Skip to playerSkip to main content
  • 6 hours ago

Category

People
Transcript
00:00:00I don't want to go.
00:00:02I don't want to go.
00:00:15I don't want to go.
00:00:30I don't want to go.
00:01:00I don't want to go.
00:01:26Geriden gitmez Beriz.
00:01:30According toreon아아,
00:01:32Black Lives in Lorca
00:01:35Factory production.
00:01:37Regional Brisbane sequence.
00:01:39Testament райions.
00:01:41��azoo community.
00:01:439 As cukren registrar.
00:01:45We re deadly 288 C fantasticztars.
00:01:49Pischblush.
00:01:53Our iguana.
00:01:55We restoneach.
00:01:57judgment.
00:04:29Değilim zaten Cemal.
00:04:31Hiç iyi değilim.
00:04:33Hatta berbatım.
00:04:33Ne olur bana bir şey sorma Oysa.
00:04:41Ne olur bana bir şey sorma Oysa.
00:04:48Artık çok geç.
00:04:51Ateş pişman olmaktansa yapsana.
00:04:53Bu kadar severken birbirinizi nasıl olacak böyle?
00:05:07Allah yardımcınız olsun.
00:05:09Allah yardımcınız olsun.
00:05:09Altyazı M.K.
00:05:16Altyazı M.K.
00:05:24Altyazı M.K.
00:05:32Altyazı M.K.
00:06:02Altyazı M.K.
00:06:03Altyazı M.K.
00:06:04Altyazı M.K.
00:06:05Altyazı M.K.
00:06:06Altyazı M.K.
00:06:07Altyazı M.K.
00:06:08Altyazı M.K.
00:06:09Altyazı M.K.
00:06:10Altyazı M.K.
00:06:11Altyazı M.K.
00:06:12Altyazı M.K.
00:06:13Altyazı M.K.
00:06:14Altyazı M.K.
00:06:15Altyazı M.K.
00:06:16Altyazı M.K.
00:06:17Altyazı M.K.
00:06:18M.K.
00:06:19Altyazı M.K.
00:06:20Altyazı M.K.
00:06:21Altyazı M.K.
00:06:22Altyazı M.K.
00:06:23Altyazı M.K.
00:06:24Altyazı M.K.
00:06:25Altyazı M.K.
00:06:26Altyazı M.K.
00:06:27Altyazı M.K.
00:06:28Altyazı M.K.
00:06:29Altyazı M.K.
00:06:30Altyazı M.K.
00:06:31Altyazı M.K.
00:06:32Altyazı M.K.
00:06:33Altyazı M.K.
00:06:34Altyazı M.K.
00:06:35Altyazı M.K.
00:06:36Altyazı M.K.
00:06:37Altyazı M.K.
00:06:38Altyazı M.K.
00:06:39Altyazı M.K.
00:06:40Altyazı M.K.
00:06:41Altyazı M.K.
00:06:42Altyazı M.K.
00:06:43Altyazı M.K.
00:06:44Altyazı M.K.
00:06:45Altyazı M.K.
00:06:46Altyazı M.K.
00:06:47Altyazı M.K.
00:06:48Yeah, Kalbimde
00:06:50Ben Kabuk Bağlayıp Ta Gitmesin Diye
00:06:56Kanatıp Durdum Seni Düşlerimde
00:07:00Sen Yarad Olsan Kal
00:07:04Hep Böyle Kal Ne Olur
00:07:06Hep Böyle Kal Benim İçimde
00:07:10Ben Bilerim Ki Senin Her Halin Bana
00:07:15Yaradanından Hediye
00:07:19Sevgilim Duyuyor Mısın
00:07:45Yoksa Kalbin Unuttu Mu
00:07:49O Şarkıyı Dinmiyor
00:07:53Görüyor Musun
00:07:55Gönlümdeki Bu Sızım
00:07:59Ah Sen Biliyor Musun
00:08:04Yokluğundaki Şu Korkunç Yalnızlığı
00:08:09Bir Sabah Dönersin Diye Ben Açık Bıraktım
00:08:15Kalbimin Kapılarını
00:08:19Al
00:08:23Sen Yerini Yadırgayan Ürkek Bir Yaraya
00:08:29Dönüşüverdin Ya Kalbinde
00:08:33Ben Kabuk Bağlayıp Ta Gitmesin Diye
00:08:39Kanatıp Durdum Seni Düşlerimde
00:08:43Ne Yapıyorum Ben
00:08:45Ne Yapıyorum Ben
00:08:47Hep Böyle Kal Ne Olur
00:08:49Hep Böyle Kal Benim İçimde
00:08:53Ben Biledim Ki Senin Her Halin Bana
00:08:58Yaradanından Hediyesen
00:09:03Yerini Yadırgayan Ürkek Bir Yaraya
00:09:07Saklamış
00:09:09Dönüşüverdin Ya Kalbinde
00:09:11Ben Kabuk Bağlayıp Ta Gitmesin Diye
00:09:17Kanatıp Durdum Seni Düşlerimde
00:09:21Sen Yara Dostan Kal
00:09:25Hep Böyle Kal Ne Olur
00:09:27Hep Böyle Kal Ne Olur
00:09:29Geçecek
00:09:31Geçmek Zorunda
00:09:33Geçmek Zorunda
00:09:47Ayy Hala İnanamıyorum Malik
00:09:49Eğer Bu Bir Rüya Size Hiç Uyanmak İstemiyorum Malik
00:09:53Ya Çiçek
00:09:55Allah'ın Bize Bağışladığı Her Günün
00:09:59Bir Rüya Tadında Yaşatacağım Sana
00:10:01Söz Veriyorum Sevgilim
00:10:13Daha Fazla Beklemeyelim Artık He
00:10:15Annenle Berat'la Konuşalım Herşeyi Anlatalım
00:10:21Ne Kadar Erken O Kadar İyi
00:10:23Teblenme Teklifi Ettiğinden Berat Ayaklarım Yara Basmıyor Sanki
00:10:29Evlenme Benimle De Ben Hala Teyatlarımda
00:10:33Evlenme Benimle De Ben Hala Teyatlarımda
00:10:35Bir Keşesh
00:10:45Yara
00:11:25I don't know how much I can do it.
00:11:29How did you do it?
00:11:33Ah, as long as...
00:11:35I'm very proud of you.
00:11:37I think I think I can do it too much.
00:11:41I'm so confident.
00:11:55Let's go.
00:12:25It's a good thing.
00:12:27It's a good thing.
00:12:34Ateş...
00:12:37...I'm a little bit of a job.
00:12:39You can go.
00:12:41You always have a good job.
00:12:43I don't understand the picture.
00:12:45I'm sorry.
00:12:47I know I'm sorry about that.
00:12:59I said his name is .
00:13:01You meet in a hotel.
00:13:08I'm here.
00:13:09Hello?
00:13:11I'm in the car.
00:13:13The gentleman is in the car.
00:13:15What do you mean?
00:13:17What do you mean?
00:13:19How do you mean?
00:13:21What do you mean?
00:13:39Hello?
00:13:53How do you mean?
00:13:55How do you at least solve the problem?
00:13:57How do you know?
00:14:03you
00:14:10I
00:14:14I
00:14:20I
00:14:23I
00:14:25I
00:14:26I
00:14:27I
00:14:28I
00:14:29I
00:14:32He found his own father, he took and went.
00:14:36He would be able to die again.
00:14:39He's the only one who is our father.
00:14:41He's our father, not his father.
00:14:50It's Meryem Uçak,
00:14:52Ateş,
00:14:54he's always going to get this girl.
00:14:57What are you saying, Cemal?
00:15:00He's been able to find this relationship with you?
00:15:02Now I have no idea about Mercan.
00:15:07You talked about it in too much?
00:15:11I had a lot of work in the morning.
00:15:13Yes.
00:15:22Mercan is closed.
00:15:24Oh.
00:15:26This is your life, you had a accident, you had a accident?
00:15:28You Erik B clerks, you had a accident.
00:15:32I don't know, say you don't.
00:15:35You don't know how to do it.
00:15:38You don't know if you are out with us.
00:15:40No, have you heard me.
00:15:42I'm not afraid to do it.
00:15:45You don't have to get him, you don't go away.
00:15:47You don't have to get him.
00:15:53Why don't you say you don't?
00:15:54What's happening here?
00:15:59I know I'm going away.
00:16:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:16:32I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:17:02I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
00:17:32I'm sorry.
00:17:34I'm sorry.
00:17:36I'm sorry.
00:17:38I'm sorry.
00:17:40I'm sorry.
00:17:42I'm sorry.
00:17:44I'm sorry.
00:17:46I'm sorry.
00:17:48I'm sorry.
00:17:50I'm sorry.
00:17:52I'm sorry.
00:17:54I'm sorry.
00:17:56I'm sorry.
00:17:58I'm sorry.
00:18:00I'm sorry.
00:18:02I'm sorry.
00:18:04I'm sorry.
00:18:06I'm sorry.
00:18:08I'm sorry.
00:18:10I'm sorry.
00:18:12I'm sorry.
00:18:14I'm sorry.
00:18:16I'm sorry.
00:18:18I'm sorry.
00:18:20I'm sorry.
00:18:22I'm sorry.
00:18:24I'm sorry.
00:18:26I'm sorry.
00:18:28I'm sorry.
00:18:30I'm sorry.
00:18:32At the end of the day, I got a living with my mother's perspective.
00:18:37The father's in the woods is for a little.
00:18:40I always have an old life for him.
00:18:44You know, you're going to meet your friends.
00:18:47You know, we're gonna leave a lot.
00:18:49No!
00:18:50Even now, I'll go home.
00:19:02You are a lot of fun.
00:19:09You are a lot of fun.
00:19:15Look, you are a lot of fun.
00:19:18I will be the best for you.
00:19:25You are thinking about it.
00:19:28You can't be a killer or something.
00:19:30You can't get me.
00:19:32You can't get me.
00:19:34Your happy.
00:19:36You can't get me.
00:19:38I did it.
00:19:40You can't get me.
00:19:42I can't get you.
00:19:44I can't get you.
00:19:46You can't get you.
00:19:48Look at that.
00:19:50I'm always so happy.
00:19:52You can't get you.
00:19:54You can't get you.
00:19:56I'm sorry.
00:19:58I'm sorry, it's just a car.
00:20:02It's only a car.
00:20:04But it's all the same thing.
00:20:06It's all the same thing.
00:20:10Yeah, it's so...
00:20:12Yes.
00:20:16But Malik, the first person in the car was first.
00:20:18It was the only thing that was in the car.
00:20:20But...
00:20:22...Nermin and Müzeyyah dışında herkes...
00:20:24...arabasıyla gidip geliyor.
00:20:26Ya, zaten...
00:20:28...onların da doğru düzgün dışarı çıktığı yok.
00:20:32Sanki Malik boş gezenin boş kafası gibi.
00:20:38Onunla konuşmalısın.
00:20:40Sana yardım etsin.
00:20:42Eyvah.
00:20:44Annen geliyor.
00:20:46Bizi birlikte görmesin. Çık, çık, çık.
00:20:50Ehm.
00:20:58Merhaba.
00:21:00Şey tatlı ister misiniz?
00:21:02Ben yaptım.
00:21:04Yok istemem, sağ ol.
00:21:06Kötü bir şey mi oldu?
00:21:08Biraz üzgün görünüyorsun.
00:21:10Mercan Hanım ortalıklar da yokmuş da...
00:21:12...ona biraz öyle kafam takıldı.
00:21:14Ya.
00:21:20Kızının mutluluğuna sevinemeden...
00:21:22...Mercan Hanım'ın derdine düşmüşsün.
00:21:26Kötü bir şey yoktu, merak etmeyin.
00:21:30Ne mutluluğun, ne değilsin sen?
00:21:32Kızının üretinden bahsediyorum.
00:21:34Yüzük taktı ya.
00:21:36Ne yüzüğü canım, yok öyle bir şey.
00:21:38Nereden çıkardın böyle bir şeyi?
00:21:40He.
00:21:42Saklamaya mı karar verdiniz?
00:21:44Tamam, sorun değil.
00:21:46Ben kimseye söylemem.
00:21:48Ama şey...
00:21:50...çiçek bana biraz ters davranıyor da...
00:21:52...benim yerime de...
00:21:54...tebrik edersen...
00:21:56...olur mu?
00:21:58Sen ne demeye çalışıyorsun?
00:22:00Açık açık söylesene...
00:22:02...ne yüzüğü, ne murvetü, ne mutluluğu...
00:22:04...ne değilsin sen.
00:22:05Ya...
00:22:06...ne bileyim...
00:22:08...çiçeğin parmağında yüzük görünce...
00:22:10...ya...
00:22:12...sana sürpriz mi yapacaktı?
00:22:14Ben galiba şu an pot kırdım, çok üzgünüm.
00:22:16Ya...
00:22:18...sana sürpriz mi yapacaktı?
00:22:20Ben galiba şu an pot kırdım, çok üzgünüm.
00:22:24Ben...
00:22:26...çok üzgünüm.
00:22:30Eee...
00:22:32...Namina'nın mutlu getirmemi istedi de.
00:22:40Eee...
00:22:42Eee...
00:22:44Eee...
00:22:46...Namina'nın mutlu getirmemi istedi de.
00:22:48Eee...
00:22:50Eee...
00:22:52Eee...
00:22:54Eee...
00:22:56...Gerbaş lan, Lingon Dahr'ın burası.
00:22:58Eee...
00:23:00Eee...
00:23:02Eee...
00:23:03Eee...
00:23:04Eee...
00:23:05Eee...
00:23:08Eeee...
00:23:10Eee...
00:23:11...N amid bearings
00:23:20Eee...
00:23:22Tell me.
00:23:24Where is it?
00:23:26Where is it?
00:23:29Where is it?
00:23:30Where is it?
00:23:32Where is it?
00:23:37No!
00:23:43What happened to say about hisだから too?
00:23:46He came Takit' Christ.
00:23:48He means that he goes for master's face.
00:23:52He did not have told him that he was he went for master's face.
00:23:55Nathan hat talked about Amelia a year ago.
00:23:57What did I do to give you more knowledge about her sister's face?
00:24:00Alright.
00:24:03What I'm saying?
00:24:05...
00:24:17...
00:24:19...
00:24:22...
00:24:22...
00:24:24...
00:24:28...
00:24:30It's not my fault.
00:25:00You can't be convinced that you're not going to leave.
00:25:04Don't worry.
00:25:05You're a good guy.
00:25:07It's a good guy.
00:25:09I'm a bad guy.
00:25:11I'm a bad guy.
00:25:13I'm a bad guy.
00:25:14So, the water is a bad guy.
00:25:21The water is a bad guy.
00:25:30E هذا.
00:25:53Bu ne böyle?
00:25:55Yet
00:25:58Kimse yok
00:26:01Yardım edin
00:26:04Kimse yok
00:26:07Kimse yok
00:26:21ise
00:26:24Take that book.
00:26:25You know what?
00:26:26Oh, you agree.
00:26:28Check to Vreen.
00:26:29Then you can find yourself in words.
00:26:36I swear to you.
00:26:42Hey, you came to Orjmanете?
00:26:50You know if I didn't know him or what.
00:26:53I don't think of him.
00:26:56He's removing the lands on the ground.
00:26:59He's taking away his rescue.
00:27:02So, he's sleeping with her help.
00:27:04They put more resources.
00:27:05They use it for the help of his own.
00:27:06They don't work away.
00:27:07I'll ask you if I will take you back and look back to him.
00:27:11I will take you back to him.
00:27:14What time do you think?
00:27:15What time do you think?
00:27:16What time do you think?
00:27:17What time do you think?
00:27:18Let's get him back.
00:27:19I don't think I will.
00:27:20I don't think I can.
00:27:21I don't think I'll keep going on.
00:27:22We have a need for you.
00:27:24Let's wait for the camera.
00:27:40It was my fault.
00:27:44I had to send you.
00:27:49If something happened,
00:27:52I'm not going to be a good one.
00:27:54It's our fault.
00:27:56We were very proud of you.
00:27:58We were very proud of you.
00:28:00And we were able to take care of you.
00:28:06We were doing it when we were going to get the money.
00:28:16I'm not going to be able to get the money.
00:29:22Kimse sesimi duymuyor mu?
00:29:27Kimse sesimi duymuyor mu?
00:29:29Kimse sesimi duymuyor mu?
00:29:31Kimse sesimi duymuyor mu?
00:29:33Kimse sesimi duymuyor mu?
00:29:35Kimse sesimi duymuyor mu?
00:29:39Kimse sesimi duymuyor mu?
00:29:47Ya seni bir daha göremezsem?
00:29:59Ya sana bir şey olursa?
00:30:01Neredesin?
00:30:09Neredesin?
00:30:11Neredesin?
00:30:13Neredesin?
00:30:15Neredesin?
00:30:17Neredesin?
00:30:19Neredesin?
00:30:21Neredesin?
00:30:23chi
00:30:27Oh, my God.
00:30:57İmdat!
00:31:11Bir de kurtulmaya çalışıyor.
00:31:14Ölümünü izlemek çok keyifli olacak.
00:31:27İmdat!
00:31:33Nerede var hocam?
00:31:35Ne yaptın kızı?
00:31:37Birinci sorunun cevabı nerede olduğunu bilmiyorum.
00:31:41Umurumda da değil.
00:31:43İkinci sorunun cevabı...
00:31:45...hiçbir şey yapmadım.
00:31:48Ateş onu buradan sürmüşken ne diye boşuna zahmete gireyim ki?
00:31:52Zaten tek istediğim def olup gitmesiydi.
00:31:55Valla senden öyle şey beklenir.
00:31:59Söyleyene bak ya!
00:32:01Sen de çok fena değilsin.
00:32:04Bana caka satma nezir.
00:32:06İkimiz de aynı hamurdanız.
00:32:08Hem ne malum Haydar'ın düşmanlarından birinin yapmadığı.
00:32:11İkimiz de çok fena geçiyor.
00:32:13Bence.
00:32:15İkimiz de çok fena geçiyor.
00:32:17İkimiz de çok fena geçiyor.
00:32:19Zaten bak.
00:32:21İkimiz de çok fena geçiyor.
00:32:22I won't know.
00:32:52Let's go now.
00:32:54You don't see it.
00:32:56I don't see it.
00:32:59I'll give you 10 seconds.
00:33:01I'll give you 10 seconds, I'll give you 10 seconds.
00:33:03I'll give you 10 seconds, I'll give you 10 seconds.
00:33:07I'll give you 10 seconds.
00:33:13What are you saying?
00:33:18You're not talking to me.
00:33:21Asa hayırdır, sen bu adamla çok görünmeye başladın.
00:33:24Ne karıştırıyorsun sen?
00:33:25Uzak duracaksın bu adamdan.
00:33:27Ne işim olur benim onunla?
00:33:29Mercan'ı sormaya gelmiş.
00:33:31Hem sana ne?
00:33:33Bana hesap soramazsın.
00:33:35İstediğimle konuşurum.
00:33:42Alo.
00:33:51Tamam.
00:33:53Ne oldu?
00:33:56Yok bir şey asla.
00:34:00Her şey yolunda.
00:34:159, duücke dök billionler yok.
00:34:16Ah!
00:34:17Altyazı ve veterinerin agua Look up!
00:34:21Uh!
00:34:21Let's go.
00:34:51No.
00:34:54Not this is not me.
00:34:57It's not me, it won't be anything.
00:35:01Oh see?
00:35:03No.
00:35:05Let's stop.
00:35:07Let's go.
00:35:09Audrey will get out.
00:35:15Let's go for a look.
00:35:21No, it ain't no b moyen.
00:35:26Look, a lot of money.
00:35:28No there is no...
00:35:30No, it doesn't do anything like that, God.
00:35:32It doesn't do anything like that, God.
00:35:33It does not do anything, God.
00:35:36I went to it, I Hugo's headlong, I went to the headlong,
00:35:39I went to the headlong, I went to the headlong.
00:35:41It was not a thing.
00:35:43Maybe I'd like to try this to be the one I'd like.
00:35:46Maybe I'll stop it, the other one I'd like to try it well.
00:35:50Oh, Zehra, oh, Zehra, oh, Dalek karıştırıyor.
00:36:02Kızın da günahını alıyoruz.
00:36:07Bu, bu çantası da burada dur.
00:36:12Bir de buna bakalım.
00:36:14Ama yoktur san.
00:36:16Yoktur ya, niye olsun?
00:36:20Aboneyeceğim.
00:36:44O, o, o, sen hep bitecek.
00:36:50Çiçek, ne yaptın kızım?
00:36:54Eyvallah olsun.
00:36:56Ben ne edeceğim şimdi?
00:36:58Ne yapacağız?
00:37:02Vay başıma gelen.
00:37:04Vay başımıza gelen.
00:37:09Eyvallah, çiçek mi geldi?
00:37:11Ayvallah.
00:37:13Ve bak ourself...
00:37:24Let's go.
00:37:55Nereye gideymiş?
00:37:57Ne bileyim öyle telaşlı telaşlı gidince ben de.
00:38:01Sen de çekil bakalım.
00:38:13Aptal çiçek.
00:38:16Benim de aşk atacağımı mı sanıyorsun?
00:38:24Benim aklım almıyor.
00:38:33Nereye kayboldu bu kız şimdi?
00:38:36Haydar.
00:38:37Senin bugün Müzeyyen'e söylediklerin hiç aklımdan çıkmıyor.
00:38:43Mercan'a o bir şey yapmış olabilir mi?
00:38:47Yani ben de bir şüphelendim ama...
00:38:50...sonra manasız geldi yani.
00:38:53Çünkü kendileri gönderdiler.
00:38:54Niye zarar versinler ki?
00:39:00Müzeyyen'den her şey beklenir de ondan.
00:39:02Sırf bizim canımızı acıtmak için bile yapar.
00:39:07Anlamsız bir düşmanın var zaten bize.
00:39:09Ben de sanmıyorum Müzeyyen'i yaptı.
00:39:15İyi de nerede o zaman Mercan?
00:39:18Kim ne ister ki ondan?
00:39:19Nefet'in de ağzını yokla bakalım.
00:39:25Belki o bir şeyi biliyordur.
00:39:28Sordum bilmiyor.
00:39:31Ama merak etmeyin.
00:39:33Elimden geleni yapacağım.
00:39:37Ya belki de haklılar.
00:39:39Bu kız kendi isteğiyle gitti.
00:39:41Bizden, herkesden her şeyden bıktı.
00:39:43Gitti işte.
00:39:46Olabilir.
00:39:48Yoruldu kız.
00:39:50Onun üzerine çok yük bindi.
00:39:54İstemediği bir evinlik yaptı.
00:40:00Ateş de çok atpaladı onu.
00:40:02Üstelik de Müzeyyen gibi bir kaynana ile uğraştı.
00:40:07Ama Mercan bu.
00:40:10Haber vermeden yapmaz o.
00:40:12Biliyorum.
00:40:13Biliyorum ben kızım.
00:40:16Ateş ne bile bir an önce öğrenmemiz gerekiyor.
00:40:19Bana bakın.
00:40:22Biliyorum ben evet.
00:40:22Herkes
00:40:27Biliyorum ben 20 yaş Safety sürücülere.
00:40:28Dedim.
00:40:28Bakın Israel!?
00:40:292史 eversten
00:40:29tekster
00:40:30I don't have a mind, Malik.
00:40:34I don't have a friend of mine.
00:40:38It's a bad thing, I'm sure.
00:40:41I don't know if it's a bad thing.
00:40:43I don't know if it's Ateş Bey'in...
00:40:45...it's a bad thing.
00:40:47Inşallah.
00:40:49You're not sure.
00:40:52You're already getting a lot of people.
00:40:54We're getting a lot of people.
00:40:56We didn't see a lot.
00:40:58We'll see.
00:41:00It's a bad thing.
00:41:08Ateş!
00:41:18Anne.
00:41:19We'll be home.
00:41:21Get here.
00:41:22What's your name?
00:41:23I'm going to be married.
00:41:25We'll take home.
00:41:27Sure.
00:41:35Okay, I should not leave.
00:41:43Sometimes I'm safe.
00:41:44No matter how public relations are, we don't need to help.
00:41:48It was a big crash.
00:41:50I got the car on my own.
00:42:02The car on my own.
00:42:04The car on my own.
00:42:06The car on my own.
00:42:08I could see the car on my own.
00:42:10The car on my own.
00:42:12There was a gun.
00:42:14I can't handle the law.
00:42:18They can't handle the law.
00:42:20I was able to logical aid them again, but they had a rifle.
00:42:27I can't do it.
00:42:30You did not go for the police.
00:42:32They were illegal folks.
00:42:34I was told them I didn't know what to do.
00:42:36I can't do it.
00:42:39I didn't try to do it.
00:43:12I'm not going to have any bad thoughts.
00:43:17It's the hand that Farrakhan's back before but I'm not going to get on.
00:43:25Yeah, it's the thing that I didn't get on.
00:43:32I have no reason to talk about it.
00:43:42Hello.
00:43:51Mobile service civar daki kamera görüntüllerinin bilgileri gelmiş bir bakalım.
00:43:56Hey, iki koldan takip daha kolaylaştırır içimizi.
00:44:12Altyazı M.K.
00:44:43Dur.
00:44:45Biraz geri sar.
00:44:49Dur.
00:44:51Bak buradan bir araç çıkıyor.
00:44:58Demek ki ormanlık alanında bir yol var.
00:45:00Ulan biz bütün gece boşu boşuna mı anayoldan nereye gitti bu taksi diye araştırdık.
00:45:04Ormanlık yola girmiş.
00:45:07Aynen öyle.
00:45:08Bu çıkan aracı görmeseydik anlaşılmayacaktı.
00:45:13Haritadan bakalım be.
00:45:14Yanlış hatırlamıyorsam bu bölgede üç beş tane fabrika.
00:45:26Bir tane eski depo bir de üç beş tane terkilen bir şey var.
00:45:27Hiç kimsenin haberi olmayacak.
00:45:52Hiç kimsenin.
00:45:53Merak etme.
00:45:58Ne yaptınız?
00:45:59Bütün gece burada mıydınız?
00:46:00Burada gittik.
00:46:02Ne oldu?
00:46:02Bir şey bulabildiniz mi?
00:46:03Yok henüz bir şey yok anan.
00:46:09Zaten bir şey bulursak haberiniz olur sizin.
00:46:10Merak etme.
00:46:10Altyazı M.K.
00:46:20Kimsiniz siz?
00:46:49Yüzünü göstermeye bile korkuyorsun değil mi?
00:46:53M.K.
00:46:54M.K.
00:46:54M.K.
00:46:55M.K.
00:46:56M.K.
00:46:57M.K.
00:46:58M.K.
00:46:59M.K.
00:47:00M.K.
00:47:01M.K.
00:47:02M.K.
00:47:03M.K.
00:47:04M.K.
00:47:05M.K.
00:47:06M.K.
00:47:07M.K.
00:47:08M.K.
00:47:09M.K.
00:47:10M.K.
00:47:11M.K.
00:47:12M.K.
00:47:13M.K.
00:47:14M.K.
00:47:15M.K.
00:47:16M.K.
00:47:17M.K.
00:47:18M.K.
00:47:19M.K.
00:47:20M.K.
00:47:21M.K.
00:47:22M.K.
00:47:23M.K.
00:47:24M.K.
00:47:25M.K.
00:47:26M.K.
00:47:27M.K.
00:47:28M.K.
00:47:29M.K.
00:47:34M.K.
00:47:35Amin olun Bulucan,
00:47:38Beni bırakın kimseye söylemem,
00:47:41Bırakın beni!
00:47:45Bırakın beni!
00:47:48Bu yanınıza kalmayacağım!
00:47:59Ne lan?
00:48:03Betim!
00:49:35Ben buraya bakıyorum, sen devam et.
00:49:47Neden yapıyorsunuz bunu?
00:49:57Bırakın.
00:49:59Kimse yok mu?
00:50:02Bırakın dedim.
00:50:05Yardım edin.
00:50:08Kimse duymuyor mu?
00:50:09Kimse duymuyor mu?
00:50:09İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:50:39Neredesin Mercan?
00:51:01Neredesin?
00:51:02Yardım edin.
00:51:04Yardım edin.
00:51:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:51:36Bu tanker niye burada?
00:52:03Cemal buldum galiba.
00:52:13Yardım edin.
00:52:25Yardım edin.
00:52:26Yardım edin.
00:52:27Yardım edin.
00:52:33Yardım edin.
00:52:34Yardım edin.
00:52:36Yardım edin.
00:52:42Yardım edin.
00:52:44Yardım edin.
00:52:46Yardım edin.
00:52:47Yardım edin.
00:52:48Yardım edin.
00:52:49Yardım edin.
00:52:50Yardım edin.
00:52:52Yardım edin.
00:52:53Yardım edin.
00:52:54Yardım edin.
00:52:57Let me go.
00:53:04Let me go.
00:53:09Let me go.
00:53:12You'll rather die.
00:53:14Let me go.
00:53:17I'm going to help you!
00:53:26Help!
00:53:27Help!
00:53:28Help!
00:53:29Help!
00:53:30Mertan!
00:53:31Mertan, get the word to the room!
00:53:33Mertan!
00:53:34Mertan!
00:53:41There is a room for the room.
00:53:43Who is that?
00:53:44I don't know.
00:53:45But there's a lot of voices coming out.
00:53:47Ateş may be.
00:53:48Please don't harm him.
00:53:50But you don't care about your daughter.
00:53:53She will not be able to get out of the house.
00:54:15Let's go.
00:54:45Let's go.
00:55:15Let's go.
00:55:45Let's go.
00:56:15Let's go.
00:56:45Let's go.
00:56:47Let's go.
00:56:49Let's go.
00:57:03Let's go.
00:57:07Let's go.
00:57:09Let's go.
00:57:13Let's go.
00:57:15Let's go.
00:57:17Let's go.
00:57:21Let's go.
00:57:23Let's go.
00:57:25Let's go.
00:57:33Let's go.
00:57:35Let's go.
00:57:45Let's go.
00:57:47Let's go.
00:57:49Let's go.
00:57:55Let's go.
00:57:57Let's go.
00:57:59Let's go.
00:58:01Let's go.
00:58:03Let's go.
00:58:05Let's go.
00:58:07Let's go.
00:58:09Let's go.
00:58:11Dayan!
00:58:22Bırakın onu!
00:58:38Hey Mercan!
00:58:41Mercan!
00:59:06Bu sefer kurtulayıncaksın.
00:59:10Asla ona bir şey olmasına izin vermeyeceğim!
00:59:12Tamam.
00:59:13Bu seferin!
00:59:15İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:18İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:24İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:30İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:33İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:36İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:39İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:42İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:44İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:47İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:50İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:54İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
00:59:58İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:01İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:00:32İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:02İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:07İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:08İzlediğiniz için teşekkür ederim.
01:01:10Let's go, let's go, let's go.
01:01:40Come on.
01:01:43You can?
01:01:46Look, look, Lise, look, see you.
01:01:49Lise, he looks at you, he looks at you, there should be.
01:01:53Do you know, he looks at you.
01:01:55Hey, go let's go, let's go.
01:01:57Watch them.
01:01:58Let's go.
01:02:01Look, Lise, look, look.
01:02:03Let's go.
01:02:04Let's go.
01:02:06Let's go.
01:02:10Come here.
01:02:12Let's go.
01:02:14Go ahead!
01:02:16Go ahead!
01:02:17Go ahead!
01:02:17Go ahead!
01:02:19I'll do that again!
01:02:20I'll do that again!
01:02:23No, I'll do that again!
01:02:25I'll do that again!
01:02:27No, you'll do that again!
01:02:29Now, step through your feet!
01:02:33I'll do that again!
01:02:38Let's take your finger now, let me see you can see you now.
01:02:41Let me see you get this.
01:02:43Never mind you get this.
01:02:46No.
01:02:47You are coming from the sea.
01:02:50You can see you get this.
01:02:52You can see you.
01:02:53I'm running for you.
01:02:55Let me see you.
01:02:56You can see you.
01:02:58Just shut your finger now.
01:03:02Let me see you.
01:03:06I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
Comments

Recommended