Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00To be continued...
00:30You're not afraid to kill her, but to cause her death.
00:33The girl who knew her father was dead.
00:37The pain of the pain is pained.
00:39The pain of the pain is pained.
00:42This is...
00:43The pain of the pain.
00:56Let's go!
01:00Oh, you're here, what are you doing?
01:11Oh, you're here.
01:15I'm going to give you a drink.
01:25Your wife, you've been waiting for a long time.
01:29The king has been asking me.
01:31You don't have to worry about me.
01:36The lady is really listening.
01:40It's cold.
01:42The lady is sick.
01:44She's sick.
01:46She's still in the room.
01:49Don't go out.
01:50The lady.
01:53I'm going to be with the lady.
01:58I'm going to be with the lady.
01:59I'm going to be with the king.
02:03I'm not sure.
02:04She's still in the room.
02:06The lady is hungry.
02:08I'll be with you.
02:09Oh
02:39偶然窥见的痕迹
02:43落成人间的幻影
02:49有我山中月悲欢蓝相听
02:55速速风涛为隔半我心
03:01你与他似流云人间为雪
03:06你我做今后
03:11天生我 逍遥无穷
03:17你与他似流云人间的幻影
03:21你与他似流云人间的幻影
03:24你与他似流云人间的幻影
03:28你与他似流云人间的幻影
03:32你与他似流云人间 de季节
03:34你与他似流云人间的幻影
03:36你莫得一句信 Charge
03:37你entre пор云人街
03:41有我介的人
03:44导致我
03:46I'm so happy.
03:48I'm so happy.
04:10Please sleep.
04:12Your body will be so bright.
04:14You can't be so happy.
04:16Oh my god, I'm not sure how to hurt my body.
04:34Oh my god.
04:35I'm sorry.
04:37I'm sorry.
04:39I'm sorry.
04:41I heard that the queen of the queen and the queen of the queen of the queen can get to the end.
04:46It's all for the queen of the queen to help.
04:50That's what happened.
04:52It's just a surprise.
04:59I also have a job.
05:01I would like to help the queen of the queen.
05:04This is the king of the queen of the queen.
05:06This is the king of the queen.
05:11Do you know what I was talking about?
05:15I don't know what happened.
05:17It was the case.
05:21It was the case.
05:25How did you know?
05:27You...
05:29You all know.
05:31You didn't want to say anything.
05:39There.
05:41I'm going to sleep.
05:45How can you do it?
05:47I'm going to sleep.
05:49You're going to do it.
05:51I'm going to do it.
05:53I'm going to sleep.
06:03I'm going to sleep.
06:05I'm going to sleep.
06:11You're going to sleep.
06:13I'm going to sleep.
06:15I'm going to sleep.
06:17I'm coming to sleep.
06:19You're a boy.
06:21I'm going to sleep.
06:23At this evening,
06:25I am a king.
06:55I'm not sure how you're going to live.
06:57I'm sorry.
06:59I'm sorry.
07:01I'm sorry.
07:03You're going to live in my house.
07:05I'm sorry.
07:07I got a good job.
07:09I'm sorry.
07:11I'm sorry.
07:13I'm sorry.
07:15I'm sorry.
07:17I'm sorry.
07:19I'm sorry.
07:21I'm sorry.
07:23I had for her.
07:25Why?
07:27Why?
07:29Let me call.
07:31I told you.
07:33I'm sorry.
07:37I'm sorry.
07:39I'm sorry.
07:41I'm sorry.
07:43I'm sorry.
07:45I'm sorry.
07:47You're wrong.
07:49I love you.
07:51I'll give you my hand.
07:53My hand is my hand.
07:55My hand is my hand.
07:57My hand is my hand.
07:59It's better than my hand.
08:03If you like, I'll give you my hand.
08:07Okay.
08:08I'll give you my hand.
08:21I'll give you my hand.
08:37I didn't know.
08:39What00 will he have scream?
08:41He is a ghost,
08:44and is he ready to kick theшь?
08:46Why is he tv diwש rei!?
08:49Two years ago, he was killed by a工 man.
08:54He caught him after, he looked at his hand, he looked like he was a fool.
08:58He was killed by a man.
09:01He was a weak man.
09:03He was killed by a few times.
09:07He was killed by a工 man.
09:12He was killed by a man.
09:19If you ask the尊尊,
09:22then you will answer your question.
09:25Don't forget to suffer from the pain of the pain.
09:28If you don't kill the奴才,
09:29the奴才 will be fair to say.
09:31I'm going to ask you.
09:36When I ask you,
09:37you are a good person.
09:42The奴才 is not good to say.
09:46Not good to say.
09:48This is a word.
09:50You are a good person.
09:53You have been in the room for a few years.
09:55You have been able to do it without anyone.
09:57Even if you kill the people,
09:58you will be able to do it with the sea.
10:00You will be able to do it with the sea.
10:03If you are like that,
10:04you say you are not good to say it.
10:06This is a word.
10:08It's not a word.
10:10Please forgive me.
10:11Please forgive me.
10:13Please forgive me.
10:15Next,
10:17I will not be able to say it.
10:20The Lord will make you a new agreement.
10:21How do you make a new agreement?
10:23What is the new agreement?
10:25You say a word.
10:26The Lord will make you a new agreement.
10:27The Lord will be a new agreement.
10:29You will be able to say it.
10:30You have five words.
10:40Not right.
10:41Four words are the same way.
10:44You have to be able to do it.
10:46Look at me, sir.
10:48You ask me what you're asking.
10:50You can answer your question.
10:52I'm sorry.
11:00You are a man.
11:04You are a man.
11:06You are a man.
11:08You are a man.
11:10You are not saying that.
11:12If you ask the truth,
11:14you are a man.
11:16You are a man.
11:18You are a man.
11:20You are a man.
11:22You have to do anything.
11:24You are a man.
11:26You are a man.
11:28You are a man.
11:30You are a man.
11:32You are a man.
11:42I have to ask you what you're saying.
11:44Did you know you were a man?
11:46How did you say that?
11:48
11:54
11:56在何处杀死
12:01万一 我去甘泉宫偷见
12:04碰巧撞人
12:06我看他面生不像是甘泉宫内的
12:09索性心已横把他杀了
12:14他容貌如何
12:15他大约六尺有余
12:19身形相守
12:21念约勿玄
12:41过来
12:45
12:50坐下
12:51坐下
12:53坐下
12:55坐下
12:57坐下
12:59坐下
13:00坐下
13:01坐下
13:03坐下
13:05世子妃说
13:06他之前答应给过像酒织着紫金簪
13:07你瞧瞧可有技巧
13:10这就是一个普通的紫金簪啊
13:14没什么奇巧啊
13:18那你就带世子妃给那和像酒吧
13:21回来
13:27今天晚上来陪我如何
13:29
13:30世子就在里面
13:31你不怕听到啊
13:32他这会儿哪有孤不孤得上我呀
13:34
13:38
13:39秦义
13:40世子要是不找我事情的话
13:41我就过来找你
13:44
13:45我等你
13:46我等你
13:47
13:49
13:50
13:51
13:52
13:53
13:54
13:55
13:56
13:57
13:58
13:59
14:00
14:01
14:02
14:03
14:04
14:05霍姑娘
14:06是子妃之前答应送你的紫金簪
14:17先生
14:19霍姑娘走
14:20霍姑娘走
14:21霍姑娘走
14:22霍姑娘走
14:23霍姑娘走
14:24霍姑娘走
14:25霍姑娘走
14:26霍姑娘走
14:27霍姑娘走
14:28霍姑娘走
14:29霍姑娘走
14:30霍姑娘走
14:31霍姑娘走
14:32霍姑娘走
14:33霍姑娘走
14:34霍姑娘走
14:35霍姑娘走
14:36霍姑娘走
14:37霍姑娘走
14:38霍姑娘走
14:39霍姑娘走
14:40霍姑娘走
14:41霍姑娘走
14:42霍姑娘走
14:43霍姑娘走
14:44霍姑娘走
14:45霍姑娘走
14:46霍姑娘走
14:47霍姑娘走
14:48Yes.
14:49The two of them were going to die.
14:51It was probably not related to them.
14:57Is this all?
15:01Is the king's orders?
15:04Do you believe them?
15:09You've heard the king's orders.
15:14I don't understand the king's orders.
15:17But as the king of the king,
15:19I am going to support the king of the king.
15:32You don't know.
15:35Why did he do this?
15:38I don't know if it's not important.
15:42This is the king of the king.
15:44He is going to do this.
15:46There is only one thing.
15:49He knows your father is who.
15:51He doesn't want you to continue to do it.
15:56The important thing is
15:59from you to the king of the king of the king of the king,
16:03you just tell him
16:06that he's with my father's death.
16:08It's related.
16:12Chau三.
16:14We have to go to the hospital.
16:14I've been looking for that.
16:16The place will be going to the river.
16:17The river is going to the river.
16:19What's going on?
16:21If I'm not sure about this, I don't have to worry about it.
16:24I'm not sure about it.
16:25Why did he do this?
16:27I'll go and fight him.
16:30There's no evidence.
16:32He won't have to be accepted.
16:40This is the river.
16:42I bought him for the river.
16:44She said before, she agreed to send it to me.
16:48But we have never said this.
16:53This is so beautiful.
16:55Is it because she thinks she's beautiful?
16:58If she thinks she's beautiful, she can send it to me.
17:02Then she can send it to me.
17:09Yes.
17:10We're going to go to东宫.
17:12She said she knows she's a good friend.
17:15She must be able to meet her.
17:17It's not a good thing.
17:19What are you doing?
17:21You want to send her to me?
17:24Is it she wants you to do this?
17:29It's a good thing.
17:31It's a good thing to do.
17:33If it's possible to do something?
17:35She can do something.
17:36Look, she's so deaf.
17:39I'm so deaf.
17:42It's like a woman who is looking for her.
17:44I'm so deaf.
17:45I don't know.
17:46I'm not deaf.
17:47I'm deaf.
17:48I'm deaf.
17:50I'm deaf.
17:52I'm deaf.
17:54I'm deaf.
17:56I'm deaf.
17:57He wants to remind you that someone will let you know.
18:05I have to go to see him.
18:06He will know what he knows.
18:08If he really knows what he knows,
18:09then you should be able to meet him.
18:11The king will be for him.
18:13If I want to see him in the middle,
18:15he will be the best.
18:24You said
18:25his father's wife and the father of the father.
18:27For me,
18:28he is not going to be the best.
18:30Why do you do that?
18:31I guess he should know some of the truth.
18:35Who is the king?
18:36Who is the king.
18:38She is your daughter.
18:40You know not her name.
18:41After she was in the temple,
18:43everyone is calling her the king.
18:45I don't remember that.
18:46But she is the king.
18:49You are going to help me?
18:50She is the king.
18:51She is the king.
18:52而且我也是才知道他是被迫嫁给狮子的混账东西
19:01你知道他是哪个王孙公子的后人吗
19:05为何他的家人都不帮他
19:09他只是一个寻常农户家的女子罢了
19:14当年富商外出狩猎
19:17竟然追的猎物到了崖边
19:19失足坠崖 幸得他的相救
19:23他日夜照顾富商 富商对他是非常欣赏
19:28想必世子一定是为了讨富商的欢喜
19:32才强娶了他
19:34我说主上怎么会对他那么好啊
19:38竟然还有这么一段怨怨
19:40这世子妃也是命运多舛
19:44过门没多久就消产了
19:47他怀过孕
19:50他怀过孕
19:51一定跟世子脱不了关系
19:58您说
19:59我现在急许见到他
20:01好啊
20:04那你让白羽来求我
20:07为何
20:08前些日子
20:09因为你生了病
20:10白羽羞辱了本公主
20:12这一次我要他还回来
20:17公主
20:21想听笑话吗
20:23这些日子我背了好多笑话想讲给公主听
20:27像我这般养尊处优 娇生惯养 不通情理之
20:34哪里配听您的笑话
20:36公主
20:38公主
20:39我知错了
20:43错哪儿了
20:44错在
20:45不该这么说公主
20:48具体点
20:49具体来说
20:50具体来说
20:51就算是养尊处优 娇生惯养
20:53不等于不通情达理啊
20:55公主
20:56虽是出身尊贵
20:58可通情达理啊
20:59久而患即时
21:00公主不仅送去补品
21:02还常常陪她解闷
21:03若是不通情达理之人
21:05也能这般周到啊
21:08娇生惯养
21:09是为出生所致
21:11而这是否通情理
21:12则在于人心
21:13你说我娇生惯养
21:15我不否认
21:16但你说我不通情达理
21:18则是在辱我
21:19是一个无心之人
21:21我气你
21:22应是不应
21:23
21:24太应了
21:25就像我出生寒门
21:27人家说我家族四壁
21:28我无可无非
21:29可说我会因此成为偷盗之徒
21:31这便是辱了我的品德
21:33出生于品德
21:34你这有何关联啊
21:35这有多狭隘了吗
21:37这有多狭隘了吗
21:51深刻了
21:58那这一次本公主便饶了你
22:00本公主便饶了你
22:02但倘若
22:03还有下一次怎么办
22:05这次犯错
22:06就已令我反思不少
22:08精进不少
22:09若再犯几次错
22:10那我不就脱胎换骨
22:11飞成成仙了
22:12合着你是到我这儿
22:13修炼成仙来了
22:14我若能飞成成仙
22:15这想来想去
22:17最后得力的不也是公主您啊
22:19纵观骨往今来
22:21哪位公主能被神仙伺候
22:23也就是公主您有这本事啊
22:39白羽
22:40你这么做
22:42都是为了酒儿吗
22:44我知道了
22:57公主你去哪儿啊
23:02去找世子妃
23:04对 骚狐狸
23:06骚狐狸盯住我说
23:08你从来不去东宫
23:10你突然去的话
23:11唯恐世子生意啊
23:12废话
23:13废话
23:14还用得着你们教我呀
23:16我又不是呆子
23:25白羽
23:26你会喜欢我吗
23:41不管
23:43我会没关系
23:47我慢慢教你
23:48我慢慢教你
23:49马上
23:50马上
23:55马上
23:57马上
23:59马上
24:02马上
24:04Let's go.
24:34嫁个平民百姓就不受委屈了
24:37那既然嫁给谁都受委屈
24:40那为什么不嫁给一个有权有势的呢
24:42那这样就算受了委屈
24:44也能得到点金银财宝
24:46做补偿的
24:47你可真是个畜生
24:49我这只是通透罢了
24:52那你爹不是也一直想让你
24:54娶那个凝霜公主吗
24:55我是不会娶凝霜公主的
24:58废话
24:59那凝霜公主能看上你吗
25:01
25:02赖蛤蛤肉
25:03是天鹅肉
25:06你还想天天吃鹅肉
25:10
25:11你什么身份
25:12你也配
25:13要配也是我配
25:15我跟凝霜公主
25:16那才叫门当户队
25:18参见凝霜公主
25:19参见凝霜公主
25:35参见凝霜公主
25:37你就是世子的内地
25:41公主坚然记得我
25:44那必是对我有意思呀
25:47公主好记性
25:50在下正是当朝世子的内地
25:53世子妃的亲弟弟
25:54未来的国舅爷
25:55宋依承
25:57国舅爷
26:03好生俊俏呀
26:05多谢公主夸奖
26:09公主才是真正的国色天香
26:12正是
26:13正所谓
26:14回眸一笑
26:15百花
26:15国舅爷
26:25也是很幽默风趣的
26:27公主有所不知
26:30在下不光风趣
26:32还十分的风骚
26:35那国舅爷
26:42可否上来
26:44让本公主看看
26:45你有多么风骚
26:47这么多人
26:48公主一定喜欢刺激的
26:51
26:52自己来
26:58自己
26:58小宝宝
27:01来了
27:02来呀
27:04公主
27:05不是
27:06公主
27:07你好大胆子
27:09世子殿下
27:15您要派公孙浩
27:17去了结
27:18祸香酒
27:19恐怕公孙
27:21乌龟知道了
27:22不会同意吧
27:23本君办事
27:25何时要他同意
27:28那是
27:29不过有那么多人
27:31可以做事
27:32殿下非要派公孙浩去
27:34他看起来
27:36那胎把得狠呢
27:38你不觉得他太干净了吗
27:40本君
27:42想让他手上沾点血
27:45不然
27:46本君如何掌控他
27:49世子英明
27:54参见世子殿下
27:58小旧月出事了
28:01他在众目睽睽之下调戏凝霜公主
28:03被公主
28:05抓去了凝霜公
28:06你说这个宋依诚啊
28:08个子不高
28:09胆子越来越大了
28:11这是
28:12他是不想要命了
28:13那凝霜公主是何等脾气啊
28:16那简直是自寻死路
28:18凝霜公主说了
28:20若世子
28:21不去凝霜公赔礼道歉
28:23他就先废了小旧言
28:25再把他发到主上那里
28:27再告东宫
28:28治理无妨
28:29管教不严
28:30那让世子妃去吧
28:37他自己的弟弟
28:40自己去留
28:41让元湘
28:43寸步不离地陪着他
28:46
28:46
28:51
28:52姐你可算来了
28:54
28:54姐你救我
28:56
28:57我可是宋家唯一的后我
29:00
29:00他们
29:01他们打我
29:03给我尽牙都打掉了
29:05你看
29:06你看啊
29:07宁霜公主还说要淹了我
29:10姐你快想想办法
29:12晚了
29:13咱们宋家就绝后了
29:15
29:15真是个人啊
29:17
29:17要你管
29:19
29:20你快想想办法
29:21我还是个花花大鬼仔
29:23我可不能被淹啊
29:25
29:26麻烦通离医生
29:27说世子妃求见
29:28公主在里边
29:30世子妃请
29:31加油啊
29:33
29:33公主的闺房
29:36岂是你能进的
29:38我是世子妃的贴身丫鬟
29:41世子妃去呢
29:42我就得跟着
29:43滚开的剑笔
29:45这里是宁霜公
29:47不是你们东宫
29:48再敢造子
29:50小心我
29:51掰断你的门牙
29:52公孙昊
30:06你手里太干净
30:10本君
30:12想让你沾沾戏
30:14本君知道你不想乱杀无辜
30:32可是他非死不可
30:35因为他爹之死
30:39与你爹有关
30:41现在是你不想乱杀了
30:46
30:47没有
30:47
30:48你们
30:48
30:49
30:50
30:50
30:51
30:51
30:51
30:52
30:52I love you.
31:22I love you.
31:52I love you.
32:22I love you.
32:52I love you.
33:22I love you.
Comments

Recommended