#Ddizi #dizi #diziizle #filmizle #fragman #canlıdizi #sonbölüm #hdizle
https://www.dailymotion.com/diziarsiv
Prens 1. Sezon 3. Bölüm,Prens 1. Sezon 3. Bölüm izle,Prens 1. Sezon 3. Bölüm seyret,Prens 1. Sezon 3. Bölüm full,Prens 1. Sezon,Prens 1. Sezon izle,Prens 1. Sezon seyret,Prens 1. Sezon full,Prens 1. Sezon tek parça,Prens 1. Sezon son bölüm
https://www.dailymotion.com/diziarsiv
Prens 1. Sezon 3. Bölüm,Prens 1. Sezon 3. Bölüm izle,Prens 1. Sezon 3. Bölüm seyret,Prens 1. Sezon 3. Bölüm full,Prens 1. Sezon,Prens 1. Sezon izle,Prens 1. Sezon seyret,Prens 1. Sezon full,Prens 1. Sezon tek parça,Prens 1. Sezon son bölüm
Kategori
📺
TV ve DiziDöküm
00:01Dük Vartislav krallığınızı kutlar ve size bağlılığını bildirir majesteleri.
00:06Volgaslar en eski, en kadim dostlarımdandır.
00:10Dük'e bu zarif hediyeleri için teşekkürlerimi ilet.
00:13Çıkabilirsin.
00:25Dur.
00:28Şimdi çık.
00:30Krallık bir insana bu kadar mı yakışır? Seninle gurur duyuyorum.
00:49Şu mutluluğumu...
00:50Majesteleri?
00:53Şu kadın dışında hiçbir şey bozamaz.
00:56Kral Tenyo...
00:58Anarkia...
00:59Kraliçe Anarkia.
01:06Tenyo...
01:07Kaleş'in sürgün meselesi.
01:09Hem orduyu hem soyluları huzursuz ediyor.
01:12Naçesane tavsiyem bu meseleyi dışarıya yansıtmadan sarayın içinde halletmen.
01:19Sürgünün ne demek olduğunu hepimiz biliyoruz.
01:23Babanın vefatından sonra amcanın da ölmesi ülkeyi tarihsiz bir kavza sürükleyecektir.
01:29Amcamın yaptıkları karşılıksız kalmayacak.
01:33Bongomyya'nın mabedini içinde biz varken yakmaya çalışan birini affedebileceğimi mi düşünüyorsun Siyom?
01:39Haklısın.
01:41Ama kraliçe eskisi seninle aynı fikirde değil sanırım.
01:49Bir ses mi duyuyorum?
01:52Ne sesi?
01:54Böyle bebek ağlaması gibi.
01:57Sarayda bebek yok ki.
02:00Kendi ağzınızla söylediniz değil mi? Sarayda bebek yok.
02:04Siyom şimdi bunun konumuzla alakası ne?
02:10Neyse ne.
02:12Babanın zamansız vefatı ülkeye bir kaosa sürükleyebilirdi.
02:17Neyse ki seni o kadar güzel yetiştirdim ki böyle bir şey yaşamadık.
02:21Siyom sen babamla evlendiğinde ben 19 yaşındaydım.
02:24Düşün bak neler başarmışım.
02:27Daha önce de söyledim.
02:28Bu bebek meselesi yalnızca biz kral ve kraliçeyi ilgilendirir.
02:33Ha ben o yüzden söylüyorum zaten.
02:36Siz de bu konuyu yeterince önemseseniz iyi olur bence.
02:39Çünkü bir anda Tenyon'un başına bir şey gelse...
02:43...bir veliaht bile doğuramamış eski bir kraliçe olarak...
02:47...kendinize bambaşka bir ülke bulmak zorunda kalacaksınız ne acı.
02:51Siyom ver.
02:52Amcam bir süre gongomyodan uzak kalacak.
03:00Rica ederim bu konuyu uzatma.
03:22Yüce Kral Tuğ'nun kardeşi ve eski başdanışmanı Kaleş.
03:23Yüce Kral Tuğ'nun kardeşi ve eski başdanışmanı Kaleş.
03:24Kundaklama ve kraliyet itibarına zarar verme suçlarıyla...
03:27...yüce Kral Tuğ'nun kardeşi ve eski başdanışmanı Kaleş.
03:31...kundaklama ve kraliyet itibarına zarar verme suçlarıyla...
03:35...yüce Kral Tuğ'nun kardeşi ve eski başdanışmanı Kaleş.
03:42Yüce Kral Tuğ'nun kardeşi ve eski başdanışmanı Kaleş.
03:46Kundaklama ve kraliyet itibarına zarar verme suçlarıyla...
03:50...yüce Kral Tehnyo tarafından sürgüne mahkum edildi.
03:54Bir diyeceğin var mı?
03:55Kral Tehnyo tarafından sürgüne mahkum edildi.
04:00Bir diyeceğin var mı?
04:01Yakında görüşeceğiz Kral Tehnyo.
04:11Son laf delisi ya. İlla bir şey söyleyecek.
04:25Açın kapıyı.
04:43Selam, selam.
04:48Sangu.
04:49Cibeli'ye çok iyi bakın.
04:57Tehnyo, sangu.
05:00Her geldiğimde daha iyi görünüyorsun.
05:02Hatta bu sefer kral gibi taşla takmışsın.
05:12Dur biraz.
05:14Yoksa.
05:16Babam Tun'u kaybettik.
05:19Hiç merak etme Tehnyo.
05:21Avrupa'nın her yerinde tandıkların var.
05:24Kral Tun'u nerede olursa olsun bulacağız.
05:31Sangu.
05:33Tun öldü Sangu.
05:35Değil mi?
05:37Bunu niye Tehnyo'yu da söylemiyorsun?
05:39Adam babasını kaybetmiş sanıyor ya.
05:40Çocuk değil ki bu adam. Kaldırabilir.
05:43Bir elçinin en zor anları.
05:46Kral Tehnyo, haberler kötü.
05:50Kral Tun'u kaybettik.
05:55Ya asıl kale hiç nerede? Ben onu çok özledim.
06:01Amcam sarayı kundakladığı için az önce sürgüne gönderildi.
06:03Hayır.
06:04İblis boştu.
06:05Keşke geberseniz.
06:06Hiç hoşlanmam böyle tiplerden.
06:08Güzeller güzeli haşar ya.
06:11Seni de tebrik ederim.
06:12Neden?
06:13Ne demek neden?
06:14Saksonya'daki ile evleniyormuşsun.
06:15Ne?
06:20O nereden çıktı ya?
06:22Bavyera Dağı'nda karşılaştık.
06:24Birkaç güne burada olurmuş.
06:25Yanıyor çocuk.
06:26Aşk için yollara düştüm diyor.
06:29İki haftadır mektuplaşıyoruz diyor.
06:31Abi!
06:32Prince!
06:33Hakikaten prenslerde ben onu...
06:34O da mı hainlik yaptı?
06:35İçeride.
06:36Çünkü ben onu çok özledim ya.
06:37E ne duruyoruz ya?
06:38Yoldan geldim, acıktım.
06:39Atla geldim.
06:40Gördün değil mi?
06:41Gördün.
06:42Gördün.
06:43Gördün.
06:44Gördün.
06:45Gördün.
06:46Gördün.
06:47Gördün.
06:48Gördün.
06:49Gördün.
06:51Transilvanya evçilerin son durağıdır derler Sargu.
06:54Sen nasıl kurtuldun?
06:56Girdim saraydan içeri.
06:57Yok mu dedim beni burada kaza ortasacak bir delikanlı diye bağırdın.
07:01Ben bunca yıl boşuna mı geldim dedim.
07:03Niçin?
07:04Ya beni böyle hevesli görünce bu rehber olsun.
07:06Yüzü falan düştü.
07:07Görmeliydiniz.
07:08Kovdu beni hemen sarayda.
07:09Dostlar.
07:10Bir elçinin en önemli özelliği zekasındır.
07:13Peki çok istekli olduğunu görüp kaza otursaydı?
07:17Ne?
07:18Ne?
07:19Ne?
07:20Ne?
07:21Ne?
07:22Ne?
07:23Ne?
07:24Ne?
07:25Ne?
07:26Ne?
07:27Ne?
07:28Ne?
07:29Ne?
07:30Ne?
07:31Ne?
07:32Ne?
07:33Ne?
07:38Ben bunu hiç düşünmedim.
07:42Bana bak Sango.
07:43Senin bu yaşa kadar yaşaman mucize.
07:45Elçi olduğun için değil he.
07:46Salak olduğun için.
07:50Bunu söyleyen de Rindeger savaşında zırhının altını giymeyi unutmuştu.
07:55Belki de insanların özel mesajlarıyla meşgul olmaktan giyinmeye vakit bulamamıştır.
08:08Evet küçük eğlenceniz bittiyse açıklayayım.
08:10Sabahları çok erken kalktığımda uyanamadığımı biliyorsunuz.
08:13Ayrıca uyanamamak çok ciddi bir rahatsızlıktır.
08:15O yüzden alay edilecek bir şey değil.
08:17Herkese afiyet olsun.
08:18Düşman ordusu o kadar çok gülmüştü.
08:21O kadar çok gülmüştü.
08:23Savaşa başlamak için onların kahkahasının bitmesini bekleme konuda kalmıştık.
08:29Ama bu dikkat dağınıklı savaşı kazanmamızda önemli rol oynadı diye hatırlıyorum abicim.
08:45Afiyet olsun herkese.
08:46Yanlış hatırlıyorsun.
08:49Savaşı kazanmamızın sebebi babam Kral Tun'un askeri lehası ve benim kahramanlığım sayesindeydi.
08:57Sen neredeydin hatırlıyor musun?
08:58Hatırlamıyorum. Afiyet olsun herkese.
09:00Ben hatırlıyorum.
09:03Bileğini burkmuştun çadırda bekliyorsunuz.
09:16Müsaadenizle.
09:20Biraz dinlensem iyi olacak.
09:21Küstü yine.
09:22Donunu giymiş miydi baktınız mı?
09:23Yani gökler biliyor ya nefret ediyorum şu abinden.
09:24Görmedin mi yemekte neler yaptığını?
09:26Yani bu boğsun geliyor onu.
09:27O kadar sinirleniyor.
09:28Zaten çocukluğumuzdan beri.
09:29Varsa yoksa tenyo, tenyo, tenyo, tenyo.
09:32Bir numur sayen yoktu.
09:33Şimdi bir de bir kral oldu başımıza.
09:34Abimin yanında ben kimim ki?
09:35Bir de bu savaşlara falan gidiyor ya.
09:36Kılıç malıç biliyor bir şeyler.
09:37Bir de orada kazandık diyor savaşı geliyor.
09:38Ne yaptığı belli değil.
09:39Kazandık diyor halkta.
09:40Alkışlıyor halkta.
09:41Bayılır bizimkiler böyle şeylere.
09:42Öyle sevdirdi kendini yani.
09:43İstemiyorum.
09:44Ben istedim.
09:45Bence biraz abartıyorsunuz.
09:46Alkışlıyor halkta.
09:47Bayılır bizimkiler böyle şeylere.
09:48Öyle sevdirdi kendini yani.
09:49İstemiyorum.
09:50Ben istedim.
09:51Bence biraz abartıyorsunuz.
09:52Abimin yanında ben kimim ki?
09:54Bir de bu savaşlara falan gidiyor ya.
09:56Kılıç malıç biliyor bir şeyler.
09:57Bir de orada kazandık diyor savaşı geliyor.
09:59Ne yaptığı belli değil.
10:00Kazandık.
10:01Alkışlıyor halkta.
10:02Bayılır bizimkiler böyle şeylere.
10:03Öyle sevdirdi kendini yani.
10:04İstemiyorum.
10:05Ben istedim.
10:07Bence biraz abartıyorsunuz.
10:12Abartıyorum öyle mi?
10:14Canım bana bak.
10:15Sana bir şey soracağım ama samimiyetle cevap ver tamam mı?
10:18Seni kraliçe yapmam garanti olsa benimle mi evlenirsin?
10:21Yoksa sokaklara düşüp sefil olacağını bilsen de o abim olacak.
10:24Salak Tenyo ile.
10:26Kral Tenyo ile majestini.
10:28Ben?
10:30Samimiyetin için çok teşekkür ederim.
10:35Prensim ne olur yapmayın.
10:36Ne olur bağışlayın beni ne olur.
10:38Ne olur bağışlayın.
10:40Bağışlayın.
10:42Samimiyet yine can aldı.
10:45Kabul edelim.
10:46Sevinmiyorum.
10:51Ne?
10:59Bunlar kim be?
11:01Gladyatörler.
11:02Abim krallığı şerefine bir gladiyatör dövüş öleni düzenliyor.
11:05Çok eksikmiş gibi.
11:07Hoşuna giden varsa aralarını da ayarlayayım mı gece bir tane?
11:09Yok teşekkür ederim.
11:10Hoşuna gidelim.
11:11Hoşuna gidelim.
11:22Siz niye katılmıyorsunuz?
11:25İstemiyorum dedin ya.
11:27Gladyatör dövüşlerini diyorum.
11:28Gladyatör dövüşlerini niye katılmıyorsunuz?
11:30Öl geber kurtulduk şireden diyorsun değil mi?
11:33Saçmalama Sangül.
11:34Şunları görmüyor musun?
11:35Daha kılıcımı yerden alamadan bunlar kırk tek kezerler beni.
11:39Tamam canım teşekkür ederim.
11:43Prince yapmayın ama siz de Roma'da okudunuz.
11:45Görmüşsünüzdür bunları.
11:46O eski gladiyatör dövüşleri eskilerde kaldı.
11:50O barbarlık, o vahşilik, o kan dökme bitti artık.
11:53Bu yeni nasıl bir eğlence mi için mi?
11:55Yani...
11:57Bir gösteri.
11:58Öyle diyebilirim.
11:59Kim arenaya kendini öldürtmek için çıkar ki bu devirde?
12:03Nasıl yani?
12:05Prince.
12:07Dünyanın her yerinde bu gösterileri.
12:10Roma'da, Kuzey Krallıklarında, Garya'da.
12:14Bunların hepsi sizin gibi bir araktör.
12:17Bu da basit bir eğlence.
12:19Birazcık domuz bağırsa, birazcık kırmızı kök bağırsa,
12:22birazcık daha böyle bağırıp, çağırıp, çılık atmadan ibaret.
12:25Başka bir şey değil.
12:27Aktör mü?
12:29Gerçekten mi? Çünkü biliyorsun ben...
12:31Roma'da oyunculuk okudunuz.
12:39Prince.
12:41Halkınızın sizi sevmesi için bir fesat işte.
12:45İnsanlar kazananların yanındadır.
12:49Siz de çıkın be kazanın.
12:53Ne yaptın öyle sesini kalanlaştırın.
12:56Eğrik de yedin ya.
12:58Ay çok acayip oldum.
12:59Aklımı dedireceğim, heyecanlandım.
13:00Dur.
13:02Ne diyorsun sence? Başarabiliyor muyum?
13:05Korkma anamaya.
13:07Bunu sizden daha iyi kim yapabilir?
13:09Çıkın be oraya kim olduğunuzu gösterin.
13:11Kim olduğumu da mı bilmiyor bunlar benim artık be?
13:12Hayır, yani yeteneklerinizi gösterememler dedim.
13:16Ben?
13:18Ay Sanko, ne güzel anlattın.
13:20Çok top oldum.
13:22Ya okulda falanken hareket derslerinde ben çok iyiydim.
13:25Hâlâ bir şeyde kalmış olabilir.
13:26Ama giyecek bir şeyim yok mu giyeceğim.
13:30Hızır.
13:32Doğru.
13:34Ama ondan daha önemlisini biliyor musun?
13:35Ben bilmiyorum, söyler misin?
13:37Kendinize güçlü bir isim bulmamız gerekir.
13:41Böyle nesilden nesile aktarılacak, unutulmayacak bir isim.
13:48İsim.
13:50Öyle mi?
13:52Merak etme.
13:55İsim kolay.
14:06İzlediğiniz için teşekkür ederim.
14:36Göbbünün, canım.
14:40Göbbünün, canım.
14:42Hadi bakalım.
14:43Uç güzelim, uç.
14:44Uç bacarlar diyarına!
14:50Hadi bakalım.
14:51Hadi bakalım.
14:55Uç güzelim, uç!
14:57Uç bacarlar diyarına!
15:01Ne yapıyorum ben ya?
15:02Böyle güvercinin arkasından bağırıyorum.
15:06İyice manyak biri oldum ben bu sarayda.
15:36Evet, Narg. Daha önce dövüşmedim. Konu bu mu şimdi?
16:06İyi kötü bir temelim var yani. Siz bana birkaç artistlik hareket gösterin.
16:09Ben gerisini arayana da doğaçlayacağım.
16:11O zaman şöyle yapalım.
16:13Siz lütfen bana şimdi bir hamle yapın.
16:26Çok güzel. Teşekkürler.
16:29Şimdi bir de kılıçla bir hamle yapın.
16:31Ha, kılıçla. Tabii. Ver.
16:36Şöyle yapalım şimdi.
16:51Beni öldürmeye çalışın prensim.
16:55Tamam.
16:56Köle hemen iki tane suikast çağırlayın.
16:58Gece kumandan Nargın odasına girip onun kafasına...
17:00Hayır prensim öyle değil. Yani şey...
17:03Kılıçla öldürme maksatlı darbe.
17:06Ha, öyle diyorsun. Ne diyor bu diyorum ben de. Geberecektin salak.
17:10O zaman biraz risk alalım.
17:14Hı?
17:14Hı?
17:15Prens!
17:33Prens!
17:34Lütfen yapma Alark, ben acıyacağını düşünmedim. Gerçekte dilerim.
17:38Prens!
17:40Prens!
17:41Ne var?
17:52Bu ne bu?
17:55Neye benziyor?
17:58Gladyatör olmadığı halde dövüşmeye çalışan bir salağa benziyor salağa.
18:03Ben iyi bir şey yaptığımda niye bu kadar kıskanıyorsun ağabey?
18:11Emin ol hayatım boyunca seni kıskanmadım.
18:14Bunu gerektirecek hiçbir şey yapmadım çünkü.
18:18Toplat şunları. Saçmalığa da son ver. Rezil edileceksin hepimizi.
18:23Yeter be! Benim kimseden korkum yok. Kralınız gelsin be!
18:34Vahşi kelebek. O ayranaya çıkacak ağabey. O kadar.
18:38Sen orada ne olduğunun farkındasın öyle değil mi?
18:43Haberin var. Salak değiliz. Sangı anlattı.
18:46Yine de oraya çıkacaksın öyle mi?
19:02Gözlerinde korkuyu görüyorum.
19:05Bu bile ne kadar doğru bir şey yaptığımın kanıtı.
19:08Vahşi kelebek.
19:23Ben üzerime düşeni yaptım.
19:25Madem bu şekilde ölmek istiyorsun.
19:28Keyfin bilir. Dilediğin gibi olsun.
19:30Abin de olsa geri zekalı gerçekten geri zekalı.
19:40Hala öleceksin diyor. Cani bunların hiçbir şeyden anlamaz.
19:44Kılıç!
19:47Tam buradayım.
19:48Bu gün.
20:04Hayatları boyunca unutamayacakları bir şey izleyecekler.
20:08Ne şanslılar.
20:10Majesteleri.
20:11Prens nerede?
20:13Prens birazdan burada olur.
20:16Ama ne kadar kalır orasını bilemem.
20:19Kılıç!
20:38Abi ne?
20:39Şuranın güzelliğine bak şu atmosfere. Şu ustalar. Şu ince işçiliğe bak ya.
20:43Ay gerçekçi kostümler, karakterler yaşıyor. Ay çok heyecanlı ya.
20:47Ne diyorsun köle?
20:48Sence başarabilecek mi?
20:50Majesteleri bu bir şaka falansa çok tatsız. Ne olur gidelim buradan.
20:53Nereye gidiyoruz be? Salak salak konuşma.
20:56Girdik bir kere buraya artık. Buradan benim için dönüş yok.
20:58Majesteleri siz prenssiniz istemiyorum dersiniz olur biter.
21:02Niye bilmiyorum ama şu an çok sağlıklı düşünemiyorsunuz sanki.
21:05Evet düşünemiyorum çünkü susmuyorsun.
21:08Bir de bunların içinde bana bir daha sakın prens falan deme.
21:10Öyle konumum ve mevkim itibariyle bana farklı davranılmasını istemiyorum.
21:13Ben şu kapıdan girdiğim andan itibaren vahşi kelebeyim anladın mı?
21:16Ay pardon.
21:18Pardon dedim. Pardon diyen gladi sormuyor.
21:20Beni hemen rolden çıkarıyorsun.
21:24Prensim ne yapmaya çalıştığınızı gerçekten anlamıyorum. Ölmek mi istiyorsunuz?
21:27Çıkalım buradan ne olur.
21:28Sus be sus sus. Cahil cahil konuşma.
21:30Senin şu anda eğitimli bir aktörü sahnede izleme şansın var.
21:33Bu fırsatı değerlendir. Benim biraz tadımı çıkar.
21:38Seyret be öğren.
21:59Kan ve kumu.
22:02Hayatımı izliyorum.
22:03Kan ve kumdan ibaret.
22:05Biliyor musun bazen apaansız duruyorum diye düşünüyorum.
22:08Biz gladiatörler çarap içmek, kadınlarla yatmak ve birbirimizi öldürmek dışında neyiz ki?
22:16Şimdi burada da sizinle bir samimiyet oldu aramızda.
22:19Arana da karşılaşırsak ha? İki eski dost.
22:23Gladiatör vahşi kelebek.
22:24Ne yapıyor bu salak be?
22:25Pulise adı abi yok, bir şey yok. Alaylı herhalde. Yoldan geleni geçeni artist yapıyorlar artık.
22:39Bir sakin.
22:40Bir sakin.
22:41Demek Saksonya Dük'ü biricik kızım Haşarya ile evlenmek üzere buraya doğru yola çıktı. Ne büyük mutluluk.
22:52Sevgili prensesimiz Haşarya'nın büyülü cümleleri Dük Filip'i karanlık ormanlarda at sürmek için cesaretlendirmiş olmalı.
23:00Benim cümlelerim öyle mi?
23:03İsterseniz abim geldiğinde bu konuyu bir kez daha konuşalım. İşler değişecek gibi çünkü.
23:08İşler değişecek. İşler çok değişecek besmeğiyle hazırlıklarımız var. Dükün bir iki günlük yolu kalmış olmalı.
23:15Bütün detaylarla kendim ilgilenmek istiyorum. Çok işimiz var. Ya daha düğünün gününü falan belirleyeceğiz değil mi?
23:21Ah çocuğu olanlar için ne büyük bir mutluluk.
23:26Anne, düğün falan olmayacak.
23:29Sen bunu o şehvetli mektupları yazıp çocuğu böyle heyecanlandıra heyecanlandıra buraya getirmeden önce düşünecektin.
23:36Şehve? Ya abim nerede ya?
23:39Artık Haşarya'yı bekletmeyelim. Ne dersin lan herkes? Zamanı geldi.
23:50Göklerin kucağındaki sevgili babam Tun ve krallığımızın parıldayan görkemi tüm Bongomyalıların üzerine olsun.
23:59Kırallığımıza layık bir gün olsun.
24:03Kırallığımıza layık bir gün olsun.
24:07Kırallığımıza layık bir gün olsun.
24:10Oyunlar başlasın!
24:12Kırallığımıza layık bir gün olsun.
24:16Kırallığımıza layık bir gün olsun.
24:18Kırallığımıza layık bir gün olsun.
24:19Mahmi boğa.
24:30Başlıyor.
24:31Gerçekten başlıyor. Çok heyecanlıyım ya.
24:33Ay bir şey diyeyim mi arkadaşlar?
24:35Seyirci çok iyi. Gökler kutsasın bizi.
24:37Çok güzel geçecek. Hiç stres yok.
24:39Ayağımız yere sağlam bassın.
24:40Topa hiç düşürmüyoruz tamam mı? Hep alışveriş.
24:42Gel!
24:45Bu nedir canım? O tükürür, bu bağırır.
24:47Saçma sapan şeyler. Al çekildik.
24:48Bir zekalı salak, öf.
24:50Bana mı dedin sen?
24:51Sana dedim, sana dedim.
24:52Sen böyle irisin diye kendini bir şey zannediyorsun ama orası el meydana.
24:55Orada kimin daha iyi olduğunu göreceğiz.
24:58Bana meydan mı okuyorsun?
25:00Prensim ne yapıyorsunuz? Ne olur durun artık ya.
25:02Sus be sen.
25:04Okuyorum be. Ne olacak?
25:06Çık, sikir git. Sikir git orada seninle hesaplaşacağız. Çık, çık.
25:09Majesteler ne olursunuz?
25:10Hayır canım, böyle bir şey yok ya.
25:12Ben Roma'da oyunculuk okullarını boşuna mı okudum beyefendi?
25:14En iyi hocalardan dans, şan, hareket eğitimlerini ben boşuna mı aldım?
25:18Ben kimseye kendimi ezdirmem tamam mı?
25:20Altı oktal sesim var benim be, dinle.
25:22Harika nisalim!
25:48Yenemem!
25:50Yenem!
25:51Yenem!
25:52Yay!
26:07Yenem!
26:11Yenem!
26:11Yenem!
26:12Yenem!
26:13Yenem!
26:14Doğruldum olası nefret ediyorum şu eğlenceli biçiminden ya.
26:311400'lerdeyiz şu hale bak sürekli vandallık.
26:44Yanılıyorsunuz prensesim. Yeni nesil eğlence biçimidir.
26:50Roma'da da oldukça popüler.
26:53Özellikle kadınlar. O kadar detörlere bayılır.
27:07Bu cinsiyet ayrımcılığı işte sangı.
27:10Kablınızla kas görünce hemen düşüyoruz değil mi?
27:12Asla. Ben hiç öyle bir şey demedim.
27:15Beni cinsiyetçilikle suçlayamazsınız.
27:17Ayrıca hangimizin gladiatorilere karşı zaafı olabilir ki?
27:21Narsiyus! Narsiyus! Narsiyus! Hadi Narsiyus!
27:28Yok ya işimiz gücümüz var yani. Çabuk olsun.
27:30Hadi Narsiyus ama ya.
27:32Narsiyus! Narsiyus! Narsiyus!
27:35Narsiyus! Narsiyus!
27:36Narsiyus?!
27:37beyond 얼굴
27:59Dövüşlerden sonra gladiatörlerle tanışmama izin verir misiniz?
28:02Yani Roma'da bu kadar yüksek bir ülkilerde tanıdıklarım olmuyor.
28:06Sizin izin verirsiniz diye düşündüm.
28:08Sağ çıkan olursa neden olmasın?
28:14Yani neticede bu bir gösteri yani. Kimse ölmüyor.
28:23Değil mi?
28:29Ölüyor mu?
28:35Bunlar ölüyor mu?
28:36Ne yazık ki bununla tanışamayacaksın.
28:47Bayağı böyle ha?
28:53Nasılsınız? Nasılsınız? Nasılsınız? Nasılsınız?
28:59Al ağzımı bulamıyorum ki ya. Hiçbir şey yok.
29:10Ay o nasıl adam tokatlamak be?
29:13On beş yaşıma kadar ne var ne yok her şeyi unuttuğum. Hiçbir şey hatırlıyorum ben.
29:16Ben niye uğraşıyorsam? Çağır boğumu şikayetçi olacağım. Çağır.
29:18Babanız öldü prens.
29:20Al bu yok bende mesela. Bayağı adam bozdu beni be.
29:23Ama ben göstereceğim o ergen irisini.
29:25O arenaye çıkayım. Prens tokatlamak neymiş görecek o.
29:27Nasıl yani? Gerçekten çıkacak mısınız oraya inadı?
29:31Öleceksiniz prensin. Niye?
29:33Sen gerçek bir alt tabakasın ya.
29:34Ya hiçbir şeyden haberin yok. Salak salak konuşuyorsun.
29:36Cahil. Bak sanahtan anlamazsın şu aktörlerden utan.
29:39Şu özveriden utan. Adam işini bitirdi.
29:41Kulise geldi bak hala devam ediyor oynamayı. Helal olsun.
29:43Tüvilerime baktı. Kendi kendine.
29:44Ay helal. Roma ne yazıyor herhalde bu da ben?
29:47Tebrik ediyorum. Gerçekten tebrik ediyorum.
29:49Mesleğin yüz akısınız. Gerçekten bravo.
29:51Bravo.
29:51Bravo.
29:51Kol bu. Kol.
30:01Hayır kol.
30:04Kol. Gerçek kol bu ya.
30:08Salgo!
30:28Ağabeyim hala yok. Ölse böyle saçma şeyleri kaçırmazdı.
30:44Ya niye olsun ya? Niye olsun ki?
30:47Koskoca adam sonuçta kendi sorumlulukları olan, tercihleri olan bir insan değil mi?
30:51Koskoca adamdan böyle şeyleri olmalı.
30:53Hiç sorumlu kabul etmiyorum. Söyleyeyim.
30:55Ne?
30:58Sen..
31:02Asiyan..
31:03H oyuyimda şu..
31:06bir şüунun.
31:07Atı Kur'un mutlu y bekannt Williams benаша,
31:10Asiy Allan Tikhan
31:11Asiyan
31:13An Soni
31:15An Soni
31:17Ah
31:19An Soni
31:21Asiy HC
31:25Asiyan
31:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
31:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
32:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
33:57İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:27İzlediğiniz için teşekkür ederim.
34:29Prensin, vazgeçmek için asıl şimdi çok geç.
34:31Halkın size saygısı kalmaz.
34:33Halk da zaten ölüyordu bana saygısından.
34:35Ben geberip gitmişim, sıçarım onların saygılarına.
34:37Eğer çıkmazsanız hiçbir zaman kral olamazsınız majesteler.
34:40Nasıl yani sen bir gün benim kral olabileceğimi düşünüyorsunuz?
34:46Uzun zamandır sizin hizmetiniz değilim.
34:48Uzun zamandır sizin hizmetiniz değilim.
34:49Ve size olan inancımı hiç ama hiç yitirmedim.
34:53Kim ne derse desin, içinizde bir yerlerde çok iyi bir insan olduğunu düşünüyorum.
34:58O zaman çıksana.
35:02O zaman çıksana mı?
35:03Ne?
35:03Ne ne ya?
35:04Ne güzel öyle havadan sevgi saygı.
35:06Çıkar göster.
35:06Ama majesteleri de...
35:08Kimi kimsen var mı?
35:09Yok.
35:09Böyle gelecekten umudun yarından bir beklentim falan?
35:13Yok sanırım.
35:14Ay ne güzel denk geldi.
35:15Bak taşlar yerine oturdu.
35:16Şöyle yaparız.
35:17Sen şimdi kostümleri giyersin, oraya çıkarsın seni gebertirler.
35:19Zaten gördün çuvalda falan getiriyorlar insanları.
35:21Ben içeriden birini bulurum.
35:22Seni böyle kostümle kostümle yaktırırım.
35:24Ben de defolup giderim buralardan kurtuluruz.
35:25Ne diyorsun?
35:26Yani bilen mi?
35:28Tam kafana oturmaya yer neres?
35:29Bana söyle.
35:31Rasyon!
35:31Rasyon!
35:32Rasyon!
35:33Rasyon!
35:34Rasyon!
35:35Rasyon!
35:37Prens vazgeçti sanırım.
35:39Rasyonus'la gerçekten dövüşeceğini düşünmedin herhalde.
35:45Burada her ne oluyorsa senin bilgin dahilinde oluyor.
35:48Ve sen müdahale etmiyorsun.
35:50O senin kardeşin.
35:51İşte bu yüzden daha iyi ya.
35:54Şu prens falan umurumda değil de alarken dışına geliyor ya bu durum ona uzunluyor.
35:59Ya meraklanmayın.
36:00Sefil kardeşimin buraya çıkacak kadar cesareti olmadığını biliyorum zaten.
36:05Sadece halkın gözü önünde daha ne kadar aşağılanabilirse onu kendi gözümle görmek istedim.
36:11Rasyon!
36:12Rasyon!
36:13Rasyon!
36:14Rasyon!
36:15Yazık ki Bongomya prensinin buraya çıkacak kadar cesareti yokmuş.
36:21Rasyon!
36:21Rasyon!
36:22Rasyon!
36:23Şimdi neden benim Bongomya'nın kralı olduğum?
36:39Abi yalvarırım durdur şunu!
36:42Abi durdur şunu!
36:43Çok geç aşağıya.
36:45Çok geç aşağıya.
36:46Çok geç aşağıya.
36:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
37:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
38:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:21İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:51İzlediğiniz için teşekkür ederim.
39:53İzlediğiniz için teşekkür ederim.