- 2 gün önce
Kategori
🎥
Kısa filmDöküm
00:00:30Geciktim, geciktim, geciktim.
00:00:37Hayattaki önceliklerimiz her an değişebilir.
00:00:39O an iş toplantıma yetişmek her şeyden önemliydi.
00:00:47Birkaç saniye sonra ise tek şey önemliydi.
00:00:50Hayatta kalabilmek.
00:00:51Her şeyin sona erdiğini düşündüğünüzde hayata yeniden başlıyor olabilirsiniz.
00:01:02Gözlerimi açtım ve karar verdim.
00:01:04Hayatımdaki tüm yüklerden tek tek kurtulacaktım.
00:01:07Bu benim nişanlım.
00:01:09Kendisi başarılı bir modacı.
00:01:10Yakışıklı, özgüveni yerinde ama ufak bir kusuru var.
00:01:14Kendisine fazlasıyla aşık.
00:01:17Aslında selfieci değil, selfieş desek daha doğru.
00:01:20Dünyanın merkezi olduğuna inanan nişanlım, kendisinden ayrılmak istediğime bir türlü inanamadı.
00:01:24Bu neyiz?
00:01:31Ya sen kim olduğunu sanıyorsun ya?
00:01:34Facebook'ta günde kırk ayrı kadın tarafından dürtülen,
00:01:36YouTube'da kişisel videoları milyonlarca tıklanan,
00:01:39süre sonra girdiğinden beri eline peçetelerle
00:01:40üç tane telefon numarası sıkıştırılan benim ben.
00:01:47Ya kadın dergi siteslerinde her soruyu yanıt olan,
00:01:50yine kâna gittiğinde popstar gibi suratına kadın doları fırlatılan bir adamdan var.
00:01:54Az daha iyi ödüm ha.
00:01:59Arka dikkatine baksana, kırmızı gemisi senin gibi.
00:02:05Oradan kaçtığımı ancak üç saat sonra anlayabildi.
00:02:09Sevgili patronum da işten ayrılma kararımı pek hoş karşılamadı.
00:02:13Bu işten ayrılma kararımı pek hoş karşılamadı.
00:02:13İyi düşen bir şey lüks menatman apartmanımdan da çıktım.
00:02:24Artık çok kazandıran işim olmayınca para biriktirmem lazımdı.
00:02:27Ben de hallemde oturan kuzenim Asiye ve kız kardeşim Derya'nın yanına yerleşmeye karar verdim.
00:02:34Baba!
00:02:35Kimler gelmiş, kuş gelmiş, sefalar getirmiş.
00:02:38Hakkını mı ilan ettin de public arasına gelen kız?
00:02:40Gel ama ben şöyle bunu kutlamaz lazım.
00:02:42Bu benim sevgili kuzenim Asiye.
00:02:45Zorla evlendirmek istenince Anadolu'dan Amerika'ya göç etti.
00:02:48Geldi gelmesine ama ülkemize az gelenek ve adetlerden kopamadı gitti.
00:02:53Bu da küçük kardeşim Derya.
00:02:54Uzatmalı öğrenci, part-time kafelerde, full-time alışveriş merkezlerinde takılan,
00:02:59başta beni ve herkesi boring bulan bir hipster kendisi.
00:03:02Nasıl ya?
00:03:04Ben artık Fifth Avenue'da gezinip alışveriş torbalarımı parayla tuttuğum hamalları taşıtamayacak mıyım?
00:03:10Ya ebay'de aşık olduğum çantaların başkasına yar olmasına seyirci mi kalacağım?
00:03:15Ya hipster arkadaşlarımla gittiğim kafelere ben servis elemanı olarak mı gireceğim?
00:03:20Ben nahnfedat da yapamam ki.
00:03:21Geleceğimi yok ettin benim.
00:03:25Good afternoon bayanlar.
00:03:26Tuz muz şekerimiz bitti, sizden almaya geldik.
00:03:28Ben de iki ekmek, bir sütüme, iki düzme de yumurta istiyorum kopucu efendi.
00:03:31Şşşt asoş, ayıp oluyor ama kapıcı değil, süperim ben süper.
00:03:36Apartmanın en güzel cacuzili banyosu bende.
00:03:39Her tarafı da ayna kaplattım.
00:03:41Bir gelele göstereyim istersen.
00:03:43Bana bak süpo, ben de göstermeye ne elletmeye gelirim.
00:03:45Sen kimsin lan?
00:03:46Senin sıfatın ne?
00:03:47Senin kültürün ne?
00:03:58İstir git be.
00:03:59Necet doğru söyledi.
00:04:00Amerika'da kapıcı oldun mu sana süper ya da manager derler.
00:04:02Öyle çöp toplaman, sipariş almam da gerekmiyor.
00:04:04Recep sadece tesisat işleriyle ilgileniyor.
00:04:08Cuk cuk.
00:04:09Recep hemen Allah'ını severseniz.
00:04:10Ula!
00:04:11Yakışıyor mu hiç işinize başınıza?
00:04:13Oğlum bir siktir git be!
00:04:15Sen git lan!
00:04:16Sen git!
00:04:17Şireksiz!
00:04:18Sen gel.
00:04:19Derya kuzum, kof anam, kofi anan.
00:04:23Anan kurban olsun sana.
00:04:24Nen var yavrum neden ağlıyorsun?
00:04:26Anlat bana güzelim benden sır çıkmaz.
00:04:28Açıl bana, sırlarını anlat.
00:04:30Bilinç altına inmek istiyorum.
00:04:31Keli çamaşırlarını sepetime atmanı reca ediyorum.
00:04:33Uf ya git başından!
00:04:35Seni istemiyorum, senden nefret ediyorum.
00:04:37Reca ederim.
00:04:38Susunuz.
00:04:38Şu an itibaren söyleyeceğiniz her söz...
00:04:40...saadetimin teminlendirilmiş bir kazma darbesi olacaktır.
00:04:42Derya.
00:04:43Derya.
00:04:44Mert, kız kardeşim Derya'nın kurbanlarından biri.
00:04:47Umutsuz aşık.
00:04:49Neden Türk filmlerinden fırlamış karakterler gibi konuşuyor derseniz...
00:04:52Küçükken annesi, misafirler geldiğinde ayak altından uzaklaşsın diye Mert'i televizyon desteğiyle büyütmüş.
00:04:58Seni istemiyorum süt oğlan.
00:04:59Babanı da sevmezdim.
00:05:02Ey yumurtayı can ver anallah.
00:05:04Yeşil bir biri nasıl yarattın?
00:05:07Aşırı replik yüklemesinden zavallı Mert'in alıcı ayarları bozulmuş.
00:05:10Benim babam kapıcı tayfasında yüz örmedin.
00:05:13Derya git.
00:05:14Yanlış anladın yavrum.
00:05:15Ben babanın değil.
00:05:16Senin vermeni istiyorum asiyem.
00:05:21Oh sonunda bizimkilerden kaçtım.
00:05:23Biri sabah alayım dedim.
00:05:24Ama başıma geleceklerden habersizdim.
00:05:25What are you thinking you're doing over there?
00:05:27Please stop.
00:05:29Please stop.
00:05:31Sen de nereden çırptın?
00:05:32Gitsene başımdan.
00:05:33Ana Türk müsün sen?
00:05:34Ya ayıp değil mi seni bu yaptığın?
00:05:36Ne var ya?
00:05:37Türklerin atlaması yasak mı?
00:05:38Lütfen burada atamazsın kendini.
00:05:39Akşam anzarası için yanlış mekan seçmişsin.
00:05:42Sen de bungee jumping için yanlış mekan seçmişsin.
00:05:44Benim olduğum yerde kimse ölemez.
00:05:46Ya niye?
00:05:47Azrail seni bölgeye müdür mü tayin etti?
00:05:48Boşuna enerjimi sarf etme.
00:05:49Seni bırakmıyorum.
00:05:51Ya derdin ne senin?
00:05:53Niye inat ediyorsun?
00:05:53Bana kimse yardım edemez.
00:05:54Ben bunu kabul etmiyorum.
00:05:56Her derdin bir şekilde bir çözümü vardır.
00:05:58Bak istersen her şeye yeniden başlayabilirsin.
00:06:00Bana biraz zaman ver.
00:06:02Bak bir ay içinde tüm hayatını değiştirebilirim.
00:06:04Sana zamanım yok demiştim.
00:06:05Ya tamam tamam tamam tamam sen kazandın.
00:06:07Bir hafta.
00:06:08Yedi gün içinde tüm sorunlarını çözüp hayatta neler kaçırdığını sana hatırlatacağım.
00:06:14Neden bunu yapıyorsun?
00:06:15Beni tanımıyorsun bile.
00:06:16Tanımam gerekmiyor.
00:06:17Bir haftalığına şans ver bana.
00:06:21Kaybedeceğim hiçbir şey yok.
00:06:25Tamam kabul ediyorum.
00:06:27Ama sadece yedi gün.
00:06:28Eğer vaatlerini tutamazsan buraya dönüp başladığım işi bitiririm.
00:06:30Hadi tüm yedi gün içinde.
00:06:31Hadi tüm yedi gün içinde.
00:06:35Ya kalksana üstünden.
00:06:36Ya aldığın yerde kalk.
00:06:38Bak sakın kıpırdama.
00:06:40Önce tanışalım.
00:06:42Benim adım Deniz.
00:06:44Söylesene ismini.
00:06:46Kerem ismim Kerem.
00:06:47Tatmin oldun mu?
00:06:49Yemin oldum Kerem.
00:06:50Hadi yürü şimdi.
00:06:51Hadi bize gidiyoruz yürü.
00:06:53Ya dursana ya.
00:06:54Nereye gidiyoruz?
00:06:55Yürü yürü.
00:06:55Deniz.
00:07:03Kızım sen okuraz mısın?
00:07:04Yoksa kafadan altın taktın okutan mısın?
00:07:06Bak burası kızılay değil.
00:07:07Kızıl haç.
00:07:08Hiç değil.
00:07:09Hilal-i Ahmet'le göbek bakından akraba da değillik.
00:07:11Ne diye piniko paranı getiriyorsun evimize?
00:07:12Ya kuzen ya.
00:07:14Nerede senin insanlığın merhametin?
00:07:17Ya bu sesler de ne ya?
00:07:19Derya ne yapıyordasın öyle?
00:07:20O değnek bacaklı.
00:07:21Odaya iki herif at da içeride anatom dersi çalışıyorlar.
00:07:23Demek Bayırgül'ü kuzenin ve beleşe beden eğitimi dersi veren kardeşinle yaşıyorsun.
00:07:27Bence dönüp beraber atlayalım.
00:07:28Kızım bir susada.
00:07:29Sen kimsin de bana Bayırgül'ü dersine?
00:07:31Senin sıfatın ne?
00:07:32Senin kültürün ne?
00:07:33Ben bilmez miyim sen o bayrak koşuya atırıp?
00:07:43Bye boys.
00:07:49Derya bir açıklama yapacak mısın?
00:07:51Boring.
00:07:54Ay çok sıkıcı.
00:07:56Depresif.
00:07:57Ruh karartıcı.
00:07:58Ay ben arkadaşlara gidiyorum.
00:08:00Beni sabaha kadar beklemeyin.
00:08:01Hadi bay.
00:08:01Nereye gittiğiniz?
00:08:02Asiye tut şunu çabuk.
00:08:04Onu da bir geliyorum.
00:08:10Asiye ne yaptın sen?
00:08:11Kimberley.
00:08:20Oh Kimberley.
00:08:21I love you so much.
00:08:23I miss you Kimberley.
00:08:24Efendim hastamız kendine geliyor.
00:08:25Fakat suni teneffüs yapmak gerekirse ben dudaklarımı birinci hemşirelimiz Derya Hanım için sakladım.
00:08:30Ama elimde bulunan bu elektrik kablolarını kalp hizasından değdirerek beyefendiyi şokasakabilirim.
00:08:34Bende ilk yardım çantası yok.
00:08:35Ama tamir çantam var.
00:08:37O da iş yaramazsa Ahmet Özcan'dan ilahi kasetim var.
00:08:39Öylece tutarsan kaseti açıp helvasını yiyebiliriz.
00:08:41Arkadaşlar bu işin şakası yok.
00:08:44Gözümüzü üzerinden ayırdığınızdan adam kendine zarar verebilir.
00:08:46Sabaha kadar burada mı duracağız efendim?
00:08:48İşimiz var çişimiz var.
00:08:49Ya gece vakti canım selal futtan döner etmek çekerse o zaman ne olacak?
00:08:52Haa gömeri seri ve helal yengelerin boruları yani kaloför boruları tıkanırsa benim acil açmama ihtiyaç duyarlarsa diyorum.
00:08:59Kimsiniz siz?
00:09:01Ne borusu ne el atması?
00:09:03Deniz planın bu muydu senin?
00:09:05Kafamı oklavayla vurup bu Salak ile Abunak ikilisine evlatlık vermek mi?
00:09:09Lan Dümbük süperim ben.
00:09:11Şahaneyim.
00:09:12Şu beş blaktaki tüm apartmanlar benden sorulur.
00:09:15Yıkamayacaksın, dayatamayacaksın, mağlup edemeyeceksin bizi.
00:09:18Çünkü biz birbirimize parayla pulla değil sevgiyle bağlıyız.
00:09:21Bizler birbirimizi seviyoruz.
00:09:22Biz bir aileyiz.
00:09:23Biz güzel bir aileyiz.
00:09:24Bu bir kamera şakası mı ya?
00:09:26Gerçek misiniz siz?
00:09:27Deniz söyle şunları bıraksınlar beni.
00:09:29Arkadaşlar siz bunu sıkı tutun.
00:09:30Ben bütün kesici derici şiş ecaletleri ima ediyorum.
00:09:32Daracap Efendi'nin kesici avleti.
00:09:40Efendim Derya?
00:09:41Odağından kaçtın.
00:09:42Metro parası istemeyi mi arıyorsun ha?
00:09:44Ne?
00:09:47Tamam tamam.
00:09:49Tamam dur ben hemen gidiyorum tamam.
00:09:56Sevgili babam Richard.
00:09:58Gündüzleri avukatlık belgeleriyle, geceleri de iç kişileriyle boğuşuyor.
00:10:02Hadi ama dede.
00:10:04It's my beautiful daughter.
00:10:06Here have a drink.
00:10:08Hadi ama dede.
00:10:08We're here to get you home okay?
00:10:09Come on.
00:10:10Peder sağlam içici galiba.
00:10:12Baksana işe işe time school'a kadar gelmiş.
00:10:14Hey you brought your friends.
00:10:16It'll look as saying.
00:10:17It's triplets.
00:10:18Amca çok kafa ya.
00:10:20Hiç senin gibi kastırık sıkıcı değil.
00:10:21Sen git biz onunla takılalım.
00:10:22Bana hayatın güzelliklerini göstermeye başladı bile.
00:10:24Ya bıraksana o elindekini.
00:10:26Alkol seni daha da depresif yapacağım.
00:10:27Ee sen de agresif yapıyorsun ama.
00:10:29Rahat olsana biraz.
00:10:30Her şeyi bu kadar ciddiye alma.
00:10:32Alkolik hareket hiçbir şekilde engellenemez.
00:10:33Ya Terem bak bu gece başına o kalabalığı Asiye'yi dikmemi istemiyorsan bırak şunu.
00:10:37Yardım et bir eğlence babamı beraber kaldıralım.
00:10:40Ee senin gibi eğlence fakirli durdurucu biri bana hayatın anlamını nasıl gösterecek çok merak ediyorum.
00:10:44Sağ ol.
00:10:47Bunlar amca versen ya.
00:10:48Yardım etsene tutmalı mı kolumdan kapıyı açmaya çalışıyorum şundan.
00:10:58Bana ne ya benim değil senin baban.
00:11:00Niye kapıcı dairesine girmeye çalışıyoruz ki biz?
00:11:02Asiye Hanım seni istemiyor babam da uykusunda yürüyor.
00:11:05Tut dedim sana.
00:11:07Ah zavallı kız.
00:11:09Sen de mi hasta çekiyorsun biliyor musun?
00:11:11Bu defa izledi.
00:11:12Cebeye bak eli var ya.
00:11:17Hastık bir ya.
00:11:19Ne işiniz var sizi burada?
00:11:21Diniz Hanım.
00:11:22Hoş geldiniz.
00:11:23Derya Hanım yok mu?
00:11:24Çalsaydınız keşke.
00:11:25Gazoz içerdi.
00:11:26Fokkom falan geldi.
00:11:32Zeliha'da kim?
00:11:53İyi geceler Kerem.
00:11:58Arkadaşlar.
00:12:00Kerem size emanet.
00:12:03Eğer kuzenimle ve kardeşimle aranızı yapmamı istiyorsanız gerilik size kalmış.
00:12:08Deniz.
00:12:10Deniz nereye gidiyorsun?
00:12:11Hayatta mı bırakmayız?
00:12:12Deniz nereye gidiyorsun?
00:12:13Kıpırdamam tamam.
00:12:14Kancık geleni ödlek dediğinden ayırırım valla.
00:12:16Deniz.
00:12:17Beni bunlarla baş başa bırakmayacaksın değil mi?
00:12:19Hadi iyi geceler.
00:12:19Deniz.
00:12:20Deniz.
00:12:21Hayatın güzelliklerini böyle mi gösterecektin bana?
00:12:24Arzu edersen biz sana göstereceğiz.
00:12:25Anladın mı?
00:12:26İmdat Deniz.
00:12:27Deniz.
00:12:28İmdat Deniz.
00:12:58Ne yapıyorsunuz siz böyle ya?
00:13:05Ben üçün bir arada sadece kahvede olur zannediyordum.
00:13:07Ablacığım seni aydınlatması için kitap ve cd desteğini de bulunabilirim istersen.
00:13:10Ya sen bir susana ya.
00:13:12Bir dakika ya.
00:13:13Kerem Efendi izabletmemizi siz sen söylemedin mi?
00:13:15Biz de o kadar sıkı tutmuşuz ki Kerem'i.
00:13:17Görev bilince biliyor muyuz?
00:13:19Kerem.
00:13:20İçiniz fena sizi izleyelim.
00:13:21Siz yemediniz inşallah.
00:13:22İyi de sen değil ki Kerem ortada, Recep'le ikisi buna of ya.
00:13:29Hayır benim.
00:13:32Asıl ben gidiyorum.
00:13:33Sevgili kızınızın beşerim iki paralık oldu.
00:13:34Siktirinizi gidin.
00:13:35Kinden varsa gel bu salak ya.
00:13:38Yürü.
00:13:39Yürü.
00:13:39Hadi gidiyoruz.
00:13:40Durmak isten var mı ki?
00:13:42Burası tam bir tımarhane.
00:13:43Deniz Deniz.
00:13:52Apacan Deniz.
00:13:53Aptal Deniz.
00:13:54Şaşkın Deniz.
00:13:56Denizcik.
00:13:57Seni on kelimeye tanımak lazım.
00:13:58İşte kelimeler.
00:14:00Kaltak.
00:14:01Kaltak.
00:14:02Kaltak.
00:14:03Kaltak.
00:14:04Kaltak.
00:14:04Kaltak.
00:14:05Kaltak.
00:14:06Kaltak.
00:14:07Kaltak.
00:14:09Kaltak.
00:14:11Hasta la vista baby.
00:14:13Eks aşkını da pek sevimliymiş.
00:14:16Eks aşk değil eks nişanlı.
00:14:18Yapma ya.
00:14:19Bu hale getirmek için ne yaptın zavallı ya?
00:14:21Düğün günü şutladın değil mi?
00:14:22Benim hayatımı kolunun dışında tutsak.
00:14:27Ben de seni iyi niyetli biri sanmıştım.
00:14:29Ne farkın kaldı kim?
00:14:30Kimberly'den mi bahsediyorsun?
00:14:32Nereden biliyorsun ismini?
00:14:33Dünkü sayıklamalarından tabii ki.
00:14:35Demek seni düğün günü terk etti.
00:14:38Onun için çatıdaydın o gün.
00:14:40Beni anladığını sanıyorsun ama
00:14:41yanlış çıkarımlarda bulunmaya devam ediyorsun.
00:14:43Kimberly sorunlarının sadece ufak bir parçası.
00:14:46Tamam diğer parçaları da anlat da
00:14:47Fazıl'ı beraber tamamlayalım.
00:14:49Pekala.
00:14:50O zaman dinle hayatım.
00:14:51Daha evvel Victoria Software'da iyi bir pozisyondaydım.
00:14:54Patronum Zafer'i rest çekip
00:14:55en iyi arkadaşımla şirket kurmaya kalktım.
00:14:57Sermaye bulmak için abimden borç aldım.
00:15:00Ama arkadaşım paralarla tüydü.
00:15:02Nişanımda tekmeyi bastı bana.
00:15:04Tatmin oldun mu şimdi?
00:15:06Ölebilir miyim?
00:15:06Bir anda işini, paranı, en yakın arkadaşını kaybettin.
00:15:12Ailemi güvenin de yitirdin.
00:15:15En beteri neyle biliyor musun?
00:15:17Kimberly'nin gidişini kabullenemiyorum.
00:15:20Azdan belediye binasına gidip işten çıkışını izliyorum.
00:15:23Yanına biri var mı diye bakıyorum.
00:15:24Gerçekten çok zor günler geçirmişsin.
00:15:32Ama baksana söz veriyorum.
00:15:33Tüm bu sorunları çözmende sana yardımcı olacağım.
00:15:36Keşke sana inanabilse yana.
00:15:38Niye bana bu kadar iyi davranıyorsun ki?
00:15:39Sana iyi değil.
00:15:41Herkesliğim gibi davranıyorum.
00:15:43Pardon.
00:15:46Ya bugün çarşamba.
00:15:47Saat 2 olmuş.
00:15:48Ya benim ufak bir işim var.
00:15:50Harika.
00:15:50Demek sorunlara çözüm bulma yöntemi mi bu senin?
00:15:52Ya bir dakika ya sadece bir saatlik işim var.
00:15:54O sırada Asiye seninle ilgilenir.
00:15:55Ben hemen organize ediyorum.
00:16:00Alo.
00:16:01Asiye neredesiniz?
00:16:03Bir daha benim ufak.
00:16:04Bıraksanıza kolumu.
00:16:28Ne işim var kadınlar matinesinde ya.
00:16:31Ya senin sıfatın ne?
00:16:32Senin kültürün ne?
00:16:33Kraliyet soyundan mısın Boduroğlan?
00:16:35Amerikalarda gelmişini, geçmişini, kimlikini, milliyetini mi kaybedin?
00:16:38Uf senin sıfatını.
00:16:39Ulan Mert.
00:16:40Hani kalıba gidecektik?
00:16:41Nerede lan çıplak altınlar?
00:16:42Şabal ol şu an.
00:16:43Of.
00:16:44Becek efendim anlamıyorsunuz.
00:16:45Görevimi sıkıçsal.
00:16:47Kendiye göz kulak olma namusunu şerbet müdürme söz verdim.
00:16:49Müzeyi bırak oğlum kendine.
00:16:50Bak ellerimi şıkırdıyor.
00:16:52Ayaklarım olmuyor.
00:16:53İçimde bir kışın görüyor mu?
00:17:04Ya gidi başına ayak.
00:17:08Göz ne haber ya ablan?
00:17:09Selamun aleyküm abla.
00:17:11Merya hanım geri kısır yapmış.
00:17:12Tartacak yürü.
00:17:13Ya bir dakika ne vuruyorsunuz?
00:17:15Ben ne yaptım size ya?
00:17:16Bırak seni.
00:17:17Ya bizi niye bıraktım oldum ayaklarını deniz?
00:17:19Ben bizim bilim.
00:17:22Çok güzel oldum.
00:17:41Bu beşinci çaldırışın.
00:17:43Açayım sana kusura bakmasın değil mi?
00:17:45Hı?
00:17:46Kusura bakmayın.
00:17:49Efendim Asiye.
00:17:51Ne?
00:17:52Kaçtı mı?
00:17:54Değil misiniz siz ya?
00:17:55Gökdelen'den, köprüden, ruftan, damdan her yerden atlayabilir bu adam.
00:17:59Ya Recep'le Mert bana söz vermişlerdi.
00:18:02Koşarlarken dalaklarımı şişmiş.
00:18:05Tamam tamam ben.
00:18:06Ben seni sonra arayacağım.
00:18:09Hadi hadi çalıştır gri hücreleri ya.
00:18:11Nereye gitmiş olabilir bu adam?
00:18:14Denemeye değer.
00:18:16Denemeye değer.
00:18:18Ya özür dilerim.
00:18:19Benim gitmem lazım.
00:18:20Ne olur dua ettin ona bir şey olmasın.
00:18:31Olduğun yerde kal.
00:18:33Bu anı daha önce yaşamadık mı biz?
00:18:35Hem senin ne işin var burada?
00:18:36Nasıl buldun beni?
00:18:36Katiller nasıl olay mahalline çekilirse senin gibi takipçiler de Facebook ve Twitter'la yetinmeyip böyle yakın arkadaşları izlemeye geçerler.
00:18:43Ya iki dakika yalnız bırakmaya gelmedi hemen kaçıverdin değil mi?
00:18:46Sen de bırakmasaydın.
00:18:47Sözünü tutup yanımda kalsaydın.
00:18:49Nereye koşun öyle son sürat?
00:18:50Ya ben şey ben çarşambaları huzur evinde görevliyim hayır işler için.
00:18:57Çarşambeli de evsizlere yemek dağıtıyorum.
00:18:59Salları da çatıdan atlayanları topluyorsun herhalde.
00:19:02Şşşt eğil çabuk buraya yaklaşıyor.
00:19:09Sıra da çatı alalım dur.
00:19:10Aa bacaklarla rahatlıkla bir insanın boynunu kavrayıp kıtırdılarak son doğasını ettirir.
00:19:15Nasıl bir manyaksın sen ya? İki dakikada öldüren bacaklar diye film senaryosu yazdın.
00:19:21Bilmiyorum neyi sormadı öyle?
00:19:24Brooklyn'in belediye başkanı değil mi yanlarındaki?
00:19:28Hocam benim apartmanımın ek katı çıkabilir miyiz?
00:19:31Bize bir yol yordam göster sen?
00:19:32Saygıdeğer başkanım, kıymetli erkek efendi.
00:19:35Alt sokak bir döner çözükken açalım dedi ki kıçımıza kaçmaya yılan kalmadı.
00:19:37Sizden ustadını rica edebilir miyim?
00:19:39You guys are from Turkey. Brooklyn loves Turkey.
00:19:42Brooklyn is the Istanbul of America.
00:19:44We love your food, we love your music, but I don't understand Turkish.
00:19:47We can take a selfie though.
00:19:54Thank you.
00:19:56Thank you.
00:19:56Thank you.
00:19:57Thank you.
00:19:57Thank you.
00:19:57Thank you.
00:19:57Thank you.
00:20:09Gitti galiba?
00:20:10Kim?
00:20:12Kim geldi?
00:20:13Gitti mi?
00:20:14Nasıl yani?
00:20:17Onu geri kazanmak istiyorsan sana yardımcı olabilirim.
00:20:21Çatıdan topladığın adamları bile çöp çıkandık hizmeti mi sunuyorsun sen?
00:20:24Kesinlikle hayatta tutmaya söz vermedin mi ben?
00:20:26Bunun için ne gerekliyse yapacağım.
00:20:28Hadi gidiyoruz.
00:20:29Taksiyoduk kimirliği takip mi edeceğiz?
00:20:31Birbir ya önce gidip bir güzel karnımızı doyuracağız.
00:20:33Açlıktan ölüyorum.
00:20:34Ayy!
00:20:34Nefret ediyorum bu kelimeden ya.
00:20:35Yürü hadi yürü.
00:20:36Deniz, biz New York'yiz değil mi?
00:20:43İtalyanından Fransızına, American Diner'ından Japon mutfağına bu kadar çeşit varken niye pideciğe geldik?
00:20:48Neden kardeşin siparişlerimizi alma gelip masadaki ekmeklerimizi yiyor?
00:20:52Ya adam çalıştı dedi. Ben de karın tolkuluna yaşa girdim. Ne yapayım?
00:20:55Hadi kardeşini anladım.
00:20:56Neden kapıcınız ve onun taksi şoförü kankası bizi köşe bıçak gittiğimiz her yerde takip ediyor?
00:21:02Oğlum kapıcı değil süperim ben, süpermen. Ben ve Überci kardeşim insaniyet için buradayız.
00:21:09İnsaniyet hangi yaptığını bilemem fakat ben buraya Derya Hanım için geldim. Nasılsın Aşılım? İşler nasılsın? Sizin oradan yaptılar mı?
00:21:15Ya Amerika'da ayakta kalmaya çalışan Türkler'e yardım edelim diye buradayız.
00:21:19Yeni restoran açmışlar. Asiye mutfakta çalışıyor. Derya ne araya da girdi buraya bilemedim tabii.
00:21:24Of. Boring. Ay daralttınız beni ya. Ben gidip yemeklerinizi getiririm.
00:21:29İyi de daha siparişlerinizi almadım bile. Bana ne?
00:21:33Ben burada karnımızı doyurabileceğimizden pek emin değilim.
00:21:37Ya senin sorunun ne biliyor musun? Son derece kötümser, dırdırcı ve memnuniyetsiz birisin.
00:21:41Ya Asicik de elindekilerle mutlu olamaz mısın sen?
00:21:43İyi de ellerim bomboşken nasıl mutlu olabilirim ki?
00:21:49Hamda yemekiniz. Afiyet şeker olsun.
00:21:51Ha Asicik ben kebap yemem ki.
00:21:53Valla başka seçeneğin yok. Kardeşim bütün sulu yemekleri bitirdi.
00:21:57Yeni gelen aşçı yemek yapmak yerine telefonu sırtıyora böyle resim çekip duruyor.
00:22:00Kendi resmini mi çekiyor? Nasıl ya? Serkece mi bu? Tipi nasıl peki bu adama?
00:22:04Hani sarı saçlı, çipil gözlü, ablak suratlı bir çocuk var ya filmlerde oynuyor.
00:22:08Brad Pitt mi?
00:22:09Yok ya daha genci. Koca kafa. Yanakları şişik böyle ramazan pidesi gibi.
00:22:13Brady Cooper mu?
00:22:14Ya yok. Hani yumurta kafa. Doktor post bıyıklı. Maviş.
00:22:18Ayranmen mi Şalakonis'in ekirisi mi neydi?
00:22:21Cudlow, cudlow çakmasın. Ya mutfaktaki gerçek aşçı değil Cenk'in ta kendisi bizim.
00:22:25Hemen buradan gitmemiz lazım yürü.
00:22:26Adam kurtaracağım derken başka yerlerden kaybedeceğim.
00:22:29Bizi çalıştığım en renkli mekan valla. Hem pornovar hem komedi hem de...
00:22:34Sinayet. Sinayet mi? Deniz. Aptal Deniz. Kaltak Deniz. Kim uyanıdaki dallama Deniz? Yedim seni Deniz. Yedim.
00:22:54Arkadaşları atlattık galiba. Çakma cukların arabası gözden kayboldu.
00:22:57Deniz nereye gidiyoruz? Merzilerindeki papatyaları ne arada aldın sen? Ve bu arkayı dörtten tikin niye bizimle seyahat ediyor?
00:23:03Kimberlin'in evine belediyeye giderken manevi destek için buradalar.
00:23:06Bir dakika anlamadın.
00:23:08Ya nesini anlamadın? Türk şuralarını sırasıyla cevapladın.
00:23:11Sen Kimberlin'in evini nereden biliyorsun?
00:23:13Belediyede çalışan bir arkadaşım var, geri geçer.
00:23:15Allah'ım o kadar mesudum ki ölsem dam yemem.
00:23:19Elin elime değdi, sıca çıktı. Yüreğin elime değdi.
00:23:22Asya'm, Selvi boylu, Derya'm.
00:23:28Çek lan! O benim elim.
00:23:30Kerem arkadan dokundurduğundan beri elinin ayarı iyice bozulur senin.
00:23:33Sen ne lan?
00:23:35Vallahi bu eli kesip, tavada kızartıp hapır hapır yemezsem ne olayım?
00:23:38Anam, Anam, Anam.
00:23:39Hatun Hanım zannettik.
00:23:41Arkadaşlar bir susun ya, bak nereyse geldik.
00:23:45Anlamadığım şu, kapısını çalıp Kimberli'ye papatyalar mı vereceğim?
00:23:49Maalesef ki hayır, Kimberli'ye gece arasına kadar şirket partisinde olacağım.
00:23:52He, çiçekleri kapısına bırakıp kaçacağız, öyle mi yani?
00:23:55Olur mu canım? Dairesinin içinde güzelce yerleştireceğiz.
00:23:59Ne? Çıldırdın mı sen?
00:24:01Anam, Anam'i kandımlıkları. Yıllarca kandırdınız bizi filmlerde.
00:24:0750 tane kart denedim, birini açmadı kapıyı.
00:24:09Poz makinesi değil, kapıdan bahsediyoruz.
00:24:11Lütfen çekilin yolunda, düz kontak yaparak açacağım kapıyı.
00:24:16Lan, salak.
00:24:18Araba çalmıyoruz, kapıyı çalmadan girmeye çalışıyoruz.
00:24:20E, o membro öyle.
00:24:21Bu kadar çıldırlık etler, ben gidiyorum.
00:24:23Hayatta olmaz. Piyana sahada kalacaksın.
00:24:25Ne dersem, yapacağına söz vermiştim.
00:24:27Allah'ımla gürültü yaptınız ya. Bütün komşuları rahatsız ediyorsunuz.
00:24:32Sen nereden girdin içeri?
00:24:34Arkadaki cemağı, aralık görünce oradan girdim.
00:24:36Sıp haydarın ölüm. Örümce aşkım benim.
00:24:37Neyse, neyse hadi yürüm.
00:24:39Deniz saçmalama. Öyle pahadır kudur, dalamazsın kızın evine.
00:24:43İnanmıyorum ya. Ben kesin öldüm, cehenneme gittim.
00:24:53Ya oradaki kimsenin yardım etsene.
00:24:55Bu komedinin hiçbir şekilde bir parçası olamam.
00:24:59Ablanın gardı olduğunu da sağlıkmış valla.
00:25:01Ama gözler biraz küçükmüş.
00:25:03Bob Shelley takıya kaçmış.
00:25:05Bana ufaktan memnun kaldı.
00:25:07La la la.
00:25:09La la la.
00:25:11Banyo sağlam.
00:25:13Gönül hal bile bu sürat etimi aldım.
00:25:15Manyak mısınız siz ya? Yerleşme mi geldiniz kızın evine?
00:25:17Tamam, şu aşk şeyini de şöyle ortaya yerleştirelim.
00:25:21Kerem, ya senin Kimberly'e verdiğin bir takma isim var mı?
00:25:25Deniz bırak takma ismi de. Hadi daha fazla takılmadan çıkıp gidelim buradan.
00:25:28Ya olmaz, bu şişe geri bırakanın sen olduğunu anlamalı.
00:25:30Bu yaptığım tamamen çılgınlık.
00:25:32Bu şekilde mi geri kazanacağım ben Kimberly'yi?
00:25:34Ya kadınlar her zaman sürprizlerden hoşlanır.
00:25:36Şimdi söyle bana, böyle en romantik anlarınızda Kimberly nasıl sesleniyordun?
00:25:39Hello?
00:25:41Eyvah basalım.
00:25:47Deniz ne orada dikiliyorsun?
00:25:49İstediğim bilgiyi olma kadar yerim ben kıpırdamam.
00:25:51Is anybody there?
00:25:53Tell me who you are, I'm gonna call the police.
00:25:55Deniz hadi ama beni burada görmesini istemiyorum.
00:25:57Kimberi, my Kimberi.
00:25:59Kimberi.
00:26:13Herkesin de mı?
00:26:15Umarım ne oldu ya?
00:26:17Atlarken kazara eteğim açıldı da zavallılar mutluluktan dondu kaldılar.
00:26:21Seviyasız hırpolarım. Sizin çapınız ne? Sizin kültür fizikiniz ne?
00:26:24Şu susakızla işiniz ne lan?
00:26:26Ne oluyor lan?
00:26:28Boşuna uğraşmayın efendim.
00:26:29Şu gördüğüm manzara hayat boyu zihnimde kazılı olarak kalacak.
00:26:32Şşşt susun Kimberly arıyor.
00:26:34Hello?
00:26:35Yes Kimberly, yes.
00:26:37I miss you too.
00:26:39Of course we can't all.
00:26:41But, I'm in here right now.
00:26:43Can I call you later?
00:26:45Okay bye honey.
00:26:50Nasıl geçti görüşmen?
00:26:52Sen var ya sen.
00:26:54Sen harikasın.
00:26:59Ne kaya?
00:27:00Bu şimdi kimirleğimi yoksa Denizcim'e mi yazıyor?
00:27:03Bence ablamın B planı olarak yediye almış.
00:27:05Deniz anladım canın çeker öp kokula ama mahrem yerlerle ettirme kız.
00:27:09Deniz anladım.
00:27:11Deniz.
00:27:17Kim lan bu yanındaki ezik, tüpsüz herif?
00:27:20He?
00:27:22Karşında Jude Love dururken Adam Sandler'ı, Kıvanç Tatlıtuğ'u dururken Engin Güney Aydın'ı mı seçiyorsun sen?
00:27:27Bunun hesabını vereceksin.
00:27:30Sergio.
00:27:31Sergio.
00:27:32Sergio.
00:27:33Konu geçeceğim ben Sergio.
00:27:36Hey!
00:27:37Ah hah hah hah hah hah hah hahキ libah ah hah hah hah hah hah hah hah hah Mantan Boom Egel line Kid!
00:27:44Ay!
00:27:45Say hey años!
00:27:47atlattık galiba
00:27:54Nasıl manyakla nişanlıydın sen?
00:28:02Tam kendin gibi takıntılı zırt elini çekeyim.
00:28:04Resmen birbiriniz için yaratılmışsınız.
00:28:06Sen dedi sutsana.
00:28:07Bir işimizi halledelim önce.
00:28:09Ne işi ya?
00:28:09Eve dönmüyor muyuz?
00:28:11Tamam.
00:28:11Önce eve gidelim o zaman.
00:28:23Ana.
00:28:24Ah kızsız kız deli.
00:28:27Madem evin önünde duracak ne diye kiterdin bizi bu makinaya?
00:28:29Ayy.
00:28:35Ne oluyor şimdi?
00:28:36Neye bakıyorsun sen öyle?
00:28:55Sen ne arada bindin arabaya?
00:28:57Ya Denizciğim eve çıkmak yerine telefon kulübesinde mi kostüm değiştirdin sen?
00:29:00Okuya ve benim mi?
00:29:02Hızlı yürüdüm bindim.
00:29:03Apartman koridorunda değiştirdim.
00:29:05Hiçbir süper kahramanla alakam yok.
00:29:06Ve hayır Derya'cığım.
00:29:08Senin çarpık moda anlayışın bana hiç mi hiç uymuyor.
00:29:10Koca pofon ve yayvan basenlerin sığacaksan benim tatlı kıyafetlerime.
00:29:19Gerçekten nankörsün sen.
00:29:20Ben sana eski işini geri kazandırmaya çalışayım.
00:29:22Sen hala benim fiziksel özelliklerimi fukura malzemesi yap.
00:29:24Neden bahsediyorsun sen?
00:29:25Bakın bana Zafer Bey'den bahsettim ya.
00:29:29Ben de hemen herkese geçtim.
00:29:31Şimdi yapacağımız iş toplantısında kendisini senin ne kadar değerli bir eleman olduğuna dair ikna arayacağım.
00:29:36Sakın kıpırdamayın yanınızdan.
00:29:38Uluslu uslu arabada oturun tamam mı?
00:29:40Hadi ben kaçtım.
00:29:47Sapıkla ikisi yan yana kalamaz.
00:29:49Lanet olsun.
00:30:25Evet süper.
00:30:26Ne güzel konuşuyorsun değil mi?
00:30:27Süpersiniz valla.
00:30:29Buyurun.
00:30:29Burada da rahat hareket ederiz.
00:30:43Zafer Bey bunlara hiç gerek yok.
00:30:45Şu odayı biraz aydınlatalım isterseniz.
00:30:47Müziğin sesini de biraz kısalım.
00:30:48Ben fazla zamanınız almak istemiyorum.
00:30:50Olur mu canım?
00:30:52Ben bütün gecemi boşalttım.
00:30:54Zafer Bey lütfen ben buraya sizinle konuşmaya geldim.
00:30:57Kerem'in geleceğini görüşmemiz lazım.
00:30:59Önce ikimizin yakın geleceğine odaklanmaya ne dersin?
00:31:02Ne saçmalıyorsunuz siz?
00:31:03Biz bu şekilde konuşmadık telefonda.
00:31:05Konuşmak isteyen kim?
00:31:06İşe koyalım.
00:31:06Ben de öyle diyorum zaten.
00:31:08Kerem'in içini halledelim.
00:31:09Biz şu sözleşmelerin üstünden geçsek.
00:31:13Ya da ben senin üstünden geçsem ne güzel oldu değil mi?
00:31:19Çok kadar kolay kaçırmasın güzelim.
00:31:24Kerem'in iyi bir pozisyonda işe göre dönmesini istiyorsan.
00:31:28Sen de bana pozisyon zenginliği sunmak zorundasın.
00:31:34Geri zekalı.
00:31:35O herife güvenilmeyeceğini söylemiştim.
00:31:36Korkma hocam.
00:31:37Everything is under control.
00:31:38Ben tam tehtişsatlı bir süperim.
00:31:40Süper.
00:31:40Lan da var.
00:31:41Şu durumda bile soyunmaya mı çalışıyorsun?
00:31:42Ah.
00:31:42Ah.
00:31:43Ah.
00:31:44Sadece kapıya açmak istiyordum.
00:31:47Demek her fren yaptığında hissettiğim bir sektik tornavidaymış.
00:31:49Of et ben üstü kuracım.
00:31:51Bir dakika ya.
00:31:51Ne tornavidası?
00:31:52Dinleyin beni.
00:31:53Asık.
00:31:54Gülde bulandırıcı.
00:31:55Klosrofobik.
00:31:57Boring.
00:31:58Aşkıyorum beni.
00:31:58Bu arabadan dayanamıyorum.
00:32:01Boğazım düğümleniyor.
00:32:02Onu yerlerden halde etmem efendim.
00:32:03İstifa edeceğim.
00:32:04Çıkilin.
00:32:06Arkadaşlar bakın.
00:32:06Dinleyin beni.
00:32:07Ya salaklar bırakın bağırmayı.
00:32:12Çocuk ilginç çekince açılıyor kapı.
00:32:14Good point hocam.
00:32:15Hadi koşun acele edin.
00:32:24Bu kadar oyun yeter.
00:32:27Artık şu zamanı.
00:32:33Sanyo.
00:32:33Bu ne ki ne sizi?
00:32:35Ben bu şartlar altında sizinle iş falan görüşemem.
00:32:38Kıpırdama öyle.
00:32:40Ona itaat edeceksin.
00:32:41Ben ne dersem onu yapacaksın.
00:32:42Ne?
00:32:49No watch me.
00:32:50Watch me.
00:32:51Watch me nene.
00:32:51No watch me.
00:32:52Watch me nene.
00:32:54No watch me.
00:32:55Watch me.
00:32:55No watch me.
00:32:56Watch me.
00:32:56No watch me.
00:32:57Watch me.
00:32:57No.
00:32:57No.
00:32:58No.
00:32:58Yaram içeride.
00:33:00Yaram içeride.
00:33:02Şimdi işin bitir completini.
00:33:03Ben kızı şerefiz.
00:33:05Sakınsın lan.
00:33:06Sen ufakınla.
00:33:07Sen ufakınla.
00:33:08O şakının baba.
00:33:08Ay abla erkek düşmanı mısın sen vatanda çıkmaktan sorumluluğunu çıkarmışsın.
00:33:12Ya Deniz ne yaptın sen adama ya?
00:33:14Bak bütün konuşmalarımızı kaydettim.
00:33:16Harika resimlerin var elinde.
00:33:18Eğer bu fotoğrafları şirket yemeğinde paylaşmamı istemiyorsan...
00:33:21...sen de Kerem'i işe alırsın anladın mı?
00:33:23Hatta...
00:33:24Hatta şu...
00:33:25...senize yakın orada bir bakalım.
00:33:28Bu fotoğrafları Türkiye'deki karıza göndersem hiç fena olmayacak herhalde değil mi?
00:33:34Lanet olsun sana!
00:33:36Tamam!
00:33:37İşe gene dönemedir.
00:33:39Yüzde yüz zamla ve daha iyi sağlık sigortasıyla.
00:33:41Hayatta olmaz çıldırttın mı sen?
00:33:43Ya yürüsene Deniz.
00:33:44Bırak artık şu attır sızını.
00:33:49Şimdi bu fotoğrafı Instagram'da paylaşacağım.
00:33:51Bizim çekimlerimizle paylaşabiliyor muyuz?
00:33:52Benim bir milyon takipçim vardı da.
00:33:54Durun!
00:33:55Tamam.
00:33:57Sigortaya tamam.
00:33:58Maaşla da tamam.
00:34:00Eğer sözünden cair ya da başka bir şey yapmaya kalkarsan sonuçlarına katlanırsın.
00:34:04Ha tamam.
00:34:05Gidelim arkadaşlar.
00:34:06Sana bu işi kendi boşuna halledeceğimi söylemedin mi?
00:34:08Ama boşuna uğraştın.
00:34:09Bu adamla çalışmak istemiyorum ki ben.
00:34:10Dalga mı geçiyorsun sen benimle ya?
00:34:11Ben boşu boşuna mı güreştim o hanzoyla?
00:34:12Bana sormadan kapının dikine gidersen sana az bile.
00:34:14Arabam nerede benim?
00:34:15Ne bileyim nerede?
00:34:16Ne bileyim nerede?
00:34:17Ne bileyim nerede?
00:34:18Vale miyim ben?
00:34:19Çekiciler kıpta herhalde.
00:34:20Bak ama insan adamlarmış.
00:34:21Merk kardeşim paket servis yapıp yerine bırakmışlar.
00:34:23Ne?
00:34:24Ama nasıl olur ya?
00:34:25Kapılar kilitli alarmlar devrede değil miydi?
00:34:27Ya ben bu arabayla neler atlattım haberiniz yok mu sizin ya?
00:34:29Benim için bir simgeydi.
00:34:30Yeni başlangıcımın hayata çalın babamın bir simgesi.
00:34:33Alt tarafı bir arabadan bahsediyoruz.
00:34:35Niye bu kadar abartıyorsun?
00:34:36Hiçbir şey bilmiyorsun sen.
00:34:37Arabayla ablam ölümden döndü.
00:34:38Sakin ol abla.
00:34:39Aynen hayattasın.
00:34:40Her şey yolunda.
00:34:41Niye öyle kesik kesik soluk alıyor?
00:34:42Deniz iyi misin sen?
00:34:43İyiyim.
00:34:44İyiyim.
00:34:45İyiyim.
00:34:46İyiyim.
00:34:47İyiyim.
00:34:48İyiyim ben.
00:34:49Her şey yolunda.
00:34:50Hala hayattayım.
00:34:51Üzüyorum.
01:08:50M.K.
01:12:50M.K.
01:15:00Helalim sana!
01:15:02Recil efendi kutlayalım geçe aşıkların mutluluğunu!
01:15:10Stop!
01:15:14You loser, pis tezikler size!
01:15:16Böyle mi dans ediyorsunuz?
01:15:20Görün de öğrenen kutlaması yapılırmış!
Yorumlar