Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Transcript
00:00:00Okay, I'm going to have a good call for him.
00:00:03Don't worry about it.
00:00:09Do you have any good luck with him?
00:00:17You can see him.
00:00:18He's already allowed to go to the army.
00:00:20If you have any information,
00:00:22it doesn't matter.
00:00:24He said that
00:00:26After all the time,
00:00:28all the time will be able to take care of him.
00:00:31You can see him.
00:00:32Go ahead.
00:00:35I wanted to take care of the time.
00:00:37I can't see him.
00:00:38I'll just let him take care of him.
00:00:41I'll let him go.
00:00:43Let him go.
00:00:45The dark.
00:00:47The dark.
00:00:56Let's go to the village of the village.
00:00:59We'll have a place for lunch.
00:01:02I'm hungry.
00:01:03I'm hungry.
00:01:05Let's go.
00:01:06Let's go.
00:01:11The chef.
00:01:14What's your meal?
00:01:15I'm not hungry.
00:01:16I'm hungry.
00:01:17I'm hungry.
00:01:18I'm hungry.
00:01:19I'm hungry.
00:01:20I don't have a food.
00:01:21Please do whatever you want.
00:01:22We can eat.
00:01:23Let see if I still have to eat.
00:01:25Just leave me.
00:01:26Why is she?!
00:01:39You are taking care of me?
00:01:40Yes.
00:01:41I don't know!
00:01:42I un渴 pasty sunset.
00:01:45Well I'm sick.
00:01:46Let's get medic passed.
00:01:48I'm going to do whatever she's nicest family.
00:01:50What?
00:01:51There are any disponibles for me?
00:01:52But some people who carried out!
00:01:55They didn't try to pay a net from other people.
00:01:58They didn't even know if they were paying their money
00:02:00yet they reduced money to pay for their earnings.
00:02:03And they put me, they were recycled.
00:02:05And their boss came to me.
00:02:08My mom wasn't looking for her.
00:02:10It was about getting her a good job.
00:02:13She didn't care for her.
00:02:16Not for her.
00:02:17There are no plans to carry out her.
00:02:20Let's go!
00:02:22Look at me!
00:02:24Let's go!
00:02:26Let's go!
00:02:32Let's go!
00:02:34Let's go!
00:02:36Let's go!
00:02:38Let's go!
00:03:08Let's go!
00:03:10Let's go!
00:03:12Okay!
00:03:14I'm not going to do it!
00:03:16I'm not going to do it!
00:03:18I'm going to throw the dead man!
00:03:20I'm going to throw the dead man!
00:03:22Let's go!
00:03:24I'll tell you!
00:03:30It's the only one!
00:03:32Open the door!
00:03:34Open the door!
00:03:38My God!
00:03:40My God!
00:03:42My children are still here!
00:03:47How did you say?
00:03:49Let's go!
00:03:50Let's go!
00:03:52Let's go!
00:03:56Let's go!
00:03:57Let's go!
00:03:58Let's go!
00:03:59You don't want to kill me!
00:04:00You have to pay me a lot?
00:04:01Let's go!
00:04:02Let's go!
00:04:03Let's go!
00:04:04You can't.
00:04:05Oh, no.
00:04:07Oh, no.
00:04:09Oh, no.
00:04:11It's too hot.
00:04:13You're too hot.
00:04:15You're too hot.
00:04:17Let's get it.
00:04:19Let's get it.
00:04:26We'll get it.
00:04:28My son, don't worry.
00:04:30You're safe.
00:04:31Tell me what's your name.
00:04:33You still remember what's your name?
00:04:35I don't remember.
00:04:37But I know that I'm called...
00:04:39...
00:04:40...
00:04:41...
00:04:42...
00:04:43...
00:04:44...
00:04:45...
00:04:46...
00:04:47...
00:04:48...
00:04:56...
00:04:57...
00:04:58...
00:04:59...
00:05:00...
00:05:02...
00:05:03...
00:05:04...
00:05:05...
00:05:06...
00:05:08...
00:05:10...
00:05:11Thank you, little boy.
00:05:12Thank you, Mr.
00:05:12Thank you, Mr.
00:05:13Let's go.
00:05:14We're going to go.
00:05:15I'm going to go.
00:05:16I'm going to go.
00:05:17I'll go.
00:05:18I'll eat a lot of delicious food.
00:05:19I'm not sure.
00:05:20I'm not sure.
00:05:21You're going to go.
00:05:22I'm not sure you're going to go.
00:05:24We're going.
00:05:25We're going.
00:05:38This is the largest garden garden.
00:05:40The garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden garden
00:06:10Let's take a look at what's going on.
00:06:12What are you doing here?
00:06:13If you don't want to come back, please come back.
00:06:24What are you doing here?
00:06:30Hey!
00:06:31Are you here?
00:06:32I just wanted to go with the boss.
00:06:34The house is almost all over.
00:06:36Where are you?
00:06:37Where are you going?
00:06:40Oh, you have to go with the boss.
00:06:43You have to go with the boss.
00:06:44Hey, you're a little girl.
00:06:45You're a little girl.
00:06:46Let's go.
00:06:47You're here.
00:06:48You're not going to turn the door.
00:06:49That's why we'll turn the door.
00:06:51Let's go.
00:06:52Let's go.
00:06:53Let's go.
00:06:54Let's go.
00:06:55This guy is a little girl.
00:06:57What's wrong?
00:06:58Do you want to go with the ghost?
00:07:00Why don't you go with the ghost?
00:07:02You have to go with the ghost.
00:07:04You have a good way.
00:07:06The ghost guy is so annoying.
00:07:09How many people are so annoying?
00:07:11江叔叔,
00:07:12I don't know how to talk.
00:07:13He's not going to talk to me.
00:07:14He's not going to talk to me about it.
00:07:15He's going to talk to me.
00:07:16He's going to talk to me about this.
00:07:17He's going to talk to me about it.
00:07:18He's going to talk to me about it.
00:07:19I'm not going to talk to you about it.
00:07:20He's going to talk to me about it.
00:07:21He's going to talk to me about it.
00:07:23The ghost guy is so annoying.
00:07:24That's my fault.
00:07:26What's wrong?
00:07:27Let's go on, who knows.
00:07:29试试子试试子
00:07:34可靠着跟你打探个试呗
00:07:36就是你家主人最近有没有什么烦心事
00:07:40试试
00:07:42试试
00:07:43新鲜乐来啊
00:07:45新鲜乐我做不了是不是
00:07:47你告诉我 我就不挠你的脚丫子了
00:07:51哈哈哈哈
00:07:52哈哈哈哈
00:07:53哈哈哈哈
00:07:55哈哈哈哈
00:07:55哈哈哈哈
00:07:58妈咪
00:08:01姜叔叔仓库里面有一批原石产生了裂缝
00:08:07他马上就要交货了
00:08:10如果换一批货的话
00:08:12这批货就砸在手里了
00:08:14所以他正着急着呢
00:08:16我知道怎么办了
00:08:19走 敲门
00:08:20我家先生今天不见客
00:08:34你回吧
00:08:36老爷爷
00:08:39你家主人对面是不是正着急着
00:08:42操作原石裂缝的事情
00:08:44我们能帮忙解决
00:08:47就凭你们
00:08:48就凭你们
00:08:49
00:08:49这批原石的裂缝
00:08:51我能收货
00:08:52只是就算修复好了
00:08:54可能也会被行家看出来
00:08:56姜老板恐怕无法再将这批货卖了
00:08:58所以我愿意以原价买下这批货
00:09:03全当是跟姜老板交个朋友
00:09:05不许
00:09:06为了抢商业
00:09:07你开始不搭手搭了是吧
00:09:08我再不让买买你也做
00:09:09好啊
00:09:10我看你回家找个芭蕉的
00:09:11我自会成本
00:09:12用不着你一口
00:09:13
00:09:14进来吧
00:09:15进来吧
00:09:16进来吧
00:09:17进来吧
00:09:18进来吧
00:09:19进来吧
00:09:21进来吧
00:09:22进来吧
00:09:23进来吧
00:09:24进来吧
00:09:25进来吧
00:09:26进来吧
00:09:27先生
00:09:29人带到了
00:09:30先生
00:09:31人带到了
00:09:35姜总您好
00:09:36我是来自明城
00:09:37布市点灯行
00:09:38我叫吴清云
00:09:40请坐
00:09:44她是
00:09:45这是我闺女
00:09:46小团子
00:09:47姜总如果介意的话
00:09:48我可以让她先去院里玩
00:09:50不必
00:09:52就留在这里吧
00:09:54郭大嫂对子
00:09:56郭大嫂对自己的女儿看得到是田井
00:09:58出门谈生意也带着
00:10:00吃而复得
00:10:01因此
00:10:02更加真实了
00:10:03那我就开门见山直说了
00:10:05早在布泽轩找我的时候
00:10:07我就调查过你的父亲
00:10:09布市典当行的生意
00:10:10一直由布泽轩代为打理
00:10:12而你
00:10:13不过是一个手务事前的顽固子
00:10:15跟她比
00:10:16你拿什么都不怕
00:10:17我可以找市场家
00:10:18收了这批货
00:10:19当场签合同
00:10:20当场结算
00:10:21另外
00:10:22布泽轩只能给到你迎头小利
00:10:24而我
00:10:25可以给到你15%的玉石房股份
00:10:28照价全数
00:10:30你可知这批货就算全部修复
00:10:33你拿回去也是砸在手里
00:10:36这个我知道
00:10:37我们布市玉石房
00:10:39新开业不足
00:10:40需要大量人士
00:10:41因此
00:10:42需要稳定的进货渠道
00:10:43我不趁机压架
00:10:44只请能与江总长期合作
00:10:46江总不妨考虑一下我的条件
00:10:48如果您有意合作
00:10:51我们共赢
00:10:52我把别搞起事业来
00:10:54还是很帅的吧
00:10:55仙女姐姐也被认证工作的把别吸引了吗
00:10:5815%的股份
00:11:00这个条件听上去很诱人啊
00:11:02不过
00:11:03我更喜欢布泽轩的条件
00:11:05玉石房只是个新开的门店
00:11:07交由你的安理
00:11:08我并不放心
00:11:09盈亏尚未有定了
00:11:10我要这股份有何用
00:11:12相比之下
00:11:13布泽轩的赢头小利
00:11:15来得更实在些
00:11:16如果我把别一年
00:11:18能给你封红这个树呢
00:11:20一个小目标
00:11:21一个小目标
00:11:26一个小目标
00:11:30小姑娘
00:11:31你可知一个小目标是多少
00:11:33我当然知道
00:11:34你哪来的自信
00:11:35你爸爸一年能给我带来这么大的功力
00:11:38
00:11:39江叔叔空桃无用
00:11:41我和把别可以证明给你看
00:11:43
00:11:45怎么证明
00:11:46我们要买的那批货在呢
00:11:48请江叔叔带我们去看
00:11:50我们就地开始
00:11:52我们开的每一块石头都只转不回
00:11:56
00:11:57我带你们去
00:11:58如果你们开不出来好玉
00:12:00绝无可能
00:12:01我倒是好奇你们哪来的自信
00:12:04老唐
00:12:05老唐
00:12:11你们都围在这儿
00:12:12看谁呢
00:12:13这你就不知道了吧
00:12:14打凝成来了一伙人
00:12:16说是要跟那玉矿大佬
00:12:18江兆阳做事
00:12:19还打了个赌
00:12:20说那所开之石呢
00:12:22只转不回
00:12:23你说有意思不
00:12:24还是你
00:12:27张老板
00:12:28这不签名就是一个废
00:12:34他都多少年没管过生意
00:12:35哪里还懂什么开始啊
00:12:37你可千万别听他的胡言乱语
00:12:42布尔少
00:12:43布尔少
00:12:44布尔少有些没规矩啊
00:12:45这可是江家
00:12:46有五人的邀请
00:12:47请不要随便进来
00:12:50
00:12:53
00:12:54
00:12:55小石头小石头
00:13:01你们谁藏着好宝贝
00:13:03我知道这有些的吗
00:13:04不过我的身子不变了木
00:13:06恐怕不好开呢
00:13:07这有何呢
00:13:08宝贝快来
00:13:09就它了
00:13:20布尔少
00:13:21布尔少
00:13:22布尔少
00:13:23小丫头
00:13:24随便给你指一块破石头
00:13:25你还真拿去拍啊
00:13:26你要靠这个小丫头翻盘的话
00:13:28我劝你
00:13:29还是趁早回凝成
00:13:30坐你的顽固公子车吧
00:13:33这两兄弟的性格截然不同
00:13:35面对布尔少的多头逼人
00:13:37不轻易引导这些
00:13:38布尔少
00:13:39布尔少
00:13:40布尔少
00:13:41布尔少
00:13:42布尔少
00:13:43布尔少
00:13:45布尔少
00:13:46布尔少
00:13:47布尔少
00:13:48布尔少
00:13:49布尔少
00:13:51布尔少
00:13:52布尔 customer
00:13:54布尔少
00:13:55布尔 mai
00:13:56ます
00:13:57布尔苦
00:13:58布尔少
00:14:02布尔无 feel
00:14:03布尔少
00:14:06布尔 ser
00:14:08布尔武尔
00:14:10Let's go.
00:14:12Let's go.
00:14:14Oh.
00:14:16Baby.
00:14:18I'm going to go.
00:14:20Okay.
00:14:22Okay.
00:14:24You're going to go.
00:14:26Yes.
00:14:28This little girl.
00:14:30She's so young.
00:14:32She's a little crazy.
00:14:34She's a big boy.
00:14:36She's a little girl.
00:14:38I can't see you.
00:14:40She's a big boy.
00:14:42She's got a lot of money.
00:14:44She's a big boy.
00:14:46She's a big boy.
00:14:48She's a big boy.
00:14:50She's not a big boy.
00:14:52That's just a big boy.
00:14:54It's her baby.
00:14:56She's a big boy.
00:14:58No one else can't.
00:15:00She's not a boy.
00:15:02She's got a girl.
00:15:04You're not a boy.
00:15:06She's the first one.
00:15:08از比你只管继续切
00:15:25沐先生
00:15:26这已经是第二刀了
00:15:28玉石的形成本就不的
00:15:29有时候好的料子都藏得很深
00:15:31加上这块原石还有裂纹
00:15:33自然更加小了
00:15:34免得破坏力快好多
00:15:36Let's see what it's like.
00:15:57It's done.
00:15:58We've already cut it off.
00:16:00Oh!
00:16:01Oh!
00:16:02Oh!
00:16:03Oh!
00:16:04Oh!
00:16:05It's a little bit
00:16:07I'm not going to go to the top
00:16:08I'm going to go to the top of the top
00:16:10I'm going to go to the top of the top
00:16:12But we haven't seen it yet
00:16:15Baby, let's go to the top of the top
00:16:32Wow
00:16:33We don't have to bet it
00:16:35It's every day
00:16:36This contrast
00:16:37Are the選angers in the market
00:16:38Three of us
00:16:41Good
00:16:43Good
00:16:44Good
00:16:45Not only human awareness
00:16:46But every step of the work
00:16:48We can't.
00:16:49Not even
00:16:50Not even
00:16:51You're a mess
00:16:52Don't be punished
00:16:53You're my mess
00:16:54This is not naive
00:16:55You're a small person
00:16:56You're a sinner
00:16:58Someone is so
00:16:59You're in the house
00:17:00I'm not an rotten
00:17:02The best way to share the story is to be able to live in the future.
00:17:07The story is that you are new.
00:17:09You are a new one.
00:17:12Hello, my partner.
00:17:14I am a member of the team.
00:17:17I am a pleasure to be here.
00:17:19I am happy to meet you.
00:17:22I know you are a part of the team.
00:17:25But I believe that you are a part of the team.
00:17:28But the need for the challenge is to be a part of the team.
00:17:31I'll be back to you again.
00:18:01I'll be back to you again.
00:18:31I'll be back to you again.
00:19:01I'll be back to you again.
00:19:31I'll be back to you again.
00:20:01I'll be back to you again.
00:20:03I'll be back to you again.
00:20:07I'll be back to you again.
00:20:09I'll be back to you again.
00:20:11I'll be back to you again.
00:20:13I'll be back to you again.
00:20:15I'll be back to you again.
00:20:17I'll be back to you again.
00:20:23I'll be back to you again.
00:20:25I'll be back to you again.
00:20:29I'll be back to you again.
00:20:31I'll be back to you again.
00:20:33I'll be back to you again.
00:20:35I'll be back to you again.
00:20:37I'll be back to you again.
00:20:39I'll be back to you again.
00:20:41I'll be back to you again.
00:20:43I'll be back to you again.
00:20:45I'll be back to you again.
00:20:47I'll be back to you again.
00:20:49I'll be back to you again.
00:20:51I'll be back to you again.
00:20:53I'll be back to you again.
00:20:55I'll be back to you again again.
00:20:57I'll be back to you again.
00:20:59I'll be back to you again.
00:21:01If we don't know what it ought to be done again then,
00:21:03for you to make sure he lost plenty.
00:21:05Holy session.
00:21:07Every day you gave me back to you.
00:21:08to me after I get to go 2018gos for you tomorrow.
00:21:12Yes.
00:21:14With regret.
00:21:20先生,小少女在外面受苦了,请问一队好人把他们解救了,不然小少也会被人牙子打动头呢。
00:21:33什么?这是一群畜生?小月,有没有哪里不舒服?妈妈带你去医院。
00:21:40不是妈妈。
00:21:43好,没事就好,没事就好。
00:21:47可知道是谁救的小月,我必定好好感谢她。
00:21:52爸爸是小团子救的我,她和叔叔姨姨给我留了好多好吃的。
00:21:58小团子,我记得这个糖你最喜欢吃,没想到我们还能遇见,小月真的太开心了。
00:22:06帮帮糖?那我就不客气了。
00:22:09你到时候想吃的话,你找你的爸爸妈妈给你买。
00:22:13太好吃了。
00:22:16没想到,既然是你们救了小宇,我真不知道该怎么感谢你们。
00:22:24这样,女士房的股份,我不要了。
00:22:27我还按照我之前说的价格跟你们合作。
00:22:30不不不,再上言上了。
00:22:32赵阳,你不必如此。
00:22:34我们救小宇不是为了邪恩图报。
00:22:37我相信任何人在这种时候,都会出手相遇。
00:22:40只不过,刚好是我们二。
00:22:42你们一家人能够重聚,我们很高兴。
00:22:45秦云,你们的恩情。
00:22:47我将赵阳记一辈子。
00:22:49以后但凡有需要,尽管开口,我一定办到。
00:22:52以后,好的药子紧着我就行。
00:22:55必须的。
00:22:57对了,既然事情办完了,我们也要回到宁城了。
00:23:01那边还有很多事要处理呢。
00:23:03好,回去的路上。
00:23:05一路小心,你这个有才能,有品行,比那不泽轩,不知道强了多少倍。
00:23:13你以后,定会平不清云。
00:23:16那必须的。
00:23:18给爷爷买的礼物差不多了。
00:23:26等爸比还有江叔叔,签完合同,我们就回家。
00:23:32小小姐,我有事情一直想说。
00:23:35今天是大少爷的生日。
00:23:36以往,他在公司任职的时候,每年过生日,都会叫着全公司的人,
00:23:42和他的朋友出去团结。
00:23:44要多热闹,有多热闹。
00:23:46但是从八年前起,他再没过我们生日。
00:23:49从今天开始,有我在。
00:23:51把比的每一个生日,我都陪他过。
00:23:55心里姐姐,余叔叔,你们愿意帮帮我吗?
00:23:59嗯。
00:24:00今天晚上我们。
00:24:02嗯。
00:24:03嗯。
00:24:05嗯。
00:24:06嗯。
00:24:07
00:24:09
00:24:10
00:24:11
00:24:12
00:24:20
00:24:21
00:24:22You're going to be here.
00:24:23What's your name?
00:24:24You're going to be here.
00:24:25I'm here.
00:24:26Good luck.
00:24:27Good luck.
00:24:29Good luck.
00:24:31Good luck.
00:24:32Good luck.
00:24:33Good luck.
00:24:35Good luck.
00:24:38Good luck.
00:24:39Good luck.
00:24:43I'm going to be here.
00:24:45Your family has been here.
00:24:47You've been here for a long time.
00:24:49You must be here.
00:24:51You've been here for a long time.
00:24:54I hope you can help us.
00:24:59Ms.
00:25:00My queen.
00:25:01I hope you they could help us.
00:25:03Thank you for the help of me.
00:25:05Please.
00:25:07We're here for you.
00:25:08You're here for me.
00:25:11My queen.
00:25:14I'm your friend.
00:25:15I'm great to be here.
00:25:17以后我是你大哥 赵师傅
00:25:20那就谢谢少爷大哥了
00:25:22少爷 我准备的礼物不算贵重 希望不要介意
00:25:26怎么会呢 都很贵重 回到您手了 跟着我好干
00:25:29我帮你飞往头拉
00:25:31好 谢谢少爷
00:25:33我和嫂子给你做了生日蛋糕 还摘了你最喜欢吃的芒果
00:25:38生日快乐 青云 谢谢你
00:25:42祝叔叔生日快乐 快许愿吧
00:25:44
00:25:45我希望小孩子平安健康 快乐地长大
00:25:55我希望宝宝身体健康永远开心
00:25:58然后挣我很多的钱 给我买很多好吃的
00:26:01学好了吗 放大厨
00:26:04宝宝 该吃蛋糕了
00:26:10你别跑
00:26:14我哪里跑
00:26:17只要你回不去了
00:26:23我就是部下唯一的继承者
00:26:25我回来了
00:26:35你哥呢 怎么没跟你一起回来
00:26:39我哪知道他
00:26:41妈 我不确定他们所有拿下的订单 但他们也别想活着回来
00:26:50因为那么多崎岖的路 他们刹车是能栽下去 是不是很正常
00:26:56他们肯定都活不了
00:26:58你确定全都办妥了吗
00:27:02而且我亲眼看着他们上的车 他们肯定回不来
00:27:11我们回来了
00:27:13回来就好 回来就好 让爷爷好好看看 晒黑了 还瘦了
00:27:19这都没什么 爷爷这次去了才知道 大人谈生意可真辛苦呀
00:27:29忙了很久呢 终于完成了 爷爷布置的任务 把笔孩跟江叔叔成了好兄弟呢
00:27:37江叔叔
00:27:38江兆阳吗
00:27:41江兆阳吗
00:27:42
00:27:43郑城多少点当行 都去找他求合作 谁都没有拿下来 你居然跟他谈成合作 还处成了兄弟了
00:27:52这很难吗
00:27:53哦 对于某些人来说 确实很难
00:27:58又不是小图子发现了货责学弄坏了刹车片 恐怕我这次无人生死 可惜你找到证据 是无不了的
00:28:10妈 我有点成怨
00:28:11Yes.
00:28:12I will go back to the room to休息.
00:28:13I'm not ready to call me.
00:28:15I'm late to see.
00:28:17Come on.
00:28:19What's wrong?
00:28:20This is your primary life.
00:28:21The president.
00:28:23This is our Bye-bye.
00:28:25I will pay a free Armstrong for you.
00:28:27and this day.
00:28:29We'll be ready to interview.
00:28:31I'll see you.
00:28:33My advent takes care of.
00:28:35We'll be able to enjoy this day.
00:28:37We're all fun.
00:28:38We're allowed to take a flavor.
00:28:40I'll take a good meal to the house.
00:28:42Okay.
00:28:43Let's go.
00:28:45Wait, my uncle.
00:28:47He said,
00:28:48when he took the bill to the bell,
00:28:50he gave him to the father.
00:28:53He said,
00:28:54he said,
00:28:55he said,
00:28:56he said,
00:28:57he said.
00:28:58He said,
00:28:59he said,
00:29:00he said,
00:29:01he said,
00:29:02he said,
00:29:03he said,
00:29:04he said,
00:29:05he said,
00:29:06he said,
00:29:07he said,
00:29:08he said,
00:29:09he said,
00:29:14I got out of faith,
00:29:15he said enough to damage the price,
00:29:17he said it.
00:29:18Don't die.
00:29:19Don't die.
00:29:20Don't die.
00:29:21Don't die.
00:29:23They're
00:29:32doing your costs in mind.
00:29:34Do you imagine the price too?
00:29:36The price is more at the same rate.
00:30:08
00:30:08你什么说的
00:30:18我刚刚进来的时候
00:30:21我刚刚进来了
00:30:22你太认真了
00:30:22可能没有听到吧
00:30:24
00:30:24
00:30:25
00:30:26这个
00:30:27我健保这几年
00:30:28攒下的人脉资源
00:30:29希望对你
00:30:30抑制坊的生意有帮助
00:30:31这些
00:30:32都是你这些年
00:30:34累积的客户
00:30:34你为什么送给我
00:30:36Oh, because...
00:30:38Because...
00:30:39Because...
00:30:41Because...
00:30:42What is it?
00:30:43Your mind is coming.
00:30:44Oh, because...
00:30:47It's a little girl.
00:30:49She asked me to help you.
00:30:50I think it's pretty cute, so I'm here.
00:30:52Yes, yes.
00:30:54Oh, is this?
00:30:57Oh, that's right.
00:30:59Is it for you?
00:31:00It's for you.
00:31:01It's for you.
00:31:03It seems like you're not.
00:31:05I don't know how much it is.
00:31:11Hello.
00:31:13I'm going to let you go.
00:31:14Let's keep going.
00:31:18Hold on.
00:31:19There you go.
00:31:21We were talking about the first time.
00:31:23How can you do this?
00:31:25Let me give you a guest.
00:31:28What?
00:31:30You...
00:31:32Have a drink.
00:31:34Bye.
00:31:35Oh...
00:31:36Oh...
00:31:37Oh...
00:31:38I'm here.
00:31:39Yes, this is a good thing.
00:31:40Oh...
00:31:41Oh...
00:31:42Oh...
00:31:43Oh...
00:31:44Oh...
00:31:45Oh...
00:31:46Ah...
00:31:47Oh...
00:31:48Hey...
00:31:49Hey...
00:31:51Hey, Let me see your...
00:31:53Let's go to the test.
00:31:56We're going to play games.
00:31:59Let's play with my mother.
00:32:02Daddy, are you still worried?
00:32:05I've been in the doctor's office.
00:32:08I have been in the hospital.
00:32:11I can't believe my father's office.
00:32:14I am in the hospital.
00:32:18I'm gonna tell my mother.
00:32:21I am not sure how to make a good thing.
00:32:23Yes.
00:32:24What are you doing?
00:32:26You can't get out of my mouth.
00:32:29You can't get out of my mouth.
00:32:31You can't get out of my mouth.
00:32:33You can get out of my mouth.
00:32:35It's easier to get out of my mouth.
00:32:37You can't get out of my mouth.
00:32:40Yes.
00:32:42I'll let you go.
00:32:44Let's go to the house.
00:32:46I'll go and see you.
00:32:48Let's go.
00:32:50I'm the most famous child.
00:32:59You're a little girl.
00:33:01You're a little girl.
00:33:03That's what it is.
00:33:05That's a good girl.
00:33:07You're a little girl.
00:33:09You're a little girl.
00:33:11You're a little girl.
00:33:13You're a little girl.
00:33:15What are you doing?
00:33:17What are you doing?
00:33:19How many years have you learned?
00:33:21The whole time is over.
00:33:22You're a terrible man.
00:33:24You're a little girl.
00:33:25Here in some sense.
00:33:26Mom.
00:33:27I'll help you.
00:33:29what if you spend the money?
00:33:31Go ahead.
00:33:33Do you sign it right?
00:33:35Where you'll have higher money?
00:33:37The dollar dollar dollar dollar is on me.
00:33:39But I'm notandover.
00:33:42And I'm notandover.
00:33:44Let's go!
00:33:46Let's go!
00:33:48Let's go!
00:33:54It's not like that.
00:33:56It's not like that.
00:34:02What can I do?
00:34:04The reason?
00:34:06She's a child.
00:34:08She's a child.
00:34:10If she can marry you,
00:34:12she's a child.
00:34:14If she can marry you,
00:34:16she'll be looking for you.
00:34:24It's not a child.
00:34:26Let's eat lunch.
00:34:28Let's see if we can.
00:34:30Let's see if we can.
00:34:32It's a child.
00:34:34It's a child.
00:34:36It's 50%!
00:34:38What's the child.
00:34:40I'm sorry?
00:34:42It's a child.
00:34:44It's a child.
00:34:46The child.
00:34:48Oh my god, I'm so smart.
00:34:51I'm so smart.
00:34:53Oh, I didn't think you could do this well.
00:34:57Don't let me know how to do it.
00:35:00I'll do it.
00:35:01I'll do it.
00:35:03Let's do it.
00:35:05Let's do it.
00:35:08Oh my god,
00:35:10I'm hungry.
00:35:13Thank you, my god.
00:35:18So...
00:35:21...
00:35:24...
00:35:26...
00:35:37...
00:35:39...
00:35:41...
00:35:43真是替青云高兴
00:35:45我也更发愁了
00:35:50你看泽轩 他都三十了 也该成家立业了
00:35:54说不定啊 泽轩有了媳妇 也能像青云这般努力
00:36:00你说是不是
00:36:02我怎么感觉有种不好的悦感
00:36:05嗯 说的也有道理
00:36:09这泽轩呀 也都三十了 是该考虑这个婚姻的事了
00:36:15不过 我怎么听说这些年你也谈了不少女朋友了 是吧
00:36:22但是呢 这娱乐新闻大多都是你的绯闻
00:36:25也没见你带回来一个让我瞧瞧
00:36:28我跟他们都只是娃娃而已
00:36:32那些不入流的货色 怎么能进咱们部家的门
00:36:36姨姨 大渣男
00:36:40小丫头 你怎么说话呢
00:36:44姨姨 我难道说错话了吗
00:36:48你凶什么凶 小团子说的没错
00:36:51你这个样子哪家的闺女敢嫁给你
00:36:55试试
00:36:56爸 这些年我经常去施家走动
00:37:01他父母对我印象挺好的
00:37:04我和施小姐也经常要来我
00:37:07所以我想跟他结婚
00:37:10你能不能去帮我疏导疏导
00:37:12不行
00:37:15小团子 为什么
00:37:20一切都没摸住 我怎么说 我总不能说仙女姐姐可能是我妈咪嘛
00:37:28她们一定不会信 还会觉得我是神经病
00:37:32这男啊 一个小孩子瞎说的 他懂什么呀
00:37:39我是觉着思想着姑娘 年纪相仿 家世也好
00:37:44人长得漂亮 又有才华
00:37:47和泽轩联姻的话也算门帮户队
00:37:51这儿子的婚事你可得上点心啊
00:37:54难道 你不想早点帮孙子
00:38:01行 那我明天去趟施家
00:38:05谢谢爸
00:38:07走啊
00:38:10老爷
00:38:12你给施家人一人备份见面礼
00:38:15施乔和他父母的那份候险
00:38:18
00:38:19我那么惊天
00:38:23爷爷
00:38:24习乎都要被人挖走了 还这么淡定
00:38:29我把鼻不同意
00:38:38你 为什么不同意
00:38:42快说快说 我说我就怼死你
00:38:48因为
00:38:50我喜欢石球
00:38:53布晴云
00:38:54为什么我每次看中的东西
00:38:58你都要跟我抢
00:38:59你也不看看你现在是什么样子
00:39:01一个带着脱油瓶的三十五岁老官夫
00:39:04在凝城的名声都快超了
00:39:06怎么着
00:39:08最近浴室坊的生意
00:39:10让你找到自信了是吧
00:39:11又敢和我抢老婆
00:39:12又敢和我抢老婆
00:39:13我把鼻才不老
00:39:15我把鼻才不老
00:39:16三十五岁正是男人最有魅力的时候
00:39:20我把鼻长得又高又帅
00:39:22又有能力做生意
00:39:25二叔
00:39:26你凭什么这么扶住我把鼻
00:39:28三十五岁
00:39:29你怎么跟你哥说话呢
00:39:33
00:39:34是他
00:39:35又抢我老婆
00:39:37我还没结婚呢
00:39:38他都二婚了
00:39:39我能够着急吗
00:39:41能不能考虑下我的感受
00:39:43再敢上
00:39:48首先
00:39:49施桥不是一件由我们抢来抢去的物品
00:39:53其次
00:39:55他不是你老婆
00:39:57你说话给我封尊重我
00:40:01
00:40:02想施桥解释我的事
00:40:04他并不知情
00:40:06我也不知道他心里是怎么想中
00:40:08今天原本
00:40:10这件事我不应该插手的
00:40:11但是我现在想说
00:40:12我也想追求施小姐
00:40:14我也想追求施小姐
00:40:15所以
00:40:16还请您
00:40:18先不要去施家套魂轮家
00:40:20真是荒谬
00:40:22为了一个女人
00:40:23你们兄弟俩闹成这样
00:40:25在这里缠来抢去
00:40:27这件事
00:40:28不是你们俩说的算的
00:40:29得问问人家施小姐的意见
00:40:32
00:40:34
00:40:35
00:40:36
00:40:37
00:40:38
00:40:39
00:40:40
00:40:41
00:40:42
00:40:43
00:40:44
00:40:45
00:40:46
00:40:47
00:40:48
00:40:49
00:40:50
00:40:51
00:40:52
00:40:53
00:40:54
00:40:55
00:40:56
00:40:57
00:40:58
00:41:02
00:41:03爸比
00:41:04话都说开了
00:41:06你要努力去追仙女姐姐呀
00:41:08童子
00:41:10你真的不介意施小姐当你的妈妈吗
00:41:13爸比
00:41:14這有什么好介意的
00:41:16我很喜歡仙女姐姐
00:41:18爸比
00:41:19你尽管去追吧
00:41:20
00:41:21爸比
00:41:24Baby, I already know that her mother is the九天玄女 who is flying to the sky.
00:41:30Maybe she is a dog.
00:41:32I will not tell her.
00:41:35Baby, you should eat.
00:41:37She will be able to find the仙女 sisters.
00:41:40She will be able to let the花 and the花 and the花 and the花 and the other animals.
00:41:46So she will be able to watch me again.
00:41:49Okay.
00:41:51Oh my god, today we are going to talk to two children to talk to each other, talk to each other, talk to each other, talk to each other, and talk to each other.
00:41:59I am so proud of you.
00:42:01I am so proud of you.
00:42:03I am so proud of you.
00:42:05Look, look, look.
00:42:09You are supposed to be here to talk to each other.
00:42:12You should be laughing at me.
00:42:16I don't have any interest in him.
00:42:18I am so proud of you.
00:42:20I am so proud of you.
00:42:21I am so proud of you.
00:42:23Have you ever loved me?
00:42:25I am so proud of you.
00:42:27I am so proud of you.
00:42:29I am so proud of you.
00:42:31You are so proud of me.
00:42:33I am so proud of you.
00:42:35I am so proud of you.
00:42:37I know you have a lot of work.
00:42:39But you are always going to return to your family.
00:42:41Look at my mom.
00:42:43How do we deal with our family?
00:42:45well, let's go to your family.
00:42:50Before I am so proud of you,
00:42:52you will have a work.
00:42:53If you're close to your family,
00:42:54if you can go to church with the family.
00:42:56We can make you walk with those friends.
00:42:58Moving on to your family.
00:42:59You are so proud of me.
00:43:02I am so proud of you.
00:43:04泽萱这孩子啊,最会疼人了。你要是嫁到我们家来,我们肯定不会亏待你。这嫁尽不假,不比你守着那个小工作室强多了吗?
00:43:21我开工作室呢,不是闹着玩。还有,我从来没有答应过要跟你相亲,更别提什么结婚了。还请你们以后不要说出这种自以为是的吗?
00:43:34要不是你的嫁妆,谁愿意搭理你。
00:43:41瞧这孩子啊,极脾气,随你啊。
00:43:52这两口子啊,一开始啊,都没什么太深的感情。
00:43:57倒是触着触着呢,这慢慢的,就有感情。
00:44:02您说,是不是啊?
00:44:04就是。
00:44:10仙女姐姐。
00:44:14小团子?
00:44:15清云?
00:44:16不清云?
00:44:17不清云?
00:44:18不清云?
00:44:19我和施小姐聊得好好的,你来斗什么乱?
00:44:22仙女姐姐都说了她不喜欢你,不想跟你结婚,你还死皮赖脸呢。你的脸皮比城墙还厚。
00:44:31千云姐姐你忘了,昨天你答应我们要去展馆看望老黑。
00:44:38我爸比还有婚友跟你说,是我们先约的你哦。
00:44:45哎呀,我怎么把这事给忘了?
00:44:49妈,我昨天确实约了布大少爷,我总不好好爽约吧。
00:44:54你们慢慢聊,我们就先走了。
00:44:56站住。
00:44:57就算你是布家的大少爷又怎样,要啥没啥,要不是生在布家,估计早就沿街齐头了。
00:45:07不像泽轩,一表人才,又在长佳义。
00:45:12这哪一点不比他强?
00:45:14你脑子是被江湖糊住了。
00:45:17还要嫁给这个废人,还给别人当后妈?
00:45:21妈,布青云他不是废物,他拿下了江兆阳的订单。
00:45:26而且把玉石房开得红红火火的,品行端正,比这个布泽轩强一百倍。
00:45:32所以,就算他不省在布家,也能凭自己的才能干出一番成绩。
00:45:36你。
00:45:37我的婚事还请你们不要下操心。
00:45:40我们走。
00:45:41你干走,工作室就。
00:45:43伯母。
00:45:44施小姐的工作室很有前进。
00:45:47我愿意注资入骨。
00:45:49支持她,她想做的任何事。
00:45:51伯母,请您不要干涉。
00:45:54请您不要干涉。
00:45:56秦仁。
00:46:00刚刚谢谢你替我解围啊。
00:46:03不客气。
00:46:04工作室注资的事,我是认真的。
00:46:09谢谢啊。
00:46:10谢谢啊。
00:46:14看来,曝光那本案账的事,我得让玉飞抓紧时间了。
00:46:19嗯,希望一切顺利吧。
00:46:23啊,对了。
00:46:25小团子跟我说,你有话跟我说。
00:46:30啊,今天这个场合不太好。
00:46:35改日,等我准备好一切了,再告诉你。
00:46:39
00:46:40好,行。
00:46:53
00:46:54
00:46:55
00:46:56
00:46:57
00:46:58
00:47:01
00:47:02
00:47:03
00:47:04
00:47:07弄假糊弄我
00:47:11老爷
00:47:13从某种意义上来说
00:47:15二少爷这是在挪用自家公司的钱
00:47:18目前这事只有您知道
00:47:21所以可大可小
00:47:24您看
00:47:30是的
00:47:30这个事情咱绝不能生长
00:47:33得赶紧为了不加百年情欲,此时绝不能生账,咱得尽快把账目平了,
00:47:44从我正常手续补上审批,把这窟窿填平了。
00:47:54这个家交到他手里迟早会完蛋。
00:48:01我现在就下通知,收回他手中的一切权利,所有食物,全权交由青云去打理。
00:48:09老王,你去告诉林芬,今后一年不准给他儿子一分钱。
00:48:17你顺便把这个逆子带到祠堂跪下。
00:48:22二十家法棍伺候,一棍都不能少。
00:48:26老爷,二十家法棍怕是中了天。
00:48:30他干的这些事儿,二十家法棍我都先少。
00:48:34你心疼他?
00:48:36你替他收着。
00:48:37不不不不不。
00:48:38还不快去。
00:48:47阿丽,若你还在,小青现在这个样子,你一定会感到骄傲的。
00:49:05阿丽,若你还在。
00:49:10小青现在这个样子,你一定会感到骄傲的。
00:49:16我们的儿子,他有任性,有头脑。
00:49:22像我年轻的时候一样。
00:49:25阿丽,他现在有个可爱的女儿,聪明极了。
00:49:30如果你见了他,你一定会喜欢他。
00:49:35如果青云能把布式典当行经营得越来越好。
00:49:40等我六十大寿那天,我就宣布,有青云继承家也。
00:49:50阿丽,你可真是个废物。
00:49:54死老头子,现在又扔了你,捧布青云。
00:50:02一旦布青云成了继承人,肯定会针对我们母子查你的底子。
00:50:08凭你早些年做的那些够道,早晚把咱们俩全都打进去。
00:50:16妈,你想想办法,你帮帮我。
00:50:26妈,如果我废了,你也没指望你啊。
00:50:32我们是母子呀,是一条神圣的蚂蚱。
00:50:37我这是造了什么孽呀,生出你这么个东西来。
00:50:47老王那边我已经打电好了。
00:50:49你这几天出入,给我小心点,别露出来马脚。
00:50:55至于那个布青云,我能让他颓废第一次,就能让他颓废第二次。
00:51:09我早就想除掉他了。
00:51:12每次只要那个小崽子在,我都必然倒霉。
00:51:16只要他死,布青云就会像当年丧妻一样,一绝不振。
00:51:23乘丸是一终不振。
00:51:45小团子,你快跑。
00:51:47大坏蛋,我又对你干坏事了。
00:51:49小鸽子,放心吧!
00:51:51Even if he can do any bad things, I can protect myself.
00:51:55It's not possible that he can do anything else.
00:51:59But what does he say?
00:52:02What do you mean?
00:52:08I'm sorry.
00:52:14I'm sorry.
00:52:16I'm sorry.
00:52:19I'm sorry.
00:52:21You're not a mother at the hotel.
00:52:27After she died, I'm not a son-in-law.
00:52:31I think she was a son-in-law.
00:52:33It's not a mother.
00:52:35It's a matter of time.
00:52:39If she was a father, she was a son-in-law.
00:52:42She was a son-in-law.
00:52:44She must be a son-in-law.
00:52:47If she was a son-in-law,
00:52:49she was a son-in-law.
00:52:51She was a son-in-law.
00:52:52She was a son-in-law.
00:52:53But what does she say is she is a son-in-law?
00:52:54Oh my God,
00:52:56maybe
00:52:58your mother will come back to heaven
00:53:00and she will not be able to
00:53:02but
00:53:04she will not be able to help them.
00:53:06It's good that you are a god
00:53:08and you can protect yourself.
00:53:10If it really is them,
00:53:12I must be able to
00:53:14get them to help you.
00:53:16But now
00:53:18I have no evidence to prove.
00:53:20I need you.
00:53:22You can help me with my father.
00:53:24It's true.
00:53:26I would like it.
00:53:28We're going to where to go?
00:53:30Let's go.
00:53:32Let's go.
00:53:44It's not me.
00:53:46Let's go.
00:53:48I know it's you.
00:53:50Well,
00:53:52if you were.
00:53:54You're a chile
00:53:58You're a child.
00:54:00You're a child.
00:54:02And you're a child.
00:54:04I thank you for taking care of you for the eight years for you to be able to grow up and grow up and grow up.
00:54:09This is my love for you.
00:54:11I will never miss you.
00:54:13Yes.
00:54:14I heard you say that the sword is going to be ready for you.
00:54:18The money I'm ready for you.
00:54:21You just want to say that the sword is going to be ready for you.
00:54:24I will be able to do it.
00:54:25I'm going to have a relationship with you.
00:54:27It's just a reason for you.
00:54:30For you, the sword is ready for you.
00:54:33This is my love for you.
00:54:40That's my love for you.
00:54:42I will be able to leave you.
00:54:43I will be able to leave you with your strength.
00:54:46I will be able to make you the best of me.
00:54:49You will be able to leave me.
00:54:52What would you like to ask?
00:54:54You will be able to ask me.
00:54:56I can't believe you.
00:54:58You are so cool.
00:55:00I can't believe you.
00:55:02What do you want to ask?
00:55:03What I want to ask?
00:55:04What about my wife?
00:55:05It is related to the mother of the house,
00:55:07方云?
00:55:08The thing is that you will be able to write over eight years ago.
00:55:11I'll be back to the night.
00:55:20There is a man.
00:55:21The door is open.
00:55:23The door is open.
00:55:26Here, here.
00:55:27What's wrong?
00:55:28Who wants to go?
00:55:31The door is open.
00:55:33There is no one to kill me.
00:55:35I'll be here.
00:55:36I'll be here.
00:55:37I'll be here.
00:55:38I'll be here.
00:55:40Let's go.
00:55:41Let's go.
00:55:46Look at that there.
00:55:47Let's go.
00:55:48Let's go.
00:55:58Use your hand.
00:55:59Look at the child.
00:56:10Throw it.
00:56:11Shit I can't be a slave.
00:56:12Wherever the child is in control.
00:56:13For the child?
00:56:15Oh dear, I won't pay the loaf of bread.
00:56:19You can't manage your parte.
00:56:23Come on with the child.
00:56:29My mother...
00:56:31She...
00:56:33She...
00:56:35She...
00:56:37She...
00:56:39She...
00:56:41Then...
00:56:43You...
00:56:45She...
00:56:47She...
00:56:49She...
00:56:51She...
00:56:53How much...
00:56:55She...
00:56:57She...
00:57:02She...
00:57:03She...
00:57:07She...
00:57:08She...
00:57:09She...
00:57:13Let me see...
00:57:15What the empires me do...
00:57:20Amen!
00:57:27Things are all at this place.
00:57:34You are who? How do you have the主人?
00:57:42My mother! Your主人 is my mother!
00:57:46I will be able to protect you!
00:57:48Really? Your主人? You really will take me away?
00:57:51But now I need to know what happened.
00:57:57Your mother, please tell me.
00:57:59You know everything.
00:58:01You are still a child.
00:58:04Why don't you go so far?
00:58:06I will be with you.
00:58:07Don't worry. Your mother is here.
00:58:09I just want to give our children a peace gift.
00:58:12I'm sorry.
00:58:15My mother, I want you to go to sleep.
00:58:18Okay, go ahead.
00:58:21Let's go.
00:58:23I'm here.
00:58:24Don't worry about me.
00:58:25Let's go.
00:58:31This person is St.立川.
00:58:33He is a brother.
00:58:34He is a brother.
00:58:35How are you with him?
00:58:43Why are you choosing this place?
00:58:45It's all around here.
00:58:47It's very strange.
00:58:49There are people here.
00:58:50There are people here.
00:58:52You are a brother.
00:58:54My father's dead.
00:58:55He was a bad guy.
00:58:58He was a bad guy.
00:58:59He was a bad guy.
00:59:00He was a bad guy.
00:59:01He was a bad guy.
00:59:02Now he was a bad guy.
00:59:03He was a bad guy.
00:59:04The Kewin is a good one.
00:59:07I'm not a good one.
00:59:10If you're a little bit of a little bit,
00:59:12you don't have a lot of money.
00:59:13You'll have a lot of money.
00:59:15I'm not a good one.
00:59:17I'm not a good one.
00:59:20If you're a good one,
00:59:23I will be the best friend.
00:59:26If you're willing to help me,
00:59:28you will have a good one.
00:59:31At that time, I will be able to join you for a long time.
00:59:35That's a long time.
00:59:38A long time for a long time.
00:59:40It's enough for you to join me for a long time.
00:59:42How are you?
00:59:43Do you want me?
00:59:45I want you.
00:59:48Where are you?
00:59:50Where are you?
00:59:51I can't let her out.
00:59:53I can't let her out.
00:59:54Let's go.
00:59:55You're all done.
00:59:56So they said they were to destroy the truth.
01:00:01They were always following the truth.
01:00:02But the truth is, the truth is, the truth is, the truth is.
01:00:05I must be able to take those bad guys.
01:00:08We can't take those bad guys.
01:00:09We can't take those bad guys.
01:00:10We need to use the truth and the law to destroy them.
01:00:12To tell everyone.
01:00:14Dad.
01:00:15Your phone is broken.
01:00:17I can't talk to him.
01:00:19No problem.
01:00:20I want you to help me.
01:00:21He wants to help me.
01:00:23Hey.
01:00:24How many times are you?
01:00:26First, I'm going to help.
01:00:27I'll help you.
01:00:28I'll help you.
01:00:29I'll help you.
01:00:30I'll help you.
01:00:31I'll help you.
01:00:32I'll help you.
01:00:33Do you want me to buy your phone.
01:00:34You're good.
01:00:35I'll help you.
01:00:36Okay.
01:00:37I'll help you then.
01:00:38Do you want me to help?
01:00:39Good.
01:00:40No problem.
01:00:41Good luck.
01:00:47I'll help you.
01:00:49You're good.
01:00:50You're good.
01:00:51Thanks a lot.
01:00:52Don't you want me?
01:00:53I'm going to help you.
01:00:54My father found out that I took my money, and I took my money.
01:00:58I don't have money, I don't have money.
01:01:00In the past, my father gave me money.
01:01:02If you want me to save my money,
01:01:04I'll give you the title of the title of the book,
01:01:06and the title of the book,
01:01:07and the title of the book.
01:01:12That's what I want to do now.
01:01:13Don't forget,
01:01:14when I was killed by my father,
01:01:15there was your name.
01:01:17You will die with me.
01:01:19This is the end of the book.
01:01:21Let's go.
01:01:24Oh, my father.
01:01:27My father's birthday.
01:01:29I don't know what to do with my father.
01:01:36He doesn't like me to eat my food.
01:01:38If not, I'll make a cake for him.
01:01:41I'll give him a cake for him.
01:01:43I'll give him a cake for him.
01:01:48The end of the book.
01:01:50What are you doing?
01:01:51What are you doing?
01:01:51You're not going to make me a cake for him.
01:01:53You're not going to give me an egg for him.
01:01:55Not.
01:01:56I all have a cake for you.
01:01:57I'll give him an egg
01:01:58my offspring.
01:01:59This is not like your father.
01:02:00It's not my fault.
01:02:01Don't want me to play one day.
01:02:02And I'll give him the show again.
01:02:03後空 of heaven.
01:02:05Back off.
01:02:05Oh, my father.
01:02:07I should take care for you.
01:02:09I hope you see in this one.
01:02:10I want you to go home that tomorrow.
01:02:11May I see my lord and see my father.
01:02:12I will show you back to the hospital, I will bring you back to the hospital.
01:02:15You can't say anything.
01:02:16I will not be kidding you.
01:02:17I will not be kidding you.
01:02:18Okay.
01:02:23This is a low-run game.
01:02:27You are ready.
01:02:30My brother.
01:02:33You are the most lucky one.
01:02:35I'll be able to have a more fun life.
01:02:37孙老弟啊 你再辛苦几年
01:02:39这蚊子啊 就能帮你扛担子了
01:02:42你儿子人呢
01:02:43他说 有十分紧要的事情
01:02:45可能要晚到 老哥莫怪
01:02:47等会儿我要陪你好好喝几杯
01:02:49不怪不怪 景云
01:02:50送你孙叔叔入席
01:02:53好嘞 孙叔叔 一般请
01:02:54请请请
01:02:55请请
01:02:57朱老爷子 寿比南山
01:02:59感谢感谢
01:03:01不如东海 后久不见 里面请
01:03:02你们请
01:03:08你们请
01:03:09来 坐
01:03:16
01:03:17清明姐姐 你今天好漂亮呀
01:03:24是吗 谢谢小坛子
01:03:26今天也很可爱哦
01:03:28待会儿我要给爷爷表演个节目
01:03:31等爷爷诸寿的时候
01:03:33你一定要好好看哦
01:03:34好啊 一定会好好欣赏的
01:03:37那我就先去准备我的道具
01:03:39还有衣服了呀
01:03:41我跟你说 你去
01:03:44团子真是精力往上
01:03:50挺好的 活泼又可爱
01:03:52你不也挺有回力的吗
01:03:54那我去看看团子
01:03:56睡不觉再帮忙
01:03:58团子
01:04:05团子
01:04:06好了没有
01:04:07需要我帮忙吗
01:04:09团子
01:04:11你再不回答我就自己进去了啊
01:04:16你再不回答我就自己进去了啊
01:04:18团子
01:04:33团子不会无忧无故的丢到这枚发枪了
01:04:36团子
01:04:37团子
01:04:38团子
01:04:38团子
01:04:39团子
01:04:40团子
01:04:41团子
01:04:42团子
01:04:43团子
01:04:44团子
01:04:45团子
01:04:46团子
01:04:47团子
01:04:48团子
01:04:49团子
01:04:50团子
01:04:51团子
01:04:52团子
01:04:53团子
01:04:54团子
01:04:55团子
01:04:56团子
01:04:57团子
01:04:58团子
01:04:59团子
01:05:00团子
01:05:01团子
01:05:02团子
01:05:03团子
01:05:04团子
01:05:05团子
01:05:06They're here
01:05:15This time
01:05:16It's good that we have prepared
01:05:35It's so fast
01:05:35It's so fast
01:05:36Even if you were to die, you would be more sad.
01:05:41You're stupid.
01:05:43You're stupid.
01:05:45You're stupid.
01:05:47I don't know how to do it.
01:05:54You're such a bad thing.
01:05:56It's a bad thing.
01:05:58It's all you have done.
01:06:00You can control these things.
01:06:02You're such a bad thing.
01:06:04But no matter what, I'm going to make you a mess with this empty house.
01:06:09I'll see you how to run.
01:06:13What's your name?
01:06:14Don't you want to play with her?
01:06:16She'll get her out of her.
01:06:17If you don't get back, she'll be back.
01:06:20What?
01:06:21Do you want to be like a couple of years ago?
01:06:23Do you want to be a mother?
01:06:26Do you want to get me with my mother?
01:06:29Do you want to get me with my mother?
01:06:31Do you want to be a mother?
01:06:33You know how to do this?
01:06:35You have to admit it.
01:06:37What is it?
01:06:38It's that you're going to die.
01:06:40You're going to die.
01:06:41You're going to die.
01:06:42You're going to die.
01:06:44You're going to die.
01:06:46You're going to die.
01:06:48But it doesn't matter.
01:06:50I'm going to die.
01:06:52You're going to die.
01:06:54You're going to die.
01:06:56My mother is a九天玄女.
01:06:58You're going to die.
01:07:00She's not in the land.
01:07:02Is九天玄女?
01:07:04If you're not in the land.
01:07:05Is this what you're saying?
01:07:07Yes!
01:07:08My father is also saying that.
01:07:10He won't be fooled me.
01:07:11They're wrong.
01:07:13You're going to die.
01:07:15You're going to die.
01:07:17You're going to die.
01:07:18You're going to die.
01:07:19You're going to die.
01:07:21You're going to die.
01:07:23You're going to die?
01:07:24You're going to die.
01:07:25You're going to die.
01:07:27You're going to die.
01:07:29If all of you are wrong,
01:07:31that's my mother.
01:07:33She's not my mother.
01:07:35My mother.
01:07:36She's not here.
01:07:38She's not here.
01:07:39She's not here.
01:07:40She's not here.
01:07:49Look at you.
01:07:50Look at you.
01:07:51What are you doing?
01:07:53She's not here.
01:07:54She's not here.
01:07:55She's not here.
01:07:56She's not here.
01:07:57She's not here.
01:07:58I don't know what the hell is going on, but I don't know what the hell is going on, right?
01:08:27We'll go back to the city.
01:08:28We're going to be in danger.
01:08:29Go.
01:08:30Go.
01:08:31You...
01:08:32What are you doing?
01:08:33I'm sorry.
01:08:34You're crazy.
01:08:35You're crazy.
01:08:36You're doing what I'm doing.
01:08:37You're from what we're doing.
01:08:38You're from what we're doing.
01:08:40What are you doing?
01:08:41You're going to be here.
01:08:42I'm always in your life.
01:08:44I'm always living in your life.
01:08:46I'm in my arms.
01:08:47I'm in my arms.
01:08:48I'm in my arms.
01:08:49I'm in my arms.
01:08:50But that's the hell of a woman.
01:08:52I'm in my arms.
01:08:53And you're dead.
01:08:55Why did you say it?
01:08:56I'm in my arms.
01:08:57I'm in a way.
01:08:58You're fine.
01:08:59You're ready.
01:09:00You're gonna be able to be here.
01:09:01You're just in your arms.
01:09:02You're even in your arms.
01:09:03You're even in your arms.
01:09:04Even her.
01:09:05You're so sorry.
01:09:06I don't know.
01:09:07What did I do?
01:09:08I didn't go back home.
01:09:09I didn't go away.
01:09:10I was going to hold her.
01:09:11You're not in your arms.
01:09:12You're so in care of this woman.
01:09:13You're so in your arms.
01:09:15And this woman.
01:09:16I don't want to get out.
01:09:17I'm going to let her.
01:09:19I'll let her.
01:09:21Let her go.
01:09:22Don't go.
01:09:23I have another way.
01:09:24Faster.
01:09:25No, don't.
01:09:27I'm not.
01:09:32Now!
01:09:33I'm dead!
01:09:35Baby!
01:09:36That's right!
01:09:38The other one, let's go!
01:09:55The other one.
01:09:57Your father, this is the young man who used to make the cake.
01:10:00Oh, the young man who used to make the cake?
01:10:02Why?
01:10:03He and the young man?
01:10:04I don't know.
01:10:05I don't know.
01:10:06I don't know.
01:10:07How could you see him?
01:10:09Ah.
01:10:10The young man.
01:10:11They're probably going to make you a feast.
01:10:14Let's go to the cake.
01:10:15Don't be afraid of the young man who used to make the cake.
01:10:17Okay.
01:10:18Well.
01:10:19My son.
01:10:20This is the young man who used to make the cake.
01:10:22You got it?
01:10:23Yes.
01:10:24Yes, today you're the biggest.
01:10:26I don't want to eat.
01:10:27No, you can eat.
01:10:29Ah, you have to eat.
01:10:31Ah.
01:10:32Ah.
01:10:33Ah.
01:10:34This is your life.
01:10:35Ah.
01:10:36Ah.
01:10:37Ah.
01:10:38Ah.
01:10:39Ah.
01:10:40Ah.
01:10:41Ah.
01:10:42Ah.
01:10:43Ah.
01:10:44Ah.
01:10:45Ah.
01:10:46Ah.
01:10:47Ah.
01:10:48Ah.
01:10:49Ah.
01:10:50Ah.
01:10:51Ah.
01:10:52Ah.
01:10:53Ah.
01:10:54I'll eat.
01:10:55I'll eat.
01:10:56I'll eat.
01:10:57I'll eat.
01:10:58I'll eat.
01:10:59I'll eat.
01:11:00I'll eat.
01:11:03I'll eat.
01:11:04You...
01:11:05You're gonna kill me?
01:11:06You're not gonna kill me.
01:11:07I'll eat.
01:11:08I'll eat.
01:11:09This cake is your own.
01:11:11You're gonna kill me.
01:11:13You're gonna kill me.
01:11:14Don't you get to know.
01:11:15Baby, look at the king.
01:11:19Let's see.
01:11:24Please take a look.
01:11:40This one.
01:11:41I'll do it.
01:11:48There's still there.
01:11:49There's still there.
01:11:50There's still there.
01:11:51There's still there.
01:11:54Honey, your other people are REM chose.
01:11:55You took your head off.
01:11:56Did you suffer?
01:11:57Yes.
01:11:58It's still there.
01:11:59It's just
01:12:01The police took care of.
01:12:02How could you fight any more?
01:12:04That死ners will kill me.
01:12:06Then your son would kill me.
01:12:07I'm not going away.
01:12:09You were to die.
01:12:12You're dangerous.
01:12:14What?
01:12:15Don't you take care?
01:12:16I harm私.
01:12:18About yourself.
01:12:20You didn't like an evil yeah.
01:12:21You're not.
01:12:23You are only for me to come.
01:12:25I've been holding this wrong story for so many years.
01:12:30You're right.
01:12:32You're right.
01:12:34When I was your brother, I was the only one who took care of me.
01:12:38He refused to turn back.
01:12:39He refused to turn back.
01:12:40But he's fucked up.
01:12:41You're right.
01:12:42You're wrong.
01:12:43You're wrong.
01:12:44He didn't have a child.
01:12:45He didn't want to be a child.
01:12:48And this is his thing.
01:12:49You left her, it was just her to give you a blessing.
01:12:52At that time, you didn't want her to go to the door.
01:12:57I'm not going to let her go.
01:12:59I'm not going to let her go.
01:13:02You have to do what she has to do with me.
01:13:04You're not going to do this person.
01:13:07You're only going to use all of you.
01:13:10That's why you're not going to die.
01:13:13You're not going to die.
01:13:15You're not going to die.
01:13:17You're not going to die.
01:13:19You're not going to die.
01:13:26She took her to the police.
01:13:29Yes.
01:13:31Go.
01:13:33I'm not going to die.
01:13:35I'm not going to die.
01:13:38You're waiting for me.
01:13:42I'll see you.
01:13:44Yes, today's your best baby.
01:13:46We'll come to thei!
01:13:48Let's let us hear more.
01:13:50We hope you'll be happy.
01:13:53Yes, you're coming.
01:13:54You're not going to be sure.
01:13:55You're not going to die yet.
01:13:57It's a nice day.
01:13:58All right.
01:13:59I'll go.
01:14:01I'm going to go.
01:14:02I'm going to tell you something about this.
01:14:04After this day, my father's dad used his actions to prove his ability and ability.
01:14:11So now I'm going to tell you that from today's beginning,
01:14:15I'll tell you all of my dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad's dad.
01:14:30Mom, I'm sure you've done it.
01:14:33I'm not sure you've got to do it.
01:14:34I'm not sure you've done a game for the show.
01:14:37Go ahead!
01:14:38Come on!
01:14:43No problem!
01:14:44Thank you for your help.
01:14:46Sorry, I've got you for a long time.
01:14:50After that, you'll be able to stay here.
01:15:00Wow!
01:15:01It's much more exciting thing!
01:15:07This...
01:15:09when you're good to meet!
01:15:11ohuko me?
01:15:12Why you
01:15:28Come on, let's eat, let's drink.
01:15:36I have no mommy, I have no mom, I have no mom, I have no mom, I have no mom, I have no mom, I have a baby.
01:15:44Thank you, my姐姐.
01:15:48You have江叔叔,孙叔叔, and小羽.
01:15:52You will be able to meet more new friends.
01:15:55You will never be孤单.
01:15:57She is not a mom, but she is not a danger to help me, help me, help me, help me, help me.
01:16:03She does my love are true true.
01:16:05Mommy, I like her, you won't be afraid of me.
01:16:12Well.
01:16:12Hey, I said兄弟, you确定人家苏小姐今天会来吗?
01:16:27She is a big man, she is a big man, she is a big man.
01:16:30She is a big man, she is a big man.
01:16:31She is a big man, she is a big man.
01:16:33You俩现在都已经是公认的强强CP了,还有必要告白吗?
01:16:39Just go home吧.
01:16:39Well, that's what I think of other people.
01:16:43I haven't been with her告白, how can I do it again?
01:16:46I'll wait for her to get her back to her, and I'll send her to her to her.
01:16:50Right, I'll be able to do that.
01:16:55I'm late, I'm going to be late, I'm going to be late, I'm going to be late.
01:16:59This is.
01:17:02What is she?
01:17:03She is.
01:17:04I like you.
01:17:05It's not because of the small group of friends, it's not because of the small group of friends.
01:17:07也不是考虑到連獻
01:17:09是我發自內心的想和你在一起
01:17:22天花主
01:17:31這是團子的主意
01:17:33它讓萬物兼張我們的愛情
01:17:35其實今天
01:17:36I prepared a book for the interview.
01:17:38But I think it's too funny.
01:17:41Just wait for you to come back to see.
01:17:43Hi, you want me to be back?
01:17:46I'm going.
01:17:57I'm sorry.
Comments

Recommended