Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago
حكاية بلا ذيول حلقة 4 كاملة
مسلسل حكاية بلا ديول مترجم كوري

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00.
00:00:07.
00:00:17.
00:00:19.
00:00:25.
00:00:29I never thought I would have to go out there.
00:00:36Oh, what?
00:00:40Well, you know what?
00:00:43You said that you're not going to do so.
00:00:46That's not what I'm talking about.
00:00:48Oh, you're a little girl.
00:00:51I'm not sure what I found out.
00:00:54I'm not sure what I'm saying.
00:01:02Alright.
00:01:04I'm going to lose.
00:01:08I'm going to do more than you.
00:01:10You'll have to do more than you.
00:01:15We'll have to win the 3rd player.
00:01:29You're crazy.
00:01:34You're going to get there?
00:01:363rd player?
00:01:38You're going to get out of it?
00:01:45I don't want to live this.
00:01:47You're so sorry.
00:01:49I'm sorry.
00:01:57This guy is really cool.
00:02:12Oh, I'm sorry.
00:02:14Sheolah, you're where are you?
00:02:16You're London?
00:02:18There's something there, Usogah.
00:02:21There's something there, Usogah.
00:02:22No, no, no, no.
00:02:23Don't worry about it.
00:02:24We'll talk about it.
00:02:26We'll talk about it.
00:02:30I think I'll be the Premier League champion.
00:02:34There's something there, Usogah.
00:02:36Thank you, Sheolah.
00:02:38It's all your fault.
00:02:41Usogah,
00:02:43No problem, Usogah.
00:02:46It's all my fault, Usogah.
00:02:48I mean, I'm not sure what you're doing.
00:03:09Then, how do you do it?
00:03:14What are you going to do now?
00:03:16I asked you to give a gift to you.
00:03:21I'll give you our destiny again.
00:03:24I'll give you a gift to you.
00:03:26I'll give you a gift to you?
00:03:29I'll give you a gift to you.
00:03:34You can't market a free gift though.
00:03:40You'll be like a gift.
00:03:42Yeah.
00:03:43jac месте.
00:03:44I'll give you a gift to you.
00:03:45I'll give you a gift to you, sweetie.
00:03:48worthy can go tozyć.
00:03:51I don't want to give you a gift.
00:03:54Seriously, turning in, right?
00:04:00See ya!
00:04:03First time.
00:04:07This is the type of conversation.
00:04:10What do you know?
00:04:12I've been talking to you about him.
00:04:17Ul석아, you're right now.
00:04:19You know, you're right now.
00:04:20You're right now, and you're right now, and you're right now.
00:04:24They're all right now, and they're right now, and they're right now.
00:04:27I'm so tired.
00:04:32Ul석아.
00:04:33We're going to decide what team is going to do.
00:04:37And then, we'll have a car once again...
00:04:42...to do it?
00:04:47I...
00:04:49I don't know.
00:04:51There's a car too much, but...
00:04:54...to...
00:04:57...to be happy?
00:05:00Um?
00:05:00Oh, then!
00:05:03Our brother's father's father's father's father.
00:05:07Then, I'll tell you.
00:05:09Ah, I'm sorry.
00:05:30Hello.
00:05:32You have to find me?
00:05:35It's...
00:05:37It's...
00:05:38Why?
00:05:39You don't have any...
00:05:41It's not...
00:05:43What?
00:05:44What?
00:05:45What?
00:05:47What?
00:05:49What?
00:05:51What...
00:05:52What?
00:05:53Just a month.
00:05:54Just a month later.
00:05:56I'll give you a little bit.
00:05:59Yeah.
00:06:00You can't do this.
00:06:01You can't do that.
00:06:02You can't do that, you can't do it.
00:06:04Yeah, it's not that you can't do it.
00:06:07You can't do it.
00:06:08I would like to pay a little more.
00:06:11Yeah, that's right.
00:06:13I'm sorry.
00:06:16You know what I'm doing?
00:06:17Yeah, I'm sorry.
00:06:19I'm sorry, I'm sorry.
00:06:25You know what I'm doing?
00:06:28Bars!
00:06:58There you go.
00:06:59Come on.
00:07:00Go get it.
00:07:05Good morning, go get it.
00:07:08It's London.
00:07:11It's the fastest.
00:07:13How to do you do it?
00:07:16No, no.
00:07:17I'll get you back then.
00:07:18I'll get you back then.
00:07:20I'll get you back then.
00:07:22I'll get you back then.
00:07:24No, no, no, no.
00:07:27There is also no guarantee here.
00:07:32Yes?
00:07:33Then what is it?
00:07:35I'm going to London now.
00:07:37I'm just a great guy.
00:07:40Maybe it's not a success.
00:07:42You're not...
00:07:44You're just a...
00:07:46You're not a good guy.
00:07:49I'm not a good guy.
00:07:51I'm not a good guy.
00:07:53What's your good guy?
00:07:56It's not even though.
00:07:58Oh, wait a minute.
00:08:00I really don't live.
00:08:02I'm sorry to get back.
00:08:07Oh.
00:08:13You're so close to the end of the day.
00:08:17I'm just going to get back to the end of the day.
00:08:20I'll do it again.
00:08:22It's not going to be the day in the morning.
00:08:24Maybe in the morning, my wife will go back to the whole story.
00:08:28Really?
00:08:29I'll do that tomorrow.
00:08:32I'll always remember the first day.
00:08:36And you will never do that again.
00:08:41And then, I'll never think of it as a service level.
00:08:52Oh, really?
00:08:57Oh, really?
00:09:00I'm sorry...
00:09:04I can't see you again.
00:09:07I'll never get hurt.
00:09:09I won't, never get hurt.
00:09:11I hope that...
00:09:15Oh...
00:09:18Oh, I'm sorry.
00:09:30Oh, sorry.
00:09:31Thank you very much.
00:09:47What was it?
00:09:49Where are you going?
00:09:59Where are you going?
00:10:12Excuse me. I'm a taxi.
00:10:16I'm a taxi driver.
00:10:18No, but...
00:10:24You're a taxi driver.
00:10:28I know I'm going to meet you.
00:10:46You're a taxi driver.
00:10:56I'm going to get to the place.
00:11:02What's your fault?
00:11:03I don't know.
00:11:04I can't believe it.
00:11:05You can't believe it.
00:11:06I can't believe it.
00:11:08I can't believe it.
00:11:09Come on, guys.
00:11:10Please.
00:11:13I can't believe it.
00:11:18You can't believe it.
00:11:22You can't believe it.
00:11:26I can't believe it.
00:11:28Stop.
00:11:30I'm not even sure how are you doing.
00:11:34I'm not sure how the weather is.
00:11:39I think it's the way it is.
00:11:44How are you doing?
00:11:46I'm not sure how the weather is.
00:11:51What did he do?
00:11:53I'm not sure.
00:11:55What are you doing?
00:11:58What?
00:12:03I don't know.
00:12:04But I'll just find it.
00:12:06I'll just find it.
00:12:11I'll just find it.
00:12:12I have no idea.
00:12:13You don't want to find anything.
00:12:16I'm not even talking to you.
00:12:18I'll just send you away.
00:12:20I'll just send you away.
00:12:22You're fucking so...
00:12:23...
00:12:27...
00:12:30...
00:12:34...
00:12:40...
00:12:43...
00:12:44...
00:12:46...
00:12:52I've got a gift for you to have a gift for you.
00:12:56A gift for you?
00:12:57Yeah.
00:12:58I've got a gift for you to see the girl.
00:13:03Really?
00:13:08Why did you kill me?
00:13:11Why did you kill me?
00:13:14You know what?
00:13:15You know what?
00:13:17You know what?
00:13:19You know what?
00:13:20Could have been a gift for you.
00:13:23You can stay here.
00:13:24You can't stand here.
00:13:30Just lie then.
00:13:32You're not singing to me.
00:13:34You don't have a gift for me again.
00:13:36Why don't you such a gift?
00:13:39Just lie.
00:13:41Where else?
00:13:44What the fuck?
00:13:46Yeah, it's good.
00:13:47You look at me.
00:13:48I bought you too much.
00:13:51I'm going to buy you.
00:13:52I'm going to buy you.
00:13:53I'm going to buy you.
00:13:56I'm going to buy you.
00:13:58What is it?
00:13:59But what do you do?
00:14:01I'm going to buy you.
00:14:05I'm going to go.
00:14:06So, will you?
00:14:08I'm going to go.
00:14:16Who is that?
00:14:18It's not going to be a phone call.
00:14:22I'll go to the phone call.
00:14:24I'll go to the phone call.
00:14:26Really?
00:14:27That's the case of the phone call.
00:14:29I want to go.
00:14:31I'll go to the phone call.
00:14:33Okay, okay.
00:14:34Okay, okay.
00:14:38He's not going to send me...
00:14:41Oh...
00:14:45기다려봐.
00:14:46불러는 줄 테니까.
00:14:54근데 무슨 소원 때문에 그러는지 모르겠는데.
00:14:57다시 한번 잘 생각해봐, 어?
00:15:00내가 그 또라이 때문에 진짜...
00:15:03아무튼 소원을 빈다고 당신들 생각대로 다 이뤄지는 게 아니야.
00:15:09알아?
00:15:11소원 같은 거 안 빌어?
00:15:13그럼 못하러 구민호를...
00:15:16죽일 거야.
00:15:19죽인다고?
00:15:22소원을 빌려 놓은 게 아니고?
00:15:35여보세요.
00:15:37어, 윤석아.
00:15:40어, 내가 지금 좀 바빠서 전화한 줄 몰랐네.
00:15:47어.
00:15:48어.
00:15:49시원아.
00:15:54내가 부탁할게.
00:15:56진짜 한 달이면 돼.
00:15:59더 남발할게.
00:16:01죽일 거야.
00:16:03죽일 거야.
00:16:04죽일 거야.
00:16:05세월아.
00:16:08어.
00:16:09저기, 우석아.
00:16:11내가 다시 전화할게.
00:16:15뭐 하는 거야?
00:16:18하...
00:16:20아무래도 어렵겠는데?
00:16:23아니, 나도 그 고미호한테 감정 안 좋은 건 마찬가지야.
00:16:29근데 아무리 그래도 꼭 죽일 필요까지는 없잖아.
00:16:33그래.
00:16:35저건 그렇다면 어쩔 수도 없지.
00:16:38우리로선 다른 방법을 찾는 수밖에.
00:16:41뭐 하는 거야?
00:16:43뭐 하는 거야?
00:16:44뭐 하는 거야?
00:16:45뭐 하는 거야?
00:16:46뭐 하는 거야?
00:16:47뭐 하는 거야?
00:16:48뭐 하는 거야?
00:16:49뭐 하는 거야?
00:16:51뭐 하는 거야?
00:16:52뭐 하는 거야?
00:16:53뭐 하는 거야?
00:16:54뭐 하는 거야?
00:16:55뭐 하는 거야?
00:16:56뭐 하는 거야?
00:16:57뭐 하는 거야?
00:16:58뭐 하는 거야?
00:16:59뭐 하는 거야?
00:17:01뭐 하는 거야?
00:17:02뭐 하는 거야?
00:17:03뭐 하는 거야?
00:17:04뭐 하는 거야?
00:17:32뭐 하는 거야?
00:17:34도력이 또 뭉탕으로 빠져나가려고 하네.
00:18:03내가 갑자기 왜 이러는가 했더니 역시 너 때문이구나?
00:18:28이게 다 뭐야?
00:18:30이게 다 뭐야?
00:18:32잘 또 끼어들어왔네.
00:18:34죽을 차례인지도 모르고.
00:18:38이쪽은 아는 얼굴이고.
00:18:44너는 그 박수구나.
00:18:54이름이...
00:18:56이름이 장도철이랬나?
00:18:58그 여물은 여물이네.
00:19:00내 이름은 어찌 알았을까?
00:19:02깜짝이야!
00:19:04아, 깜짝이야!
00:19:14지금 날 가둔 거야?
00:19:16긴 세월 연구를 많이 했지.
00:19:18그 안에서는 아무것도 할 수 없을 거야.
00:19:20제 아무리 수백 년 묵은 꿈이 오라고 해도 말이지.
00:19:24여우 구슬을 탐하는 인간이라 예전에 가끔 있었지.
00:19:34그 인간들의 말로가 어땠는지 궁금하지 않아?
00:19:44이 장도칼로는 모든 것을 뵐 수 있다, 누군.
00:19:54사람과 귀신, 심지어 하늘이 정한 운명까지도 말이야.
00:20:00이 장도칼로도 말이야.
00:20:12시시하네.
00:20:14수백 년 묵은 꿈이 오라고 해도 뭔가 다를 줄 알았는데.
00:20:30이제 또 나려하십니까?
00:20:42때가 되었으니 그리 해야겠지.
00:20:48오래 지켜보시던 이 일은 끝이 난 겁니까?
00:21:00일단 막 milestone mike의 소리는 모르겠어,
00:21:02재밌 lying.
00:21:03string string string string string effectivement quelqu seri
00:21:04어떻게 해야 할 Grunde 뵌이의otics injury?
00:21:05도웡!
00:21:07으아!!
00:21:09掉웡!!!
00:21:10뭐야?
00:21:11응?
00:21:12뭐op!
00:21:13어때?
00:21:14내가 쉬쉬하진 않지?
00:21:16Gambedy 뵌더기 에요?
00:21:18뭐 Nasıl 고전비도!!!
00:21:23으아!!!
00:21:24이 vain!!
00:21:25Now you're curious to know what the hell is going on in the world?
00:21:34What the hell is going on?
00:21:36I'm going to take a look at my back.
00:21:40I'm going to take a look at you.
00:21:44And then?
00:21:45And then?
00:21:46And then?
00:21:48I'm going to take a look at you.
00:21:5110 years ago, the UL twлед is a perfect fit to fit.
00:21:55You were driving tusugeeroom.
00:21:59신끼가 있었으니 주가도 딱딱 맞췄을 테고 그걸 자기 능력인 줄 착각했을 테고...
00:22:06또?
00:22:0710년 전 멀쩡히 다니던 직장을 때려 치우고 그 뒤로는 제대로 된 거처도 없이 떠도는 모양입니다.
00:22:12마지막으로 확인된 주소는 여기고요.
00:22:16What do you want to know about what is going to happen to me?
00:22:32It's time for a long time.
00:22:46I'm sorry.
00:22:51You can speak to me.
00:22:53I'm going to hear you.
00:22:55You're listening to me.
00:22:59I'm not going to know you're going to know.
00:23:02Well...
00:23:04I'm not going to do anything.
00:23:06What?
00:23:07I know you're not going to know your life.
00:23:10You know?
00:23:11You're a very kind of a hate.
00:23:15So you're not going to get your hands on your hands?
00:23:24And then I'll find you.
00:23:29You're still not going to get your mind.
00:23:32No!
00:23:34I'm not going to do that!
00:23:38I'm not going to do that!
00:23:45I've ever heard something like that.
00:24:15The sky is big and big, but you can't go away from the sky.
00:24:41It's a joke.
00:24:42I'm not a human being.
00:24:45I'm not a human being.
00:24:51I'm not a human being.
00:24:57I'm not a human being.
00:25:01You're a very difficult person.
00:25:04I'm not a human being.
00:25:10Oh...
00:25:29You'll die tomorrow!
00:25:31Don't do anything you want to make haste!
00:25:34Oh...
00:25:35You're going to be a change in your life.
00:25:37You're going to be able to know what you're doing.
00:25:40Then you're going to be very...
00:25:43very strong.
00:25:47You're okay?
00:25:50What did you say?
00:25:54Why?
00:25:55You're going to be able to do it?
00:25:57Maybe...
00:26:00I'm going to die.
00:26:01What?
00:26:03What?
00:26:04I'm going to forget it.
00:26:06I'm not going to die.
00:26:08I'm not going to die.
00:26:11I'm going to die and die.
00:26:16Anyway.
00:26:22It's okay.
00:26:24What?
00:26:28I'm okay.
00:26:31I'm sorry.
00:26:33I'm sorry.
00:26:37I'm sorry.
00:26:39I'm sorry.
00:26:44It's okay.
00:26:48I'm sorry.
00:26:52Oh, my God.
00:27:22Oh, my God.
00:27:52Oh, my God.
00:28:22죽고 굶고 그런 비참한 인생을 살았으면서 왜 나한테 소원 한 번을 안 빌었어?
00:28:31내가 아무것도 도울 수 없게.
00:28:38흙냄새가 나요.
00:28:41아가씨한테서.
00:28:43아주 옛날에 내가 살던 곳의 냄새.
00:28:55내가 말했잖아.
00:28:57불행할 거라고.
00:28:59결국은 이렇게 아무것도 기억 못하고 폭삭 늙어서 초라하게 죽을 거란 거 다 알았잖아.
00:29:07그런데 왜 그걸 다 견뎠어?
00:29:11아이고.
00:29:13곱다.
00:29:15어찌 이리 고울까.
00:29:19작별 인사를 하러 왔어.
00:29:27언니는 오늘 죽을 거거든.
00:29:31마지막으로 이 말은 꼭 해야 할 것 같아서.
00:29:37난 인간이 되지 않을 거야.
00:29:42난 언니처럼 인간을 사랑하지도 않을 거고 비참하게 살다가 불행하게 죽지도 않을 거야.
00:29:49난 절대 언니처럼 살지는 않을 거야.
00:30:01아이고, 할범.
00:30:03할범.
00:30:05할범.
00:30:07할범.
00:30:09할범.
00:30:11아이고, 이 노망나라 할망불가 여길 또 와 있네.
00:30:15자기 집도 못 찾는 양반이.
00:30:17아니, 여기는 어떻게 이렇게 잘만 찾아와 그래?
00:30:20해 떨어져요.
00:30:21그만 갑시다.
00:30:29할범.
00:30:35아이고, 아이고, 할범.
00:30:39아이고, 아이고, 할범.
00:30:45아이고, 아이고.
00:30:58아이고.
00:31:03아이고, 할범.
00:31:06What are you doing?
00:31:11What are you doing?
00:31:16Where are you?
00:31:21Where are you?
00:31:23Do you know what you're doing?
00:31:25Oh, look.
00:31:27Why are you here?
00:31:34Why are you here?
00:31:41Why are you here?
00:31:56What the hell are you doing?
00:32:13What the hell are you doing?
00:32:16What the hell are you doing?
00:32:18Why are you doing this?
00:32:19What the hell are you doing?
00:32:25It's all you're doing!
00:32:27It's all you're doing!
00:32:29What the hell are you doing?
00:32:31I'm so sorry!
00:32:33What the hell are you doing?
00:32:35What are you doing?
00:32:37I'm a human!
00:32:41What?
00:32:43I'm a human!
00:32:49OK, bye!
00:32:52Come on, bye!
00:32:57Oof?
00:32:59어디 가?
00:33:01Kapha 갈 길 va야지!
00:33:04그럼 나는!
00:33:06나 어떡하라고?
00:33:08거처를 매일 옮겨돈여
00:33:11뭐?
00:33:12한 곳에 오래 머물러 있지 말란 얘기야
00:33:14그래야 니 기운을 찾기 어려울테니까
00:33:17It's hard to get out of here, so...
00:33:19It's hard to get out of here.
00:33:23It's not good to get out of here.
00:33:24If you do then you can't get out of here and get out of here, but you'll be able to approach it.
00:33:30It's not easy to do that!
00:33:32I won't have any other way to do it.
00:33:34I'll talk to you later.
00:33:38I'll talk to you later.
00:33:46I'll talk to you later.
00:33:52I've been a human.
00:33:56What would you like to say?
00:33:58What?
00:34:03You know, you're a human being and I'm going to give you a lot of food.
00:34:08You know what?
00:34:12You're a lot of fun, you're a lot of power, and you're not going to live, and you're going to die, and you're going to die?
00:34:19I want you to get a lot of food.
00:34:21Okay, so...
00:34:22I'm sorry...
00:34:24But then...
00:34:25What's your fault?
00:34:28You're a human being, and you're not going to die.
00:34:31You're going to die.
00:34:34You're going to die.
00:34:40You're going to die when you're going to die.
00:34:43I've been to die for you.
00:34:47No, you're going to die.
00:34:49What are you going to do?
00:34:51What are you going to do?
00:34:53I've done a lot of bad things.
00:34:55I've done a lot of that.
00:35:01You're going to die now?
00:35:03You're going to die.
00:35:04I think you're going to die.
00:35:06You're going to die before.
00:35:07That's true.
00:35:08Yeah, it's true.
00:35:09You're going to die.
00:35:11You're going to die.
00:35:14You're going to die.
00:35:16It's not a good honest feeling.
00:35:22I was wondering the same question.
00:35:28What?
00:35:30I am going to get the date when I'm going to get the date?
00:35:37What?
00:35:38I was just like, when I was born, I was going to get the date.
00:35:43But it is now, it is now.
00:35:45It is now, and it is now to go to breakfast.
00:35:49It is when I'm going to get the date?
00:35:54You've been going to be what I'm going to do now.
00:35:57You're going to be a human?
00:35:59But?
00:36:01I'm a human, but I don't want to tell you what to do.
00:36:07What are you talking about?
00:36:10What are you talking about?
00:36:14It's a joke?
00:36:16It's a joke!
00:36:19No, no, no!
00:36:22Why are you doing this?
00:36:24How am I living in the same time?
00:36:29What?
00:36:30That's right.
00:36:32What?
00:36:34What a week?
00:36:36What?
00:36:37What a week?
00:36:39What a week?
00:36:42A month?
00:36:44What a week!
00:36:46What a week!
00:36:48Who can't live like this?
00:36:50What a week!
00:36:52What do you think?
00:36:54What do you think?
00:36:56What do you think?
00:36:58You don't have to make it.
00:37:14Oh, really.
00:37:16I'm so sorry.
00:37:18Sorry.
00:37:20Sorry.
00:37:22Sorry.
00:37:28Oh, really.
00:37:30What do you think?
00:37:32What do you think?
00:37:34What do you think?
00:37:36I think you're asking.
00:37:38I'm sure you're asking.
00:37:40What's wrong?
00:37:42What do you think?
00:37:44What do you think?
00:37:46What do you think?
00:37:48What do you think?
00:37:50What do you think?
00:37:52I think you're going to be there.
00:37:54What?
00:37:56What do you think?
00:37:58What do you think?
00:38:00What?
00:38:02What do you think?
00:38:04What do you think?
00:38:06What do you think?
00:38:16What do you think?
00:38:18You can't find it.
00:38:24Where did you go?
00:38:26I don't know.
00:38:28I don't know.
00:38:30I don't know.
00:38:32I don't know.
00:38:34I don't know.
00:38:36I don't know.
00:38:38I'm sorry.
00:38:40I don't know.
00:38:42You're not saying that.
00:38:44You're not saying that.
00:38:46It's what I meant.
00:38:48people are saying that...
00:38:50You're not saying that.
00:38:52Why am I saying that?
00:38:54...
00:38:56You're not saying that.
00:39:02It's a sign.
00:39:04I love it.
00:39:06You're a word.
00:39:08It's going to be a sign.
00:39:10You're saying that the sign-up word me is saying.
00:39:12You're saying that I'm saying that the sign-up word is saying.
00:39:14is that he's a father who has a name.
00:39:30How did you get it?
00:39:31There's a way to get it.
00:39:34I don't know.
00:39:35I have to get it.
00:39:38How did you get it?
00:39:44What?
00:39:46What?
00:39:48What?
00:39:50I'm going to take a look.
00:39:54What?
00:39:56What?
00:39:58What?
00:40:00What?
00:40:02This is what...
00:40:04What?
00:40:06What?
00:40:08What?
00:40:10What?
00:40:14What?
00:40:16What?
00:40:18What?
00:40:20When you say this, you can.
00:40:22What?
00:40:24What are you saying?
00:40:26What?
00:40:28What?
00:40:30What is it?
00:40:32What?
00:40:34What?
00:40:36You can't report your name before me.
00:40:43You can't say it before.
00:40:46Tomorrow?
00:40:48You are a brainwagon?
00:40:51You're a good person.
00:40:53You're a good person.
00:40:55You'll be grateful to me.
00:40:58I can't pay for money.
00:41:00I'm not being a good person.
00:41:02I'm not being a good guy.
00:41:03I'm not going to take you in the middle of the car.
00:41:06There's no way to get this.
00:41:09There's no way to get this.
00:41:12But now, you're gonna take me to the car.
00:41:16I'm not going to get this.
00:41:18I'm not going to look at the car.
00:41:21You don't have to take me out.
00:41:23You don't have to take me out?
00:41:27There's no way to get this.
00:41:30Ah, that's what I was thinking about.
00:41:36You didn't take it?
00:41:38Yes.
00:41:39What is important to you?
00:41:41You're right now.
00:41:43You're right now?
00:41:45You're right now?
00:41:47Why?
00:41:48You're right now?
00:41:50You're right now.
00:41:52You're right now.
00:41:54You're right now.
00:41:56You're right now.
00:41:58You're right now.
00:42:00Because we'll have to gather up.
00:42:02You're right now?
00:42:04We'll have a picture with you.
00:42:06You're right now.
00:42:08You're right now.
00:42:10You're right now.
00:42:12Find what?
00:42:14You're right now.
00:42:17We need something.
00:42:19You're right now.
00:42:21So, you need something to go back.
00:42:25If...
00:42:28I'm not sure.
00:42:30I'm not sure.
00:42:32I'm not sure.
00:42:37Here's the right place?
00:42:43Oh.
00:42:45It's the last time to get out.
00:42:47Where are we going?
00:42:49What is this?
00:42:53Where is this?
00:42:55What do you want to find out here?
00:42:58There's a lot of weird stuff, so I don't want to know.
00:43:03What's wrong?
00:43:04What's wrong?
00:43:06What's wrong?
00:43:10What's wrong?
00:43:11I'm sorry!
00:43:25What's wrong?
00:43:43What's wrong?
00:43:44What's wrong?
00:43:46What's wrong?
00:43:48What's wrong?
00:43:49Yeah, you know.
00:43:52What's wrong?
00:43:53What's wrong?
00:43:54What's wrong?
00:43:55What's wrong?
00:43:56Nothing at all.
00:43:57What's wrong?
00:43:59What's wrong?
00:44:01Oh, what's wrong?
00:44:02It's just like.
00:44:04It's just like a company.
00:44:06What's wrong?
00:44:07What's wrong with you?
00:44:08What's wrong?
00:44:09You can't see anything, I'm fine.
00:44:11You can't see anything?
00:44:13Yeah.
00:44:14Oh.
00:44:18It's a great honor to be able to have you on our team.
00:44:37Hey man, world top team, many, many team, all of, all of, but my boy, select this team
00:44:48Are you okay?
00:44:50What are you talking about?
00:44:53I know you won't regret that decision.
00:44:57This will be your home ground from now on.
00:45:01Welcome to Londonium FC.
00:45:18I know you won't regret that decision.
00:45:34I mean, I don't know what you're doing.
00:45:47Kim Ock선 씨, come on.
00:45:55Where?
00:45:56Kim Ock선 씨?
00:45:57Come on.
00:46:04You said that I'm not a guy.
00:46:11So he's not a guy?
00:46:21He's not a guy, but he's not a guy.
00:46:34He's not a guy.
00:47:02Cokie.
00:47:03He's not a guy.
00:47:04Where are you?
00:47:05Who's going to go?
00:47:06I don't want to go.
00:47:07Where is he?
00:47:08How long he's gone?
00:47:09Go.
00:47:10Who's going to go?
00:47:11I don't want to go.
00:47:12I'm so shy.
00:47:13Come on.
00:47:14He was just here and there.
00:47:17He's a guy.
00:47:18He doesn't want to go.
00:47:19He doesn't want to go.
00:47:22I'm so shy.
00:47:24He's so shy.
00:47:26It's funny, he went?
00:47:27He doesn't want to go.
00:47:29He doesn't want to go.
00:47:30He went through the door.
00:47:31Oh, my God.
00:48:01야!
00:48:07강시열?
00:48:09나 버리고 간 줄 알았잖아.
00:48:11뭔 소리야.
00:48:12내가 널 왜 버려?
00:48:13네가 지금 얼마나 필요한데.
00:48:15그래?
00:48:16빨리 타.
00:48:17우리 지금 설악산 갈 거야.
00:48:18입산시가 마신으로 서둘러야 돼.
00:48:20빨리 타.
00:48:21안전벨트 메고.
00:48:24빨리, 빨리.
00:48:26빨리, 빨리, 빨리.
00:48:28오케이, 간다.
00:48:31자.
00:48:36뜬금없이 무슨 설악산이야?
00:48:38우리가 지금 그럴 상황이야?
00:48:40내가 뭘 좀 찾았거든.
00:48:41아, 그래.
00:48:42목장도는 찾았어?
00:48:43아니.
00:48:44거의 갔는데.
00:48:45아무것도 안 남아있더라고.
00:48:47칼도 없고,
00:48:49무적이나 뭐 그런 이상한 것들이 다 흔적 없이 사라졌어.
00:48:52뭐?
00:48:53그럼 도대체 뭘 찾았다는 거야?
00:48:57너 말고 다른 구미호.
00:49:02어?
00:49:06야, 언제까지 그러고 있을 거야?
00:49:08딱 봐도 아무것도 없구만.
00:49:22말 같지도 않은 소리.
00:49:24지금 이 땅에 나말고 다른 구미호는 없어.
00:49:27그걸 네가 어떻게 알아?
00:49:28그걸 네가 어떻게 알아?
00:49:29그냥 알아.
00:49:30나 정도 되는 존재는 서로 대충 기운을 느낀단 말이야.
00:49:34멀리서도.
00:49:35그럼 그 사람들은 뭔데?
00:49:37그냥 헛소리하는 거지.
00:49:39인간들은 원래 그래.
00:49:41헛걸 맞거나 관심이 필요하거나.
00:49:43그런 사람들은 아니던데.
00:49:46그걸 네가 어떻게 알아?
00:49:50직접 만나봤으니까.
00:49:53아휴, 그날은 내가 진짜 딱 죽는 줄 알았다니까.
00:49:59우리가 공용선에 들어선 게 2, 3시쯤 됐나?
00:50:04그랬어요.
00:50:05그런데 겨울철이다 보니까 해가 너무 빨리 떨어지더라고.
00:50:09뭐 날은 춥고 하루 종일 선은 타서 힘은 다 빠졌고.
00:50:14뭐 앞이 하나도 보이지 않아.
00:50:17그런데 이 사람이 갑자기 잠이 온다는 거야.
00:50:21저체온증 때문에 그러는 건데 산에서 그러면 아주 큰일 나는 거거든요.
00:50:27내가 이 사람을 억지로 깨워가지고 이거 치고 끌고 가는데.
00:50:32그때 딱 그분이 나타난 거지.
00:50:38생긴 건 아주 곱게 생겨나갔는데.
00:50:41도와드릴까요 하면서 산에서 갑자기 나타나는 거예요.
00:50:46우리 무슨 헛걸을 보는 줄 알았다니까.
00:50:49그래서 우리가 도대체 누구시냐, 귀신이냐 물었더니 선행을 쌓아서 인간이 되려는 여우다 그러더라고.
00:50:58암튼 그분이 불도 피워주고 길도 찾아주고 해서 간신히 살아 돌아왔지.
00:51:05여우라고 했다는 거죠?
00:51:08젊은 여자가 자기 입으로.
00:51:10우리 말을 못 믿는 거는 이해해요.
00:51:13그런데 진짜라니까.
00:51:15우리 말고도 몇 명 더 있었어요.
00:51:18뭐가요?
00:51:20기사 나간 거 보고 총각 말고도 연락 온 사람이 많았거든요.
00:51:25자기들도 설악산에서 젊은 아가씨가 구해준 적이 있다고요.
00:51:32그런데 말이야.
00:51:33거기 아무것도 없었다고 했지.
00:51:35어?
00:51:36구석조가리도 없고 사진검도 없고 그랬다면서.
00:51:40아, 누가 뭐 싹 치운 것처럼 깨끗하던데?
00:51:44하룻밤 새 거기를 누가 그렇게 치웠을까?
00:51:48어젯밤에 그 사람들이 왔다 갔나 보지.
00:51:50그럴 리가.
00:51:52걔들은 내가 인간이 됐다는 걸 모를 텐데 겁도 없이 거기를 다시 찾아갔다고?
00:51:57네가 덜 떨어지게 거기 사진참사금을 보려놨을 줄은 또 어떻게 알고.
00:52:01아이, 그게 중요한 게 아니고.
00:52:05아까 그 얘기 어떻게 생각하냐고.
00:52:07설악산에서 구미월을 찾으면 걔가 날 원래대로 돌려줄 수 있는 거 아니야?
00:52:12이상하지 않아?
00:52:14뭐가?
00:52:15누가 치워놓은 것처럼 깨끗한 폐공사장에 하필이면 구미워 어쩌고 하는 신문 쪼가리만 보란듯이 굴러다니고 있다는 게.
00:52:24오, 그건.
00:52:28꺼내봐.
00:52:31아, 어.
00:52:35꺼내봐.
00:52:45이봐.
00:52:46내가 이럴 줄 알았어.
00:52:48왜?
00:52:49여기 날짜를 봐.
00:52:5120년도 더 전의 신문이잖아.
00:52:53우연치곤 너무 공교로운 거 아닌가?
00:52:56이건 누가 장난질을 친 거야.
00:52:58누가 누군데?
00:52:59호남 하나 저것들이겠지.
00:53:04신이 인간한테 하는 짓이란 게 원래 그래.
00:53:07우연, 운명, 뭐 그따위 걸 빙자해서 인간들을 제멋대로 조종하거든.
00:53:13그럼 설악산에 구미호는 없는 거야?
00:53:17그건 모르지.
00:53:18진짜 구미호가 있어서 우리를 거기로 보내려는 건지 아니면 다른 이유가 또 있는 건지.
00:53:27가자.
00:53:28무슨 수작을 부리려는 건지 내가 직접 확인해 봐야겠어.
00:53:34고맙습니다.
00:54:00박비룡?
00:54:03성공했네.
00:54:04아는 애야?
00:54:07조금 있으면 해도 질 거 같은데.
00:54:19오늘은 근처에서 자고 내일 올라가는 게 낫지 않나?
00:54:23어차피 우린 조난 당하러 가는 거야.
00:54:26그래도 너무 준비 없이 가는 거 아니야?
00:54:29무슨 계획이 있는 거지?
00:54:32산에서 고작 하룻밤 지내는 건데 뭘 그렇게 유난이야?
00:54:37내가 누군지 잊었어?
00:54:38내가 산에서 수백 년을 살았어.
00:54:41그냥 따라와.
00:54:46내가 산에서 수백 년을 살았어.
00:54:52아, 다툴가.
00:54:55아우.
00:54:56하...
00:55:01괜찮아?
00:55:03다, 다, 다, 다.
00:55:13이거 먹어요.
00:55:14힘내요.
00:55:15아직 창창하게 젊은데.
00:55:20얼마나 더 가파르기에 그래?
00:55:26아우.
00:55:27진짜 이놈의 인간복종아리.
00:55:29인간복종아리.
00:55:39아, 젊은이 젊은이.
00:55:41이거 들고 올라가.
00:55:46아, 젊은이 젊은이.
00:55:49이거 들고 올라가.
00:55:50네.
00:55:51아유.
00:55:52아유, 저 괜찮습니다.
00:55:54데리고 올라가.
00:55:55아, 그리고.
00:55:57아, 가져가.
00:56:02아, 이렇게 뭘 다 주시면.
00:56:05네, 괜찮아, 괜찮아.
00:56:08아유.
00:56:12오늘 인간들이 다 왜 이래?
00:56:15자꾸 뭘 챙겨주고 촉촉한 눈으로 보고 가고 손 잡아주고.
00:56:20우리가 그렇게 거지 같나?
00:56:23응.
00:56:24저기요.
00:56:27잠시만요.
00:56:30예, 왜 그러시는데?
00:56:35신고가 들어왔습니다.
00:56:40응?
00:56:41아, 진짜 아니라니까요.
00:56:43아니, 죽긴 누가 죽는다 그래요.
00:56:46아...
00:56:47아, 진짜 아니에요?
00:56:48아니, 뭐 나쁜 생각 먹고 산 올라간 거.
00:56:50아니, 그게 아니면 설악산을 이 시간에 이 꼴로 올라간 사람이 어딨어요?
00:56:54아니, 신고가 한두 건 들어온 게 아니에요.
00:56:56무슨 일 때문에 그러시는지는 모르겠지만 젊은 커플도.
00:56:59젊은 커플들이 앞이 창창한데 마음 고쳐먹으세요.
00:57:02아니...
00:57:03커플 아니고 죽을 맘도 없으니까 이만 보내주지.
00:57:07아우, 괜히 끌려 내려와서 다시 거기까지 어떻게 가라고.
00:57:11다시 올라가려고요?
00:57:12가야지, 그럼.
00:57:14아니면 여기까지 뭐 하러 왔게.
00:57:15아이고, 이 아가씨가 하여튼 삶 무서운 줄 모르고.
00:57:18아무튼 지금 못 올라가요.
00:57:20보이는 것도 없고 춥고.
00:57:22전문 산악인들도 장비 없이 그러고 산다다가는 진짜 큰일 난다니까.
00:57:27하하.
00:57:28하하하.
00:57:30아하.
00:57:37아이고!
00:57:40아이고.
00:57:42아이고.
00:57:43하!
00:57:44산에서 수백 년을 살았다며!
00:57:46하!
00:57:47이번에 진짜 확실하게 알았어.
00:57:49I was gonna die.
00:57:50I'm gonna die.
00:57:52I'm gonna die.
00:57:53I'm gonna die.
00:57:55I'm gonna die.
00:57:57I'm gonna die.
00:58:01I don't know anything about it.
00:58:05I'll eat it.
00:58:07I'm gonna die.
00:58:19Oh, it's all over.
00:58:24The dog is still under the leg, but the leg is still under the leg.
00:58:28I don't know how to do that!
00:58:30I don't have any pain in my body.
00:58:49Let's go.
00:59:11Thank you so much for being here.
00:59:16Ah!
00:59:23It's hot.
00:59:27It's delicious.
00:59:29It's hot.
00:59:30It's hot?
00:59:31Yes.
00:59:32It's hot.
00:59:34See you soon.
00:59:35See you soon.
00:59:41So it's hot.
00:59:47It's hot.
00:59:50What a bad idea.
00:59:55H-h-h-h-h-h-h-h-h-h.
01:00:01I'm tired.
01:00:08~~~
01:00:24~~
01:00:28~~
01:00:29~~
01:00:30~~~
01:00:31~~
01:00:32~~
01:00:33~~
01:00:34~~
01:00:35~~
01:00:36~~
01:00:37~~
01:00:37~~
01:00:38Come on, come on.
01:00:46What is this?
01:00:48What is this?
01:00:50What is this?
01:01:08Leave me now before I drag you under
01:01:14Love is all I can be outside
01:01:21Trace the past, disappearing in the twilight
01:01:27One more step, don't feel the fall
01:01:38Love is all I can be outside
01:01:40Love is all I can be outside
01:01:42Love is all I can be outside
01:01:44Love is all I can be outside
01:01:46Love is all I can be outside
01:01:48Love is all I can be outside
01:01:50Love is all I can be outside
01:01:52Love is all I can be outside
01:01:54Love is all I can be outside
01:01:56무슨 이상한 꿈이라도 꿨어?
01:01:58이건 꿈이 아니고 일종의 예언 같은...
01:02:01자꾸 잊어버리나 본데
01:02:03너 지금 인간 여자거든?
01:02:05이거 그거구나
01:02:07추작 부리는 거
01:02:09풀띵!
01:02:10미쳤어?
01:02:119년 전 교통사고 급기록 좀 찾아봐
01:02:13지금 뭘 하고 있는지 어디 사는지 싹 다 알아오라고
01:02:16갑자기 이러는 게 어딨어
01:02:18이러는 게 어딨냐고!
01:02:20너 말고 다른 꿈이어를 본 적이 없어?
01:02:22있었어
01:02:23너 괜찮아?
01:02:24제가 도와드릴까요?
01:02:29언니?
01:02:30나 남은이
01:02:44나 남은이
01:02:46나 남은이
01:02:49You
Comments

Recommended