Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Battle Through to The Heaven Episode 182 Sub Indo
Donghua Page
Follow
1 day ago
Battle Through to The Heaven Episode 182 Sub Indo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
天妖皇族
00:30
天妖皇仅剩的太上长老凤凰 只能驱如退兵
00:35
硝烟留下九凤等三名人质作为威慑
00:39
随后火速奔赴东龙岛 驻战子岩
00:52
混争
00:53
我们中了调虎临山之计
00:56
那是三大龙岛的战船
00:59
他们封锁了龙岛
01:03
必须赶快支援龙皇大人
01:06
空间入口的守军全都
01:18
阿强
01:19
可恶
01:20
是谁在偷袭
01:22
三大龙王有令
01:24
哪怕是一只蚊子
01:26
也不得放回东龙岛
01:28
折放回东龙岛
01:29
阿强
01:38
库山
01:39
同类的魔盒最美味
01:41
齐龙岛千玄
01:45
被龙岛火炸
01:47
同族相残也就算了
01:48
居然还吞噬魔盒
01:50
这里的恶行都是你们干的吗
01:53
除离黑情
01:55
不如都担心一下自己吧
01:57
三大龙岛
01:59
你们胆子也太大了
02:01
居然敢对龙皇陛下动手
02:03
龙皇
02:05
哈哈哈哈
02:06
好一个龙皇
02:07
一个小丫头骗子
02:09
也敢自称龙皇
02:11
龙皇
02:12
三位龙王大人
02:13
才是真正的政党
02:15
你们不知从何处找来个冒牌货
02:18
也妄想统一太虚古龙一族
02:21
未免太天真了
02:23
是真是假
02:24
你们心里清楚
02:25
别跟他们废话
02:27
龙皇大人那边
02:28
只怕支撑不了多久
02:30
小心
02:31
他们都是半生
02:33
独自两命
02:35
狙取一个八爪斗嘴
02:38
别敢在老虎里前叫嚣
02:40
龙龙岛
02:43
龙龙岛
02:44
林军的封锁中
02:45
而你们的龙皇陛下
02:47
已经是妄中之灭
02:49
打下这是十件问题
02:51
你们还没有反抗吗
02:53
含蓄古龙同为一族
02:57
不却在龙王们掀起内战
02:59
帝族人们自相弹杀
03:01
手里战满同族的血泪
03:03
可恨可悲
03:05
得备
03:14
刀上战狂激励
03:15
这样下去不行
03:16
没时间了
03:18
龙皇大人
03:20
自然精血
03:22
这
03:23
这是本生
03:27
竟然没失损好自身兽命
03:28
强行闭锁空间
03:29
强行闭锁空间
03:30
强行闭锁空间
03:31
黑轻
03:32
黑轻
03:34
黑轻
03:35
你就要死
03:36
黑轻
03:37
你将会死呢
03:38
克成
03:39
嘿轻
03:40
你 mmm
03:41
着
03:43
爹
03:44
五
03:45
呜
03:53
我是什么
03:54
suas
03:55
You're dead!
03:57
You're dead!
03:59
You're dead!
04:01
You're dead!
04:03
You're dead!
04:05
Don't worry, you're dead!
04:07
I'll go to the Lord of the Lord.
04:09
They're longer longer than the Lord of the Lord.
04:11
The Lord of the Lord is more dangerous!
04:13
I can't wait for you.
04:15
Why?
04:19
How did he let the Lord fall?
04:21
This...
04:23
This poor man...
04:25
He's gonna kill us!
04:33
You, son!
04:34
No!
04:45
You're dead!
04:46
You're dead!
04:48
You're dead!
04:49
You're dead!
04:50
You're dead!
04:51
You're dead!
04:52
You're dead!
04:53
You're dead!
04:58
You're dead!
04:59
You're dead!
05:00
You're dead!
05:08
Chaelin兄弟!
05:09
We're almost in the middle of the area of the東龙島.
05:13
Huh...
05:14
No...
05:15
No...
05:16
I'm getting into the cold of the sea of the roof.
05:17
This is dangerous.
05:19
Quick!
05:20
Let's go!
05:24
They're all stuck around!
05:26
How are you all the animals?
05:27
Are you dead?
05:28
How am I?
05:30
I'm dead!
05:31
Let's go!
05:42
Oh
05:44
I
05:46
I
05:52
I
05:54
I
05:56
I
05:58
I
06:00
I
06:02
I
06:04
I
06:06
I
06:08
I
06:10
I
06:12
I
06:14
I
06:16
I
06:18
I
06:20
I
06:22
I
06:24
I
06:26
I
06:28
I
06:30
I
06:32
I
06:34
I
06:36
I
06:38
I
06:40
I
06:42
I
06:46
I
06:48
I
06:50
I
06:52
I
06:54
I
06:56
I
06:58
I
07:00
I
07:02
I
07:04
I
07:06
I
07:08
I
07:10
I
07:12
I
07:14
I
07:16
I
07:18
I
07:20
I
07:22
I
07:24
I
07:26
I
07:28
I
07:30
I
07:32
I
07:34
I
07:36
I
07:38
I
07:40
I
07:42
I
07:44
I
07:46
I
07:48
I
07:50
I
07:52
I
07:54
I
08:02
I
08:04
I
08:06
I
08:08
I
08:10
I
08:12
I
08:14
I
08:16
I
08:18
I
08:20
I
08:22
I
08:24
I
08:26
I
08:28
I
08:30
I
08:32
I
08:34
I
08:36
I
08:38
I
08:40
I
08:42
I
08:44
I
08:46
I
08:48
I
08:50
I
08:52
I
08:54
I
08:56
I
08:58
I
09:00
I
09:02
I
09:04
I
09:06
I
09:08
I
09:10
I
09:12
I
09:14
I
09:18
I
09:20
I
09:22
I
09:24
I
09:26
I
09:28
I
09:30
I
09:32
I
09:34
I
09:36
I
09:38
I
09:40
I
09:41
How? Are you still alive?
09:43
I'm not dead. You just should have killed him.
09:49
That guy is a man who is a man who is a man who is a man.
09:52
He is killed. He is killed.
09:55
They are not dead.
09:58
I'm not dead.
10:00
I'm not dead.
10:02
I'm not dead.
10:05
I'm not dead.
10:07
I'm not dead.
10:08
I'm not dead.
10:10
I'm dead.
10:12
It's so easy.
10:14
I'm dead.
10:17
You're dead.
10:18
You can't be dead.
10:20
What?
10:31
You...
10:32
You're a man.
10:34
You can't lose it.
10:36
You're dead.
10:37
You're dead.
10:41
You're dead.
10:42
You're dead.
10:43
You're dead.
10:44
You must be dead.
10:45
I don't need you to be killed.
10:47
No.
10:48
You're dead.
10:49
I'm going to be here for you.
10:53
How did you do this guy?
10:55
He's been in a long time for a long time.
11:00
Hey, you're not here for紫妍.
11:03
How did he do it?
11:04
The three of us have closed the龍殿.
11:06
We're still in the千玄 of them.
11:09
千玄?
11:11
Is this guy?
11:19
Hey, you're all fine.
11:21
My friend, I'm fine.
11:23
It's my friend.
11:25
My friend helped me.
11:27
My friend helped me.
11:31
Did you take the千玄 too?
11:33
I'm going to die.
11:35
I'm not going to die in my hands.
11:39
I've heard that there was a lot of time.
11:42
It was the three of my brothers.
11:44
I didn't think so.
11:46
Just the Yulming leader said he took my hand in the the
11:49
You don't care about it
11:51
Yulming leader is my friend
11:53
You don't have to worry about it
11:55
I am a former Yulming leader of Yulming leader
11:58
I was the one who joined the three commanders
12:00
I was the one who was the one who was in the army
12:04
But now I am ready for the commander
12:07
You know
12:11
The situation is now, you know?
12:13
三大龙岛这次秦朝出动,打定主意要抹杀伤尾成长起来的龙皇陛下,如今洞龙殿陷入封锁,一片混乱,龙皇陛下想必正被三大龙王联手围困。
12:29
走,快去救子言。
12:32
这两个叛徒,先收起来,以后听令龙皇大人发落。
12:40
你们的龙皇陛下坚持不了多久, 这场战斗快结束了。
12:59
青山大长老,念在同族的份上, 我会留你一命,
13:08
让你好好看这三大龙王大人是如何拿下了丫头。
13:15
三大龙王带头挑起我族内乱。
13:19
你们主仇为女,对族人兵刃相加。
13:24
我懂龙岛即便只有一人尚存, 也会助龙皇陛下镇压而等不义之徒。
13:31
等天妖皇族派来的援军一到, 我倒要看看你还要怎么嘴硬。
13:38
天妖皇族是我族宿敌, 你们竟亡故大朝勾结外敌。
13:43
当真是把老龙皇陛下, 对你们的宰配都抛之恼后。
13:49
老龙皇陛下失踪数千年, 恐怕早已不在人世。
13:54
古龙一族分裂太久, 必须尽快统一。
13:58
事成之后, 我们自会收拾那帮鸟人。
14:02
而东龙岛阻止不了一统的步伐。
14:06
若你三大不凡, 太虚古龙族何止于分裂。
14:11
痴迷不悟, 先杀了你。
14:17
竹梨, 黑秦, 竟还有人族。
14:22
能突破火栈和千玄的防守, 那这些人族实力不简单呢。
14:29
小颜小友, 前方屏障里封锁的就是龙殿。
14:33
龙皇陛下就在里面。
14:36
嗯。
14:38
大家一起上, 拦住他们。
14:41
是!
14:43
别走!
14:45
别走!
14:46
别走!
14:47
别走!
14:48
别走!
14:49
别走!
14:50
别走!
14:51
别走!
14:52
别走!
14:53
别走!
14:54
别走!
14:55
别走!
14:56
别走!
14:57
别走!
14:58
别走!
14:59
别走!
15:00
别走!
15:01
别走!
15:02
别走!
15:03
别走!
15:04
别走!
15:05
别走!
15:06
别走!
15:07
别走!
15:08
别走!
15:09
别走!
15:10
别走!
15:11
别走!
15:12
别走!
15:13
别走!
15:14
别走!
15:15
别走!
15:16
别走!
15:17
别走!
15:18
别走!
15:19
别走!
15:20
别走!
15:21
别走!
15:22
别走!
15:23
别走!
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:41
|
Up next
Battle Through to The Heaven Episode 179 Sub Indo
Donghua Page
3 weeks ago
18:58
Battle Through to The Heaven Episode 174 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
17:54
Battle Through to The Heaven Episode 177 Sub Indo
Donghua Page
5 weeks ago
17:41
Battle Through to The Heaven Episode 181 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
17:28
Battle Through to The Heaven Episode 173 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
18:35
Battle Through to The Heaven Episode 178 Sub Indo
Donghua Page
4 weeks ago
16:53
Battle Through to The Heaven Episode 172 Sub Indo
Donghua Page
2 months ago
17:38
Battle Through to The Heaven Episode 176 Sub Indo
Donghua Page
6 weeks ago
17:26
Battle Through to The Heaven Episode 169 Sub Indo
Donghua Page
3 months ago
16:32
Battle Through to The Heaven Episode 167 Sub Indo
Donghua Page
4 months ago
16:05
Battle Through to The Heaven Episode 166 Sub Indo
Donghua Page
4 months ago
19:26
Battle Through to The Heaven Episode 175 Sub Indo
Donghua Page
7 weeks ago
1:27:27
Battle Through to The Heaven Episode 176-180 Sub Indo
Donghua Page
2 weeks ago
1:31:01
Battle Through to The Heaven Episode 171-175 Sub Indo
Donghua Page
7 weeks ago
16:39
Battle Through to The Heaven Episode 180 Sub Indo
Donghua Page
2 weeks ago
19:33
battle through the heavens Episode 166 Eng Sub
Anime Art
4 months ago
17:37
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 176 Sub Indo
ReyCuu
6 weeks ago
19:12
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 175 Sub Indo
ReyCuu
7 weeks ago
18:25
Battle Through The Heavens Season 5 Episode 143 Sub Indo
Fenix Chinese Animasi
9 months ago
15:14
The Alchemist's Rise Episode 10
Dongworld ID v2
4 hours ago
18:42
The Alchemist's Rise Episode 10 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
5 hours ago
14:44
sendal swallow 207
Dongworld ID v2
18 hours ago
15:18
Shrouding the Heavens - Episode 144 Sub Indo
ReyCuu
1 week ago
17:39
Battle Through the Heavens Season 5 - Episode 181 Sub Indo
ReyCuu
1 week ago
1:14:31
The Gate Of Mystical Realms Eps 1-5 Indo Sub Hd
Haotian
5 weeks ago
Be the first to comment