Skip to playerSkip to main content
More [J-Movie] Playlist :
https://dailymotion.com/playlist/x9zfz4

#romance
#action
#drama
#horor
#jmovie
#cmovie
#kmovie
#allmydrama
#mydrama

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00Né brillant dans un nouveau matin
00:00:08Jeunes gens, avez-vous vécu aujourd'hui ?
00:00:13Avez-vous aimé quelqu'un ?
00:00:17De l'autre côté de la rivière Edogawa
00:00:24L'horizon s'ouvre à vous.
00:00:42J'attendrai demain
00:00:49Si le soleil doit se coucher, alors maintenant
00:00:53Aussi
00:01:06Edogawa
00:01:09Edogawa
00:01:13Higashikawa
00:01:15Edogawa
00:01:18Edogawa
00:01:26Edogawa
00:01:28Edogawa
00:01:30Edogawa
00:01:32Edogawa
00:01:40Edogawa
00:01:42Edogawa
00:01:43Edogawa
00:01:44Edogawa
00:01:45Edogawa
00:01:46Edogawa
00:01:47Edogawa
00:01:48Edogawa
00:01:49Edogawa
00:01:50Edogawa
00:01:51Combien ça a coûté ?
00:01:5420 000
00:01:56Euh, il existe une lignée Kabuto Mishi.
00:01:58Si vous utilisez cette variété, vous pouvez la vendre pour 700 yens.
00:02:00Si nous vendons 100 paires
00:02:02Cela coûte 70 000 yens.
00:02:04Non, certaines se sont déjà transformées en chrysalides.
00:02:07Il reste encore 10 paires.
00:02:08Si vous continuez à augmenter ce montant, cela deviendra une somme d'argent importante.
00:02:10Hmm
00:02:13Non, l'année prochaine
00:02:15Non, l'été prochain.
00:02:18Regarder
00:02:20De votre ancienne machine à laver
00:02:35La Mecque du nettoyage
00:02:37Je l'ai remplacée par le dernier modèle de machine à laver française.
00:02:40J'ai reçu un reçu de 10 millions de yens de la banque en utilisant de fausses garanties.
00:02:43Le paiement a rapidement pris du retard.
00:02:47Premièrement, une grande entreprise financière
00:02:50Emprunté avec soin
00:02:52Mais quand il ne me restait plus que les usuriers comme option, je n'opposais plus aucune résistance.
00:02:55ah
00:02:57Oui, 20 entreprises au total
00:03:00Petit à petit, ce chiffre est passé à 33 millions.
00:03:04À la maison ou en magasin
00:03:05Les appels téléphoniques express se sont succédé.
00:03:08Là, ils se sont finalement inclinés devant les parents et les proches de chacun.
00:03:13Les 5 millions de yens que j'ai réussi à réunir n'étaient qu'un remboursement temporaire.
00:03:18J'ai entendu ça.
00:03:20Qu'en penses-tu?
00:03:22Je commence à ressembler à un tas de dettes de 48 millions de yens.
00:03:26S'il s'était excusé auprès de sa famille dès le début, tout se serait bien passé.
00:03:30Oui, l'orgueil a été la première chose dont j'ai dû me défaire.
00:03:33Je crois que je vais devoir renoncer à ce magasin.
00:03:37Voilà, c'est tout.
00:03:40Cela n'effacera pas toute la dette
00:03:43Et j'ai besoin de ce magasin pour me ressourcer.
00:03:46Les parents de Mariko vont me dire que si les choses continuent comme ça, ils me forceront à assumer la dette et à divorcer.
00:03:53Mais écoute ton histoire
00:03:55Je suis content de vous avoir contacté après si longtemps.
00:04:03Et si vous essayiez ? Commerce de bleuet
00:04:08C'est bien mieux qu'un scarabée rhinocéros.
00:04:12Maintenant, c'est certainement 10 fois plus grand, peut-être même davantage.
00:04:15Croyez-moi, vous n'aurez pas une autre chance comme celle-ci.
00:04:195 millions deviennent 50 millions
00:04:21Je vais essayer d'appeler Takahashi et Ito aussi.
00:04:23Ah oui, et Odaya Haraguchi aussi.
00:04:25Tu avais beaucoup d'amis au lycée, n'est-ce pas ?
00:04:29Hein?
00:04:30Mais qu'est-ce que c'est que ce truc, ce graphique en maïs ?
00:04:35Le prix variera donc selon qu'il s'agisse d'une bonne récolte ou d'un projet collaboratif.
00:04:39En cas de récolte conjointe, le prix augmente ; en cas de bonne récolte, le prix baisse.
00:04:42La valeur change tellement, c'est pourquoi le graphique a cette apparence.
00:04:45Pourquoi est-ce configuré ainsi ?
00:04:48Je suis chez moi
00:04:53Je suis chez moi
00:04:54C'est bien d'être prêt, n'est-ce pas ?
00:04:59Maintenant, Aussion
00:05:02Ocean-san est un clair vivant
00:05:05Cette maison est sombre,
00:05:08Je suppose qu'il essayait de contourner Uchidaya Haraguchi,
00:05:11Lorsque la maison est sombre pendant la journée,
00:05:13La maison est sombre en journée,
00:05:16En seulement deux jours,
00:05:18Est-ce la première fois qu'il fait froid dans la maison le 3, parce qu'il fait nuit ?
00:05:22Hein ? Tu es réveillé ?
00:05:52C'est bien.
00:06:07Je vais le prendre, alors je suis là, je le mange pour ce qu'il est.
00:06:17De plus, je vais d'abord me manger, mais je vais changer de waka.
00:06:22Puis-je faire la connaissance de vos amis ?
00:06:38image?
00:06:40Y a-t-il un problème ?
00:06:46Je vais te faire quitter ce boulot à temps partiel.
00:06:54C'est un boulot à temps partiel de merde, juste rester planté là dans la rue.
00:06:58Koji, tu transpires un peu.
00:07:03Dites-moi
00:07:05Koji-kun
00:07:06Je ne te ferai jamais de mal.
00:07:07Arrêtez ça
00:07:09Koji-kun, maintenant
00:07:29Je veux un chien
00:07:36Suis-je un crétin ?
00:07:39Koji-kun
00:07:43Je ne veux pas
00:07:45J'ai envie de boire
00:07:48Je n'aime pas ça
00:07:50déjà
00:07:51Koji-kun
00:07:52Deba
00:07:53
00:07:54
00:07:56
00:07:58Koji-kun
00:08:00Je déteste vraiment ça
00:08:02Koji-kun
00:08:06Koji-kun
00:08:08Koji-kun
00:08:09Ça fait mal
00:08:10Koji-kun
00:08:11Koji-kun
00:08:12Koji-kun
00:08:14Koji-kun
00:08:16Koji-kun
00:08:18Koji-kun
00:08:20Koji-kun
00:08:22Koji-kun
00:08:25Koji-kun
00:08:26Accueillir
00:08:56Hmm ! Club de football et club de sumo !
00:09:01C'est le club de photographie
00:09:02C'est exact ?
00:09:04Alors, que s'est-il passé ?
00:09:05Ça fait un moment
00:09:07Ouais
00:09:08Koji est-il là ?
00:09:10Koji-kun se trouve dans la buanderie, au fond.
00:09:14Ah
00:09:17Waouh !
00:09:19Il a été envoyé valser par Keita !
00:09:21Vous ne regardez pas les informations ?
00:09:23Il a été arrêté pour fraude.
00:09:24Lever des fonds pour une société d'investissement nucléaire inexistante
00:09:26Que comptez-vous faire de nos 2 millions ?
00:09:31Si c'est le cas, c'est la faute de Cater.
00:09:33Je suis une personne tellement trompée
00:09:35Nous vous l'avons confié.
00:09:37J'aurais pu rembourser le double.
00:09:39C'est toi
00:09:40Vous me prenez toujours pour un imbécile
00:09:43Il y a combien d'années l'avez-vous enlevé ?
00:09:45image?
00:09:46Rends-le-moi
00:09:49Pour l'instant, rends-le-moi.
00:09:51ah
00:09:52Voir?!
00:09:53Venez par ici
00:09:54ah
00:09:57Salut
00:10:01Ça fait mal ?
00:10:04Ouais
00:10:06Allons-y
00:10:07Ouais
00:10:08Désolé
00:10:09Gwah
00:10:10Ouf !
00:10:12Que
00:10:13image?
00:10:14Dois-je abandonner maintenant ?
00:10:27Trouvons un autre emploi, travaillons dur ensemble et remboursons nos dettes.
00:10:37Écoute, tant que je t'ai, je t'aime.
00:10:42Hoshi-kun
00:10:45Qui est Anzai-kun ?
00:11:07années de lycée
00:11:11Te souviens-tu que j'ai dit Anzai-kun ?
00:11:14Qui est Anzai-kun ?
00:11:16Je suis un membre ennuyeux du club extrascolaire, mais je n'ai aucun objectif précis.
00:11:23Ce type a connu un grand succès en développant des applications mobiles.
00:11:30Apparemment, il possède maintenant sept entreprises.
00:11:33L'article a été publié dans un magazine.
00:11:35Son revenu annuel est de 1 milliard de yens
00:11:381 milliard ?
00:11:41Peux-tu rentrer chez toi ?
00:11:50Vous connaissez ce type ?
00:11:53100 millions ?
00:11:55attends une minute
00:11:57100 millions ?
00:11:59200 millions ?
00:12:00200 millions ?
00:12:02Commandant
00:12:23J'ai reçu un appel d'un ancien camarade de lycée.
00:12:27Ne me forcez pas à le répéter
00:12:30C'est très persistant, alors pour être sûr
00:12:35Je n'ai pas de camarades de classe
00:12:39Si le soleil doit se coucher, c'est maintenant ou jamais.
00:12:56D'ailleurs, si vous me croyez,
00:12:58Le nom est
00:13:04Cela vient d'un homme nommé Morimoto.
00:13:07Que pensez-vous de ceci ?
00:13:21Finalement, ça ne sert à rien.
00:13:23Parce que c'est une chose que nos clients nous confient.
00:13:25Je l'emprunterai juste pour une journée demain.
00:13:27Où irez-vous si vous devenez milliardaire ?
00:13:28Je dois arriver jusque-là.
00:13:30Ce ne sont que mes sentiments
00:13:32Je veux être la personne qui gagne un milliard de dollars.
00:13:34Que ferais-tu si tu avais vraiment 1 milliard ?
00:13:441 milliard ?
00:13:45Vêtements de marque
00:13:49Porter des bijoux de marque
00:13:51Je vais manger des confiseries à Akasaka
00:13:55J'aime ça
00:13:56Bien, bien
00:13:57Et puis
00:13:59Achetez une voiture chère
00:14:01Vivre dans une maison chère
00:14:03C'est vraiment cher
00:14:04Les grands chiens aussi
00:14:07Ce n'est pas un milliard du tout
00:14:09Jas Jas Jas
00:14:10bocaux
00:14:11quoi ?
00:14:11Lors d'une croisière de luxe
00:14:13Un voyage autour du monde
00:14:15Une semaine ne suffit pas
00:14:17Deux ou trois tours
00:14:18J'aime beaucoup ça
00:14:19Deux tours
00:14:20Deux tours ?
00:14:20Trois tours ?
00:14:21Quatre tours ?
00:14:22Quatre tours ?
00:14:23Ouiiiii !
00:14:24Quatre tours ?
00:14:25Hein?
00:14:25fin?
00:14:26Quatre tours ?
00:14:26Allons-y!
00:14:27Ahahaha !
00:14:29amour
00:14:30Hahahaha
00:14:34D'ailleurs
00:14:35Ouais
00:14:36Si cela devient un coucher de soleil
00:14:37Et maintenant ?
00:14:39Hein?
00:14:40Tu ne te souviens pas ?
00:14:42Chanson du lycée
00:14:44image?
00:14:48ah
00:14:49Était-ce vraiment le cas ?
00:14:50Ouais
00:14:52ah
00:14:55ah
00:14:57ah
00:14:58-
00:14:59Hein?
00:15:02ah
00:15:03ah
00:15:21-
00:15:22Merci d'avoir regardé
00:15:52Merci d'avoir regardé
00:16:22Ouais
00:16:23C'était inattendu
00:16:28Il y avait un camarade de classe qui se souvenait de quelqu'un comme moi.
00:16:32Il a également épousé la plus belle fille de l'école.
00:16:36Morimoto-kun, le garçon le plus populaire de l'école
00:16:38Cela me rend heureux de penser que je vivais dans les souvenirs de quelqu'un.
00:16:54Vous n'avez pas le temps
00:16:56Tu vois
00:16:56J'en ai entendu parler par ma secrétaire.
00:16:5850 millions, n'est-ce pas ?
00:17:01je
00:17:06Ça n'aurait vraiment pas dû se passer comme ça.
00:17:10Je savais qu'elle souhaitait en réalité devenir créatrice de mode.
00:17:14C'était il y a huit ans
00:17:15Mon père est décédé subitement et j'ai dû reprendre l'entreprise de nettoyage.
00:17:18J'étais moi aussi marié à Mariko, alors j'étais inquiet quant à la marche à suivre.
00:17:21Mais nous n'avions pas d'autre choix que de travailler dur ensemble et de faire de notre mieux.
00:17:25J'ai travaillé dur, matin et soir
00:17:28Hé, on dirait que l'argent me déteste
00:17:37Mariko n'était pas censée être comme ça non plus.
00:17:39Lui aussi
00:17:39C'est involontaire, je l'ai choisi moi-même.
00:17:45En tout cas, c'est délicieux
00:17:47Nous ne sommes pas venus ici uniquement pour emprunter de l'argent.
00:17:50Je souffre vraiment et j'ai besoin de votre aide
00:17:54
00:17:56Anzai
00:17:58Je comprends
00:18:01Est-ce vrai ?
00:18:03Mais puis-je faire un échange ?
00:18:06Dites-moi ce qui se passe
00:18:08Je voudrais emprunter Mariko pendant trois mois.
00:18:11De quoi parles-tu?
00:18:18Prête-moi Mariko
00:18:193 mois
00:18:20Non, non, non
00:18:21Qu'est-ce que cela signifie?
00:18:23C'est la seule signification derrière cela.
00:18:28Je te le prêterai aussi.
00:18:38Ouais !
00:18:50Si vous avez de l'argent, tout est possible, Monsieur le Président.
00:18:56Le prochain rendez-vous approche à grands pas.
00:19:00Mariko est à moi
00:19:03ici
00:19:06Ouais
00:19:13Quoi?
00:19:13Que pensez-vous de cette histoire de paix et de tranquillité ?
00:19:17Moi aussi
00:19:18Je vais continuer à vivre avec cette dette.
00:19:21C'est douloureux
00:19:24Aa ...
00:19:29Koji-kun
00:19:31S'il y a de l'amour et de l'espoir, ce n'est pas grave même si vous êtes endetté.
00:19:37peut dire
00:19:39Ce n'est pas parce que je ne suis pas là que ça compte pour 50 millions.
00:19:47Si vous y réfléchissez de cette façon
00:19:54Koji décide
00:19:58Je ferai comme Koji me le dit.
00:20:03Mariko
00:20:05Vous avez appris à connaître
00:20:18bien sûr
00:20:23C'est bon.
00:20:26Je veux que tu dises
00:20:46Ouais
00:20:46Je suis content que Koji ne soit pas lycéen.
00:20:49Quand les gens parlent d'amour et d'espoir
00:20:54Je me demandais quoi faire.
00:20:56Ouais
00:20:58Je voulais juste vous le faire savoir
00:21:14Je ne vendrai pas Mariko pour 50 millions.
00:21:17J'emprunterai 50 millions.
00:21:19500 000 yens par mois pendant 8 ans et 4 mois, je rembourserai tout, c'est certain.
00:21:24Pouvez-vous le faire ?
00:21:26En contrepartie, aucun intérêt n'est facturé.
00:21:29C'est à cela que servent les trois mois de Mariko.
00:21:31Laissez-moi faire ça
00:21:36Ouais
00:21:42cependant
00:21:43Bien sûr, nous resterons en contact pendant trois mois.
00:21:46téléphone portable
00:21:47J'interdirai également tout contact par quelque moyen de communication que ce soit.
00:21:50fin du mois
00:21:52Rends-le-moi ici, Gojiman.
00:21:54Pas bon.
00:21:54Soyez gentils avec moi, s'il vous plaît.
00:21:56s'il te plaît
00:21:57Ensemble
00:22:01Bon
00:22:07Ouais
00:22:10Ouais
00:22:26on y va
00:22:27allons-y
00:22:28rapidement
00:22:33rapidement
00:22:35rapidement
00:22:37rapidement
00:22:58Attendez, attendez, attendez, attendez, attendez, attendez, attendez, attendez, attendez
00:22:59Désolé
00:23:00Je n'ai pas le temps
00:23:02Puis-je avoir un peu de temps ?
00:23:22image
00:23:22Mais quels sont vos projets après cela ?
00:23:26Je veux lui acheter des vêtements
00:23:29Compris
00:23:39J'en informerai l'autre partie.
00:23:42J'avais besoin d'argent
00:23:51C'est vraiment la seule raison
00:23:53Qu'est-ce que ça veut dire?
00:23:58Je voulais vous rencontrer
00:24:02il
00:24:07Tu ne sais toujours pas
00:24:10À propos de nous il y a 15 ans
00:24:15Si vous le dites
00:24:20Je suppose que je ne serais pas venu ici.
00:24:24Les deux
00:24:29Ils formaient un couple que tout le monde connaissait et enviait au lycée.
00:24:33Ce que Koji possède maintenant, c'est
00:24:39Seule la fierté d'il y a 15 ans subsiste.
00:24:42Je voulais juste protéger ça
00:24:47Cela a changé
00:24:58Anzai-kun
00:24:59toi
00:25:04Je ne pouvais pas changer
00:25:11Tu étais là à l'époque
00:25:18Je déteste les mangas shôjo que tout le monde lisait.
00:25:22Ouais
00:25:24Tous
00:25:27Parce qu'il y avait tellement de fins heureuses où la fille tombait amoureuse d'un garçon cool ou d'une personne gentille.
00:25:32C'est comme dire qu'il n'existe qu'un seul bonheur pour une femme.
00:25:37Je pensais qu'il y en aurait plus
00:25:41Et pourtant
00:25:44Vous sortiez ensemble avec lui
00:25:46C'était exactement comme dans le manga de cette fille.
00:25:50Je me détestais d'être comme ça.
00:25:54Je veux mourir
00:25:57En de tels moments
00:25:59Toi et moi nous sommes rencontrés
00:26:01Au lieu de se réunir
00:26:05après l'école
00:26:08J'essayais de me suicider en sautant du toit de l'école.
00:26:12Vous avez trouvé
00:26:14Si tu dois mourir, je veux mourir avec toi
00:26:19J'ai refusé.
00:26:23En fait, je t'ai empêché de te suicider.
00:26:27Mais vous avez quand même dit ça.
00:26:32Ce jour-là
00:26:35Contempler le coucher de soleil depuis le toit
00:26:40Si le soleil doit se coucher, c'est maintenant ou jamais.
00:26:49Je me demande
00:26:56Je pense qu'ils font un excellent travail.
00:27:01Ce n'est pas comme si c'était porté par des vêtements.
00:27:04Je ne me sens pas libre
00:27:18La Vallée de la Jeunesse
00:27:28La plaie reste intacte
00:27:32Mon ami,
00:27:34J'ai tenu bon à l'époque, mais
00:27:37Après cela, nous avons tous les deux commencé à réfléchir à la façon de mourir.
00:27:44Après l'école, après votre rupture
00:27:46Nous nous sommes rencontrés.
00:27:50Je suis allé chez Tokyu Hands pour chercher un outil de suicide.
00:27:54Regarder des films à suspense ensemble
00:27:59Quelles sont les différentes façons de mourir ?
00:28:02Tentative de suicide par pari
00:28:05Il s'est même suicidé par noyade.
00:28:09Il était sur le point de se pendre sur le parking à vélos situé derrière le bâtiment de l'école.
00:28:13Le professeur l'a trouvé
00:28:15Ah ah ah ah ah ah ah
00:28:17Demain, c'est la fin
00:28:21Notre temps ensemble est terminé.
00:28:25Bien
00:28:30Haraoke et autres arrivent
00:28:32Pourquoi?
00:28:34Parce que j'ai de l'argent
00:28:36Mangez et buvez dans des endroits plus luxueux
00:28:38Je pensais qu'ils plaisantaient.
00:28:41Il y a beaucoup de femmes là-bas
00:28:44Boissons au bar
00:28:46C'est délicieux quand on mélange un peu de tout.
00:28:49Hmm
00:28:55Regarder
00:28:58Hein?
00:28:59D'accord.
00:29:01un petit peu
00:29:02Ici
00:29:03C'est bon
00:29:04c'est
00:29:09Je n'aime pas ça
00:29:14Euh, juste un petit peu.
00:29:15Mon
00:29:18C'est bien
00:29:19Parce qu'elle était déjà à moi
00:29:21Rusé
00:29:23Ah, c'est ça !
00:29:25couleur étrange
00:29:30Oui
00:29:31acclamations
00:29:32acclamations
00:29:37Hmm
00:29:38bien
00:29:39mauvais
00:29:42s'il te plaît
00:29:43bien
00:29:53À partir de maintenant, cette pièce sera votre chambre.
00:29:59Si vous avez besoin de quoi que ce soit, il suffit de le dire à ma secrétaire.
00:30:02Laissez-moi prendre une douche
00:30:08Tu es fatigué aujourd'hui
00:30:18lentement
00:30:19lentement
00:30:20Tu devrais te reposer.
00:30:21image
00:30:49Le reste
00:30:53n'ont pas
00:30:54n'ont pas
00:30:55Ouais
00:30:57
00:30:59Frère
00:31:01plat
00:31:12Merci d'avoir regardé
00:31:42Merci d'avoir regardé
00:32:12Merci d'avoir regardé
00:32:42Merci d'avoir regardé
00:33:12Merci d'avoir regardé
00:33:42Merci d'avoir regardé
00:34:12Merci d'avoir regardé
00:34:42Merci d'avoir regardé
00:35:12Merci d'avoir regardé
00:35:42Merci d'avoir regardé
00:37:42Merci d'avoir regardé
00:38:12Merci d'avoir regardé
00:39:42Que se passe-t-il?
00:40:12Merci d'avoir regardé
00:40:42Merci d'avoir regardé
00:41:12Après réflexion
00:49:12Merci d'avoir regardé
00:59:12Merci d'avoir regardé
01:00:42Droite.
01:07:12Mon
01:09:42Merci d'avoir regardé
01:11:12Merci d'avoir regardé
01:12:12Merci d'avoir regardé
01:13:12Merci d'avoir regardé
01:16:42Accueillir
Comments

Recommended