Skip to playerSkip to main content
  • 18 hours ago
Transcript
00:00:00哥哥 丑姨 笨笨
00:00:02四姨啊 你知不知道
00:00:04秦九就是因为他饥狠了墨镜甩了他
00:00:07这才带着儿子一起去墨家 报复墨家
00:00:11我相信科学
00:00:13亏你还以名门千金自局
00:00:16开口闭口 脏话 遗憩
00:00:18秦家主
00:00:21当年九九小时候的事
00:00:24该有一个人还他一个公道的
00:00:27是谁
00:00:28自己站出来
00:00:30大宝 到爹地这来
00:00:34一会儿把爹地的话重复一遍
00:00:38自己滚出来
00:00:41自己滚出来
00:00:44竟然是你
00:00:50古都还不识子呢
00:00:53你简直畜生都不如
00:00:55你就这么恨我吗
00:00:58如果不是你这个丧马兴
00:01:01我的天啊就不会带来屁鸣
00:01:04当年之仇千倍奉还
00:01:07当年之仇千倍奉还
00:01:10你要干什么
00:01:13你能要在我们身上炸三千枕吗
00:01:15莫养
00:01:18莫兰
00:01:20莫兰
00:01:29莫兰
00:01:31莫兰
00:01:31莫兰
00:01:32莫兰
00:01:32I don't want you to do anything.
00:01:34I don't want you to do anything.
00:01:36If you don't want to do anything,
00:01:38then I'll pay you for it.
00:01:54Today,
00:01:56I don't want any other people
00:01:58and let you peak.
00:02:04I'm not a son of a son.
00:02:06I'm a son of a son.
00:02:08Well, you're so dumb.
00:02:10I'm going to go back to the house.
00:02:12I'm going to go back to the house.
00:02:14I need you to go back to the house.
00:02:16You can go to the house.
00:02:18I'll go back.
00:02:20I'll go with you.
00:02:22I'll go with you.
00:02:28Give me my wife.
00:02:31My wife, please take me a drink.
00:02:35I don't want you to have a drink.
00:02:39My wife, you have a lot of fun.
00:02:47You don't want my little brother look at me.
00:02:50You don't want my little sister look at me.
00:02:53I want you to look at me.
00:02:56Hey, my little sister.
00:02:59Don't look at me for my husband.
00:03:01My sister doesn't feel good at me today.
00:03:03It's easy to cry.
00:03:05I'm going to cry.
00:03:06I'm going to cry.
00:03:08I'm going to cry.
00:03:10I'm going to cry.
00:03:15Give me a drink.
00:03:16I'm going to cry.
00:03:19My husband.
00:03:21I'm drunk.
00:03:23How can I do it?
00:03:25I'll be back.
00:03:26I'll be back.
00:03:27I'll be back.
00:03:28I'll be back.
00:03:29That's it.
00:03:30That's it.
00:03:31That's it.
00:03:32That reminds me of you.
00:03:34Oh, so precious.
00:03:36What do you want me to wear?
00:03:37I'm not.
00:03:38I'm not.
00:03:39I'm not.
00:03:40I'm not.
00:03:41I'm not.
00:03:42I'm not.
00:03:43I'm not.
00:03:44I'm not.
00:03:45I'm not.
00:03:46I'm not.
00:03:47I'm not.
00:03:48I'm not.
00:03:49I'm not.
00:03:50Look how inexpensive fast for your bag.
00:03:51You can't.
00:03:52I'll care.
00:03:53NIE
00:03:54Well no we can't.
00:03:55I have a dentist again for you.
00:03:56Mr.
00:03:57James, I love you.
00:03:59I'm not.
00:04:00Oh my god, you're your癒 выбор.
00:04:02Let me as not notice of this cup for tea.
00:04:03OK?
00:04:04Oh my god.
00:04:05Oh my god you're your drinking milk.
00:04:08If I don't.
00:04:09I'm not.
00:04:10You're right.
00:04:11I'm not.
00:04:12Yeah, it's so good to see you.
00:04:15It's like you're going to get me together.
00:04:18I'm lonely by the way.
00:04:21If you touch me like you want to hate me,
00:04:25you don't love me like you hate me.
00:04:28But this is how I like you hate me.
00:04:32Oh, put your hands around me.
00:04:37Oh, my God.
00:04:39This is for me for four years.
00:04:41It's a good one.
00:04:43Look at the花眼.
00:04:45Let me go and see.
00:04:48Hey, you're going to go and see me?
00:04:51It's like we're going to die.
00:04:54It's a good one.
00:04:56It's a good one.
00:04:58It's a good one.
00:05:00It's a good one.
00:05:02It's a good one.
00:05:04What if?
00:05:05What if?
00:05:06What if it's a good one?
00:05:08I'm a good one.
00:05:09It's a good one.
00:05:10You're even a good one.
00:05:11I'm a good one.
00:05:12It's a good one.
00:05:13Oh my god, I thought it was a good thing.
00:05:23Who would you like to tell me?
00:05:28Who would you like to tell me?
00:05:32I don't know.
00:05:34That's why I'm looking for a girl, or I'm looking for a girl.
00:05:39Of course you're looking for a girl.
00:05:42Do you have any other woman who looks like me?
00:05:47No.
00:05:53Father, you're looking for a girl.
00:05:57Is it?
00:05:59It's a kind of...
00:06:01It's a kind of...
00:06:02It's a kind of...
00:06:06Okay.
00:06:07You're drunk.
00:06:08You're drunk.
00:06:09You're drunk.
00:06:10I don't know what I'm saying.
00:06:11You're drunk.
00:06:12You're drunk.
00:06:13You're drunk.
00:06:14You're drunk.
00:06:15Father, I'm dying.
00:06:16I'm trying to understand you.
00:06:17You're drunk.
00:06:19I'm dying.
00:06:20I'm going to kill you,
00:06:22and I'm going to kill you.
00:06:24My husband,
00:06:25you said that he was going to die with me.
00:06:27He's not in the eye.
00:06:30He's in the eye.
00:06:38This is my leg.
00:06:46What are you doing?
00:06:49I'll give you a few more.
00:06:50I'll give you a few more.
00:06:51You're good.
00:06:55You're good.
00:06:56You're good.
00:07:12Let's go to the house.
00:07:14Let's go to the house.
00:07:18My husband, we will continue to enjoy.
00:07:22I will give you a child.
00:07:32My husband, I will give you a three-year-old.
00:07:35Four-year-old.
00:07:37I'll give you a three-year-old.
00:07:39My husband, I will give you a hug.
00:07:44My husband, I'm going to kill you.
00:07:47Me, my dad is very late.
00:07:49It's tough for me.
00:07:50My husband, I'm going to kill you.
00:07:52My husband, I'm going to kill you.
00:07:57My husband, I'm going to kill you.
00:07:59You and my dad and my dad are so hard.
00:08:04让我一头撞死饭了
00:08:09生妹妹
00:08:11生弟弟生妹妹都好
00:08:15对了
00:08:16大宝小宝认祖归宗
00:08:18在十天后
00:08:21同志下去
00:08:23大宝小宝认祖归宗
00:08:25所有墨家人都要回来
00:08:28谁不给大宝小宝准备礼物
00:08:31我打断他的腿
00:08:33大宝
00:08:37哥哥
00:08:41大宝
00:08:42哥哥
00:08:43大宝
00:08:44快给我
00:08:49哥哥
00:09:03大宝小宝
00:09:04哥哥健健康康
00:09:09大宝快快
00:09:10怎么了
00:09:11
00:09:12去找国医上手来
00:09:13
00:09:21行了 行了
00:09:23跟我出去
00:09:24我告诉你们怎么回事啊
00:09:26哥哥
00:09:27哥哥
00:09:35哥哥
00:09:36哥哥
00:09:37哥哥
00:09:38大宝出生后
00:09:39先天补足
00:09:40果肚使用乌鸦嘴
00:09:42就会昏迷
00:09:43哥哥
00:09:44哥哥
00:09:45That's how it's been.
00:09:47It's been a long time.
00:09:49It's been a long time.
00:09:51That's good.
00:09:53That's good.
00:09:55It's all I have done.
00:09:57Let's go.
00:09:59Let's go.
00:10:01Let's go.
00:10:03There's no other way.
00:10:05You're not alone.
00:10:07You're not alone!
00:10:09You're not alone!
00:10:11You're alone!
00:10:13You're alone!
00:10:15Don't you have to sleep well!
00:10:17Let's go!
00:10:19What did you do?
00:10:21You did.
00:10:23You're alone!
00:10:25You're alone!
00:10:27Let them go.
00:10:29Let's go.
00:10:31九九,大宝好了没?
00:10:52大宝没事了,哪该办正事了?
00:10:56我这次出陵兰村,除了找出害九九的凶手,就是作为九九的长辈,和你们谈聘礼。
00:11:06奶奶,聘礼,莫斯姨已经给过我了。
00:11:10还行吧,除了这些,我还要神农本草,海曼陀螺,雪莲,火山蛤,雪山枝,灵谷。
00:11:27灵谷?传说中的神药?听说整个华国也就一根,你要他做什么?
00:11:33灵谷,不是我要,是大宝。听说灵谷可以治好大宝。
00:11:44目前要灵谷。
00:11:45吩咐下去,全力寻找灵谷,不惜一切代价。
00:11:59玉哥,你真好,我以后,你一定会当个好妻子。
00:12:04不管你是想要女儿还是儿子,我都可以给你生。
00:12:07我都表现这么明显了,她还没看出我是大宝小宝亲爹。
00:12:12四年前她接我趁一年会的时候,当真没有仔细看言,杀女。
00:12:20我亲自去找灵谷。
00:12:23她怎么生气了?我刚才说的话有问题吗?
00:12:28唉,九九这孩子,情商和智商一直不成正别。
00:12:37做饭。
00:12:39做饭。
00:12:40不合适。
00:12:42不合适。
00:12:43按摩。
00:12:45这个可以试试。
00:12:47这个可以试试。
00:12:48玉哥。
00:12:50你回来了?累了吧?
00:12:51还好。
00:12:52不,我累了。
00:12:53累了。
00:12:54坐下。
00:12:55啊!
00:12:56啊!
00:12:57啊!
00:12:58啊!
00:12:59啊!
00:13:00啊!
00:13:01啊!
00:13:02啊!
00:13:03啊!
00:13:04啊!
00:13:06啊!
00:13:07啊!
00:13:08啊!
00:13:09啊!
00:13:10啊!
00:13:11啊!
00:13:12啊!
00:13:13啊!
00:13:14我不是故意的。
00:13:15我只是想给你按摩按摩。
00:13:16按摩?
00:13:17按摩?
00:13:18你平时管理墨家太累了。
00:13:21我给你按摩按摩,强身健体。
00:13:23这样我们两个就能长长久久,白头偕老。
00:13:27哼。
00:13:28How are you?
00:13:39What are you doing here?
00:13:41You don't want to have a child.
00:13:44You can't be able to get a child.
00:13:49I don't need you.
00:13:52You don't want to have a child.
00:13:53You don't want to have a child.
00:13:55What are you doing here?
00:13:56You're negative.
00:13:59What's happening?
00:14:02Mother, mom.
00:14:03Mom.
00:14:05Mom!
00:14:06Mom!
00:14:09Mom!
00:14:10Mom!
00:14:11Mom!
00:14:14Mom!
00:14:15Mom!
00:14:16Mom!
00:14:17Mom!
00:14:18Mom!
00:14:19Mom!
00:14:20Mom!
00:14:21Mom!
00:14:22Mom!
00:14:23Mom!
00:14:24Mom!
00:14:25Mom!
00:14:26I'm not going to die.
00:14:33You're not going to die.
00:14:36You're going to die.
00:14:38You're not going to die.
00:14:49Mommy.
00:14:51You're not comfortable.
00:14:54No
00:14:55Really?
00:14:56I'm going to take a look at my face.
00:14:59This is such a宝藏婚婚夫.
00:15:02I can't take a look at my wife.
00:15:04I can't take a look at my wife.
00:15:09I'll take a look at my wife.
00:15:12I'll take a look at my wife.
00:15:15Okay.
00:15:24Okay.
00:15:27Please don't forget to take a look at my wife.
00:15:34If I wake up, I'll try to take a look at my wife.
00:15:38Nice.
00:15:40Good luck.
00:15:41Good luck.
00:15:45Good luck.
00:15:49Have you been so emotional?
00:15:53I would like to say that you would like to be so close to me.
00:16:03My sister, my sister, my sister, we're going to get married here.
00:16:11Father, let me see.
00:16:13Let me see.
00:16:23四月 请酒
00:16:28给爷爷看看结婚证
00:16:31我来看一下
00:16:36拍得真好看
00:16:41我们家九九
00:16:42怎么看怎么漂亮
00:16:51九九过来
00:16:52爷爷给你红包
00:16:55谢谢爷爷
00:16:57打开看看
00:16:59谢谢爷爷
00:17:07爷爷真好
00:17:08这是思雨把妈留给你的
00:17:12不愧是华国第一豪门
00:17:33出手就是好喝
00:17:35舅舅 这是大哥给你的红包
00:17:43谢谢大哥
00:17:45谢谢大嫂
00:17:54舅舅 这是我的红包 拿着
00:17:57谢谢奶奶
00:17:59师姐 新婚快乐
00:18:02谢了
00:18:04四少奶奶 新婚快乐
00:18:08谢谢
00:18:09四少奶奶 这是墨家其他人送给你的新婚礼物
00:18:14大宝小宝
00:18:19大宝小宝
00:18:19这是太爷给你的红包
00:18:21谢谢太爷爷
00:18:23谢谢太爷爷
00:18:24小宝以后是太爷爷的小管杖
00:18:27以后谁敢欺负太爷爷
00:18:29我就乌鸦嘴他
00:18:31妈咪 给
00:18:34这是太爷爷给你的红包
00:18:37为什么要交给妈咪呀
00:18:39妈咪赚钱很辛苦
00:18:41大宝的钱都是妈咪的钱
00:18:43我们大宝小宝是世上最懂事的孩子
00:18:47值得世上最好的东西
00:18:49想要什么 跟太爷说
00:18:51太爷都满足你们
00:18:53哎呀
00:18:56
00:18:57这个 今天我们结婚
00:19:00你不给我红包吗
00:19:03
00:19:06脑子真好
00:19:08在卧室 跟我进来吧
00:19:11嗯 九九
00:19:17奶奶腿有点不舒服
00:19:19你给我捏捏
00:19:20
00:19:21
00:19:22奶奶你身体没问题
00:19:25傻孩子
00:19:26长点心吧
00:19:28我又哪不找心了
00:19:30奶奶您腿好着呢
00:19:32我去找玉哥
00:19:33玉哥
00:19:34哎呀
00:19:36哎呀
00:19:37我的红包呢
00:19:39过来
00:19:42
00:19:43老婆啊
00:19:47你亲戚走了吗
00:19:49走是走了
00:19:51但是
00:19:51动物房花烛夜在大白天
00:19:54是不是不太好啊
00:19:56这有什么关系呢
00:19:57四月四上奶奶
00:20:14吃午餐了
00:20:15要不还是等晚上吧
00:20:20我饿了
00:20:24你不饿吗
00:20:25饿啊
00:20:26但我更想吃了你
00:20:29四上奶奶
00:20:36傅奶奶
00:20:38傅奶奶说了
00:20:39叫不下去你和四爷
00:20:41就让我卷铺盖走人
00:20:52完了
00:20:53又砍刀不该砍的了
00:20:54四爷不会把我动了胃口吗
00:20:57哎呀
00:20:58你懂什么
00:21:00这冷吗
00:21:02哎呀
00:21:04
00:21:04你缺盖啊
00:21:07四爷
00:21:09我错了
00:21:10看在我对老爷子
00:21:12忠心耿耿的份上
00:21:13记成了我这条狗命
00:21:14下次学聪明点
00:21:17是四爷
00:21:18九九
00:21:27奶奶有话和你说
00:21:29奶奶您说什么
00:21:31就是啊
00:21:34女孩子要坚持
00:21:39
00:21:39不想和我抢老公
00:21:42早点旅行夫妻义务
00:21:44挺好的
00:21:45哎呦
00:21:47你有没有想过
00:21:49大宝和小宝
00:21:50可能是思雨的
00:21:52亲生儿子和女儿
00:21:53没可能
00:21:59我打不过他
00:22:00这种事还要去打架
00:22:03四年前
00:22:10是我强迫了大宝和小宝的爹爹
00:22:14事后
00:22:15放下八百块钱就跑路了
00:22:17那你
00:22:21大宝和小宝的爹爹长什么样
00:22:24总该看清楚吧
00:22:25断片了
00:22:30这死孩子
00:22:31奶奶
00:22:35以后就不要再提大宝和小宝的亲生爹爹了
00:22:39从今以后
00:22:40从今以后
00:22:40浴格就是大宝和小宝的亲生爹爹
00:22:44他们的血缘爹爹
00:22:45已经离世了
00:22:48爹爹离世了
00:22:51妈咪
00:22:55我要跟爹爹
00:22:57做个亲子鉴定
00:22:58为什么
00:22:59坐一个吧
00:23:01作家集
00:23:12六个小时后
00:23:13我要结果
00:23:14黑黑的天空低垂
00:23:23凉凉的繁星相随
00:23:28虫儿飞
00:23:30虫儿
00:23:32你老堆着我看看嘛
00:23:34小宝和大宝的爹爹真的去世了
00:23:39应该吧
00:23:40无关紧要的人
00:23:42无关紧要的人
00:23:43很好
00:23:44哎呀
00:23:46老公
00:23:46我现在只喜欢你一个人
00:23:49真的
00:23:51哎呦
00:23:53我以前就是眼瞎
00:23:54看男人的眼光不太好
00:23:57遇到的都是狗渣男
00:24:00老公
00:24:01你早点出现就好了
00:24:03我好可怜啊
00:24:05到底是谁渣了谁啊
00:24:14生气啊
00:24:16Oh, my god.
00:24:24Hello, my god.
00:24:27What?
00:24:28There's a story of the ring.
00:24:30Okay.
00:24:31I'm ready.
00:24:32I'm ready.
00:24:33It's tomorrow morning.
00:24:34I'm going to go to Nansen University.
00:24:41I'm going to go to ring the ring.
00:24:43I'm going to give you a card.
00:24:45Okay.
00:24:55Hello.
00:24:56I'm going to go to the master of the master.
00:24:57Who is the master of the master?
00:24:59The master of the master of the master of the master of the master.
00:25:02What do you think of the master?
00:25:04Do you know the master of the master?
00:25:06Master Gage, you're your name didn't have to write it.
00:25:17You also want to go to the master of the master's master.
00:25:19I'm going to come for a new master's master by my master.
00:25:20Queen Echuken, you know me too?
00:25:23Mr. Pippo.
00:25:24Mr. A gentleman.
00:25:25Mr. Pei-chan, you are also the first men of this master.
00:25:27Mr. Pei-chan.
00:25:28Mr. Pei-chan, you look at his master's master.
00:25:29He's still the master's master.
00:25:30He's still the master's master's master and the master's master.
00:25:33He wants to come to the doctor.
00:25:35It's not that he's got his head on the floor.
00:25:39It's not that he's going to take care of things.
00:25:42Don't go.
00:25:44I'm going to call them to take you to the police department.
00:25:47Let me go.
00:25:49But you are going to ask me to ask me.
00:25:53What are you talking about?
00:25:55What's your name?
00:25:57I'm going to ask you.
00:25:59You don't have to ask me to ask me.
00:26:02You're going to ask me to ask me.
00:26:04I'm going to ask you.
00:26:11You're not going to ask me to ask me.
00:26:13I'm not going to ask you to ask me.
00:26:15I'm not sure if I'm at the door.
00:26:17Shut up!
00:26:23Shut up!
00:26:25Shut up!
00:26:26You're okay?
00:26:28I'm going to be late.
00:26:29I'm going to be able to ask you.
00:26:30You're my teacher.
00:26:31My mom.
00:26:32You're my master.
00:26:33I'm going to ask you the doctor.
00:26:35Is it better?
00:26:36He's going to take care of me.
00:26:37I'm sorry.
00:26:38I'm sorry.
00:26:39That's it.
00:26:40You know you're the one who is fighting?
00:26:42Who is my master?
00:26:43Who is he?
00:26:44He is a former master of the world.
00:26:45He is a former master of the world.
00:26:46He is a former master of the world.
00:26:48You don't have to go to the world.
00:26:50You can't take him to the world.
00:26:52You'll get to the world.
00:26:53I'm not sure he is.
00:26:55I don't know.
00:26:56Don't mess up my master's face.
00:26:57Don't mess up my master's face.
00:27:00I'm sorry.
00:27:01I'm sorry.
00:27:02You're not looking at me.
00:27:04I'm sorry.
00:27:05If you have a master of the world,
00:27:07you will be able to get the master's face.
00:27:11Oh.
00:27:12You don't know who is she?
00:27:15She is the master of the Lord.
00:27:18The most important thing is she is not to be a master's face.
00:27:22She is not to be a master's face.
00:27:24She is a master's face.
00:27:25Yes.
00:27:26She is a master's face.
00:27:28She is a master's face.
00:27:30How?
00:27:31She is a master's face.
00:27:33Yes.
00:27:341stan.
00:27:352 yes.
00:27:372
00:27:423
00:27:433
00:27:483
00:27:492
00:27:523
00:27:543
00:27:555
00:27:583
00:28:01I don't want you to go, but I don't want you.
00:28:03Oh, that's it.
00:28:12I heard that the秦朝's castle has a castle.
00:28:15Yes.
00:28:16We're going to leave today.
00:28:17We'll go right back in the evening.
00:28:18Let's go.
00:28:31Master, let's go to the island.
00:28:36We're going to meet the queen.
00:28:40The queen also wants to meet the queen?
00:28:41Yes.
00:28:42If you want to meet the queen queen, I'll be more careful.
00:28:48If you want to see the queen queen, you'll die and die.
00:28:52You have to trust yourself.
00:28:54Mr.
00:29:06Mr.
00:29:10Mr.
00:29:12You bring me to the bitcoin queen.
00:29:13You will answer your question.
00:29:14Mr.
00:29:17You want me to come back to the queen queen?
00:29:19Mr.
00:29:21I can't.
00:29:21Mr.
00:29:24Let's go to the airport.
00:29:32The Queen, please.
00:29:36That's what is due to my husband's daughter?
00:29:39The Queen, isn't it going to go to the后继室?
00:29:44The Queen, this is our daughter's daughter's ready to go to the VIP.
00:29:47The Queen is a former后继室.
00:29:54You're a traitor.
00:29:59Who is this?
00:30:02You're right.
00:30:04I'm not sure how to say my daughter's daughter.
00:30:05You're too smart.
00:30:07You're too smart.
00:30:09Get your hands up!
00:30:11Get your hands up.
00:30:12I'm too smart.
00:30:21You're too smart.
00:30:23田小姐道歉
00:30:23龙人长
00:30:24是他们对小公主不敬的
00:30:26我又没做错什么
00:30:27黄主是为了维护我
00:30:29还请孙董事长
00:30:31不要磕罵王主
00:30:32还是小公主人美心善
00:30:35小公主
00:30:36我教育自己的萨叔
00:30:38还轮不到你家这只手发脚
00:30:40完了完了
00:30:42师父这脸色
00:30:43她还真动气了
00:30:45要是因为这蠢货耽误向我
00:30:47我废罢了她的皮不可
00:30:49我让你给田小姐道歉
00:30:52你耳朵聋了吧
00:30:53秦小姐 对不起
00:30:57我错了
00:30:58
00:30:59
00:31:01扭完这么点
00:31:03给谁装硬气
00:31:04给我把头磕下去
00:31:05秦小姐
00:31:06我刚才真的错了
00:31:09
00:31:10从现在起
00:31:14你不再是董事长助理
00:31:15更不是文物保护与修复学院的人
00:31:18
00:31:18孙董事长
00:31:20能不能看在我的面子上
00:31:21小公主
00:31:22这是我们文物保护与修复学院的内部事业
00:31:25王助理多次犯错了
00:31:27屡教不敢
00:31:28我怎么处置
00:31:29就算是总统大人
00:31:31也不会说什么
00:31:32秦小姐
00:31:37可以登机了
00:31:38
00:31:39走吧
00:31:41帮我查查他是谁
00:31:52帮我查查他是谁
00:32:01快尝尝
00:32:01有心了
00:32:02Are you ready?
00:32:08Thank you,师姐
00:32:12Thank you,师傅
00:32:20So what's your寂寞?
00:32:24This is not a normal土木, this is the秦王木
00:32:27I don't know if there were a lot of thieves in this place
00:32:30If there was a map, you wouldn't want to go to the sea
00:32:33That's right
00:32:35This map, all the world killed me
00:32:40This is the reason for you to take it to the sea
00:32:44This
00:32:45We've been working on a map of the sea, you can follow me
00:32:50You can follow me
00:32:52Hey,寂寞木啊
00:32:54It's easy
00:32:55Oh my God, come here and ask me.
00:33:04I'm going to go on the road.
00:33:13These three days, I've already found a lot of time.
00:33:17Where is this place?
00:33:20Oh
00:33:22Oh
00:33:24You can't see that the monster is dead
00:33:26You're not alone
00:33:28You're going to die
00:33:30Come on
00:33:31Your mother
00:33:32Your father is not letting you have to be
00:33:34You are still in your own
00:33:36Let's leave here
00:33:38Okay
00:33:40You're not going to be wrong
00:33:42I'm waiting for you to come to me
00:33:46You just
00:33:47Don't you
00:33:48You're not careful!
00:33:56You're still a good one.
00:33:58I'll try to get your friend.
00:33:59I want you to walk.
00:34:00You don't have to let me tell them.
00:34:02You don't have to let me go.
00:34:03The students of the world are experts.
00:34:05They were the oldest of the孫 of the President.
00:34:07To be like a small girl.
00:34:09That's not a good one.
00:34:13Your age is so good.
00:34:15The only one who is your favorite in the world is yours.
00:34:17倒是你,给我们初步提携都不配。
00:34:24你是谁,一看就是个强头草,他如今这般静点,谁想站在他头上拉屎吗?
00:34:35我不算什么东西,正好,姓莫明南。
00:34:39莫南?莫家四爷的左膀右臂?
00:34:41你不是喜欢莫四爷吗?非他不嫁,怎么连他的左膀右臂都不认识?
00:34:49你就是莫南?
00:34:51四爷让我转告你,南城不欢迎你。
00:34:56这怎么可能,四语哥不会这么说的。
00:35:00还有一句话,四爷让我转告你,他是英国男人,爱我们四少奶奶如命,其他的女人在他眼里,和男人没有什么区别。
00:35:10她结婚了,这怎么可能?
00:35:19四少奶奶,四爷要跟你通话。
00:35:25妈咪,下班想你了。
00:35:28妈咪,大包也想你了。
00:35:30妈咪也想你们。
00:35:32妈咪你在哪里啊,这么黑?
00:35:34妈咪找了个工作,赚钱去。
00:35:36妈咪好辛苦,小包会好好读书。
00:35:43长大了,妈咪就沉沉花花。
00:35:47大包长大,赚的钱都给妈咪。
00:35:50乖宝宝们,你们一个是妈妈的小棉袄,一个是妈妈的小甜心。
00:35:54妈咪,她奶奶回琳琅村了。
00:35:57嗯,我知道了。
00:35:58嗯,我知道了。
00:35:59妈咪,爹爹有话跟你说。
00:36:04莫南说了吧,我和小公主什么都没有,我从来没有正眼看过她。
00:36:09可是,她叫你思玉哥哎。
00:36:14那我叫儿子,诅咒她,就一年都开不了身的那种。
00:36:19妈咪,交给我啦。
00:36:23晚安,妈咪去忙了。
00:36:25晚安,妈咪。
00:36:26晚安,妈咪。
00:36:27晚安,老公。
00:36:29晚安,老婆。
00:36:32妈咪,妈咪,我要妈咪,不要吃妈咪。
00:36:40小宝
00:36:45小宝
00:36:46小宝 你怎么了 小宝
00:36:48小宝
00:36:49妈咪的妖怪咬了
00:36:52
00:36:53爹地
00:36:55小宝有特殊感应能力
00:36:59妈咪出事了
00:37:01对不起
00:37:09您拨打的电话不在服务区
00:37:12妈咪 我要妈咪
00:37:14大宝
00:37:15爸爸去救妈咪
00:37:17我让太爷来陪你们好不好
00:37:18
00:37:19你想到小宫这么恶毒
00:37:30竟然害我们进了死门
00:37:31若不是秦小姐
00:37:33我们可就死在那里面了
00:37:35可惜
00:37:36恶解什么
00:37:38请就呢
00:37:39被关在死门里
00:37:41里面还有一条骏马
00:37:43我去找他
00:37:45老公
00:37:48你怎么了
00:37:53小宝梦见你被骏马吃了
00:37:58你手机又打不通
00:37:59你没事吧
00:38:00我没事
00:38:02我找到铃骨了
00:38:04四爷
00:38:06出事了
00:38:07老爷子中毒昏迷
00:38:07大宝少爷昏迷
00:38:08我们走
00:38:09老爷子中毒昏迷
00:38:10大宝少爷昏迷
00:38:11我们走
00:38:13太爷爷康康 哥哥康康
00:38:15哥哥康康
00:38:17小宝
00:38:19妈咪
00:38:20思雨
00:38:21你终于回来了
00:38:22四爷
00:38:23哥哥康康
00:38:24妈咪
00:38:25思雨
00:38:27你终于回来了
00:38:28谁动的手
00:38:30监控被抹除了
00:38:32还在查
00:38:33看现场
00:38:34应该是鼓舞界的人
00:38:36哥哥呢
00:38:38带妈咪去找哥哥
00:38:46奇怪
00:38:47真是奇怪
00:38:48蜂蜜不行
00:38:49可除了体弱
00:38:50查不出其他病了
00:38:51
00:38:52
00:38:53
00:38:54
00:38:55
00:38:56
00:38:57
00:38:58
00:38:59
00:39:00
00:39:01
00:39:02
00:39:03
00:39:04
00:39:05
00:39:06
00:39:07
00:39:08
00:39:09
00:39:10
00:39:11大宝的血脉问题
00:39:12不能再拖了
00:39:13
00:39:14还好啊
00:39:15這次拿到了铃骨
00:39:16
00:39:17
00:39:18
00:39:19
00:39:20
00:39:21
00:39:22
00:39:23
00:39:24
00:39:25
00:39:26
00:39:27
00:39:28
00:39:29
00:39:30
00:39:31
00:39:32
00:39:33
00:39:34
00:39:35
00:39:36
00:39:37
00:39:38
00:39:39
00:39:40
00:39:41
00:39:42
00:39:43
00:39:44
00:39:45
00:39:46关门
00:39:50妈咪就太爷爷
00:40:09师爷 不好了
00:40:12老爷子不行了
00:40:16师爷 爷爷打了
00:40:22钱多少都能给 要多难都能搞来
00:40:25但我只有一个要求 拼尽全力保住我爷爷
00:40:29师爷 对不起啊 老爷子的毒太霸道
00:40:32拔除还会再生 若是能请来天下第一链毒事
00:40:36还有一线希望
00:40:37天下第一链毒事那不是妈咪吗
00:40:40莫北
00:40:41
00:40:41选赏一千亿 请天下第一链毒事来给老爷子解毒
00:40:46是 我就是天下第一链毒事
00:40:48给我准备一套无军符哈
00:40:51千九 你想钱想疯了吧
00:40:54天下第一链毒事可是医学界鬼才
00:40:56各路大佬都要尽三分的存在
00:40:59就凭你个大字不识的泥腿子
00:41:02也敢妄想天下第一链毒事
00:41:04千九
00:41:05看爷爷情况危急 你要是敢乱来耽误了就职时间
00:41:09就算四叔脾气再好 也绝不会轻饶你
00:41:12我真是
00:41:15我信你
00:41:16你放心
00:41:17便是爷爷到了阎王殿 我也能给他拽回来
00:41:22谁让你们进来的
00:41:28是我
00:41:29四爷
00:41:31让他来
00:41:32这不是神医门丢了的那套宝贝吗
00:41:50怎么会在九九这里
00:41:51我拔这么多 这真的没问题吧
00:42:03院长 快看
00:42:04这么难拔的毒 就这么被清理了
00:42:11老公 帮我拔一下
00:42:14回复正常了
00:42:26立马手术
00:42:29你一住 你们二住
00:42:32好 我要给他接腿 修复心脏
00:42:35真是
00:42:36没问题
00:42:38没问题
00:43:05老公你给我吃什么
00:43:12不计问
00:43:14老公
00:43:15四爷你结婚了
00:43:17没有生命危险了
00:43:19剩下的就交给你了
00:43:21四众奶奶你放心吧
00:43:23
00:43:34爷爷没事了
00:43:35很快就能醒过来
00:43:37妈咪啊
00:43:38妈咪
00:43:38妈咪没事
00:43:39四爷
00:43:41丽珊别院的监控恢复又失败了
00:43:44给我准备几台电脑
00:43:48我亲自恢复
00:43:49还没我黑色女巫
00:43:51恢复不了的食品
00:43:53四众奶奶还会黑客技术
00:43:56妈咪是黑色女巫
00:43:58暗网第一黑客
00:43:59消失了四年的黑色女巫
00:44:01王柱那个废物
00:44:04这么好的机会
00:44:05竟然没能除掉勤酒的量
00:44:07大宝少爷
00:44:11四少奶奶除了鼓舞大师
00:44:14风水大师
00:44:16天下第一练毒士
00:44:18黑色女巫
00:44:19黑色女巫
00:44:19黑色女巫
00:44:20还有什么马甲呀
00:44:21是她
00:44:22你认识啊
00:44:31
00:44:31孙董事长的助理
00:44:33半个小时
00:44:35把她给我带过来
00:44:36
00:44:37四�oni
00:44:42四眼
00:44:42我 活错了
00:44:44四眼
00:44:45赶动我莫斯玉的爷爷
00:44:50杀我的儿子和女儿
00:44:52你算算
00:44:53你有几条命可以添
00:44:55四眼
00:44:55四眼
00:44:55四眼
00:44:56四眼
00:44:56四眼
00:44:56我真的不敢
00:44:57四眼
00:44:58四眼
00:44:58四眼
00:44:59四眼
00:44:59四眼
00:44:59It was the one who told me that he was a child.
00:45:03He was a child.
00:45:05He was a child.
00:45:08Let me take the one.
00:45:10Let me take the one.
00:45:14Four爷.
00:45:15Four爷.
00:45:16Four爷.
00:45:17He is a boy.
00:45:20He is the one.
00:45:21I hope he will take the one.
00:45:23You are not kidding.
00:45:24Four爷.
00:45:25You can't believe it.
00:45:26If I kill the one.
00:45:28Four爷.
00:45:29Four爷的心情.
00:45:30能不能好一些.
00:45:31对我重新发作呢.
00:45:35你这个.
00:45:36我杀了你.
00:45:41我的脸.
00:45:43我弄死你.
00:45:47住手.
00:45:48别吓到我儿子和女儿.
00:45:54还真是狗咬狗一嘴猫.
00:45:58我说.
00:45:59你是用哪只手行凶?
00:46:02四少奶奶.
00:46:03我来.
00:46:04这是我手.
00:46:08右手呢.
00:46:09都手了没有.
00:46:13二条腿用了没有.
00:46:14过了管家的一条腿.
00:46:16别呸.
00:46:17你干什么.
00:46:18我可是墨锦的未婚妻.
00:46:19你干什么.
00:46:20我可是墨锦的未婚妻.
00:46:21四爷.
00:46:22这位女人就是个祸害.
00:46:23她就是害你家人的罪魁祸手.
00:46:24可第一次.
00:46:25就第二次.
00:46:26喂.
00:46:27醒醒.
00:46:28少在这中睡.
00:46:29大宝.
00:46:30大宝.
00:46:31他要是一只装死不醒的话.
00:46:32你的乌鸦嘴.
00:46:33把他变成一只听话的狗.
00:46:35不要.
00:46:36不要变成狗.
00:46:37不要变成狗.
00:46:38不要变成狗.
00:46:40大宝.
00:46:41他要是一只装死不醒的话.
00:46:43你的乌鸦嘴.
00:46:45把他变成一只听话的狗.
00:46:49不要.
00:46:50不要变成狗.
00:46:51敢在四爷面前说话呀.
00:46:53我敢被前方问过.
00:46:54住手.
00:47:00阿锦.
00:47:01你可算来了.
00:47:02是秦九.
00:47:03他要害我.
00:47:04秦九.
00:47:05我四叔知道你这么恶毒吗?
00:47:08莫锦.
00:47:09你知不知道你现在护的这个女人.
00:47:12就是她.
00:47:14把别人引进丽山别院的.
00:47:16这样爷爷和大家才会出事.
00:47:18不是我.
00:47:19真的不是我.
00:47:20是秦九.
00:47:22是她得罪了小公主.
00:47:24还害得孙董事长的助理被开除.
00:47:26这才赢得报复.
00:47:28我.
00:47:29我也是被逼的.
00:47:31秦九.
00:47:32你惹的祸凭什么爷爷来的?
00:47:34只要我在.
00:47:35就别想动爷爷一根手指头.
00:47:40是吗?
00:47:43四叔.
00:47:45莫锦.
00:47:46已识人不清.
00:47:47引狼入室.
00:47:49不知悔改.
00:47:50从今天起.
00:47:51除除墨家.
00:47:52秦岩.
00:47:53送去监狱.
00:47:54至于她.
00:47:55带去不误务劍势众.
00:47:56这就是动我墨家的下场.
00:47:57是.
00:47:58四爷.
00:47:59四爷.
00:48:00老公.
00:48:01你醒了.
00:48:02是不是该还欠下的债了?
00:48:03我还欠你什么债吗?
00:48:04约好的失婚.
00:48:05都结婚了吧.
00:48:06这就不用了吧.
00:48:07结婚了.
00:48:08是不是该履行?
00:48:09夫妻的责任和义务?
00:48:10那是什么?
00:48:11你醒了?
00:48:12你醒了?
00:48:13是不是该还欠下的债了?
00:48:14我还欠你什么债吗?
00:48:15约好的失婚?
00:48:16都结婚了吧.
00:48:17这就不用了吧?
00:48:22I want you to pay your debts.
00:48:25Yeah, I want you to pay your debts.
00:48:26A nice marriage.
00:48:29They're married, so it's not necessary.
00:48:33If you're married, do you have to leave your debts?
00:48:38Well, yes.
00:48:42What's this?
00:48:51You are such a great father. How could it be?
00:48:58Four years ago, I was in the hotel store. You spent eight hundred dollars to buy me.
00:49:04So, four years ago, the man who killed me was really you?
00:49:10Four years ago, I had to pay for my rent.
00:49:23So, you know that the baby is your child?
00:49:27The baby is my son.
00:49:36I'm not afraid.
00:49:39You are the top of the top of the army,
00:49:41who would like me to marry a woman,
00:49:44to marry a woman?
00:49:46That one, let me try.
00:49:49Okay, sir.
00:49:51You're the only one.
00:50:00You're the only one.
00:50:02You're the only one.
00:50:04You're the only one.
00:50:06We're the only one.
00:50:08My mom's father,
00:50:10my mom's father,
00:50:11my mom's father.
00:50:13He was the only one.
00:50:14I suddenly noticed a story.
00:50:18There's a story.
00:50:20The father and her father was the father?
00:50:24He was the one.
00:50:25I'm going to have to see my father.
00:50:27I'll go,
00:50:29I'm going to see my father.
00:50:33Oh,
00:50:34no.
00:50:37小锦他只是一声糊涂,被秦妍迷惑,罪不至竹畜家族啊
00:50:42舅舅啊,爷爷这条老命,是你从阎王的手上抢回来的
00:50:51跟爷爷说,你想要什么,金银珠宝也好,集团骨分也罢,爷爷给你做主了
00:51:01爷爷,您平安无事就好,我什么都不要
00:51:04听到没,往后你要好好对待舅舅
00:51:09要是让我知道,你亏待他半分,我饶不了你
00:51:17是是是啊
00:51:19思愿救救我
00:51:25美玲,你出了什么事
00:51:29我,我被不认识的人绑架了
00:51:32臭屁,竟敢偷偷打电话
00:51:36美玲,美玲
00:51:37莫先生,想救你老婆,就用勤酒来换
00:51:40你,你给我去救美玲
00:51:46大哥,先把事情搞清楚再说
00:51:50绑匪点名道姓要勤酒,这其中可能是个圈套
00:51:54现在哪有什么时间差,美玲还在他们手上
00:51:58冲通,解决不了问题
00:52:00没错,你怎么知道,这不是针对我在九旧的圈套
00:52:06你用时间,我这边想办法,盯到他们位置
00:52:13莫先生,你考虑好了
00:52:17我是莫思愿,用我换可不可以
00:52:26请请请 请请请
00:52:27请请请
00:52:52Mrs. Foo美玲女士, you do not know how to do it.
00:52:57I am sure how to do it.
00:53:00Do you believe me?
00:53:01I'm going to kill my son to be逐出 my家.
00:53:04I will be able to do it.
00:53:07Okay.
00:53:09Then I'll give you a chance.
00:53:12If you don't have a chance.
00:53:15You...
00:53:22No, I'm not going to wait for you.
00:53:31I'm going to take your daughter to help me.
00:53:33Wait.
00:53:34You can see this.
00:53:37You don't mind.
00:53:40I don't understand her character.
00:53:43She's not going to care about me.
00:53:45It's like this.
00:53:47I don't know if you have a lot of questions.
00:53:50I don't want to ask her.
00:53:51I will call her then.
00:53:54Do you want her to be?
00:53:55Yeah.
00:53:56Do you want me to kill her?
00:53:57No.
00:53:58No.
00:53:59I'll be able to kill her.
00:54:02You're right.
00:54:03I will kill her.
00:54:04No.
00:54:05Are you missing your son?
00:54:06Well, you are in a room and I will kill her.
00:54:07Yes.
00:54:08It's all around.
00:54:10See you.
00:54:11My God wants to kill her.
00:54:14Okay.
00:54:16You are in a room.
00:54:18He is the only person.
00:54:20He is the only person.
00:54:22Wait.
00:54:24I can't tell you.
00:54:26He said that the mother of my mother is gone.
00:54:30He is a traitor.
00:54:32She is the only person who died.
00:54:34He is the only person who was killed.
00:54:36He is the only person who died.
00:54:38He is the only person who died.
00:54:40太爷爷,墨家的家规还有哪些啊?
00:54:52厚厚一大本啊,别的是什么,爷爷也忘记了,大宝,你问这个干什么呀?
00:55:02我怕妈咪犯家规。
00:55:03墨家的家规和你没关系,墨家家规第四千零七条规定,为墨家生出女儿者,不适合用家规。
00:55:18真不愧是祖上五十代没有女儿的家族,这是什么神仙家族?
00:55:25爱了爱了,心也不好了,四少奶奶被人肉开河了。
00:55:33谁干的?
00:55:38不知道。
00:55:39对方的防火墙是SSSS级别的,我们查不到。
00:55:49美女。
00:55:50美女。
00:55:51
00:55:52
00:55:53
00:55:54
00:55:55
00:55:56
00:55:57
00:55:58
00:55:59
00:56:00
00:56:01
00:56:03
00:56:04
00:56:05
00:56:06
00:56:08
00:56:09
00:56:10
00:56:11小公主,不好了,我们的系统被从外网入侵了。
00:56:14啊。
00:56:15
00:56:16
00:56:17
00:56:18
00:56:19
00:56:20
00:56:21
00:56:22
00:56:23
00:56:26我先去找人支援你
00:56:28你做好紧急处理
00:56:29保护好这份信心
00:56:30小公主 我现在什么都做不了
00:56:32入侵整理就完全控制我这边的处理器
00:56:34蟲物 你不先把电源断了
00:56:38经过了电源
00:56:38我已经冲动了电源
00:56:39可是对方起用了备用电源
00:56:43哎呦
00:56:44你那边的处理器
00:56:50被人入侵了
00:56:52Oh, yes, I'm just going to call a doctor.
00:56:55You know, you're in the middle of the hospital. You're going to use the government to protect the government?
00:57:03The president, you're going to take care of your daughter.
00:57:06The next time, it's not so easy.
00:57:08The white girl?
00:57:10She is the black man number one.
00:57:12She was in the military system SSSG.
00:57:15He was born.
00:57:15哦,原来和傅美玲勾结在一起的人,是小公主啊,蓝颜祸水,那我以后都戴口罩,只给你一个人看,四少奶奶,不好了,暗网上出现了一个SSSS级的任务,
00:57:42选上十个亿,买你的人头,我的人头,钱真多,少得多,莫美姐姐是谁发布的选上任务啊,肯定是那个,老想抢咱们爹地的小公主啊。
00:58:01把小公主的所作所为直播出去,标题就写,帝都小公主,囚禁伤害莫家大少奶奶。
00:58:19是。
00:58:20等等,舅舅被黑一事,用莫家官方账号,澄清一下。
00:58:27诶,光澄清怎么够啊,以其人之道,还至其人之身,我要让所有人都知道,小公主知三当三。
00:58:39恶毒,陷害我安排,四少奶奶,等着看好戏吧。
00:58:44小公主,你父亲密出来了。
00:59:04陈平,你竟然敢打我,你信不信我让我父亲开除你?
00:59:08开除我,以后莫是个洋女,对吧,你现在连洋女都不是了。
00:59:15刘军侠,已经被总统府出名了。
00:59:18怎么可能,我父亲怎么会不要我?
00:59:21你的所作所为,已经被黑色女巫直播出去了。
00:59:24不想死,就赶紧赶莫家大少奶奶,走回南城市去。
00:59:33完了。
00:59:34对了,到了南城市,亲自上门去找莫家四少奶奶道歉。
00:59:40她如果不肯原谅你,就不用再回来了。
00:59:49四少奶奶,小公主和傅美玲已经到了机场,你看怎么处理?
00:59:56傅美玲不是失踪了吗?
00:59:58小公主不是绑匪?
01:00:01我明白了。
01:00:01等等。
01:00:04一会儿你。
01:00:12快点。
01:00:15你们还不快把绑匠莫家大少奶奶的反毒抓起来?
01:00:20法律面前人人凭。
01:00:26给我。
01:00:26信不信今晚我就让你。
01:00:29小公主好大的口气。
01:00:31别忘了,你已经被总统府冲鸣了。
01:00:35琴酒?
01:00:36我们四少奶奶的名字也是米纲叫的吗?
01:00:41刘建夏,你是不是感情太久了,忘记自己本来秀什么鬼?
01:00:47刘建夏涉嫌绑架莫家大少奶奶,证据去了。
01:00:55等等,你们误会了。
01:00:57小公主请我来,是做客的。
01:00:59刚收到了一条威胁短信,让我举报小公主绑架。
01:01:05这什么都没有啊。
01:01:10怎么可能?
01:01:11你们是帮着莫家和总统府自己作对吗?
01:01:14你自己看吧。
01:01:17这怎么可能?
01:01:18你们刚才有的,现在怎么突然没有了?
01:01:21前几天,你给大哥打过电话,说你被人绑架了。
01:01:25房匪指名让我换你,莫家这才报了警。
01:01:29难道不是吗?
01:01:30人状物证俱在,立即逮捕莫家大少奶奶的罪犯。
01:01:33刘建夏,带走。
01:01:35那莫家大少奶奶。
01:01:42傅美灵,你勾结外敌迫害莫家主母,即刻起,按照莫家家规逐出莫家。
01:01:51剥夺莫家赋予你的身份和地位。
01:01:54这是傅美灵勾结外人,设计献坏我们四少奶奶的证据。
01:02:02带走。
01:02:03走。
01:02:12走。
01:02:13舅舅,我们去接爷爷出院吧。
01:02:17嗯。
01:02:17今天老爷子心情好,你好好认个错,让你太爷爷答应回莫家。
01:02:28秦九,你害爷爷坐牢,害我和我母亲被逐出莫家。
01:02:44我绝不会放过你。
01:02:45秦九,你还没有跟我四叔结婚,坐那儿不合适吗?
01:02:57小金,你干嘛认识?
01:03:00还有他那俩孩子,没有做过亲子鉴定,也未必是我默契的血脉。
01:03:05住口。
01:03:05太爷爷爷,我说得有数码。
01:03:08好,好的很,那我就告诉你,舅舅和思雨早就领了结婚证。
01:03:16只是没来得及办婚礼而已。
01:03:20那也不能证明,大宝和小宝就是四叔的孩子。
01:03:25大宝,请堂哥喝点茶,冷静冷静。
01:03:29你,你现在有灵修天赋,这怎么可能?
01:03:47拿族谱来。
01:03:59金国墨家,墨思雨和秦九,长子墨哲熙,长女墨婉,认族归宗。
01:04:17舅舅,你怎么了?
01:04:22舅舅,这是怀尔胎了?
01:04:24舅舅,还真怀了?
01:04:31妈咪,是弟弟还是妹妹?
01:04:34龙凤胎,弟弟妹妹都有。
01:04:38是三胞胎,两个女儿,一个儿子。
Comments

Recommended