- 2 days ago
- #عشق
- #eshghe
- #sencalkapımı
خلاصه قسمت 17 عشق مشروط:
سرکان ادا را از دست پاپاراتزی ها نجات می دهد. اهمیتی به جایزه ای که دریافت خواهد کرد، گفتگوی او با سلین و قراردادی که ماه هاست روی آن کار کرده است.
ادا اکنون فکر می کند که رابطه آنها ابعاد جدیدی پیدا کرده است. اما آیا واقعا اینطور است؟ فردای آن روز سرکان بولات ناپدید می شود، کسی نمی داند کجاست. به جز سلینا! ادا وقتی متوجه می شود دیوانه می شود. از طرف دیگر سلین بسیار خوشحال است.
در غیاب سرکان، ادا به یک مشتری مهم قول داده است که یک کار غیرممکن را در یک روز تمام خواهد کرد. وقتی سرکان ظاهر می شود، دعوا در دفتر بزرگ و بزرگتر می شود. تیم توسط ادا و سرکان به دو قسمت تقسیم می شود. در حالی که ادا تلاش می کند بفهمد سرکان کجا ناپدید شده است، او همچنین سعی می کند تجارت مشتری را رشد دهد. تنش بین سرکان و ادا در شبی که با هم می گذرانند به پایان می رسد.
ادا که تمام امیدهایش به زندگی را به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات مواجه می شود که بورس
تحصیلی اش را برای ادامه تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه تظاهر به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند.
اگرچه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.
سریال، در بازیگران; علاوه بر Kerem Bürsin و Hande Erçel، در این سریال نام های موفق بسیاری مانند نسلیهان یلدان، اوریم دوغان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولسینلی اوغلو، علیجان آیتکین، سارپ بوزکورت و سینان آلبایراک حضور دارند. .
#عشق مشروط #Eshghe Mashroot #SenÇalKapımı
سرکان ادا را از دست پاپاراتزی ها نجات می دهد. اهمیتی به جایزه ای که دریافت خواهد کرد، گفتگوی او با سلین و قراردادی که ماه هاست روی آن کار کرده است.
ادا اکنون فکر می کند که رابطه آنها ابعاد جدیدی پیدا کرده است. اما آیا واقعا اینطور است؟ فردای آن روز سرکان بولات ناپدید می شود، کسی نمی داند کجاست. به جز سلینا! ادا وقتی متوجه می شود دیوانه می شود. از طرف دیگر سلین بسیار خوشحال است.
در غیاب سرکان، ادا به یک مشتری مهم قول داده است که یک کار غیرممکن را در یک روز تمام خواهد کرد. وقتی سرکان ظاهر می شود، دعوا در دفتر بزرگ و بزرگتر می شود. تیم توسط ادا و سرکان به دو قسمت تقسیم می شود. در حالی که ادا تلاش می کند بفهمد سرکان کجا ناپدید شده است، او همچنین سعی می کند تجارت مشتری را رشد دهد. تنش بین سرکان و ادا در شبی که با هم می گذرانند به پایان می رسد.
ادا که تمام امیدهایش به زندگی را به تحصیل وصل می کند، با سرکان بولات مواجه می شود که بورس
تحصیلی اش را برای ادامه تحصیل در خارج از کشور قطع می کند و باعث می شود او از دبیرستان فارغ التحصیل شود. اگر سرکان بولات دو ماه تظاهر به نامزدی با او کند، پیشنهاد می کند که بورسیه اش را به ادا برگرداند.
اگرچه ادا ابتدا پیشنهاد مرد مورد نفرتش را رد می کند، اما با تغییر شرایط مجبور می شود بپذیرد. سرکان و ادا در حالی که تظاهر به نامزدی می کنند، شروع به یک رابطه پرشور و چالش برانگیز می کنند که باعث می شود تمام آنچه را که درست می دانند فراموش کنند. چون عشق سخته و به همین دلیل شگفت انگیز است.
سریال، در بازیگران; علاوه بر Kerem Bürsin و Hande Erçel، در این سریال نام های موفق بسیاری مانند نسلیهان یلدان، اوریم دوغان، آنیل ایلتر، الچین آفاجان، باشاک گومولسینلی اوغلو، علیجان آیتکین، سارپ بوزکورت و سینان آلبایراک حضور دارند. .
#عشق مشروط #Eshghe Mashroot #SenÇalKapımı
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00ترجمة نانسي قنقر
00:30ترجمة نانسي قنقر
01:00ترجمة نانسي قنقر
01:29ترجمة نانسي قنقر
01:59ترجمة نانسي قنقر
02:29ترجمة نانسي قنقر
02:31ترجمة نانسي قنقر
02:33ترجمة نانسي قنقر
02:39نانسي قنقر
02:41ترجمة نانسي قنقر
02:43ترجمة نانسي قنقر
02:45ترجمة نانسي قنقر
02:47ترجمة نانسي قنقر
02:49ترجمة نانسي قنقر
02:51ترجمة نانسي قنقر
02:53ترجمة نانسي قنقر
02:55ترجمة نانسي قنقر
02:57ترجمة نانسي قنقر
02:59ترجمة نانسي قنقر
03:01ترجمة نانسي قنقر
03:03من كهي زير دست آقا اینجينم
03:07قیره یا سلوف دادم و دارم نیرن
03:09منم پیشتونم
03:13اه من میترسم
03:17سر کن
03:18از كيت هالا تو این شرکت با تو مخالفت میکنن
03:21شاید تعدادمون کم باشه
03:23اما بینمون یه رابطه قوی وجود داره
03:32جدی جدی دارن میرن
03:33بذار برن
03:35وقتی برگشتن از همه شون تست آیکیو میکن
03:37تست آیکیو لازم نیست آیکیوه
03:39از این به بعد باید از اولاد کار کنن نه عقل
03:45خیلی خواب
03:46بگذاریم کار داریم بریم
04:03بیارید که نه
04:16ایتا؟ ایتا؟
04:18ببین ما الان چه افگیر شدیم اومدیم بیرون
04:20میدونی که ما این خونه رو به اعتمال ۹۹ درصد تو ۲۴ صد نمیتونیم تمامش کنیم یاده نمیتون
04:25میدونم
04:27شما چرا حرف من رو گوش کردین گفتین بله من همینجودی گفتم
04:31خب چی کار کنیم اتا؟
04:32اجازه میدادم سرکان حالتو بگیرم
04:34دلم نگو برد
04:35ممنونه آقا هنگی
04:36ایتا؟
04:37درسته نمیخوام سرکان حسیتت کنه اما
04:40اونم حق داره به خودم
04:41آبرومون میره
04:44خروجمونم در عوج جفگیری بودن ما از
04:47تو را نگامون میکنم حدقل به هم نریزیم
04:51نمتحان نیکنیم
04:52مگه چی از دست میدیم ها؟
04:54اون خونه خرابه است اون خونه ما رو بدبخت میکنه
04:57من توی خراب کردن خیلی خبرم
04:59یواینامه رانندگی جرسقیدم که دارم
05:01میتونین روم حساب کنیم
05:03نه باگراد یک کاریکا
05:04من میرم شرک سنتی و تا جایی که بتونم آدم جم میکنم
05:07برگه خراب کردن خونه باشه؟
05:08باشه
05:09کابینت آکومده با تو
05:11تو هم به کارگه آشپس خونه برست باشه؟
05:13آه تو الان به ماهی و اینا اشاره کردی نه؟
05:16کی ماهی گفت؟
05:17نه اشتباه کردم
05:19دکوراسیون نشن با خودم
05:21من از دکوراسیون سردر نمیارم نمیشه
05:23ببخشیده با همین کار شروع کردیم باگرد سردر بیاری ازش
05:26یا میخوای یک کاریکا
05:28برو پیش آیده خانه ما ازش کمک بگم
05:30آیده خانه
05:31غیر ممکنه اون به من کمک نمی کنه
05:33به خصوص بعد اون تلفون آخری اصلا این کار رو نمی کنه
05:35ببخشیده داده جون مجبوری این کار کنه
05:41حالا بده این لیست رو ببینم چی باگرد بخری میزن
05:43این لیست خرید کاراکوی دلم میخواد که بگم باشه من این رو تحیه میکنم
05:49اما تا برسم اونجا با این ترافیک همه میبندن
06:03فرشته نجات هم
06:07مگه تو موتور میروه داری؟
06:10فیفی موتور داره؟
06:12فیفی موتور داره؟
06:15تو چرا چیزی به من نگفتی؟
06:16که چرا به من نگفتی؟
06:17حاجم میبیدی؟
06:18حالا از کجا بدونم که من سر کارم
06:19هر روز سر کارم و کلی گرفتی؟
06:21گفتم که من تو هر روز اینجا
06:23خب چی کار کنم؟
06:24از کجا میدونستم؟
06:25موتور گرفتی؟
06:26واقعا از کجا باید میدونستم؟
06:27دوستان، الان باگر مشکلمون اینه؟
06:30زودتر بیایی، زودتر
06:33زود باشید
06:35باشه، میبینم ایت، میبینم ایت
06:38سرکان، میشه لطفاً آرون باشی و بشینی؟
06:42کجا بودیم؟
06:45آره، تو هوتل جلوی خبرنگارها رو گرفتیم
06:48اما نتونستیم جلوی پخش چند تا خبر رو بگیریم
06:51ولی اوضا تحت کنتروله
06:53خب، قرار داد از کجا دستشون رسیده، ها؟
06:55چطوری پخش شده، کی این کارو کرده؟
06:58راستش، با خبرنگاری که اولین بار
07:02این خبر رو پخش کرده صحبت کردم، یکی که
07:07آشقالای خونه رو تفتیش میکرده یک عکس براش فرستده
07:11این تجاوز به حریم خصوصیه برای همین از دست کسایی که خبر رو منتشر کردن شکایت میکنیم
07:19پرل، میشه به ادا زنگ بزنی؟ ببینم اوضا چطوره چی کار دارم میکنن ها؟
07:25سرکان، بهتر نیست خودت زنگ بزنی؟
07:27من، من زنگ بزنم، بعد بی احترامی که کرد، من، من بهش زنگ نمیزنم، ببخشید اما داره من و شرکت ها همه رو داره به یه بدبختی میکشونه، من نمیتونم...
07:37منظورت نمزده ته؟
07:43لیلا، میشه لطفاً تو زنگ بزنی؟ اصلا ادا رو قاطیه این قضیه نکن، میشه زنگ بزنی به اگنگی؟
07:47من با آقای این تماس گرفتم، با گروه هم صحبت کردم، گروه برای تاییه لوازیم رفتم بیرون، آقا اینگینم خونه است
07:53ادا کجاست؟
07:55پیش آقا اینگین نیست، با گروه هم نیست، من نمدونم ادا کجاست
08:01باشه حالیه
08:03ما کارمون اینجا تموم میشه، بهتر نیست که بریم کمکشون کنیم، اونو از پسش بر نیمیم
08:09نه، بهتره که از پسش بر بیان
08:11ادامه میدیم، خب کجا مونده بودیم؟
08:25بله
08:26سلام ادا خانم، من مدیر برنامه های سفده گلن هستم
08:30شما برای تلفاناتون از آقای فکرت گرفتن، گفتن تعمیرات خونه رو شما انجام میدین
08:34بله بله، بفرمایین، موضوع چیه؟
08:36میشه آدرس رو برام بفرستین، راجب شرایط کار باتون حرف بزنم
08:39نمیشه، شما نباید بیاین، ما آماده نیستیم
08:42مشکلی پیش اومده؟
08:43معلوم مشکلی پیش نایمده، چه مشکلی میخواست پیش بیاد؟
08:46فقط اونجا در حال تعمیراته و پراز گرد و خاکه
08:48شما کجایین؟ من بیام پیشتون
08:52آها، باشه
08:57بله، اصلا نگره نباشین، فرد و باقی ینگی میاییم سر ساختمون، بله
09:01باشه، روز بخیر
09:04این کتاب خونه که برای دانشگاه درست کردی و بزاریم تو پرونده مطباطی؟
09:08به نظرم برای کتاب خونه اصلا تبلیغ نکنه
09:10باشه؟
09:12آقا سرکان، میخواییم به ادا زنگ بزنم؟
09:16لیلا، فکر خیلی خوبیه، حتی تصویری بهش زنگ بزن، باشه اون موقع بفهمیم کجاست
09:21باشه، الان
09:27ببخشید
09:31اداجون، کجایی تو؟ مگه دنبال راستوریس کردن خونه نیستی؟
09:37لیلا، سرکان مشبورت کرده زنگ بزنی یا من اینجور حس میکنم؟
09:41نه، نه عزیزم، من از روی کنشکاوی زنگ زدم ببینم کجایی
09:46لیلا جون، من خیلی دوست دارم، اما الان یکم سرم شلوقه، بدن صحبت میکنم
09:50باشه، میبینم ات
09:54این همه آدم دور خودش جم کرده، اما خودش سرکار نیست
09:57با یه پسر خیلی خوشتیب، انگار جلسه یک کاری داشت
10:00با یه پسر خیلی خوشتیب، انگار جلسه یک کاری داشت
10:08چه ربطی به خوشتیب بودنش داره، ها؟
10:11ادا کجا بود، ها؟
10:13با یه پسر خوشتیب، یعنی سگ اون آقا رو بردن گردش
10:16چه خوب، از سگ گردوندن خیلی خوشش میاد، ولیه، اه...
10:22گفتی خوشتیب آره؟
10:24خوب، من گفتم خوشتیب، اما وقتی میگم خوشتیب، شما عصابا نمیشین
10:27برای همین چه بگم، خوشتیب چه نگم؟
10:29لیلا، چون که تنها کلمه یکی از ذهنتو در میاد، خوشتیبه
10:31من گفتم خوشتیب باشه که چی؟
10:33خوشتیب نسبت به چی؟
10:37ببینم
10:39باشه که چی؟ خوشی نسبت به چی؟
10:43ببینم
10:46بکش کنار تلفن و لیلا، ای بابا، بکش کنار
10:51به نظر میاد که یه درد سر خبری دیگه تو راه
10:54بله، اگه خبرنگارا ادا رو با یکی دیگه ببینم
10:57میدونم سلیم، برای همین دارم اینجوری رفتار میکنم
11:00یه درد سر داریم
11:01نمیدونم چطور میتونه انقدر بیمسئولیت برخورد بکنه
11:04بدا پیام بدم
11:09ما خیلی کار داریم، باید تمام تمرکزمون رو کار باشه
11:12برای همین خواهش میکنم این قضیه رو تموم کنیم
11:15باشه، پس برنامه ریزی کارمون تموم میشه
11:18آره، به نظرم کارمون تموم شد، خیلی خوب، کار عالی کردیم
11:23خب، من دارم میرم
11:25آه، آه، سرکن
11:27بگو، لیلا
11:29ساعتی که خواسته بود این رو اووردن، دادم به اردم تنظیماتش رو براتون درست گرد
11:34ساعت، دستت دار نکنه
11:36دستت دار نکنه، که وقت خوبی ساعتم رو بهم دادی، ممنونم، توفاقلاده ای
11:40ساعتم رو بکنم تو دستم، ساعت خیلی فشنگیه، خب، ممنونم
11:45آه، آره، عالیه، خیلی ممنونم، خدافست
11:48اه، آخو سرکان
11:49بله، لیلا
11:50کتتون
11:52آره، کتم، برای گرمای تابسون خیلی معقوله
11:56اه، آخو سرکان
11:57لیلا
11:58لیلا
11:59اینک
12:02درسته، بدون اینک نمیشه
12:04غیرتی شد
12:10هده خانم، مطمئنی شما میتونی خونه رو تموم کنی؟
12:13چون برای گرفتن بیتاب و پیما باید به ثبت خانم زنی بزنم
12:16هر کاری از دستمون بر بیاد انجام میدیم
12:18البته درسته که تو این زمان محدود هممون دهت فشار قرار گرفتیم، اما داریم انجام میدیم
12:23استادکارا به هر میزان تو کارشون با استعداد باشن، به همون گیری و عداتفاراشون به همون میزان بالاست
12:28اگه بدونی من چه تجربه هایی داشتم، اما خب کار ماینه، هر کسی کاری که بخواد انجام میده
12:33یه برنامه این کاری یه ساعته آمده کردیم
12:36حتی به اینکه شاید گروه همون برای کار کافی نباشن فکر کردیم، ولی خب چاره ای نداشتیم، ممارایی که تو شرکت داشتیم دست به کار شدن، واقعا هر کاری بتونیم انجام میدیم
12:46خب، حالا که اینقدر به خودتون اعتماد داریم، چرا ادرس رو برایم نفرستدیم؟
12:52اونجا خیلی به هم ریخت هستم، پوره گرد و خاکه، هر چی باشه بر حال احداثیم
12:56چون شما ندادین از آقا فکرت و ادرس خواستم، یکم دیگه همدیگر رو تو خونه میبینیم
13:00حالا چه لوزو میداشت؟
13:02ما نمیذاریم سک بیاد سر ساختمون
13:05چرا؟
13:07داریم کارا رو سریع انجام میدیم، یکی از ازدکارا به سک حساسیت داره
13:15خیلی خواب، پس این دو ساعت رو شما موازه به بوبی باشین، خیلی هم خوب به هم کنار اومدیم، من بیرم زود برمیگردم
13:22بوبی؟
Comments