00:00PENGANG KOWALI
00:30Good morning, Dr. Ian Lucero.
00:40Good morning, Doc.
00:41And welcome to Rise and Shine, Filipinas.
00:44This is Prof. Fee together with Audrey.
00:46Good morning.
00:46Good morning, Doc.
00:49Good morning, Doc.
00:50Good morning, all of you.
00:52Good morning.
00:55Good morning.
00:55Para sa kaalaman, Doc, na marami natin mga ka-RSP, want to know, ano po ba ang tinatawag na hearing impairment?
01:02Or do we have a specific term for that, Doc?
01:05Go ahead.
01:07So, when you say hearing impairment or pagkabingi, or panghihina ng pandinig,
01:14it can be partial or total inability to hear.
01:21It can be due to, it can be due to, there's a disruption on ear structures.
01:30That means may nakabara doon, or it can be my fluids, a middle ear.
01:35So, yung may disruption or may perforation sa timbolic membrane.
01:41Or it can be from the nerves, or it can be from the brain's hearing center.
01:46So, yun ang mga possible causes.
01:52And also, it ranges from mild to profound hearing loss.
01:56It can be both, or it can be on one ear only.
02:00So, yun.
02:01Yun ang hearing impairment po.
02:04So, Doc, ibig sabihin, meron bang mga pagkabingi na temporary lang?
02:08Yes, if it's caused by, for example, yung tutuli, yung impacted si Rumin,
02:18it's covering your eardrum, or your ear, your ear canal.
02:21So, for sure, magkukomplain yung tao na panghihina ng pandinig,
02:28kasi may nakaka-cover doon.
02:30Or let's say, for infection, if may infection,
02:32or may fluid sa middle ear,
02:37itemporary lang din yun,
02:39kapag na-treat yung infection,
02:41or may konting butas sa timbolic membrane,
02:46yun, temporary lang din yun.
02:50Matitreat naman yun.
02:52Okay, Doc, ano pong sintomas ng pagkabingi, Doc?
02:55When do we say na parang kailangan natin magpa-check up,
02:57or is there something that we should work on,
02:59because hindi na ako nakaka-anig, mahina na?
03:02Uh, one, uh, very common, no?
03:07Uh, when you, when you cannot hear, no?
03:11When you're speaking to a phone,
03:13so, when you're speaking through your cell phone,
03:16you cannot hear, or when you're,
03:18when you're having a conversation in public,
03:21or like, for example, in a restaurant with your friend,
03:24and you keep asking, ano, ano, ano?
03:27Huh?
03:28So, or you are, you know, hearing muffled,
03:30uh, high-pitched sounds, yun.
03:33Or yung, ano, uh, you tend to, ano,
03:36you tend to compensate, you,
03:38yung voice, parang,
03:40for example, you're hearing someone talking very loud,
03:45then, isa din yun.
03:46It's a compensatory mechanism din yun.
03:50So, yun ang mga,
03:52simptomas, no?
03:53Ang makikita natin.
03:54Doc, simptomas din ba pag masyado rin
03:56malakas simbosis ng tao?
03:57Kasi, sometimes, pag malakas yung boses niya,
04:01it's because, baka hindi niya naririg yung boses niya
04:03na malakas yung boses niya.
04:06Yes, yes.
04:07Okay.
04:08So, kasi, malakas yung boses niya,
04:10kasi, it is the ability, no,
04:12for, parang compensatory mechanism,
04:14kasi yun ng brain, eh.
04:16Kasi, because of the faintness
04:19of the sound that is perceived,
04:21no, uh,
04:22from themselves, or from others, no,
04:25clearly, so,
04:27mag-compensate yung, ano,
04:29brain, so,
04:30they will tend to, ano,
04:31uh, speak louder, no,
04:35to be heard.
04:37Yun.
04:38Okay, Doc.
04:39Curious ako doon sa may binanggit mo kanina
04:41na nagkakos din ng pagiging bingi,
04:44yung infection sa tenga.
04:45Ano po ba yung mga dahilan
04:47kaya nagkakaroon ng infection sa tenga
04:50at paano po yung gamota nito?
04:51Yung pinaka-common, yung,
04:56ano, yung infection sa external auditory canal,
04:59yung sa panlabas, no,
05:00ah, kasi, we have this habit, eh,
05:04ah, tayong mga Filipino,
05:05we tend to clean our ears, eh.
05:07May worst pa, nga,
05:08they buy this, ah,
05:11instrument na parang metal
05:12to clean their ear,
05:14and sometimes na, na, ano,
05:16na, na-abraid yung walls
05:20ng external auditory canal.
05:23So, you know,
05:24mag-infection doon,
05:25or, yung mga, ano,
05:27yung totally,
05:28magpupush inward.
05:30So, then, yung,
05:32then they will swim in, ano,
05:34there is, it's called,
05:35nga, swimmer's ear, eh.
05:37So, yung,
05:37yung mga common,
05:38then, we have also infections
05:39in the middle ear.
05:40We have, like,
05:41yung, may fluid,
05:43mag-drigo, mag,
05:44ano, mag, ano,
05:45yung fluid,
05:46pupunta sa middle ear,
05:48then mag-stay doon,
05:50like, for example,
05:51sipon, no,
05:53mag-stay doon
05:54ng matagal,
05:55then,
05:56sometimes,
05:57mag-accumulate yung fluid,
05:59then,
06:00worst scenario,
06:01it will pop out
06:02dito sa external ear.
06:05Yun.
06:06Are you,
06:06I'm not sure
06:07anong term yun sa Tagalog,
06:09yung besaya kasi
06:10it's buog.
06:11Oh,
06:13yun na nga, eh,
06:14profe, no?
06:14Yung may lalabas na,
06:16ano,
06:16lalabas na,
06:18mabaho sa tinga.
06:19Oh, okay.
06:20Luga sa Tagalog,
06:21gata.
06:22Luga,
06:23yun ba yun,
06:23pasintabi sa mga
06:24nagbe-breakfast po.
06:25Oo.
06:26Pero,
06:27I remember tuloy,
06:29having that situation,
06:30although,
06:31hindi naman sa luga,
06:32no?
06:32Hindi kasi,
06:33napanood ko yung vlog
06:33ni Frenchie D.
06:34Parang,
06:35diba,
06:36she had
06:36Bell's palsy
06:37for free time.
06:38So,
06:38bata kasi siya,
06:40mahilig siyang
06:40magdinis talaga
06:41ng tenga niya.
06:43Kasapos,
06:43siguro,
06:44baka meron doon
06:44na apektoan
06:45na nerve
06:46nung bata siya,
06:47nagka-Bell's palsy siya.
06:49I think,
06:49Doc,
06:50is there a significant
06:52correlation
06:54or relationship
06:55between yung
06:56masyadong pagdinis
06:57ng tenga
06:58and it could lead
07:00to Bell's palsy
07:01in that case,
07:02Doc?
07:04So,
07:05it can be,
07:05ano,
07:06progression of infection,
07:08no?
07:09Most common,
07:10yung mga viruses,
07:11yung cytominegalovirus,
07:13yun,
07:13mga ganun.
07:14Pero,
07:14at any type of infection,
07:15it can be bacterial
07:16or fungal.
07:18Kapag nagpro-progress
07:19yung infection,
07:21kasi yung middle ear,
07:23kasi,
07:24doon naka,
07:25ano,
07:25it houses,
07:26no?
07:26Doon,
07:28doon,
07:28mismo,
07:30ano,
07:30lalabas yung,
07:31ano,
07:32yung facial nerve
07:35on the middle ear
07:36and the inner ear,
07:38doon.
07:38May pathway kasi doon.
07:40Then,
07:41kapag na-disrupt,
07:42or,
07:44kasi yung infection,
07:44if masyadong malalana
07:47na,
07:48na,
07:49na epektuhan yung nerve,
07:51then yun,
07:51magpapalsi talaga.
07:53Ngayon.
07:54Ito na nga, no?
07:55Ang mga Pinoy,
07:56parang nag-i-enjoy masyado
07:57pag naglilinis ng tenga.
07:58Parang may kakaibang sensation.
08:00May sensation.
08:01Oo.
08:01Pero minsan,
08:02kapag tanggal nang
08:03ng cotton buds,
08:05may dugo na eh,
08:06yung...
08:06Oo.
08:07So,
08:08ano po ba yung tamang
08:09paglilinis ng ating tenga?
08:10Yung tamang paglilinis
08:15ng ating tenga
08:16is ano eh,
08:16actually,
08:18we don't need to
08:19clean our ear eh.
08:20Or outside,
08:21or outside.
08:22Outside of our ear,
08:23yeah,
08:23that's not the area
08:24that we clean.
08:25But inside,
08:27may self-cleansing
08:28mechanism kasi siya eh.
08:29So,
08:29when you talk about
08:30self-cleansing mechanism,
08:32yung naturally,
08:34it will clean by itself.
08:36Kasi may mga glands doon eh,
08:38mga seruminous glands.
08:39It will expel out
08:41the tutuli mismo.
08:44No?
08:44But if we use
08:46the cotton buds,
08:46kasi if you
08:47look at the cotton buds,
08:48the size of the cotton buds
08:50is more or less
08:50the size of your ear,
08:52canal.
08:53So,
08:53once you insert
08:54the cotton buds,
08:54you will end up
08:55pushing the
08:56the
08:57serumin
08:59or the tutuli
08:59inward
09:01at mag-impact doon.
09:04So,
09:04it can even
09:05cause
09:06harm than good,
09:07no?
09:08So,
09:08you don't clean your ear.
09:10It will just,
09:10as long as we are healthy,
09:13it will just
09:14expel naturally.
09:15May self-cleansing
09:16mechanism kasi siya eh.
09:17Doc,
09:18yung ano,
09:19sorry,
09:19ear waxing,
09:21is that okay?
09:22Kasi,
09:23may ear waxing na ginagawa
09:24pa nagpapamasahe ka,
09:26tapos in the end,
09:27makikita mo,
09:27pasentabi ulit
09:28sa mga nagbe-breakfast,
09:30talaga makikita mo doon
09:31yung mga yellowish
09:31discharge.
09:32Hmm?
09:35Well,
09:36I don't know,
09:37no?
09:38Kasi hindi naman sila
09:39doktor,
09:39no?
09:40So,
09:41I don't know
09:41about their knowledge
09:43in terms of
09:44ear anatomy
09:45if they are familiar
09:46with it.
09:48So,
09:48actually,
09:49hindi ako nakatry doon
09:50but,
09:51hindi na ako,
09:51I've never explored
09:52or anong ginagawa
09:54talaga doon.
09:55But,
09:56I'm not sure
09:58kasi if they are familiar
09:59with the anatomy.
10:00Baka kasi maka,
10:01they're ending up like,
10:03injuring the,
10:04no?
10:04The parts of the ear
10:06like perforating
10:07like for example,
10:08the tympanic membrane.
10:10So,
10:11I cannot speak
10:12about that
10:13kasi hindi ko naman
10:13familiar yung ginagawa nila.
10:15Pero,
10:17sa akin lang,
10:18ah,
10:20the best is
10:21you really go to your,
10:22if you have ear problems,
10:23ear issues,
10:24don't self-manage,
10:26don't self-medicate,
10:28go straight to,
10:29an ear,
10:30nose, throat specialist
10:31near you.
10:32Yun.
10:32Kasi yung ear waxing,
10:34kasi they're not,
10:35can you imagine
10:36they're not familiar?
10:37If you ask them
10:38about anatomy of the ear,
10:39for example,
10:40are they familiar?
10:42Baka may mabutas la doon
10:44or baka ma,
10:45ano doon,
10:46you know,
10:46may ma,
10:47endure.
10:48So,
10:48ano,
10:49they know how to manage it?
10:51Hindi.
10:52So,
10:52yun.
10:53So,
10:53yun.
10:53I advise,
10:54if you have
10:55ear issues,
10:56go to a specialist.
10:58Ayan.
10:58To be safe.
11:00Tama,
11:00no?
11:01Punta kagad sa ENT,
11:02huwag kang mag-experimento.
11:03Usually,
11:04ang mga bata,
11:05kunwari,
11:05galing sa swimming,
11:06tapos may pumasok na tubig
11:08sa tainga.
11:10Ako,
11:10pag naligo,
11:11nag-shower ka,
11:12gagalang gano'n ka minsan.
11:14Pwede naman yun.
11:16Pero,
11:16pag medyo matagal-tagal,
11:17nakailangan na dalhin
11:18sa speciality sa ENT.
11:18Sa ENT.
11:20Ayan.
11:20Maraming salamat po sa lahat
11:21ng kaalamuan na ibinahagi niyo sa amin,
11:24Dr. Ian Lucero.
11:25Maraming salamat.
11:27Thanks for having me po.
Comments