Skip to playerSkip to main content
  • 8 hours ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Oh
00:30Oh
00:32Oh
00:34Oh
00:38Oh
00:40Oh
00:42Oh
00:44Oh
00:50Oh
00:52Oh
00:54Oh
01:00Oh
01:02Oh
01:08Oh
01:10Oh
01:16Oh
01:22Oh
01:24Oh
01:30Oh
01:32Oh
01:34Oh
01:36Oh
01:38Oh
01:40Oh
01:42Oh
01:44Oh
01:46Oh
01:52Oh
01:54Oh
01:56Oh
01:58Oh
02:00Oh
02:02Oh
02:04Oh
02:06Oh
02:08Oh
02:10Oh
02:14Oh
02:16Oh, is it you?
02:23I'm finally waiting for you.
02:25I'm waiting for you.
02:29I'm going to take care of you.
02:31I'll take care of you.
02:46Is all right.
02:50I'll take care of you.
02:52I will take care of you.
02:54Five.
02:55Yes.
02:56Okay.
02:57I'm going to take care of you.
02:58I will take care of you.
03:00Where are you from?
03:01Unless you have a good care for you.
03:03I will take care of you.
03:04No one is waiting for you.
03:06I will take care of you.
03:07But the sea of my eyes.
03:09My body is not Granted anymore.
03:11I just need you.
03:13I am unable to take care of you.
03:14But
03:19The Jedi
03:19The Jedi
03:22The Jedi
03:24Is enough to
03:25To
03:30It is
03:32The Jedi
03:34If you are able to
03:35Let's look at your
03:36
03:37Thank you
03:39Thank you
03:40I'm not sure if you've got a little bit of a
03:42a
03:43a
03:47a
03:50a
03:51a
03:52a
03:53a
03:54a
03:55a
03:56a
03:57a
03:58a
03:59a
04:00a
04:01a
04:02a
04:03a
04:04a
04:05a
04:06a
04:07a
04:08a
04:17a
04:18old
04:21a
04:22or
04:27an
04:29a
04:30a
04:33
04:34
04:39
04:40你們先走吧 我一個人靜一靜
04:49
04:51
04:56
04:57
04:58
04:59
05:00
05:01
05:02
05:02先生,
05:04真沒有別的辦法了嗎?
05:10禁區中有一種天命花,
05:13功可斷枝再生,
05:15懸命重燃。
05:17若能找到天命花,
05:19雷對在身體,
05:21是不是能好起來?
05:23若能找到,
05:25自然可再續一世命,
05:27只是,
05:29天命花,
05:31天命花極難尋到,
05:33唯有多年前在禁區出現過一次。
05:37多少人心懷幻想而去,
05:40只葬身禁區,
05:42事故無存。
05:44事在人為,
05:46我一定要找到它。
05:50金牛草,
05:52沙草科,
05:53多年生草本,
05:54對毒蛇咬傷,
05:56跌打損傷有奇效。
05:58配合,
06:00外面的少年,
06:02何事?
06:03外面的少年,
06:04何事?
06:05見過百大師。
06:06您提到的天命花,
06:07是不是這個?
06:08這一株,
06:09不是。
06:10多謝百大師。
06:11您提到的天命花,
06:15您提到的天命花,
06:16是不是這個?
06:18這一株,
06:19不是。
06:20多謝百大師。
06:21您提到的天命花,
06:22是不是這個?
06:23這一株,
06:24不是。
06:25多謝百大師。
06:27多謝百大師。
06:28那晚輩,
06:30不打擾了。
06:35先生,
06:36這一株是不是天命花?
06:38不是。
06:40先生,
06:42這一株呢?
06:43不是。
06:44不是。
06:45不是。
06:46不是。
06:47不是。
06:48不是。
06:52也不是。
06:53謝過百大師。
06:54謝過百大師。
07:02今天,
07:03他不會來了吧?
07:05
07:06好了,
07:07上課。
07:08
07:13
07:14
07:23陳飛緣,
07:24
07:25你說一下夜十千牛。
07:26
07:27夜十千牛,
07:29又名,
07:30毒山班舅。
07:32
07:33
07:34今日抄斜草木,
07:36經十遍。
07:37
07:38停鈺,
07:39你來回答。
07:40
07:41夜十千牛,
07:42又名,
07:43山 班究能 能 能 去毒
07:48夠了
07:50小孩 你來回答
07:57夜市千牛
07:58用名毒山根班究局
07:59生於失陰山溝 陰冷溪邊
08:02有去風解表之奇效
08:04過量有毒
08:05過量有何症状
08:07腹痛 頭暈致患
08:08若不解救 一個中死亡
08:10如何解毒
08:12可用催吐細微之法緩解
08:14配合陰陽兩極草木 連續三日
08:15何謂陰陽兩極草木
08:17集正邪雙法於一身
08:19正陽為要 陰邪為毒
08:22海大師
08:23營地有一個小孩
08:25我準備給他塊兒牌子
08:27你看看
08:28要是塊兒好苗子的話
08:30不妨傳授他些知識
08:32讓他有機會
08:33成為一個有修為的學者
08:38好苗子嗎
08:40想救人治病
08:43不能只依賴於天命花
08:45從明天開始
08:47入屋停課
08:49多謝大師
08:53多謝大師
08:56多謝大師
09:08拜師禮帶好了
09:10
09:15白大師喜歡喝酒
09:17帶著
09:18我只是去修學
09:20這樣
09:21好嗎
09:23
09:24還不夠好
09:26白大師是來自紫土的貴人
09:28他肯傳說你草木知識
09:30你一定要好好珍惜
09:32醫學藥理學好了
09:34能有一番作為的
09:35好好學
09:37
09:38老師
09:41老師
09:55上課
09:56先生好
09:57先生好
10:05想學燒蛇嗎
10:06
10:08
10:09
10:14真的沒問題嗎
10:19
10:20我就不查
10:25別管他們
10:26我們這兒
10:27我們這兒
10:57小孩
11:05你的臉怎麼老是髒兮兮的
11:07我來給你擦擦
11:12小孩
11:13我是你師姐
11:14
11:25你長得
11:27那麼好看
11:36在這亂世
11:37太過乾淨並非好事
11:44
12:01
12:02
12:03男子
12:04女子
12:05
12:06
12:07
12:08
12:09
12:10
12:11
12:12Yes, it is.
12:42There is a lot of people who need it.
12:47You don't care about it.
12:49But you have to know,
12:52that the earth is a human being.
12:56And that the earth is a human being.
13:02If we don't die,
13:04we will meet again.
13:07Only if we die,
13:11we will meet again.
13:21Let's go.
13:25The standard of the standard of the standard of the standard of the standard.
13:28You must learn how to make the standard of the standard of the standard.
13:31I will get a little more time.
13:35I'm going to go to the next village.
13:38I'm going to go to an old village.
13:40I'm going to go to a village to collect the houses.
13:43I will take a long time for a little bit.
13:46I will take a little more time.
13:49I'm really happy.
13:52Maybe I think you will have to eat.
13:56So you will have to stay for a long time.
13:58I'm not going to let you know.
14:00I'm not going to let you know.
14:02Oh, my child.
14:06After the first time I left,
14:08I'm still looking for the first time.
14:10I found out that I can easily see my eyes.
14:12I think
14:14it was the first time
14:16to shoot my head.
14:18We've lost the last two days ago.
14:21We stopped by.
14:23We got tired.
14:24We might make it daycare.
14:25If weетаи the airport,
14:26I'm going to get up.
14:27I'm leaving the airport.
14:28I can't wait.
14:29I'm not going to go to the airport.
14:30If we were to go to the airport,
14:31if we were to go to the airport,
14:32it was nothing.
14:33If we were to go to the airport,
14:35I'd rather go to the airport.
14:36I hope now we can stay here.
14:37I have to go to the airport without a hotel.
14:39Perhaps we'll have a little help.
14:42Oh, my dear.
14:43Oh, my dear.
14:44I thought it was the first time.
14:47Ahhhh!
14:49Ahhhh!
14:51Ahhhhh!
14:53Ahhhhh!
14:55Ahhhhh!
14:57Ahhhh!
14:59I really can't come here.
15:10These are all the consequences.
15:17Oh, no, no, no.
15:47I'm going to kill you.
15:49I'm going to kill you.
16:12The ghost?
16:13He has to destroy the dead.
16:17He is a son-in-law.
16:24He is still on the ground.
16:28I am not a son-in-law.
16:31He is still on the ground.
16:35He is still on the ground.
16:47而邪可拙地,而银杆必谈,微臣一计,赵外部长颜,当诛骨。
17:17微臣,微臣孔子,这是刀意。
17:42太子!
17:49刀意正在消散。
17:56我要尽快将其借助,借此领悟。
17:58刀意正在消散。
18:07我要尽快将其借助,借此领悟。
18:13刀意正在消散。
18:25刀意正在消散。
18:28刀意正在消散。
18:34刀意正在消散。
18:39涟起似唆!
18:46灵脑!
18:48还枬规矩。
18:59Oh
19:01Oh
19:03Oh
19:05Oh
19:07Oh
19:09Oh
19:23This
19:25I don't have to worry about it.
19:30My child, I'm going to take this thing to you.
19:48I'll take it to the village of the village.
19:52I'll be here to discuss the battle of the battle of the battle of the battle.
19:58Can you see...
19:59This battle with the battle of the battle?
20:03The battle of the battle of the battle.
20:22This is the end of the journey.
20:35Little boy.
20:41My brother is here to meet me.
20:46Little boy, I see you are always happy.
20:49My mother told me that if I'm not happy, I'll eat some sugar, eat it, eat it, I'll be happy.
21:06This stone can be removed from the stone.
21:08I'll send you.
21:11The time is over.
21:13Let's go.
21:19Little girl, don't you leave me alone?
21:49I already have a house.
21:52My house is not big.
21:54It's a very good house.
21:59There's a fire.
22:01There's a fire.
22:02There's a fire.
22:03There's a fire.
22:04There's a fire.
22:06There's a fire.
22:08Even if he's in the middle of a year, he has a problem.
22:11He's a fire.
22:14But as if there's this guy, he'll be back.
22:18He'll be back home.
22:19That's my house.
22:22It's not big.
22:24It's a very good house.
22:28It's a very good house.
22:30It's a fire.
22:32It's a fire.
22:35It's a fire.
22:36It's a fire.
22:37It's a fire.
22:38It's a fire.
22:39It's a fire.
22:41今次我便重啟东方十大青年强者的名血
23:05你很强 但怕是选错了对手 圣邪圣帝的船员也不过如此
23:14灭天守
23:17你要信我的代价 是死
23:24你还要护着这个妖孽吗
23:35我已经感应不到有穷之害了
23:39苍生之中 你担得起吗
23:47云霄 炮子多不给你玩儿了
23:53我能给你玩儿
23:59云霄
24:01云霄
24:07云霄
24:09云霄
24:11云霄
24:13云霄
24:21云霄
24:23云霄
24:25云霄
24:27云霄
24:29云霄
24:31把神秘结成了
24:38一眼一眼 踏入破碎的宿命
24:46一瞬一瞬 解释来世的回忆
24:53带我走
24:55穿过高隐之外的某一山
24:59别能引我渡过时空 平白洞
25:03像是现实残留的钟 敲醒我
25:07追悟离重生的心
25:10带我走不走
25:11让天夜照破 寂灭穿空一回望
25:15别是因果不惜的等人完结
25:19熄灭在窗口里随你
25:23穿越废墟再一次
25:28生龙
25:32生龙
25:34生龙
25:36生龙
25:38生龙
25:40生龙
Be the first to comment
Add your comment