Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

People
Transcript
00:04:49Oh, my God.
00:05:19I'm a bomba.
00:05:21I'm a bomba.
00:05:31Ateş.
00:05:56You are fine?
00:06:00We are fine.
00:06:02I was waiting for you to wait for me.
00:06:19You are fine.
00:06:29Don't worry, I'm here.
00:06:49You are fine.
00:06:50You are fine.
00:06:51You are fine.
00:07:10Ateş iyiymiş.
00:07:11Sesini de duydun.
00:07:12Çeksene adamlarını başımızdan.
00:07:15Ateşle cemaat sağ salim dönmeden olmaz.
00:07:17Aklınızı mı kaçırdınız siz?
00:07:20Bağbaşı mı burası?
00:07:23Bu kadar silahlı adamın evimizde ne işi var?
00:07:26Bu iş iyice çağrından çıktı.
00:07:45Anne.
00:07:48Oğlum.
00:07:53Ateş.
00:08:07Ne oldu sana?
00:08:09Endişelenmeyim.
00:08:10İyiyim bir şey yok.
00:08:20Oğlum bu kan filan ne? Bunlar ne? Ne oldu? Bak benden bir şey saklıyorsan.
00:08:24Bir şey yok dedim Müzeyyen anne. İyiyim.
00:08:26İyiyim.
00:08:37Al.
00:08:38Cemal.
00:08:39Baba.
00:08:40Bir geberemedin.
00:08:41Bir geberemedin.
00:08:42Cemal ne oldu sana?
00:08:56Cemal.
00:08:57İyiyim ona ben.
00:08:59İyiyim ona ben.
00:09:01Telaşlanacak bir şey yok.
00:09:03Sen bir de onları görseydin.
00:09:04Cemal.
00:09:05İyiyim.
00:09:06İyiyim.
00:09:07İyiyim.
00:09:08İyiyim.
00:09:09İyiyim.
00:09:10İyiyim.
00:09:11İyiyim.
00:09:12İyiyim.
00:09:13İyiyim.
00:09:14İyiyim.
00:09:15İyiyim.
00:09:16İyiyim.
00:09:17İyiyim.
00:09:18İyiyim.
00:09:19İyiyim.
00:09:20İyiyim.
00:09:21İyiyim.
00:09:22İyiyim.
00:09:23İyiyim.
00:09:24İyiyim.
00:09:25İyiyim.
00:09:26İyiyim.
00:09:27İyiyim.
00:09:28İyiyim.
00:09:29İyiyim.
00:09:30İyiyim.
00:09:31İyiyim.
00:09:32İyiyim.
00:09:33İyiyim.
00:09:34İyiyim.
00:09:35İyiyim.
00:09:36İyiyim.
00:09:37İyiyim.
00:09:38İyiyim.
00:09:39İyiyim.
00:09:40İyiyim.
00:09:41İyiyim.
00:09:42İyiyim.
00:09:43İyiyim.
00:09:44İyiyim.
00:09:45İyiyim.
00:09:46İyiyim.
00:09:47İyiyim.
00:09:48I can tell you.
00:09:50I can tell you.
00:09:53You can tell me you have tocja back to me,
00:09:57You will get away you.
00:10:01What about my father?
00:10:03...I can tell you.
00:10:07Please don't watch it.
00:10:10You are crying again,
00:10:12you are crying again.
00:10:15You can tell me again?
00:10:18That's the story.
00:10:23The enemy of you are at the same age in the middle,
00:10:25the enemy of you is very different.
00:10:27But you don't get enough to be a single-time man.
00:10:29You can't see him!
00:10:31Let us see the enemy of you.
00:10:48You can go to work.
00:10:50You can go to work.
00:11:12You can go to work.
00:11:16You can go to the office, I'll go to the office, I'll talk to you, we'll talk to you, we'll talk to you.
00:11:37It's not going to go to the house.
00:11:41It's not going to go.
00:11:43Sen de yoruldun.
00:11:45Yok canım iyiyim ben.
00:11:46Bomba gibiyim.
00:11:54Mercan olmasaydı seni bulamazdım.
00:11:58Başına bir şey gelmiş olma ihtimali aklımın ucundan dahi geçmedi.
00:12:03Mercan sağolsun ortalığı ayağa kaldırdı.
00:12:10Daha dikkatli olmalıydım.
00:12:13Sakın kendini suçlama.
00:12:19Asıl ben daha temkinli olmalıydım.
00:12:24Nezir'in böyle bir şeyler çevireceğini tahmin etmeliydim.
00:12:29Sence Nezir mi yaptı dersin bunu?
00:12:31Kendini göstermedi ama eminim.
00:12:37Oradaydı.
00:12:39Aklınca bana ders vermeye çalıştı.
00:12:41Gerçi zaten bunu yapabilecek birkaç kişi var.
00:12:45Bir nezir, bir de o o oğuzun dibinde.
00:12:49Allah'tan beceriksizler.
00:12:51Bir ara hatırlat da Mercan'ı teyssüp edeyim.
00:12:55Benden önce buldu seni o.
00:12:58Saatici bulmakla kalmadı biliyor musun?
00:13:03Söyleyeceklerime inanamayacaksın.
00:13:05Fena adam dövüyor.
00:13:08Bizim Mercan.
00:13:09Yok artık inanmam.
00:13:10İnan, inan.
00:13:13Adamlara acırsın o derece.
00:13:16Yoksa bu kız seni merak etmiş olmasın?
00:13:21Yoksa bu kız seni merak etmiş olmasın?
00:13:34Bir şaşırmadın değil biliyor musun?
00:13:46Hadi eyvallah.
00:13:50Ben de tam bunu arıyordum.
00:14:17Eee, alışveriş işleri.
00:14:21Eee, şey...
00:14:23Malik, ben...
00:14:24Pardon.
00:14:25Alo.
00:14:30Bir türlü konuşamadık da.
00:14:33Acaba Atkı'yı verirken mi söylesem onu sevdiğimi?
00:14:41Eyvallah.
00:14:42Kolay gelsin abisi.
00:14:43Ortalık karıştı yine ben.
00:14:44Ya iyiler ya çok şükür.
00:14:45Gerisini halleder onlar.
00:14:46İnşallah.
00:14:47İnşallah bu son olur.
00:14:48Şu konağa yüzü gülsün bir artık.
00:14:51Saat'a mı yapıyorsun?
00:14:52Uç?
00:14:53Allah?
00:14:54Allah!
00:14:55Allah'ıma bin şükür bir zarar görmeden kurtulurlar ya.
00:14:58That's what the hell is going on.
00:15:00Let's go.
00:15:02Let's go.
00:15:04Let's go.
00:15:06I'm sorry.
00:15:08Let's go.
00:15:10Let's go.
00:15:12Let's go.
00:15:14Let's go.
00:15:16Let's go.
00:15:18Let's go.
00:15:20Let's go.
00:15:22Let's go.
00:15:40Let's go.
00:15:42Yes, he?
00:15:44To ahaba, and be able to make it a little bit longer.
00:15:46Everything.
00:15:47Just do not let yourself do.
00:15:50We will get the change of our children.
00:15:53Super, super.
00:15:54What about you do?
00:15:56Barsal, barsal, barsal, barsal.
00:15:59What about this man?
00:16:05Binnaz.
00:16:07I had a fire for a parent.
00:16:09The money will be a physician.
00:16:12Okay, let's go.
00:16:14We'll be curious about it.
00:16:21There are a lot of money here.
00:16:24We'll give a lot of people.
00:16:27Let's see.
00:16:34There are a lot of money here.
00:16:36If we could do something else?
00:16:39We'll leave a lot of food.
00:16:41We'll leave a lot of food, but it's nice.
00:16:45And a lot of people need to do that.
00:16:48That's a fair.
00:16:49Do it.
00:16:50Let's do it.
00:16:54Do you have a lot of money.
00:16:58Have you said, let's do it.
00:17:01It's a lot of money here.
00:17:03Let's do it.
00:17:04You can't do it.
00:17:06You can't do it.
00:17:08You can't do it.
00:17:10I can't do it.
00:17:16I'm sorry I'm sorry.
00:17:18I'm sorry to put it.
00:17:20I don't know what happened.
00:17:22Let's go to the house.
00:17:28Do you have any news?
00:17:30Kourtulmuş.
00:17:32Çok şükür hepsi kurtulmuş.
00:17:46Oh, ya nihayet.
00:17:50Benim bu haberi herkese yaymam lazım şimdi.
00:17:52Bütün şirketin duyması lazım.
00:17:54Kurtulmuşlar, kurtulmuşlar.
00:17:56Ateşle Mercan kurtulmuş.
00:17:58Ateşle Mercan kurtulmuş, kurtulmuş, kurtulmuş.
00:18:00Ateşle Mercan kurtuldu.
00:18:02Kurtulmuşlar.
00:18:04Kurtulmuşlar.
00:18:06Kurtulmuşlar.
00:18:14Şey, çok sevindik ya.
00:18:18Ne güzel oldu.
00:18:20Çok şükür.
00:18:30Neden bu tavırları anlamak mümkün değil?
00:18:40Müzeyyen Hanım'ın bu kini.
00:18:42Neden anlamıyorum?
00:18:44Sen yaptıklarını onaylamıyorsun değil mi?
00:18:48Yani gerçi bunu beklemek birazcık saflık olurdu ama.
00:18:52Müzeyyen Anne...
00:18:54...annelik içgüdüsüyle davranıyor.
00:18:56Haksız da sayılmaz.
00:18:58Haksız da sayılmaz.
00:19:00Babam neden yapsın böyle bir şeyi?
00:19:04Dinlemeden anlamadan sürekli her şeyde bizi suçluyorsunuz.
00:19:06Size değil.
00:19:08Babanı.
00:19:14Sen de babamın yaptığını düşünüyorsun yani.
00:19:20Şu an çok şey düşünüyorum.
00:19:22Bunu kim yaptıysa hesabını vereceğim.
00:19:25Baban ya da bir başkası.
00:19:27Orada her şey olabilirdi.
00:19:29Orada her şey olabilirdi.
00:19:31Sana bir şey olabilirdi.
00:19:32Zarar görebilirdin.
00:19:38Bak...
00:19:39...şu an seninle tartışmak istemiyorum.
00:19:43Sen de yorgunsun dinlen biraz.
00:19:54Yaran değil mi?
00:19:55Dur yardım edeyim sana.
00:20:16Çok acıyor mu canım?
00:20:19Hayır.
00:20:24Cemal...
00:20:25...benim için ortalığı ayağa kaldırdığını söyledi.
00:20:34Seni azıcık tanıyan birisi verdiğin sözleri tuttuğunu bilir.
00:20:37Neden vurulduğunu aşağıda söylemedin?
00:20:38Gerek yok.
00:20:39Önemsiz bir şey.
00:20:40Hadi temizleyelim yarayı.
00:20:43Ben hallederim.
00:20:44Ben hallederim.
00:20:45Hafif bir sıyrık zaten.
00:20:46Sen niye dinlenmiyorsun?
00:20:47Yorgunsun.
00:20:48Üstelik yaralısın.
00:20:49İyiyim dedim.
00:20:51Hadi temizleyelim.
00:20:52Hadi temizleyelim yarayı.
00:21:02Ben hallederim.
00:21:03Bir sonraki
00:21:33There was something you could do, something you could do, something you could do, something you could do.
00:21:46What happened to you?
00:21:57What happened to you?
00:22:01Why did you be evacuated?
00:22:04Did you get before you were a victim?
00:22:06If he came out, he was a bitch.
00:22:08I can't see it.
00:22:10I'd not see it.
00:22:11You didn't see it anymore.
00:22:12You were wrong.
00:22:13Mercan'ı kurtarıp Ateş'in işini bitirecektin Selim.
00:22:16Adamlara ne oldu?
00:22:18Kaçtılar.
00:22:21Hepsinin hesabını ayrı ayrı keseceğim.
00:22:24Bir işi beceremedi geri zekalı herifler.
00:22:27Berbat ettin her şeyi.
00:22:28Eline yüzüne bulaştırdın.
00:22:30Şimdi benden biliyorlar.
00:22:33Ateş biliyor benim olduğumu.
00:22:37Gözlere bağlı iken oradaki varlığımdan emindi.
00:22:40Bir şey yapmamız lazım.
00:22:41Mercan bu işin içinde oluğumu öğrenmemeli.
00:22:45Yoksa ipten kaybederim.
00:22:48Ateş bir gün gidecek.
00:22:51Sen yine bana muhtaç olacaksın.
00:22:55Mercan'ı aramanın bozulması kimsenin işine gelmez.
00:23:00Haydar.
00:23:02Benim bu tür işlere bulaştığımı öğrenmemeli.
00:23:05Eğer ateş ısrarcı olursa suçu senin üstlenmen gerekiyor.
00:23:08Hiç kusura bakma nezir efendi.
00:23:11Hiç kusura bakma ben sebepsiz yeri kendime ateşe atmam.
00:23:14Ben çıkarım olmadan hiçbir şey yapmam.
00:23:18Ya sana iyi bir sebep verirsem?
00:23:22Ne gibi sebep?
00:23:25Çıkarın olmadan kılını bile kıpırdamayacağını biliyorum.
00:23:29Sen suçu üstlen.
00:23:31Ben de sana karşılığını vereyim.
00:23:32Böyle bir şeye nasıl cüret ederler?
00:23:41İkiniz de az kalsın canınızdan oluyordunuz.
00:23:46Akıllarınca göz dağı verdiler işte.
00:23:47Yanlarına bırakırsak daha kötüsüne cüret ederler.
00:23:54Bizde bu insanlara verecek başka can yok.
00:23:56Bu işin arkasında da nezir var.
00:24:02Yani beraber mi yaptılar diyorsun?
00:24:07Haydarsız kötülük mü olur?
00:24:09Nerede bir pislik varsa mutlaka onun parmağı vardır.
00:24:12Ve biz bu insanlarla aynı çatı altında yaşıyoruz.
00:24:17Ne zaman ne yapacakları belli değil.
00:24:20Aslı haklı yanlarına bırakmak yok.
00:24:24Yoksa daha fazlasına cüret ederler.
00:24:27Yanlarına bırakacak değilim.
00:24:42Siz burada kalın.
00:24:48Ateş.
00:24:49Cemal burada kalsınlar.
00:25:07Geçmiş olsun.
00:25:10Bayağı da atmışlar ya.
00:25:12Ne yaptığını biliyorum.
00:25:17Sen de bildiğimi biliyorsun.
00:25:20Neden bahsettiğini anlamıyorum.
00:25:24Elleri gözleri kapalı birini dövmek ancak sana yakışırdı.
00:25:29Hatırlarsan orada da söylemiştim.
00:25:33Valla hala anlamıyorum.
00:25:36Ama dediğin şey belki de keyifsizdir.
00:25:39Özellikle karşılığında nefret ettiğim biri varsa.
00:25:42Doğru.
00:25:47Korkaklara keyifli gelir.
00:25:51Keşke o kadar cesaretin olsa.
00:25:53Ne oluyor burada?
00:26:01Ezir.
00:26:10Ne oluyor burada?
00:26:11You will not be able to pay you.
00:26:16You will be able to pay you.
00:26:18You will be able to pay you.
00:26:32What is it?
00:26:34What is it?
00:26:36What is it?
00:26:41You will be able to pay you.
00:26:46What is it?
00:26:48Are you okay?
00:26:51Oh, I am.
00:26:56I am not.
00:26:58Well, I will not be able to pay you.
00:27:01I am very sorry.
00:27:04We are not.
00:27:06I am not alone.
00:27:09Oops, I don't understand why you are talking about it
00:27:20You are the one who is a one who is a Nezir
00:27:22First of all now it's a one who is a Nezir
00:27:24You are always in a way you don't see anything
00:27:26I don't see anything
00:27:28You are a person who is a enemy
00:27:30I don't have a person
00:27:31What is it?
00:27:32You are all you are sent to us
00:27:34You are always in all of them
00:27:36You are not alone
00:27:37It's not
00:27:38I'm doing that.
00:27:40I'm doing that.
00:27:41I'm doing that for you.
00:27:43No one of you don't want to do that.
00:27:45I don't believe I'm doing that.
00:27:48You're doing that.
00:27:48I'm doing that.
00:27:50I'm doing it, I'm feeling it.
00:27:52I'm doing it.
00:27:55You didn't do that.
00:27:56I didn't say nothing.
00:27:59I didn't do that.
00:28:02I don't want to do that.
00:28:04I'm not gonna lie.
00:28:07If I was so proud of myself, I was in the middle of the day.
00:28:26It's a little bit, right?
00:28:29It's a little bit.
00:28:33I'm really so proud of you.
00:28:37look
00:28:43I don't want to talk to you
00:28:51because the issue of a while together we can't leave
00:28:56I will not want to talk to you
00:28:59at least in this day
00:30:38E oğlum neler yapmışsın?
00:30:41Niye hiç söylemedin yemek yapabildiğini?
00:30:46Yani çok güzel gözüküyor.
00:30:53Vay benim güzel kardeşim.
00:30:57Malik ben senin becerikli olduğunu biliyordum da...
00:30:59...bokanırını beklemiyordum da bu nedir kardeşim?
00:31:01Yaptım işte bir şeyler.
00:31:08Bir şeyler.
00:31:08Hadi buyurun o zaman soğutmayın.
00:31:15Şimdi anlatayım ben.
00:31:22Şimdi bu mülkuya çorbası.
00:31:25Bizim en müşhur çorbalarımızdandır.
00:31:29Yeşil sebzelerden yapılır.
00:31:30Ben biraz da tavuk suyu ekledim.
00:31:38Şimdi bu da humus.
00:31:41Nohattan yapılıyor.
00:31:42Ben biraz da maydanozla süsledim onu.
00:31:44Bu da falafel.
00:31:49Bizim milli yemeğimiz.
00:31:52Tabii bazı ülkelerde Lübnan gibi bunu nohattan yapıyorlar.
00:31:55Ama bizde bakladan yapılır.
00:31:57Ve bu kuş aray.
00:32:04Kuş aray.
00:32:05Evet.
00:32:06Nohutlu.
00:32:07Domates sosu.
00:32:09Ve bol kızarmış soğandan yapılır.
00:32:14Tatlı olarak da tabii şey yaptım.
00:32:17Ben buz yaptım.
00:32:18İrmik ve şerbetten yapılıyor.
00:32:27Malik kardeşim gözümüzü doyurdun.
00:32:32Şimdi sıra mide de değil mi?
00:32:34Ben dalıyorum he.
00:32:36Hadi afiyet olsun o zaman.
00:32:38Ben yardım edeyim o zaman.
00:32:39Lütfen.
00:32:43Bugün her şey benden.
00:32:45Lütfen.
00:32:49O zaman ben size çorbalarınızı servis edeyim.
00:32:54Afiyet olsun.
00:32:55Yavaş daha.
00:32:56Ben acıktım da.
00:32:58Adam yapmış o kadar.
00:32:59Ama çok güzel koktu he.
00:33:01Güzel kokuyor.
00:33:02Uy bayağı yeşil bu.
00:33:03O zaman ben size çorbalarınızı servis edeyim.
00:33:07Altyazı M.K.
00:33:09Altyazı M.K.
00:33:10Altyazı M.K.
00:33:12Altyazı M.K.
00:33:13Altyazı M.K.
00:33:15Altyazı M.K.
00:33:17Altyazı M.K.
00:33:18Altyazı M.K.
00:33:20Altyazı M.K.
00:33:21Altyazı M.K.
00:33:23Altyazı M.K.
00:33:23Altyazı M.K.
00:33:24Altyazı M.K.
00:33:25Altyazı M.K.
00:33:26Altyazı M.K.
00:33:28Altyazı M.K.
00:33:41I don't know.
00:33:52You don't care.
00:33:53He didn't let me know.
00:36:11Bu aralar çok da iprandı.
00:36:16Ona biraz moral olsun diye bir şeyler yapmam lazım.
00:36:19Ama ne?
00:36:22Gel sen.
00:36:34Bir yolunu buluruz elbet.
00:36:34Beğendiniz mi?
00:36:50Bir yolunu buluruz elbet.
00:36:56Kardeşim beğenmek ne kelime ya?
00:36:58Korun demeyeceğim diyorum da.
00:36:59Ben sana bir şey diyeyim mi?
00:37:07Seni alan kız var ya yaşadı.
00:37:09Ben sana bir şey.
00:37:10Ben sana bir şeyim.
00:37:11Ben sana bir şeyim.
00:37:13I don't know anything, or a country that I've ever had, I've never had this nature of nature.
00:37:42I felt like I was with my family, I felt confident and I felt good.
00:37:54Until today, I always thank you all for being with me.
00:38:00I also feel very happy for you.
00:38:12No, you'll be angry with me.
00:38:15You'll be angry with me. You'll be coming to go.
00:38:22Did you know anything like that?
00:38:25No, no, no, no, no, no, no.
00:38:28No, I just wanted to bring my feelings.
00:38:34We have to wait.
00:38:39We have to wait.
00:38:41I mean, tomorrow, what will happen?
00:38:44I don't know.
00:38:51That's not a good thing.
00:38:53That's not a good thing.
00:38:58It's not a good thing.
00:39:00It's a good thing.
00:39:01Oh, my brother, we ate the tea.
00:39:03We ate the tea.
00:39:05We ate the tea.
00:39:07We ate the tea.
00:39:09Then we ate the tea.
00:39:11That's the tea.
00:39:13It's very good.
00:39:15It's very good.
00:39:17I'm looking for it.
00:39:19I'm looking for it.
00:39:21It's very good.
00:39:31...
00:39:45Why didn't you talk to me?
00:39:47I wanted to know who I were.
00:39:49I wanted to know who I was.
00:39:51It was not like this.
00:39:57How did it?
00:39:59Silah kablasının marifeti.
00:40:02Arkadan saldırdık Halleşler.
00:40:09Zahmet etmeseydin ben hallediyordum zaten.
00:40:12Ne zahmeti? Dön hadi.
00:40:29Ben geldiğimde hiç de halleder gibi bir halin yoktu.
00:40:45Pansumanın yenilenince zaman bana haber ver tamam mı?
00:40:49Kendi başına yapmak zorunda değilsin.
00:40:54Sonuçta başının arkasında gözlerin yok Cema.
00:40:59İkinizin de sağ salgın dönmesine çok sevindim.
00:41:05Eğer sen zamanında yetişemeseydin...
00:41:08...Ateş belki de şu an yanımızda olmayacaktı.
00:41:14Düşüncesi bile çok korkunç.
00:41:16Aklımı kaçırırdım herhalde.
00:41:21Merak etme.
00:41:23Ateş'e bir şey olmasına izin vermem.
00:41:29Pansuman için sağ ol.
00:41:31Neceler.
00:41:32Müzik
00:41:43Müzik
00:41:45Oh, my God.
00:42:15Yalnız, Mercan beni bayağı şaşırttı.
00:42:25Cesur davranmış.
00:42:45Hayır.
00:42:56Hayır.
00:42:58Hayır.
00:42:58Okay, it's a challenge.
00:43:00It's a challenge.
00:43:02It's a challenge.
00:43:04It's a challenge.
00:43:05Don't worry.
00:43:06Don't worry.
00:43:11It's a challenge.
00:43:13It's a challenge.
00:43:15No.
00:43:17You hear me?
00:43:22You hear me?
00:43:24You're standing.
00:43:26No, no, no, no, no!
00:43:28No, no, no!
00:43:56Uçurumdan atlıyorduk, sen düşüyordun, elimi uzattım ama tutamadım, çok kötüydü ya sana bir şey olsaydı.
00:44:26Olsaydı üzülür müydün?
00:44:35Ne yapıyorum ben?
00:44:48Özür dilerim, kabus işte.
00:44:52O kadar masum ki, bakma bana öyle, bakma ki kaybolmayayım gözlerinde.
00:45:05Özür dileyecek bir şey yok.
00:45:15Hadi iç suyuna.
00:45:22Geçti artık, buradayım.
00:45:29Yaran nasıl oldu, ağrın var mı?
00:45:33Yok, hadi uyumaya çalış.
00:45:35Korkmana gerek yok, buradayım ben.
00:45:45Korkmuyorum.
00:45:46Korkmuyorum.
00:46:08Korkmazsın tabii.
00:46:09Korkusuz prenses.
00:46:10Korkunasın tabii.
00:46:13Korkusuz prenses.
00:46:22Hırçın peyli.
Comments

Recommended