.
00:05:19The lady.
00:05:20I haven't found her.
00:05:21Go to the...
00:05:22The lady.
00:05:23The lady.
00:05:24Even if she died.
00:05:25She won't be able to leave the throne.
00:05:28Yes.
00:05:29The lady.
00:05:30The lady.
00:05:31The lady.
00:05:32The lady.
00:05:33The lady.
00:05:34The lady.
00:05:35The lady.
00:05:36The lady.
00:05:37The lady.
00:05:38The lady.
00:05:39The lady.
00:05:40The lady.
00:05:41The lady.
00:05:42The lady.
00:05:43The lady.
00:05:44The lady.
00:05:45The lady.
00:05:46The lady.
00:05:47The lady.
00:05:48The lady.
00:05:49The lady.
00:05:50The lady.
00:05:51The lady.
00:05:52The lady.
00:05:53The lady.
00:05:54The lady.
00:05:55The lady.
00:05:56The lady.
00:05:57The lady.
00:05:58The lady.
00:05:59The lady.
00:06:00The lady.
00:06:01The lady.
00:06:02The lady.
00:06:03The lady.
00:06:04The lady.
00:06:05The lady.
00:06:06The lady.
00:06:07The lady.
00:06:08Do you have this kind of attitude?
00:06:18Your wife, what do you think?
00:06:26We are the first time to meet today.
00:06:30You're so so strong.
00:06:31You're so strong.
00:06:33But our new wife, if we don't do that,
00:06:39that's...
00:06:47I'm going to do it.
00:06:51What's your name?
00:06:52I don't know what the hell is going on in my life.
00:06:59You're so angry.
00:07:02My wife, I'm your wife.
00:07:05You can look at me very well.
00:07:08I'm so angry.
00:07:09You're so angry.
00:07:11Oh my God, I'm not looking good at all, why are you not looking good at all?
00:07:33Oh my God, I'll help you.
00:07:39Oh my God, I'll help you.
00:07:40I'll help you.
00:07:42I'll be here to help you.
00:07:43I'll be there.
00:07:44I'll be there once again.
00:07:46I'll love you.
00:07:47I won't like you anymore.
00:07:49I can't love you, Ben.
00:07:51I'm not a woman.
00:07:52I've been so willing to give you.
00:07:54I won't become a man.
00:07:55I won't give you a chance to decise me.
00:07:57If you love me.
00:07:59I can only give up her chasm.
00:08:01I can only give up her as all of my lovers.
00:08:04Why did she surrender her to the també?
00:08:09You like me, it's your thing, but I like you, it's my thing.
00:08:20Even though I don't like you, you like me, you also like me.
00:08:24We are both your husband.
00:08:28I love you for a while, and I don't love you for a while.
00:08:33I will choose to love you.
00:08:35Your husband, my heart, if you want me, I would like you.
00:08:47Don't do it, I don't need you.
00:08:57Your husband, come and go to bed.
00:09:00The rest of the room is a matter of time.
00:09:05夫君一日不喜欢我,我是不会和夫君圆防的。
00:09:12不许去那边,回来。
00:09:16沈玉玲你别太过分了。
00:09:18冥总灰心姑姑一来,是一个人睡的还是两个人睡的,一眼就看得出来。
00:09:25夫君怕是自己受不了我的诱惑。
00:09:30胡言乱语。
00:09:35胡言乱语。
00:09:45干什么?
00:09:55你是我夫君吗?
00:09:58我想清静清静,不行。
00:09:59不行。
00:10:00不行就不行了。
00:10:04你是不是喜欢柳基?
00:10:08是,所以你不要有任何痴心妄想。
00:10:12我知道了。
00:10:14或许,我可以帮你保护柳基。
00:10:18什么意思?
00:10:20母亲看起来好像不怎么喜欢柳基。
00:10:22你要是在母亲面前表现的对我越厌恶,母亲就会越讨厌柳基。
00:10:32我们何不一起余装作戏?
00:10:34这样,既能让母亲消消气,也能护柳基周全。
00:10:40你有这么好心?
00:10:42夫君,我是你的郡王妃,她那个机械,我还不放在眼里呢。
00:10:50你有什么条件?
00:10:52夫君,我呢,确实有一个小小的请求,希望夫君能答应。
00:11:00我,你我会拒绝了。
00:11:02可否借夫君的手艺用?
00:11:05可否借夫君的手艺用?
00:11:07我,我可以拒绝,我。
00:11:10简直不知景点。
00:11:12确实有一个小的请求,希望夫君能答应我。
00:11:16什么?
00:11:17可否借夫君的手艺用。
00:11:18可否借夫君的手艺用?
00:11:20可否借夫君的手艺用?
00:11:22真人作弱。
00:11:23可否借夫君的手艺用?
00:11:26有个手艺用的?
00:11:27这女人简直不值节点。
00:11:29沈玉玲
00:11:33伏枝
00:11:35伏枝要做全套吗
00:11:37陛下
00:11:44陛下
00:11:46你要找的女子找到了
00:11:48只是
00:11:49继续
00:11:53那位小姐
00:11:55是沈大都护的女儿
00:11:57是陛下
00:11:59亲自指婚给林阳郡王的
00:12:01今天是什么日子
00:12:04回陛下
00:12:05今日是四月初十
00:12:07是林阳郡王和沈大小姐成婚的日子
00:12:11属下无能
00:12:17望陛下责罚
00:12:18沈玉玲
00:12:27那个女人湿了清白之身
00:12:30若是被封末恒发现了
00:12:33定人不会经到情方
00:12:35今日郡王府可有事发生
00:12:38回陛下
00:12:40病尾
00:12:41朕记得封末恒有一个喜爱的女子
00:12:44是
00:12:45三个月前
00:12:47入了郡王府的大理寺亲的庶女
00:12:49柳静怡
00:12:50正是郡王喜爱的女子
00:12:52看来这两人并未远方
00:12:55派人去郡王妃身边伺候
00:12:58朕以后要知道她的所有事
00:13:01是
00:13:02奴婢给郡王殿下请安
00:13:17给郡王妃请安
00:13:19请来吧
00:13:20谢殿下
00:13:21谢殿下
00:13:23殿下
00:13:37时辰不早了
00:13:38长公主这会儿想必正等着呢
00:13:41等着呢
00:13:42夫君
00:13:44夫君
00:13:48夫君
00:13:54夫君
00:13:55这群本实在是太长了些
00:13:57你牵着我个儿
00:13:58好啊
00:13:59郡王和郡王妃感情当真是好呢
00:14:04郡王和郡王妃感情当真是好呢
00:14:10郡王妃好美啊
00:14:15是 郡王一路上都牵着郡王妃的手
00:14:17真是郎才女貌天作之合
00:14:20郡王妃
00:14:22郡王妃
00:14:23郡王妃
00:14:25他不是亲口答应过我
00:14:27我会碰沈玉玲一下的吗
00:14:29小姐
00:14:34这郡王妃似乎很难攻略啊
00:14:36你觉得
00:14:39Do you think she loves me?
00:14:44She should love me.
00:14:45She doesn't love me.
00:14:47She just loves me.
00:14:48You can watch her.
00:15:05Turn the car.
00:15:06What are you doing?
00:15:08What are you doing?
00:15:10I'm so nervous.
00:15:12I'm going to go shopping.
00:15:21Two guests, go to the floor.
00:15:23What are you doing?
00:15:37What are you doing?
00:15:39She...
00:15:42She is my friend.
00:15:44You go to the outside.
00:15:53Your friend?
00:15:58Your friend?
00:16:03That's not a problem.
00:16:05We... we all forgot.
00:16:07Don't you want to go to the floor?
00:16:09I would like you to leave the floor.
00:16:13I...
00:16:15I...
00:16:16I'm going to go to the floor.
00:16:18I'm going to go to the floor.
00:16:20That's how I am.
00:16:23You don't...
00:16:26You can imagine that I'm the queen.
00:16:28You should know,
00:16:29whether it's my wife or my wife,
00:16:32I don't want to go to the floor.
00:16:34If you want to go to the floor,
00:16:36I... I'm going to go to the floor.
00:16:38I'm going to go to the floor.
00:16:40Don't go to the floor.
00:16:41Don't go to the floor.
00:16:42We...
00:16:43We...
00:16:44We're not going to go to the floor.
00:16:46Yes.
00:16:53I don't want to go to the floor.
00:16:54I'm gonna go to the floor.
00:16:55I'm going to go to the floor.
00:16:56I'm going to go to the floor.
00:16:57And if you are in the same way, you will die.
00:17:03You don't have to know what I know about.
00:17:08You...
00:17:10You are...
00:17:12You will know...
00:17:16I don't think you will be a child.
00:17:22Three months.
00:17:24What?
00:17:26You are before the King of the King?
00:17:28Three months?
00:17:30The king was a girl.
00:17:32You have to be the king of the King of the King.
00:17:34You are after the King of the King of the King,
00:17:36You are after the King of the King of the King of the King.
00:17:39You are after what?
00:17:41I tell you...
00:17:42I am with the King of the King of the King.
00:17:45You cannot be able to tell me the King of the King.
00:17:48You said that evening is a surprise.
00:17:51Why did you tell me?
00:17:52I told you...
00:17:53若不是为了顾全你的明解,根本不需要这三个月。
00:18:00怎么,风墨横压根不想碰你,难不成你还想跟他情色和明不成?
00:18:07难道,我要跟一个山范不清来路不明的人情色和明吗?
00:18:12伶牙俐齿。
00:18:16我要回去。
00:18:18再动,我就将你从醉银楼抱去郡王府。
00:18:22你干什么?
00:18:35有了这个印记,想来你也不敢让风墨横看不该看的地方。
00:18:41有无耻。
00:18:45什么?
00:18:47我就喜欢带刺的话。
00:18:56受灭狂。
00:18:58受灭狂。
00:18:59I'm so sorry.
00:19:01I'm so sorry.
00:19:02I'm so sorry.
00:19:22Go ahead.
00:19:29There's nothing to do with you.
00:19:33There's nothing to do with you.
00:19:39What did you say?
00:19:41What did you say?
00:19:43Three days.
00:19:45You see, we have to get faster speed.
00:19:49I'm going to take a drink from the sea.
00:19:53I invite the king to drink.
00:19:59The king came to drink.
00:20:03The king came to drink.
00:20:05The king came to drink.
00:20:07The king came to drink.
00:20:09The king said he didn't eat dinner.
00:20:11I know.
00:20:13You go to the king.
00:20:15I'm going to take a drink.
00:20:23I'm going to take a drink.
00:20:29I'm going to be a drink.
00:20:31I'm going to take a drink.
00:20:33You're going to take a drink.
00:20:35Let's go.
00:20:37Let's go.
00:20:39Let's go.
00:20:40Let's go.
00:20:42and the sua father is hurting the lord for the forest.
00:20:45To do that,
00:20:47you and the queen,
00:20:48there really nothing happened to me.
00:20:53If I'd come back to you,
00:20:54I will definitely do it.
00:20:57But, the girl,
00:20:58I will listen to you quickly.
00:20:59You will tell me,
00:21:01and the queen,
00:21:02and you will be able to fight for the queen.
00:21:04I'm afraid.
00:21:06I'm afraid you'll be interested in the queen.
00:21:09I'm afraid you won't love me.
00:21:12Don't be afraid, I just love you.
00:21:18Let's go. The king king is very beautiful.
00:21:21She is also a good one.
00:21:23She is also a good one.
00:21:26She has nothing to do with her.
00:21:28I'm in the king king.
00:21:29I'm only you.
00:21:32Don't be afraid.
00:21:33I'm not afraid.
00:21:34I don't like you.
00:21:39I don't like you.
00:21:40If you don't like you,
00:21:41you don't like me.
00:21:43I'll be afraid.
00:21:44You'll be serious.
00:21:46Not sure you will regret it.
00:21:48The king king is an idiot.
00:21:49But she is taking a chance to put him with her unison.
00:21:52She will not lie to him.
00:21:55For her,
00:21:56She is not going to be a mystery.
00:22:01She is never a mystery.
00:22:04She is one of the best ones.
00:22:06If she is not here,
00:22:07she will not be afraid.
00:22:09I'm sorry.
00:22:14It's...
00:22:20Shut up.
00:22:32It's you?
00:22:34Why would I be here?
00:22:36iczut…
00:22:38早上跟我 kissed 측 라的人...
00:22:40晚上就要封默 Arena,
00:22:43我说过的话,
00:22:44你是一句都没有听进去啊。
00:22:46barber acted on the tomb
00:22:48贵王府中,
00:22:49果然已被全民核黯插了人手。
00:22:53你…
00:22:54你是当今陛下!
00:22:59lecturer
00:23:00你知不懂,
00:23:02从 mod你回去欺瞒到我成亲的人物。
00:23:05anders
00:23:07olursa
00:23:09只要
00:23:12你早起告我之事
00:23:14讓我啟師難安
00:23:16難了
00:23:17給我自婚的人是你
00:23:20毀掉我千白的人也是你
00:23:23我一差仰錯的
00:23:25與陛下有了夫妻之事
00:23:28可我馬上
00:23:30又將成為林陽郡王的妻子
00:23:33陛下,
00:23:38你是想让我死吗?
00:23:42朕不是要你等三个月吧?
00:23:45三个月后,朕会接你出军王府
00:23:49若是你连这三个月都等不住
00:23:52那今晚你就别回去
00:23:57陛下之前说
00:23:58这三个月,是为了保全我的命迹
00:24:04还要奉莫衡迎酒吗?
00:24:11是陛下今早不要表明身份
00:24:14我害怕,想要林阳君王喜欢我一点点
00:24:19看在我是他妻子的份上,保护我
00:24:23还需要他保护我?
00:24:25那陛下,会保护我吗?
00:24:37只要你乖乖听话,朕自然会护着你
00:24:43可是,不听话,也想要陛下保护我
00:24:47可是,不听话,也想要陛下保护我
00:24:52要的还真多,还怨真
00:24:58我不敢
00:25:01我不敢
00:25:04对了,我现在在哪?
00:25:07皇宫
00:25:08皇宫
00:25:09皇宫
00:25:10那,那我怎么回去啊?
00:25:14明日迎时末,朕自会派人把你送回去
00:25:18真的不会被人发现吗?
00:25:20不会
00:25:27你虽无帝妃之名,但也有帝妃之识
00:25:32这皇宫,便是你三月之后入住的瑶华宫
00:25:37所以,今王,你是晴
00:25:45我,我不会
00:25:50朕亲自教你
00:26:07朕亲自教你的
00:26:11怎么
00:26:13还想再饿一口
00:26:18I don't know.
00:26:48I'm afraid.
00:26:50I'm not afraid.
00:27:04Father, are you still tired?
00:27:18I'm not afraid.
00:27:26I'm not going to go to the王府.
00:27:34赵聪.
00:27:36陛下.
00:27:38I would like to invite沈潔瑜 to read the book.
00:27:40Yes.
00:27:42封为结瑜?
00:27:44That's the place.
00:27:46It's just in the end of the day.
00:27:48It looks like the house is still going to be here.
00:27:50That's right.
00:27:52I'm not afraid.
00:27:54You're not afraid.
00:27:56You're not afraid.
00:27:58I told you that沈潔瑜 is not bad.
00:28:00I have no idea.
00:28:02If any other people are in the room,
00:28:04you're not afraid.
00:28:06沈潔瑜,
00:28:08you're not afraid.
00:28:10Are you afraid?
00:28:12you're not afraid.
00:28:14You're not afraid.
00:28:16What's the difference?
00:28:18Why would沈潔瑜 be so worried you're going to do it?
00:28:24It's just one thing.
00:28:26It's so beautiful.
00:28:28It's so beautiful.
00:28:30You're not afraid.
00:28:32How did you come here?
00:28:34How did you come here?
00:28:36You didn't want me to come here?
00:28:42You didn't want me to come here.
00:28:44You're not afraid.
00:28:45You said,
00:28:46you were prepared for me for dinner.
00:28:48But沈潔瑜 is not comfortable.
00:28:50I'm going to go and see her.
00:28:52How did you come here?
00:28:54How did you come here?
00:28:56You don't want me to解释.
00:28:59If I went to柳瑜,
00:29:00you will be嫉妒?
00:29:02You will be嫉妒?
00:29:04If you come here,
00:29:06柳瑜 will be嫉妒?
00:29:08If you come here,
00:29:10you will be嫉妒.
00:29:11I won't be here.
00:29:12If you are a woman,
00:29:14you will be嫉妒?
00:29:15You will be嫉妒?
00:29:17I will be嫉妒?
00:29:19You will be嫉妒?
00:29:21You can also be like you.
00:29:23You can also let her love me.
00:29:25You will be嫉妒?
00:29:27That way,
00:29:28they will be because I love you.
00:29:30They will be so happy.
00:29:31I will be so happy.
00:29:32I will become the most important person.
00:29:34At the moment,
00:29:35I will be the most important person.
00:29:37Jelaine,
00:29:40静怡呢
00:29:41是我的救命恩人
00:29:43她對我有恩
00:29:45更對我有情
00:29:46我娶了你
00:29:47便覺得是辜负了她
00:29:49所以往後
00:29:50你莫要和她计较
00:29:51你既是我的妻
00:29:53便永远都是
00:29:55她到底怎麼了?
00:29:57為什麼要給我解释?
00:29:59简直那麼興 ры呢?
00:30:00楓 Surf me
00:30:02凡陷很是在給我希望?
00:30:05一個她也會喜 saus我們的希望嗎?
00:30:07Do you want me to love him?
00:30:09玉玲
00:30:15Your wife
00:30:16Your wife
00:30:17She is your救命
00:30:21You are so honest and honest
00:30:23It tells me that you are not married
00:30:25You are not married
00:30:26Your wife
00:30:27Your wife
00:30:28If you want me
00:30:29I will give you what
00:30:32If you take me as your wife
00:30:35I have already been married
00:30:37I don't want to ask too much
00:30:39I just hope
00:30:41I will live every day
00:30:43I will be able to stay in your side
00:30:47She looks like and other women are not the same
00:30:49Why do she say that
00:30:51She is always in my heart
00:30:53You are always in love
00:30:57You are always in love
00:30:59You are also in love
00:31:02Is that it is
00:31:03It is
00:31:05They are in love
00:31:06She is in love
00:31:07You are in love
00:31:09She has finally found me
00:31:10You are in love
00:31:11It's not funny
00:31:12You want me to love you
00:31:14I do want you to believe you
00:31:16I want you to love you
00:31:17I am in love
00:31:18You are in love
00:31:19We are in love
00:31:20We are in love
00:31:22We are in love
00:31:23oh
00:31:26I
00:31:28I
00:31:30I
00:31:32It's
00:31:33I
00:31:34I
00:31:35I
00:31:36I
00:31:37I
00:31:38I
00:31:39I
00:31:41I
00:31:42I
00:31:44I
00:31:45I
00:31:46this
00:31:47if
00:31:48you
00:31:49you
00:31:50really
00:31:51啊
00:32:03那夫君就去陪柳基吧
00:32:06反正我一個人也睡得著
00:32:21主子 这封墨恒变心变得怎么如此之快啊
00:32:29她这是在利用我 你看不出来啊
00:32:34算了 这几日且装一装伤心难过吧
00:32:39对了 三日后封墨恒会带着柳静怡还有我出门踏青
00:32:44你千万别忘了找一些杀手 刺杀她
00:32:49届时我要让她看看 她以为深爱她的柳静怡会做出什么选择
00:32:57而她心里面觉得一直都不爱她的我 将会为她付出生命
00:33:03放心吧 我都已经准备好办法了
00:33:07我们院中现在有多少是全明鹤的人
00:33:12全部
00:33:14陛下召我前来所为何事
00:33:29真怕你在君王府过得不好
00:33:32我是郡王妃 又有闪家撑腰 日子怎会过得不好
00:33:38那看来这珍珠沙你也不需要了
00:33:41赵聪 将珍珠沙制成的公群给柳朝椅
00:33:46珍珠沙
00:33:48陛下您都知道了
00:33:51自小的时候爹爹娘亲有什么好东西都是第一时间惦念我的
00:33:57可自从我进了君王府 君王他不喜欢我
00:34:04柳姬又处处针对我
00:34:08受到委屈为何不说
00:34:10因为很丢脸 很狼狈
00:34:16可若是穿上这珍珠沙制成的衣裙
00:34:24或可将一身狼狈掩盖
00:34:26倒是让陛下见到最美的神域里
00:34:31不知陛下想看吗
00:34:36你这算吧 打得倒是挺好
00:34:40穿上吧
00:34:43嗯
00:34:44穿上吧
00:35:01穿上吧
00:35:04穿上吧
00:35:06好 preien
00:35:07陛下等不及了
00:35:37这装饰很适合你
00:35:43我也这么觉得
00:35:45陛下可否会做画
00:35:49难不成这沈杰鱼还想让陛下给他画画
00:35:52这可真是有点侍宠而骄了
00:35:55这沈杰鱼真是前途不可限量啊
00:36:02我给陛下跳一曲 陛下为我做一幅画可好
00:36:08朕要求很高的
00:36:11我对陛下的话要求也很高
00:36:27你还未曾夸赞我今日的装扮呢
00:36:31冰激凝雪润粉叶沾花蜜
00:36:37还有呢
00:36:39英纯寒浅笑玉帽应朝暇
00:36:46那陛下待会可得把我的冰激粉叶玉帽统统都给画出来
00:36:56罢了
00:36:58朕今天就陪你好好玩闹一番
00:37:02不要让朕失望
00:37:04沈大小姐
00:37:06朕次渣出荒
00:37:24Ah ah ah ah
00:37:31Ah ah ah
00:37:36Ah ah ah
00:37:42Ah ah ah
00:37:51Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh.
00:38:20陛下觉得怎样?
00:38:31可是我觉得不好,陛下惊口欲言竟然骗我。
00:38:37朕看着你,无心作画,下次补上。
00:38:44但愿清成色,常驻地往怀。
00:38:51你已经在帝王怀里,何须等以后?
00:38:56你现在不想要,以后想要的时候可别求我。
00:39:00小姐,人都已经安排好了,刀剑无眼,你一定要小心。
00:39:10知道了。
00:39:11你们是什么人?
00:39:24小说里有写过,男主这次被追杀的情节吗?
00:39:28怎么完全没有印象?
00:39:29我告诉你们,我父亲乃大都户,你们要是敢动我们,沈家是不会放过你们的。
00:39:38我们的目标是封墨横,其他人闪开。
00:39:40谁派你们来的?
00:39:41伟颜我去吧!
00:39:41为什么?
00:39:58大胆,敢伤害君王殿下,还不束手就擒。
00:40:04君王殿下,属下来迟了,属下该死。
00:40:08糟了,经过这次,他一定会对我的印象大打折扣。
00:40:13先把柳静怡带回去吧。
00:40:14是。
00:40:15君王殿下,属下来迟了,属下该死。
00:40:18糟了,经过这次,他一定会对我的印象大打折扣。
00:40:20他一定会对我的印象大打折扣。
00:40:22先把柳静怡带回去吧。
00:40:24先把柳静怡带回去吧。
00:40:26是。
00:40:27先把柳静怡带回去吧。
00:40:28是。
00:40:29父亲,你怎么样?
00:40:41我没事。
00:40:43为什么替我打门一刀?
00:40:47因为,你是我的父亲啊。
00:40:59难道,
00:41:01真的有人能不求回报的?
00:41:03去爱一个人?
00:41:24父亲!
00:41:25怎么了?
00:41:27你为什么亲我?
00:41:29你为什么亲我?
00:41:31是因为感动?
00:41:33还是愧疚?
00:41:35如果我说,我喜欢你呢?
00:41:40看来这封墨横啊,凭我想象这种还要去爱。
00:41:45夫君说了,你爱柳静怡。
00:41:49夫君既爱她,又如何喜欢我?
00:41:54我之前一直以为,自己深爱着柳静怡。
00:41:58但遇到你我才知道,我总是情不自禁地对你心动。
00:42:03我一情别恋,我,我是个坏人吗?
00:42:08夫君做什么,在我心里,都永远喜欢夫君。
00:42:18她一情都不愧疑,
00:42:20我和你一心都不愧疑,
00:42:21你怎么吃得就知道,
00:42:22你男人,
00:42:23我们就去醉安的女人。
00:42:24你这一句,
00:42:25你这么点的风沫横?
00:42:26你怎么说,
00:42:27巨尼鹅叫你不起女人?
00:42:28Oh my god, I have no idea what to do with my head.
00:42:35I have no idea what to do with my head.
00:42:38I have no idea what to do with my head.
00:42:41I have no idea what to do with my head.
00:42:48Oh my god, it's enough.
00:42:51To be honest, you're the one who is the one who is playing with me.
00:42:55I'm a woman who loves my wife.
00:43:04Oh, my God.
00:43:08Oh, I thought you died.
00:43:10I thought I could never meet you.
00:43:19I'm okay.
00:43:21Oh, my God.
00:43:22I'm afraid.
00:43:23I'm afraid.
00:43:24You can't even help me.
00:43:25I'm afraid.
00:43:26I'm afraid.
00:43:27I'm afraid.
00:43:28I'm afraid.
00:43:29You're afraid.
00:43:30I'm afraid.
00:43:31I'm afraid.
00:43:32I'm afraid.
00:43:33I'm afraid.
00:43:34I'm afraid.
00:43:35You're afraid.
00:43:36I'm afraid.
00:43:37Queen王妃 was born in the sea.
00:43:38She was born in the sea.
00:43:39She had seen a lot of such events.
00:43:42She saved you.
00:43:44She saved you.
00:43:46You're not like her?
00:43:49I'm afraid.
00:43:50I'll be afraid.
00:43:51I will visit you tomorrow.
00:43:55玉玲, I'll play with you a afternoon tomorrow.
00:43:57I'll Fall with you tonight,
00:43:59you be upon me.
00:44:00Sure.
00:44:01Fine.
00:44:02I'm not sure if you like it, I'm not sure if you like it, I'm not sure if you like it.
00:44:32I just like you.
00:44:36Don't cry.
00:44:37I'll be with you today.
00:44:41It looks like that Shun玉玲 killed him.
00:44:44He would probably have a little bit of a感激.
00:44:55The Lord.
00:44:58She doesn't understand the rules.
00:45:02That...
00:45:04it's the Lord.
00:45:05It's the Lord.
00:45:06That's the Lord.
00:45:15Thank you, Lord.
00:45:21The Lord.
00:45:26I'm sorry.
00:45:27The king of the king of the king is still a mess.
00:45:29If he knew I was not only a fool, but I would have seen him.
00:45:33How could he do it?
00:45:37Suddenly, a little bit.
00:45:39The king of the king fell over.
00:45:41I was not going to blame him.
00:45:43I was not in the king's side.
00:45:46Lord, you should not think I was going to be on the door?
00:45:57I will die here.
00:46:01I will not be able to die in the Lord and the Lord.
00:46:06I will not be able to die in the Lord.
00:46:12Are you not saying that the Lord is to be able to die?
00:46:27I'm not going to die.
00:46:29I...
00:46:31I'm tired.
00:46:33I'm going to die.
00:47:17I'm listening to you.
00:47:19You have to say that you have been so much.
00:47:21That's how it is.
00:47:23陛下,您又不是不知道,君王心中只有柳迹,赐我入君王府后,他是如何对我的,我又怎会为了他不顾生死?
00:47:36陛下,您是不知道,君王就是想拉我垫背,今日若不是我反应迅速,恐怕,恐怕您都再也见不到我了.
00:47:53以后不准提死字了.
00:48:00看来是时候把风莫横圆圆打发出去了.
00:48:08陛下,我,我今日,来鬼使了.
00:48:27风莫横说不准什么时候便回去寻我.
00:48:33如今我得同时哄着两个男人,要小心紧上,不能交流光虫.
00:48:40身体怎么样?
00:48:51已经无碍了,夫君,不过是一些小擦伤,柳迹现在怎么样了?
00:48:58受了惊吓,休养几日便好.
00:49:02啊!
00:49:11凡,吁!
00:49:31I'm so beautiful.
00:49:38I'm so beautiful.
00:49:43Beautiful.
00:50:01Oh, my lord.
00:50:03Oh, now it's still a day.
00:50:07Oh, my lord.
00:50:11Oh, my lord.
00:50:14Oh, my lord.
00:50:15You must have to fix the wrong thing.
00:50:18Oh.
00:50:19Oh.
00:50:20Oh.
00:50:22Oh.
00:50:23Oh.
00:50:24Oh.
00:50:24Oh.
00:50:26Oh.
00:50:26Oh.
00:50:27Oh.
00:50:28Oh.
00:50:29Oh.
00:50:30Oh.
00:50:31Oh.
00:50:32Oh.
00:50:33Oh.
00:50:34Oh.
00:50:35Oh.
00:50:36Oh.
00:50:37Oh.
00:50:38Oh.
00:50:39Oh.
00:50:40Oh.
00:50:41Oh.
00:50:42Oh.
00:50:43Oh.
00:50:44Oh.
00:50:45Oh.
00:50:46Oh.
00:50:47Oh.
00:50:48Oh.
00:50:49Oh.
00:50:50Oh.
00:50:51Oh.
00:50:52Oh.
00:50:53Oh.
00:50:54Oh.
00:50:55Oh.
00:50:56Oh.
00:50:57Oh.
00:50:58Oh.
00:50:59Oh.
00:51:00Oh.
00:51:01I'm sorry.
00:51:03I'm sorry.
00:51:29I'm sorry.
00:51:31I... I'm here to go to the sea.
00:51:36I've said that the two men told me...
00:51:39I'm so happy.
00:51:49Your father, let's go to the end.
00:51:55I don't know how the封沫衡 is going to do what's going to do with him.
00:52:00I'd like to see that in the day,
00:52:03he says he likes her,
00:52:06it's how he feels to be honest with another woman.
00:52:22The Lord, I'm sorry.
00:52:23The Lord is in the way to meet you.
00:52:25陛下您下手也太重了
00:52:31封莫衡一向不喜欢你
00:52:33为何昨夜一直在你的院中
00:52:42所以他碰你哪里了
00:52:44没有
00:52:46昨夜他睡的踏
00:52:49我睡的床
00:52:51我们什么都没有发生
00:52:55还没到让全明河发疯的时候
00:52:57他现在不是发疯 我的小命会危险
00:53:00给朕一个相信的理由
00:53:02否则
00:53:06否则
00:53:09陛下
00:53:10您别这样
00:53:12我害怕
00:53:13您知道的
00:53:15冯孟恒他不喜欢我
00:53:17我也不喜欢他
00:53:19只是上一次刺客之事
00:53:22所有人都以为是我救了他
00:53:24他为了顾全掩命
00:53:27怕别人说他忘恩负义
00:53:29所以
00:53:30肯定是会去我房中的
00:53:33况且
00:53:34况且你也知道
00:53:36我这几日
00:53:38还来着鬼水呢
00:53:40朕有检查
00:53:43肯定要检查
00:53:54方默衡可比全明河好恐多了
00:53:57而且他的心点更舒服
00:54:00不像全明河
00:54:02只顾自己
00:54:03拔刀有蛮痕
00:54:04又蛮痕
00:54:05哭
00:54:06哭
00:54:07哭什么
00:54:08朕现在相信了
00:54:17陛下
00:54:19我现在以为人妻
00:54:22你是不是嫌弃我
00:54:25你是朕的女人
00:54:27就算是仁妇
00:54:28你的夫君
00:54:30也只能是朕
00:54:33过几日
00:54:34便是天昌劫
00:54:35是您的生辰
00:54:36到时
00:54:37我会与我的夫君
00:54:38领养郡王
00:54:39一同进口
00:54:40为你喝瘦
00:54:41天昌劫那天
00:54:42我会与我的夫君
00:54:44领养郡王
00:54:45一同进口
00:54:46为你喝瘦
00:54:47领养郡王
00:54:48领养郡王
00:54:49一同进口
00:54:50为你喝瘦
00:54:55天昌劫那天
00:54:56领养郡王
00:54:58就不必进宫了
00:54:59那就由郡王妃
00:55:03独自进宫
00:55:04来服侍朕
00:55:05朕便由侄子之气
00:55:08来服侍朕
00:55:10陛下
00:55:14您不是一直都觉得
00:55:16我与父母横不清不楚的梦
00:55:19不如
00:55:21喊他一同进宫
00:55:23让他
00:55:25看着我们恩爱
00:55:27可好
00:55:29我恨他
00:55:35真管
00:55:41陛下
00:55:45陛下
00:55:46你刚刚吓死我了
00:55:48以后不会了
00:55:50封末恒
00:55:52以后再也不会在你宫中流宿了
00:55:55嗯
00:55:56他准备怎么做
00:55:58昨夜封末恒流宿在我这儿
00:56:05不光刺激了全明鹤
00:56:07更刺激了柳静怡
00:56:08但只是刺激的程度还远远不够
00:56:12竹子
00:56:13竹子
00:56:14现在柳静怡
00:56:15正在牡端园里赏花呢
00:56:20走
00:56:21去给柳静怡演一出好戏
00:56:23你看
00:56:25西童
00:56:35西童
00:56:36你将这几朵花给我摘下来
00:56:38待夫君回府之后
00:56:40我给他送去
00:56:41诺
00:56:42昨日郡王殿下说主子身上有股清幽暗香
00:56:50盼着主子给他绣香囊呢
00:56:52主子你大好
00:56:53只给他送花
00:56:55竟是偷懒
00:56:56我只是看这几朵花开得俏丽
00:56:59若夫君看上几眼
00:57:00心情必定畅满
00:57:02你也知道
00:57:03夫君最近公务繁忙
00:57:05每日回府了之后
00:57:07还得抚慰柳稷
00:57:09实在乏得很
00:57:11那何不
00:57:12妖君王殿下今晚来牡丹园
00:57:14一同用晚膳呢
00:57:17这不知
00:57:18夫君是否得嫌
00:57:20就怕
00:57:21柳姬又用救命之恩
00:57:22胁迫殿下去他殿
00:57:24为什么沈玉玲话里话外
00:57:26和莫衡那般亲近
00:57:28为何她知道
00:57:30我对莫衡的救命之恩
00:57:31莫衡和沈玉玲之间
00:57:33当真是往常复戏吗
00:57:39西童
00:57:40你去帮我换一件硬颈的衣裳
00:57:42带夫君回来之后
00:57:44邀她到牡丹园
00:57:45同我雇用晚膳
00:57:47嗯
00:57:48主子
00:57:53郡王妃一定是在离见您和郡王的感情
00:57:56你可千万不要伸她的当啊
00:57:58兴许沈玉玲
00:58:00真是故意的
00:58:01没想到原文里傻白甜的女主
00:58:04也会做出这么有心机的事来
00:58:06看来男主被抢走后
00:58:08女主的性子变了不少
00:58:09沈玉玲说
00:58:11今晚要邀封莫衡
00:58:12来此用膳
00:58:13咱们就留在这儿
00:58:15好好瞧瞧
00:58:26夫君
00:58:27我来侍奉你用碗膳
00:58:28好
00:58:29好
00:58:30好
00:58:35原来封莫衡一直在骗我
00:58:38还口口声声说
00:58:39只爱我一个人
00:58:40只爱我一个人
00:58:41封莫衡
00:58:42封莫衡
00:58:43封莫衡
00:58:44封莫衡
00:58:46封莫衡
00:58:47封莫衡
00:58:48封莫衡
00:58:49封莫衡
00:58:50封莫衡
00:58:51封莫衡
00:58:52封莫衡
00:59:13封莫衡
00:59:19夫君
00:59:20You are always looking for what I'm looking for.
00:59:23What are you looking for?
00:59:26You are looking for what I'm looking for.
00:59:30You are looking for what I'm looking for, then you are not looking for what I'm looking for.
00:59:36My wife, actually, in marriage with you before, I always have a secret, a secret, a secret.
00:59:43You can hear me.
00:59:46Do you need a sweet wedding?
00:59:49I can hear you being blessed, and I have a sweet wedding in the world.
00:59:55I am being blessed to Jesus, and I'm looking for any love.
00:59:59I can hear you...
01:00:00I can find me no more than one.
01:00:03My wife, she's always...
01:00:04Well, I do that, in the rain and rain.
01:00:06And I can talk to her.
01:00:07You're listening to what I'm looking for?
01:00:10What are you looking for?
01:00:13Please...
01:00:14Oh
01:00:26Oh
01:00:27Oh
01:00:29Oh
01:00:31Oh
01:00:33Oh
01:00:35Oh
01:00:37Oh
01:00:39Oh
01:00:41Oh
01:00:43十多年的情分
01:00:45还抵不过她相识十天来的纠缠
01:00:48柳轻衣
01:00:50难道你就注定只能在别人的故事里当一个可怜的配角
01:00:54不
01:00:55我绝不甘心
01:01:10怎么
01:01:11生气了
01:01:13今晚你与郡王妃一同用膳
01:01:16若不是我派人去叫你
01:01:18锦衣
01:01:19你是不是还要留宿在她那儿
01:01:22我就算留宿
01:01:24也绝不会碰她分毫
01:01:30锦衣
01:01:31在我心里
01:01:33没有人能够取得你的地位
01:01:36封陌恒
01:01:39我一定会杀的她
01:01:54郡王妃的位置
01:01:56必须是我的
01:01:57是我的
01:02:16怎么了
01:02:17好
01:02:18好
01:02:19好
01:02:20静衣
01:02:21突然想起来我那里
01:02:24还有公物没有处理
01:02:26需得去当书房才行
01:02:27我
01:02:29难道你真的不喜欢我了吗
01:02:33我怎么会对静衣毫无反应
01:02:36这不可能吗
01:02:37我怎么会对静衣毫无反应
01:02:38这不可能了
01:02:39殿下
01:02:40您要的茶
01:02:41我怎么会对静衣毫无反应
01:02:42难道你真的不喜欢我了吗
01:02:51我怎么会对静衣毫无反应
01:02:53这不可能了
01:03:03殿下
01:03:04您要的茶
01:03:09你长期喝这茶
01:03:11怕是这辈子都不能人道了
01:03:14陛下可不会让你碰她的女人
01:03:32夫君
01:03:34这个点她怎么会过来
01:03:36夫君
01:03:38你怎么了
01:03:40夫君
01:03:52所以她过来
01:03:53到底是干什么呢
01:03:58这个才是不错
01:03:59您仔细
01:04:01什么
01:04:02这半个月
01:04:03封莫衡一次都没来我那流血
01:04:07玄冰河到底使了什么手段
01:04:09庞上驾到
01:04:17她就是沈玉的
01:04:19是静衣想要对付的人
01:04:20陛下万岁万岁万万岁
01:04:36平身
01:04:40她站在那么高的位置
01:04:42是什么感觉了
01:04:43久了
01:04:44对
01:04:45是
01:04:46在原主那时
01:04:47柳朝依旧是在这次寿宴上给她下了药
01:04:49原主出去醒酒
01:04:50却被一个宫女引着
01:04:51在凉亭稀里糊涂地脱去了衣裙
01:04:52At the end of the day,
01:04:55the柳昭仪 was given to him to give him a drink.
01:04:59The end of the day,
01:05:00but he was by a girl to take a drink.
01:05:02He took a drink of tea,
01:05:03and took a drink of tea.
01:05:07If I was thinking,
01:05:09I would like to think that
01:05:11he was a little strange.
01:05:15The Lord,
01:05:16the Lord,
01:05:17the Lord,
01:05:18the Lord,
01:05:19the Lord,
01:05:20the Lord,
01:05:21So, for the ship,
01:05:23blossoming the throne of summer.
01:05:25Yen you're alone.
01:05:30This is Lian to Him.
01:05:31She would just take me out.
01:05:33He is for the person.
01:05:34You can hear from the throne of the queen.
01:05:37You will to come to the throne of her.
01:05:39You will to take the throne of the throne.
01:05:42To lead the throne of her.
01:05:43I am sorry to come to the throne of her.
01:05:47Today, the throne is of victory.
01:05:48The throne is not a Couldn't?
01:05:50I'm not sure if you'd like to invite the king of the king,
01:05:52代替 the king of the king,
01:05:54and with the king of the king of the king.
01:05:58Here,
01:06:01the king of the king is drinking this wine of the king of the king,
01:06:04and...
01:06:05I don't know what to do with you, but I don't want to leave you alone.
01:06:23陛下,娘娘,微臣的父亲今日虽未能亲自来到前京替陛下贺寿,但心中一直挂念,微臣以为这第一杯酒应当替父亲进陛下才是,陛下,可否由微臣将这杯酒亲自端到您的面前,以此来彰显父亲给您的敬意?
01:06:52准
01:06:53前朝开篇,一大殷皇,千古鸣彪,仰开将拓土,雄才傲视,安邦定乱,壮志冲销,千秋后,亦前朝太祖,
01:07:22轻使鸣彪,敬陛下!
01:07:25好一个安邦定乱,壮志冲销!
01:07:32朕必须敬一个,千秋后,亦前朝太祖,轻使鸣彪!
01:07:38不愧是灵心夜市的女子,果然是才华横溢,来来,大家一起敬!
01:07:49前秋后,亦前朝太祖,轻使鸣彪!
01:07:54沈玉莲竟然能轻易化解,还薄了陛下的欢心,真是失策!
01:08:03那杯酒,果然有问题!
01:08:17药良是按女子尽量来下的,兴许陛下,不会有什么感觉!
01:08:22陛下!
01:08:24臣妾今天身体不适,可否先行告退?
01:08:27主人!
01:08:27不知道哪个倒霉蛋,会沦为柳钊一个替罪养?
01:08:40赵聪!
01:08:41朕乏了,回味阳宫!
01:08:45是!
01:08:52怎么样,合胃口吗?
01:08:57陛下有请!
01:09:03全鸣鹤这是,要我去当解药?
01:09:06她的火宫是摆设吗?
01:09:21陛下,你怎么了?
01:09:23是!
01:09:34陛下!
01:09:35你怎么这斑倒,是不是生病了?
01:09:38我让赵聪去找太医来,给你看看!
01:09:44真是病了,你就是朕的药!
01:09:47陛下今日怎的这般炫火
01:10:05今日是朕的生辰
01:10:09未曾见你送贺主
01:10:11朕便主动索取
01:10:13难道不成
01:10:14方才在殿上 我对陛下的授辞
01:10:20就是送给陛下的贺劣
01:10:22确实是好词
01:10:24没想到你还是个财女
01:10:35陛下 凌阳郡王求见
01:10:37你不是想让凌阳郡王看看我们有多亲密吗
01:10:47让她进来
01:10:52让她进来
01:10:57微臣参见陛下
01:10:58这么晚了 所为何事啊
01:11:01陛下
01:11:02微臣的妻子
01:11:04在宴会途中出了太极殿去透气
01:11:06至今未回
01:11:07不知陛下能否派侍卫帮忙寻找一番
01:11:11陛下的太极弓
01:11:14向来没有帝妃进来
01:11:16难道是后宫里新出了极为受宠的妃子
01:11:20凌阳郡王的妻子不见了
01:11:24现在发起大规模的搜查
01:11:27恐怕会引起不小的骚乱
01:11:30陛下
01:11:31玉玲她是头一次来到皇宫
01:11:33不可能知道皇宫的布局
01:11:34她不会到处乱跑的
01:11:36我怀疑她
01:11:39陛下她
01:11:40这是正在
01:11:48陛下何时
01:11:49变得这般起色了
01:11:51陛下
01:11:53如果此刻不方便
01:11:55微臣
01:11:56陛下
01:11:57凌阳郡王寻妻新妾
01:11:59纯妻着实感动
01:12:01不如
01:12:02陛下派人帮她找找
01:12:08既然我的爱妃已经开口了
01:12:10那就让赵聪派人去找吧
01:12:16多谢陛下
01:12:17多谢娘娘
01:12:18微臣告退
01:12:23没想到
01:12:24你还会变生
01:12:27我会的东西
01:12:30可还多呢
01:12:31等着陛下
01:12:33自己慢慢发现
01:12:37陛下
01:12:42陛下
01:12:44封木恒如今也在寻我
01:12:45我得先回去了
01:12:46我得先回去了
01:12:58不是说要走了吗
01:12:59怎么又回来了
01:13:00怎么又回来了
01:13:02陛下
01:13:04生辰快乐
01:13:05生辰快乐
01:13:06生辰快乐
01:13:10啊
01:13:13啊
01:13:14啊
01:13:15啊
01:13:18啊
01:13:19啊
01:13:20啊
01:13:21啊
01:13:22啊
01:13:23啊
01:13:24啊
01:13:25啊
01:13:26全明赫竟然亲我了
01:13:33回去吧 我会让赵村给你找好理由的
01:13:39谢陛下 全明赫 你有发现自己心动了吗 我还有个惊喜等着送给你呢
01:13:56这次柳静怡没有得逞 暗杀也许会提前 或许可以将计就计 假装失忆 爱上风沫后
01:14:08全明赫 你到时候是想杀了我 还是抢取豪宅
01:14:15他真的是在皇宫里迷了路 还是柳正怡对他做了什么
01:14:29Let's go.
01:14:52What happened?
01:14:53There was no one to欺负 you.
01:14:56夫君,我作为凌羊郡王的王妃,有谁能欺负我?
01:15:11长公主不是喜欢这个儿媳吗?
01:15:14说她还会喜欢呢?
01:15:16还有方莫衡,若亲眼瞧见妻子在别的男人身下承欢,她又当如何?
01:15:22柱子,君王妃来了
01:15:24沈玉玲为何会来我这儿?
01:15:27难道姐姐成功了?
01:15:36看她的样子,不像圣茹了
01:15:45琼王妃,我做错什么了?
01:15:48你竟然打我?
01:15:54莫衡,你就眼睁睁地看着君王妃打我吗?
01:16:00为什么?
01:16:02到底是为什么?
01:16:03你当真不知吗?
01:16:05君王妃,我不懂你在说什么
01:16:09我与柳昭仪无怨无仇
01:16:11她
01:16:12她为何要那般队伍?
01:16:14她为何要那般队伍?
01:16:19姐姐做事,向来滴水不高
01:16:22怎么会被她发现?
01:16:23她在皇宫失踪那半个时辰
01:16:27究竟发生了什么?
01:16:28静怡,我没想到你是这样的人
01:16:32你以前的善良都去哪儿了?
01:16:34这段时间,你好好在宿锦院里反省反省
01:16:38我送你回宁兰院,我们好好谈谈
01:16:40柳静怡既然敢算计我
01:16:41就别指望用全身而谈
01:16:43就别指望用全身而谈
01:16:44这一巴掌不过只是个开始吧
01:16:46我就是要抢走女主所有的机遇
01:16:49就是要成为这个世界的女主
01:16:50我有什么错?
01:16:51雷素
01:16:52派人进宫
01:16:53派人进宫
01:16:54派人进宫
01:16:55派人进宫
01:16:56派人进宫
01:16:57派人进宫
01:16:58派人进宫
01:16:59派人进宫
01:17:00派人进宫
01:17:01派人进宫
01:17:02派人进宫
01:17:03派人进宫
01:17:04派人进宫
01:17:05派人进宫
01:17:06派人进宫
01:17:07派人进宫
01:17:08派人进宫
01:17:09派人进宫
01:17:10派人进宫
01:17:12派人进宫
01:17:13派人进宫
01:17:14派人进宫
01:17:15派人进宫
01:17:16派人进宫
01:17:17派人进宫
01:17:18派人进宫
01:17:19派人进宫
01:17:20派人进宫
01:17:21派人进宫
01:17:22派人进宫
01:17:23派人进宫
01:17:24派人进宫
01:17:25派人进宫
01:17:26派人进宫
01:17:27派人进宫
01:17:28派人进宫
01:17:29派人进宫
01:17:30派人进宫
01:17:31派人进宫
01:17:32派人进宫
01:17:33派人进宫
01:17:34Why do I feel so sad and sad?
01:17:50What happened to me?
01:17:56I am your wife.
01:17:58You will always be in your face.
01:18:01You will always be in your face.
01:18:09I am your wife.
01:18:11There is a very scary person.
01:18:14He...
01:18:16He is trying to do me.
01:18:18He is trying to fight me.
01:18:20He is trying to fight me.
01:18:22He is trying to fight me.
01:18:26He is trying to fight me.
01:18:29He is trying to fight me.
01:18:31He is trying to fight me.
01:18:33He is trying to fight me.
01:18:36Even if I'm afraid of me.
01:18:39I am childlike.
01:18:41And I will.
01:18:43He is trying to fight me.
01:18:45He is all in trouble.
01:18:47He is going to die.
01:18:48He is trying to find me.
01:18:50This is where the宫殿 is.
01:18:55Today.
01:18:57When I was at the funeral,
01:18:59when I gave a drink of wine,
01:19:01I felt so strange.
01:19:04When I thought about this man,
01:19:06I would have thought of it.
01:19:09Maybe.
01:19:11Maybe I gave a drink of that wine.
01:19:14It would have been drinking.
01:19:17My wife.
01:19:19If you were in the hospital,
01:19:21I would have been so happy.
01:19:25It is that if you were at the funeral,
01:19:28the night of the funeral,
01:19:30all the time.
01:19:32You can not see.
01:19:34Please do not.
01:19:36This is what I did.
01:19:39I will let her get into the funeral.
01:19:44父君,我知道有静怡她是你的救命恩人,这一次我就不跟她计较了,可是若有下次我定叫沈家军过来取她性命。
01:20:03不会的,我不会让这种事情再发生,相信我。
01:20:08父君,你喜欢我吗?
Comments