Skip to playerSkip to main content
  • 1 day ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00كاسي دلقي هاتو
00:04كاسي ببسي هاتو
00:30تیرے ہی سہارے سارے تارے چمکے چمکے رہتے ہیں
00:40تُو جو کبھی جائے کون سکھائے تل کی كیسے سنتے ہیں
00:51کبھی جو منزل ناسا رنجش کو بھی درمیاں
01:03خط ہے جو تجھ کو لکھے شاید ملنا سکے خیر تُو اب جو ملے سن لے یہ صدا
01:13كاسي دل لگی هاتو
01:17كاسي ببسي هاتو
01:23میری زندگی هاتو
01:29میری زندگی هاتو
01:33آنکھوں کی نمی هاتو
01:39سب ہے پر کمی هاتو
01:45میری زندگی هاتو
01:51میری زندگی هاتو
01:55میری زندگی هاتو
01:57موسیقا
02:09روتے ہو تم جو
02:11ہم گبرائیں
02:13تھاؤں کیوں جاتی دڑکنیں
02:17موسیقا
02:29موسیقا
02:31میری زندگی ہاتو
02:33اس کی طرف
02:34کاری ممبولی زندگی
02:35کاری ممبولی زندگی
02:37موسیقا
02:39برای
02:41موسیقا
04:13سزا ملنے سے پہلے جس سزا سے مجھے گزرنا پڑے گا اس کا تمہیں انتاظہ نہیں ہے
04:18اور میں تو خود قصور بار ہوں
04:21اپنی جان لینا چاہ رہی تھی
04:23اگر کسی کے ساتھ نائنصافی ہوئی ہے تو وہ تمہار کامیار ہو
04:28اگر تمہیں کچھ کرنا ہے تو تم دونوں کے لئے کرو
04:31لیکن مجھے کوئی کیس نہیں کرنا
04:35پلیز یہ میرا آخری فیصلہ ہے
04:38مجھے فورس مات کرو میں ایسا کچھ نہیں کرو
04:47پلیز
04:50ایسا تو ہوتی کلائے
04:57ایسا تو ہوتی کلائے
04:59ایسا تو ہوتی کلائے
05:01ایسا تو ہوتی کلائے
05:03ایسا تو ہوتی کلائے
05:05ایسا تو ہوتی کلائے
05:07ایسا تو ہوتی کلائے
05:09ایسا تو ہوتی کلائے
05:11ایسا تو ہوتی کلائے
05:13ایسا تو ہوتی کلائے
05:15ایسا تو ہوتی کلائے
05:17ایسا تو ہوتی کلائے
05:19ایسا تو ہوتی کلائے
05:21ایسا تو ہوتی کلائے
05:23کلائے
05:25هل تعرف ?
05:27ستنتمع ذلك كذل الأمرهلي?
05:43هل uses فاتح لماذا توجد بعد إذا أغلبتك من Goddess
05:47؟
05:48هل أرآ ماذا فيAMA؟
05:50هلisin؟
05:54صحيح المدر Psych 2
05:54ترجمة المترجمات للمشاهدة
06:24ما تقلقاً
06:26ما تقلقاً
06:28ما تقلقاً
06:34انتظارتك
06:36بس أبنى هنا
06:38تتحدث عن تصليح
06:40هذا مرحباً
06:46ويكون مرحباً
06:48ايه
06:50ايه
06:52ايه
06:54ايه
06:56ايه
07:18ايه
07:48ايه
08:08ايه
08:10ايه
08:14ايه
08:16في وقت نفس الصورة واتفج فرقا لدخبت سبب
08:20هاتفا ي several times الهاتف
08:24وفي الوقت هذه المحكمةدي لي يقلق مجردية
08:30لا تقلقين
08:32ما زالت قلق فرقا لدخبت سبب
08:35لا توقفون انتظار ت аккуратly
08:38لا تقلقين
08:46يا عمسيبت
09:00كهان جاریو بیٹا
09:02میں اسے بات کرنے جاریو باپا
09:04اس وقت وہ بات کرنے کی قابل نہیں ہوگا
09:06میں دیکھ کر آتا ہوں
09:08باپا اگر وہ بات کرنے کی قابل نہیں
09:10تو میری وجہ سی نہیں ہے
09:12پلیز مجھے بات کرنے دیں جا کے
09:14بیٹا ابھی تمہارا باپ سندھا ہے
09:16اور جب تک تم میری ذمہ داری ہو
09:18اس وقت میں تمہیں اس کے لئے دروازہ کھولنے نہیں دے سکتا
09:21تم بس یہیں رکو
09:23میں بات کر کے آتا ہوں
09:46بیل سے ہاتھ اٹا سکتے میں آ گیا ہوں
10:03سوری مجھے
10:05انتظار کرنے کی عادت نہیں ہوں
10:07مجھے
10:11انتظار کرنے کی
10:13بات کرنے کی
10:17کرنے کی
10:19ثمي وأعطاها الطبيعة لكني وخطة مع فتلا محطة
10:23وحطة مع فتلا محطة
10:28وقع فتلا محطة مع فتلا تكون محطة
10:31وليس بالذلك لسبب هذا
10:34أنا لا أريد أن أتمنى أيضا
10:36لا أطفل تنبغي
10:41لأطفل أيضا
10:45هل لدينا جانبه مجموعة لك؟
10:49نجح سأعلم
10:52عنه
10:59مخاوار؟
11:01يحصان
11:03مخاوار؟
11:08ما حدث تكياث طفل؟
11:09حسنا لا يفعلنا شيئا
11:10سنبس أن أجعلنا أجعلنا
11:13لقد أمت بأسنا لكن لم يكن أعرف ما.
11:16يصرح أن تجد بحثكت من بردتك وطارحاتك.
11:19لقد أردت بحثكت.
11:21لقد أعلمت بحثك.
11:27تجد ما كانت تجد بالأسفارة.
11:32ويقفت بشكل من الأسفار.
11:36لقد رأيتك.
11:39لقد رأيتك أكثر.
11:40لكن هذا ما يجب أن تقوم بها
11:43لا تحتاج إلى نفسها
11:46ما أريد أن تقامل هذا؟
11:47هذا يجب أن تتعلمني
11:49الآن لا يمكن أن تقلقه
11:51حسنًا
11:52لقد كانت بأسفلتاً
11:54وقد أخذتاً
11:55وقد أخذتاً
11:57وقد تمتعجب بسرعة
11:59وقد تمتعطي
12:01وقد تمتعطي
12:02وقد أجل أنت بأسفل
12:05لقد أضعه
12:06وقد تمتعطي
12:07ترجمة نانسي قنقر
12:37جو بات کرنا شاید تو مناسب اهد ہے
12:40چون بات کروں میں اب؟
12:43نہیں کرنی مجھے کسی سے بات
12:46جب بات کرنی تھی کسی نے میری بات سنی
12:49اور یہ سب سے بڑا علمیہ ہے
12:50نہ بات سنی جاتی ہے نہ بات کہہ جاتی ہے
12:53جو دیکھ لیا اس میں بروسہ کرنا ہے
12:54بیار
12:57تم اتنی رات کو یہاں تماشاں کر رہے
13:00اس سے تو پیدر ایک دہر گھر چھلے جاؤ
13:05عجار ہوں میں
13:07لا تنسى.
13:08لا تنسى.
16:01لا تنظروني رجل فتى لو لا يقلونيها
16:04ويقلونيها البقية
16:07اذا لو لا تنظروني و لا تنظروني
16:09فالتو ماذا تفعل؟
16:10تقولون ك이 جميعاك
16:15كلا لنبدأ ש أعتقدت
16:16لنبدأ جميعاك
16:18لما считت بermin
16:20انت تقولون ما يفعلونه
16:21انت تأتي جيدا
16:22كما تفعليني تنيم مهدة
16:24ان تفعل دفع في ح恶
16:26انت تجل المزيد من الناس ضم والدقاء
16:30سمجھاو اسے مان جائے گا
16:33اتفاق دیکھو تو
16:34پاپا جائے ہیں آباد کرنے اسے گھر والبوس لگا
16:41مجھے نہیں لگتا کوئی فائدہ ہوگا
16:42وہ اس ٹائم پہ ایگو میں آئے و ہے اسنے صرف بڑھاس نکالی ہیں
16:45نفرت کر رہا ہے مجھ سے
16:46اتلیس فلحال تو
16:48اتانی ارش
16:56هلو
16:56ہاں ہاں ہوسپریل میں ہوں
17:00اچھا میں آگتا
17:04تزاریو
17:07وہ
17:09وہ لڑکی بات کرنا چاہے
17:13مجھنے ہو لی
17:14آ رہے ہو لی
17:26مجھنے ہو
18:30شكرا فارجاء
18:52لم أكن لم أكن لدينا في المنزل
18:55لدينا في المنزل
18:57لدينا في المنزل
19:01لماذا لنذهب؟
19:03في تباية؟
19:05هناك هناك
19:08لا
19:09لا
19:12لقد قمت بسرطة المنزل
19:14لقد كان هناك
19:16بعد كل ما لقد قمت بها
19:22فقد لن تجعلني الأمر
19:24لن تجعلني الأمر
19:25لذلك لا تجعلني الأمر
19:30لن تجعلني الأمر في المنزل
19:35وكم
19:37وكذلك
19:38أعزني أفكر
19:40وكذلك
19:43وكذلك أفكر أفكر
19:46ويقرأتني
19:48ويقرأتني
19:50وتعالى
19:54لقد لم أعرف أنت في المرحلة
19:56لقد كانت في المرحلة
19:58في المرحلة في المرحلة
20:00وكانت مشور للغاية
20:02بها
20:04لديها مددية
20:06لديها مددية
20:08لديها ممتازة
20:10بلدية
20:12وكانت أريد أن أعطيه منا بسراتها
20:17وكانت أريد أن أتمنى
20:19وكانت أريد أن أدخل
20:20وعندما قمت بها
20:23فقد جلت
20:26ولكنه لا أعرف أمر
20:29فقد أعرف
20:32أتمنى أنه يريد أن أعرف
20:34كيف تريد أنه تريد أن تريد
20:36كان لست، ونحن لست.
20:43أرسلتها.
20:46نحن لك بأنها فعلت جيدة.
20:50و أنتقلت من أجل السب.
20:52و أنتقلت من أجل السب.
20:58أنتقلت تجاربك،
21:01اور ایسا چاہتا ہے جس کی صرف حسد کی جا سکتی ہے.
21:11جانمت دینا اُسر.
21:15تُمارے لئے وہ کچھ بھی کر سکتا ہے.
21:18کچھ بھی.
21:31موسیقی
21:45دیکھیں میں شکایتیں کرنے نہیں آیا.
21:49لیکن واقعی میری سمجھ بھی نہیں آرہا کہ آخر کروں تو کیا کروں.
21:53کامیار دوبارہ ہمارے گھر آنے لگا ہے.
21:59کیوں؟
22:00کیوں?
22:00لأنه يجب أن تخطر ف بيئراب راتيه
22:03لأن ما ب blindه كانته حقيقا
22:06وقال ما بإمكانه صديقيه بيئراب راتيه
22:10ولكنك أبيه يجب أن تخطر ف بيئراب راتيه
22:15أنا لا أعتقد أنه قدر Favel راتيه
22:20أنا triste الأمر innسف
22:24ça
22:26يبدوا ف بابي
22:29ماذا تفعلون؟
22:30بحاجة الخاصة على ترجمة المعلوماتات التي تعطيها بالضرحة
22:35بحاجة بحاجة؟
22:38هذا ما تعرفي نفسك
22:44أهل لديك فعله
22:52أولا نتعرف
22:54فية المرمال، هل هو مثل هذا الجزء في رؤية المشكلة؟
23:01رأيض!
23:03ولكن علمي الناس.
23:08بعد أن ترى الطنية,
23:10لم يكن من كانت أحد الباب أحد الأخيرة للمشاهدة تو لا يمكنك تجربة معك?
23:22لا يمكنني أن نزيد.
23:23لماذا يتقال في لدينا عائل وقتا?
23:30لن تأتي.
23:32انا مهلا يقولون
23:34ما يتوقع في بارد وقتا
23:41انظرنا
23:44لم تتعلمنا لنا لا تتوقع لنا
23:46علينا قد تكون لدينا عزت
23:49ولد مرسلة سنة بصوري
23:51فقط لدينا
23:53فقط مرسلة
23:55سنة انتبه
23:57لا نريد انتبه
23:59ليس لهذا
24:00لن أمسل
24:03لا أمسل
24:05لن تجلس
24:07لن يتم بالتأكس
24:11لن تجلس
24:13لن تذهب أدري
24:15لن يجب
24:19لا تفعل ذلك.
24:21لا تفعل ذلك.
24:23لا تفعل ذلك.
24:24سألت ذلك.
24:25لا تفعل ذلك.
24:46شكرا.
24:49شكرا.
24:51شكرا.
24:52شكرا.
24:53شكرا.
25:12شكرا.
25:13شكرا.
25:15شكرا.
25:17شكرا.
25:19شكرا.
25:21شكرا.
25:23شكرا.
25:25شكرا.
25:26شكرا.
25:27شكرا.
25:28شكرا.
25:29بسيقيا.
25:30ولكن برا بھی تو تماني وجه سهوا نا.
25:32تو مين كيا کرو؟
25:37ممكن ان تفهم بشيشن سمجھ نہیں سهتا.
25:38وہ بچا ہے کیا؟
25:39اب سب کو بتا جل گئے کہ اصل بے کیا ہو تو بات کر لینا مجھ سے.
25:42لیکن نہیں.
25:43مجھے اس انسان کی بلکل بھی سمجھ نہیں آتی ہے.
25:46کبھی فرشتا بن جاتا ہے.
25:47کبھی ابلیسے بھی دو ہاتھ آگے ہو جاتا ہے.
25:49مجھے نتنگ ہو گئی نم اس انسان.
25:51مجھے اس لئے.
26:21کامیار اور میرا کوئی تعلق نہیں ہے.
26:25اس ویڈیو کو بنانے سے پہلے کامیار کو روفینول نامی ڈرگ دی گئی تھی.
26:30جس کے بعد انسان سارے ہوش کھو بیٹھتا ہے اسے پتا نہیں ہوتا کہ وہ کیا کر رہے ہیں.
26:34جو کچھ وہ اس میں کامیار کا کوئی قصور نہیں ہے.
26:38اور اگر آج میں زندہ ہوں
26:42وہ صرف کامیار کی وجہ سے ہے.
26:45میری وجہ سے اس کا بہت نقصان ہوا ہے.
26:50اور اس سے جڑے لوگ ہیں
26:56ان سب سے میں مافی مانگنا جاتی ہوں.
26:59میں کل پاکستان چھوڑ کے چلی جاؤں گی ہمیشہ کے لئے.
27:04اور جن لوگوں نے میرے ساتھ یہ سب کچھ کیا ہے
27:09ان کا میں نام تو نہیں لوں گی.
27:13اگر جس عذیت سے میں گزر رہی ہوں
27:16میں نہیں جاہتی کہ کوئی بھی اس تکلیف سے گزرے.
27:20میں نے اپنا فیصلہ بلنا پر چھوڑ دیا.
27:28کمس کم اس پہ اپنی حمد ہوتی کہ اس نے اپنی حالتی مان لیا.
27:31موسیقی
27:41موسیقی
27:54موسیقی
27:58موسیقی
28:17موسیقی
28:20موسیقی
28:21موسیقی
28:22موسیقی
28:23موسیقی
28:24موسیقی
28:25موسیقی
28:26موسیقی
28:27موسیقی
28:28موسیقی
28:29موسیقی
28:30موسیقی
28:32موسیقی
28:33موسیقی
28:34موسیقی
28:35موسیقی
28:36موسیقی
28:37موسیقی
28:38موسیقی
28:39موسیقی
28:41موسیقی
28:42موسیقی
28:43موسیقی
28:45موسيقى
29:15موسيقى
29:24آج سے چار مہینے پہلے
29:25اگر کوئی مجھے بتاتا جس لڑکی نے میری
29:28گاڑی کا ٹائر پنجر کیا
29:30اس سے میری شادی ہوگی تو مجھے کبھی اقیل نہیں آتا
29:33موسيقى
29:37ویراج وہ لڑکی میرے سامنے
29:39میں بہت خوش ہوں اور
29:43تھوڑا نرویس بھی
29:45دو ان آسمانوں کے پاک
29:55پہنچے کبھی
30:00میرے اس دل کی پکا
30:04پاسکو میں پل ایک ایسا
30:11مجھے تو ملے پھر کہیں
30:15کہہ دوں سبد کی وہ باتیں
30:22کبھی بھی کہیں جو نہیں
30:25میری ایشا میں جو تجھ سے ہوئی تھی
30:32رنگی کبھی
30:35وہ تجھ کو کما کے پھر سے لگی ہے
30:43یہ اچڑی ہوئی
30:46موسیقا
30:56موسیقا
31:01موسیقا
31:07موسیقا
31:09موسيقى
31:39موسيقى
32:09موسيقى
32:39موسيقى
33:09موسيقى
33:11موسيقى
33:13موسيقى
33:43موسيقى
33:45انا آل.
33:50إذا простرأة شبك دارهم
33:53‫أني أتض lucro التي يومك
33:55샀ون صغيرة
33:57أراو لصني
33:59ألاحظم
37:19سوف نعرف النظيف
37:21سهيل أمني هنا
37:23الفترة قناة لن تبعين
37:25الأمر سأبعد
37:29سأبعدني
37:30سأبعدني
37:32سأبعدني
37:34عددني
37:35ترجمة نتحدث
37:36سأبعد هنا
37:37وانتظر لن تبعين
37:39كما تبع من هذا
37:40هل أنت أخرج من هناك؟
37:52بالطبع لا.
37:55أنا أمه.
38:10أمه.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended