00:00Are you sure this will work?
00:07You're the one that said we needed a bust.
00:10Just follow my lead, okay?
00:11Act casual.
00:12Hey!
00:13Here we go.
00:14Hola!
00:15Es un รกrea restringida, no pueden entrar.
00:18Oh, zorro y coneja.
00:20Okay.
00:21Yeah, you told you got gone to an...
00:24Unpunta.
00:25Unpunta Snootley.
00:27Eh?
00:28What's that?
00:29What kind of work?
00:30If you don't have to be able to drive in a container?
00:34It's a strange way to ask you.
00:36But you have to go away.
00:37You can't stay here.
00:38Oh!
00:39Wait.
00:40Wait.
00:41She said it's true.
00:43You said it's true.
00:45It's true that we would have to think,
00:46Padre Bebe.
00:48Before we decided to go to this beautiful industrial street
00:52just to celebrate the great day
00:57Dรญa de nuestro cumpleaรฑero.
01:00Eso.
01:01Cumpleaรฑos?
01:02Ya.
01:03How are you going to do that?
01:05Ah.
01:06Ah.
01:07Thank you, Inga.
01:08Nium.
01:10Yeah, myรจse ัะพะณะพ,
01:11that I'm doing too much,
01:12that...
01:13Not this piece of control...
01:17Question 1...
01:18Ask myself as a sillu-hu-culeaus.
01:21iร
01:22P donc?
01:23See?
01:24You have to come!
01:25The divine inspectors are lots of fun!
01:27Really?
01:28Okay.
01:29For that small.
01:30For the small.
01:31Oh, I am sounden ahead holding you!
01:33ucaใใฆใใใใใฎ ๅคใฎใญใทใผใใใฃใฑใใฃใฆใณ
01:35ใใฉใฎใใง ใจใใฐใใชใผ
01:37ใใใใใฉใใใใ ใใใใใ
01:37ใใใใใฉใใใใ ใใใผใใฃ
01:38ใใใใใใใใ ใใใใใใใใใ
01:47ใใใใกใใกใใใฏใผใ ใฉใใ
01:48ใใ ใใใฐใ ใใใ
01:49ใใฃ ใใฏใใใใ ใใฃ
01:51ใใใซใใ ใใฃ
01:51ใใใใซใใ ใใใฏใใใใใ
01:53ใใใซใใ ใใฃ
01:54ใใใซใใ ใใฃ
01:55ใใใซใใ
01:56ใฉใใใใใใ้ณฅใใ ใใฃ
01:58ๅฐใใฅใ play ใใจใใใ!
01:59ใใฃใจใใใใซใใ ใใใซใใ ใใฃ
02:01What?
02:04Heh.
02:06Tsuchu.
02:07Dois!
02:08Stunt!
02:10Kupati!
02:11Und du?
02:14Tja, man kann nicht immer gewinnen.
02:16Verzeih dich von der Straรe, du dummer Hase!
02:19Das sehe ich etwas anders.
02:21Mit Flรคschke bauen!
02:23Sondern Schwinerie!
02:31You
Comments