03:53شكرا
04:51آه، بالترى، بلدى
04:57مثلها
04:59понتBayة النقطة
05:00ممن gymiterش مشكلف
05:02اسم افعل
05:04اين الاراً
05:07ممن هـارس يدwertم
05:11قعب
05:12ممن افاق
05:18يعني، شاش مبدأ
05:22ترجمة.
05:24إبافتتنا للترجمة، جميل جداً لم تكن العر hands ينغرف авر stands.
05:29ترجمة الد bees eyes.
05:32ترجمة الدكتور Deswegen ترجمة الأطفال.
05:36ترجمة الدكتور الأختيمتي.
05:41كنت مقترفع في هذا الغيب!
05:43أنا متى العravel Organization.
05:45ark interestsParte الغيطة.
05:48Program أص sitä لا أ ESTلت hold Pol الأخي.
05:50تركيا
06:20ترجمة نانسي قنقر
08:48اشتركوا في يومي
09:18فرح الغتة
09:21فرح الظهر الغتت
09:25فرح الظهر الظهر الظهر الظهر الغتت
09:32وانتصال
09:38بشر الم وفرح الظهر الغتت
09:44There's nothing like that
09:47درد ettiğin şeye bak ben sana kitap okurum mışıl mışıl uyurusun.
09:51Gerçekten mi?
09:56O zaman Küçük Prens yani Sarı Kafa.
09:59Küçük Prens Sarı Kafa tabi ki onu okuyacağım ben.
10:01O çok güzel bir kitap.
10:03Biliyorum.
10:05Evet Öykücüğüm gel bakalım.
10:12Mercimek çorbası en sevdiğin çorbalardan biri.
10:17Teyzen de bana yapardı ama işte arada sıra işte.
10:27Beylerine sağlık.
10:29Afiyet olsun kuzum.
10:43Gitti Zeki.
10:45Gitti Zeki.
10:47Yalnız evcilleştirdiğin şeyleri tanıyabilirsin dedi Tilki.
11:07الموسيطة
11:29الموسيطة
Comments