Skip to playerSkip to main content
#AtHerBehestTheLady'sDominionPart #Cdrama #Shortdrama #Shortfilms

Category

📺
TV
Transcript
00:00:00I'm going to go to see my dad's father.
00:00:05What is it?
00:00:08I got the information.
00:00:10He is going to open the 7th quarter of the 7th quarter.
00:00:14What do you mean?
00:00:16It's not a matter of saying.
00:00:20This means that he is a member of his wife.
00:00:24Yes,
00:00:25he's just the chief executive director of the world of the world of the world.
00:00:30It proves that he has gotten to know you to leave the king's republic.
00:00:34He's prepared to leave the king's See and the king's citizen.
00:00:37And make the king's mayor's mayor.
00:00:40Have you ever said this?
00:00:41Yes, I've just left the house.
00:00:43Even if he is all over the world,
00:00:46he is also in order to save the world of the world.
00:00:48He's not there, he's going to leave it for his own.
00:00:50You...
00:00:51I thought it would be a good thing.
00:00:54It's not a good thing.
00:00:58After that, I will tell you how to tell you.
00:01:06How are you?
00:01:08Are you okay?
00:01:09Don't cry.
00:01:10It's not so beautiful.
00:01:11But my beauty is so beautiful.
00:01:14Dad.
00:01:16Your eyes.
00:01:18Your eyes.
00:01:19You're fine.
00:01:21You're fine.
00:01:22It's so good.
00:01:24But your eyes are suddenly red.
00:01:29Look who's here.
00:01:35The U.S.
00:01:36The U.S.
00:01:37The U.S.
00:01:38The U.S.
00:01:40The U.S.
00:01:41The U.S.
00:01:42The U.S.
00:01:43The U.S.
00:01:44The U.S.
00:01:45The U.S.
00:01:46The U.S.
00:01:48was good enough?
00:01:50The U.S.
00:01:51U.S.
00:01:52.
00:01:53Yeah, right.
00:01:54I'm going to take care of my son.
00:01:55Come on.
00:01:59My son.
00:02:05Come on.
00:02:07Let me see you.
00:02:09My son.
00:02:12My son.
00:02:14My son.
00:02:19My son.
00:02:20Thank you for your 20 years.
00:02:23You are so hard.
00:02:24No, no, no, no.
00:02:26Yael, my father's eyes, and my head,
00:02:30all are your father's friends.
00:02:34Really?
00:02:39Mrs.
00:02:40I'm a big kid in the world.
00:02:43This is our Mögen财团
00:02:46on the black card.
00:02:47Here, you take it.
00:02:48In the world, you will find me in the world.
00:02:53I'll take it.
00:02:55Oh, the old lady.
00:02:58You are the first to pay me.
00:03:01Ah.
00:03:02Ah.
00:03:03Ah.
00:03:04This is 50 million.
00:03:06You can take it.
00:03:07You can play.
00:03:09Ah.
00:03:09Ah.
00:03:10Ah.
00:03:11Ah.
00:03:12Ah.
00:03:13Ah.
00:03:14Ah.
00:03:15Ah.
00:03:16Ah.
00:03:17I'm going to kill my son.
00:03:20And then, I'm going to kill him.
00:03:22Hey, hey, hey, hey.
00:03:24Hey, hey, hey, hey.
00:03:26What's your question?
00:03:29I don't want to give up my son.
00:03:32You're the son.
00:03:33Hey, hey, hey, hey, hey, hey.
00:03:36Hey, hey, hey.
00:03:37Hey, hey, hey.
00:03:38Hey, hey, hey.
00:03:40Hey, hey, hey.
00:03:42You're my son.
00:03:45My son, their boss!
00:03:55Hey, hey, hey!
00:03:57Hey, hey, hey!
00:03:59Hey, hey!
00:04:00Your son!
00:04:02What about you?
00:04:04Hey, baby, hey, hey, hey, hey!
00:04:08Hey, hey, hey, hey, hey.
00:04:10Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey?
00:04:11Well, hey.
00:04:13Yes, hey, hey.
00:04:15关键是你别犯糊涂,订个什么娃娃亲,其他的都不是事,都不是事,傻千刀的,我真是老糊涂了,不行,订了就不行,订了就必须退婚。
00:04:41不好意思啊,差点迟到了。
00:04:43不着急,慢慢来。
00:04:44哦,我给你带了那。
00:04:46今天是我奶奶的手艺,自从我奶奶右手残疾之后,她都夺欠佛险了,你先把这个玉佛险了,她也很开心。
00:04:54原来丽涵亭的奶奶手受伤了,那这千年身亡,还是先送她吧。
00:05:00不用了,我带了好东西。
00:05:04听话,都说嫁入豪门好,但豪门里面的人最势力了,他们说话比较难听。
00:05:12放心,我会保护你的。
00:05:13行吧,那我们先进去吧。
00:05:15我说哥,这个就是那个在江城冒充龙大小姐,然后被我姐拆穿的那个女人。
00:05:25你还真敢带她呢?
00:05:27什么事我冒充。
00:05:29我这次邀请她来金海,不是为了参加寿业,而是为了结婚。
00:05:34邀请过来,只为了避免日后有人说闲话罢了。
00:05:37大哥,你真有种啊。
00:05:39不过,你可别怪我没提醒你。
00:05:42今天是奶奶的寿业,醒来的都是金海有头有脸的大人物。
00:05:47别到时候说自己是什么龙大小姐丢人的。
00:05:51我没冒充。
00:05:53算了,等进去之后,等着大家的面一起解释吧。
00:05:57不必你过来,我们先进去吧。
00:05:59嗯。
00:06:05没了万国商会会长的头衔,你转个屁。
00:06:09这不是为谷二小姐吗?
00:06:11今天怎么就你一个人来的?
00:06:13你大哥呢?
00:06:15没听说嘛,我大哥代表万国商会,正在筹备四天后的西凤燕,忙着呢。
00:06:19刚才那你的是谁?
00:06:21小地方来的,把我哥迷的五迷三道,非要往家里的。
00:06:25小地方来的,把我哥迷的五迷三道,非要往家里的。
00:06:29你很久。
00:06:31姑娘,谢谢。
00:06:33你该不是喜欢我大哥吧?
00:06:35你胡扯。
00:06:36当初他以和龙殿的婚约为由,拒绝了金海无数千金。
00:06:39没想到,不过是个贪图女色,鼠目蹭光的东西。
00:06:45输给龙殿大小姐也罢了。
00:06:47一个低贱活色,我今天要。
00:06:55祝老太队,如如东海,寿比男生。
00:06:59好,好,大家都坐下吧。
00:07:03祝老太队,如如东海,寿比男生。
00:07:05好,好,大家都坐下吧。
00:07:08祝老太队,如如东海,寿比男生。
00:07:10由你这儿不成气的孙子,我也多服不了,长寿不了。
00:07:13
00:07:14
00:07:15
00:07:16
00:07:17好了,先坐下吧。
00:07:18
00:07:19
00:07:20
00:07:21
00:07:22
00:07:23
00:07:24等一下,这是我们利家那位子,你不能坐。
00:07:34那也不行,那是商业拘破,资产故意的才能坐。
00:07:39这不能坐,那不能坐,那坐哪里?
00:07:42确实,这种高级场合,不是你们某些阿猫阿狗可以来的地方。
00:07:49这门外有个狗窝,有顶有门的,还能挡风,要不你们两个去那坐坐。
00:07:59那我这种资产万亿,又能号令万军的龙殿大小姐,应该坐在哪呢?
00:08:09又能号令万军的龙殿大小姐,应该坐在哪呢?
00:08:13放肆,这里是利家,不是你胡言乱语的地方。
00:08:18那就让她坐我的位置。
00:08:20可以吗?奶奶。
00:08:23好了,妈。
00:08:25来,坐这儿。
00:08:27去。
00:08:29妈,这人不风流广少年嘛。
00:08:33韩婷,她是谁呀?
00:08:35你让她坐你的位子,你什么意思?
00:08:38那我就给大家介绍一下。
00:08:40她叫陈瑶,我明天就打算和她凌晨结婚。
00:08:45什么?
00:08:48韩婷,这年轻人嘛,玩一玩是可以的。
00:08:52但你别忘了,你跟龙小姐是有婚约的。
00:08:54荒溜,四家大族婚姻之事。
00:08:55请那由你自己做主。
00:08:56看看你自己吧,都干了些什么。
00:08:57我看三天前,万国商会都动荡。
00:08:58肯定是龙殿店主发怒了。
00:09:00妈,我看韩婷,她现在忙着儿女私情。
00:09:15根本没有心思打理万国商会。
00:09:17以防国家乘机串权夺位。
00:09:22我看哪,倒不如把万国商会会长的位子,
00:09:26让给国家听觉吧。
00:09:29实际上,三天之前万国商会的动荡,
00:09:33是我必须安排的。
00:09:36什么?
00:09:46万国商会内部整顿已经完毕。
00:09:48经历这一轮大清洗之后,
00:09:50万国商会已经和海外十四国达成合作。
00:09:54至此之后,万国商会成功迈向海外,
00:09:58不仅仅只是华夏的万国商会。
00:10:02什么?这是真的吗?
00:10:04老大姐,千真万千。
00:10:07商场一向以实力为之。
00:10:10隔着十四国合约,
00:10:12那么,万国商会,
00:10:14就可以脱离龙殿的扶持。
00:10:16和倩龙殿大小姐就会补偿。
00:10:19但瑶瑶,
00:10:21我绝对不会辜负。
00:10:30奶奶,我想,
00:10:32二弟可能一时被迷了心智,
00:10:35迟早会甩了她。
00:10:36您呢,
00:10:37消消气,
00:10:38别气坏了身子。
00:10:39还是听雪孝顺。
00:10:41你家上下,
00:10:43都要有听雪这么懂事。
00:10:45我的右手,
00:10:47也不会累得废掉三十几年呢。
00:10:50奶奶,
00:10:51人都到齐了,
00:10:52咱就别搭理一个外人了吧。
00:10:55好,
00:10:56好,
00:10:57既然人都到齐了,
00:10:58那就上生汤吧。
00:11:08主委知道,
00:11:09老生身体抱怨,
00:11:10多求养生。
00:11:12所以啊,
00:11:13弄了点小玩意儿,
00:11:15给大家品尝一下。
00:11:16长白山三百年的人生,
00:11:18它都能成为身王了。
00:11:20当年国主求药,
00:11:22市面上也就出现了一株,
00:11:24三百年的长白山身王。
00:11:26价值啊,
00:11:27估计几千万吧。
00:11:28几千万?
00:11:29几千万?
00:11:30这可是,
00:11:31能,
00:11:32调命严寿一年的,
00:11:34重宝。
00:11:35起码上亿啊。
00:11:37老太君,
00:11:38这是送了我们人均一年的寿命。
00:11:40真是。
00:11:41至善之人啊。
00:11:42至善之人啊。
00:11:43至善之人啊。
00:11:44女精严寿。
00:11:45不过啊,
00:11:47希望诸位在龙殿面前,
00:11:49替我这不争气的孙子,
00:11:51多多美严。
00:11:52大家,
00:11:53品尝吧。
00:11:57姚姚,
00:11:58你听我医生一句话。
00:12:00这假人身它是颜色偏深。
00:12:03身板,
00:12:05臂质。
00:12:06致气坚硬,
00:12:07很难折断。
00:12:08而我这长白山的人身啊,
00:12:11吃了银年益寿。
00:12:12而假人身吃多了,
00:12:14可致命,
00:12:16弯弯吃不断啊。
00:12:18老大军,
00:12:21这人身不能吃。
00:12:24你什么意思?
00:12:26你的意思是,
00:12:28奶奶花重金拍来的长白山,
00:12:30三百年身亡不能吃。
00:12:33村姑野丫头,
00:12:35真是无知无畏啊。
00:12:36两手空空来参加寿宴,
00:12:39还敢大放厥词。
00:12:41你还有没有教养?
00:12:43谁说没有礼物?
00:12:45奶奶,
00:12:46瑶瑶给你准备了一份礼物。
00:12:52算了,
00:12:53能够辅寒天的好意。
00:12:58老太君,
00:12:59这是我送您的贺礼。
00:13:00祝您服辱东海,
00:13:01兽笔南山。
00:13:02玉雕果手?
00:13:04成婚安的手?
00:13:06嗯,
00:13:07这东西有点意思。
00:13:09看来,
00:13:10这乡下也压压,
00:13:12还是有点压压。
00:13:13收下吧。
00:13:16东西嘛,
00:13:17是不错的。
00:13:19但,
00:13:20这礼物不是他买的。
00:13:25是二弟偷给他。
00:13:28什么?
00:13:29这一关烟是二弟一年前从黑市花三千万拍得,
00:13:37本来就是要送给奶奶您的。
00:13:39二弟啊,
00:13:40你呢,
00:13:41想用这礼物进花献符?
00:13:44也得做得隐蔽点吧。
00:13:46没错,
00:13:48我立家把这商会几十年,
00:13:50什么好东西没见过。
00:13:52你今天第一次上门,
00:13:54就直接拿着我执着的东西。
00:13:57也好意思。
00:13:58随便拿点什么土测产,
00:14:00也比这好吧。
00:14:01胡浪,
00:14:02我是涂你东西吗?
00:14:04我涂的是心意,
00:14:06真是上门台面的东西。
00:14:08谁说我没带东西的?
00:14:10我带的这个东西,
00:14:15可能对老太君的影集也有帮助。
00:14:19好香啊,
00:14:20这是什么?
00:14:21紫神木,
00:14:22狼海产的紫神木,
00:14:24具有安神灵气,
00:14:26促进身体恢复的神效啊。
00:14:30这小三怕是知道老太君身体不好,
00:14:32故意讨好老太君。
00:14:34可是,
00:14:36要是假的。
00:14:38这好像是紫神木的檀香,
00:14:42拿给我看看。
00:14:46这果然是南海紫神木,
00:14:48看着文理走向,
00:14:50怕是有五千年的历史。
00:14:52妈,
00:14:53你待在身边,
00:14:54能睡得安美些,
00:14:56快来跟我看看。
00:14:58妈,
00:15:00这是真的吗?
00:15:02如果真的是五千年的紫神木,
00:15:05那价值可得上历了。
00:15:07奶奶对古董字画,
00:15:09我有研究。
00:15:10是不是真的,
00:15:11一样变质?
00:15:13可是假的,
00:15:14你就死定了。
00:15:16这架子是数捷的。
00:15:18啊,
00:15:19啊,
00:15:20啊,
00:15:21啊,
00:15:22啊,
00:15:23啊,
00:15:24啊,
00:15:25啊,
00:15:26啊,
00:15:27啊,
00:15:28啊,
00:15:29啊,
00:15:30你这是干什么啊?
00:15:32这可这架子是数捷的东西啊?
00:15:34数捷的屁。
00:15:35你看上面写的什么。
00:15:37小玩意儿,
00:15:39送给瑶瑶,
00:15:41你。
00:15:42準的
00:15:48我的好長
00:15:49你可真行吧
00:15:51竟然仇用自己的女人
00:15:53拿著假東西來騙老太君
00:15:55克自怎麼了
00:15:58鬼谷爺爹這麼有信
00:15:59竟然還不吐槽
00:16:00誰會在紫辰墓上克自
00:16:04也不知道你從哪
00:16:06費金幣森動了這個錢
00:16:08竟然還能互äv住奶的呢
00:16:10第一
00:16:12I don't think it's true.
00:16:14The second thing I'm going to send is not this bag.
00:16:17What do you mean?
00:16:19Have you ever tasted the taste of this?
00:16:24It's so sweet.
00:16:25It's even more expensive than the previous one.
00:16:29I feel like it's so sweet.
00:16:33How would it be so sweet?
00:16:35It's so sweet.
00:16:37What did you send me?
00:16:39I don't have the gift I sent.
00:16:41I sent it to you.
00:16:43I don't even have the gift I sent.
00:16:45What kind of gift I sent you?
00:16:47You're not.
00:16:48What kind of gift I sent you?
00:16:50What kind of gift I sent you to?
00:16:53Father, you know what kind of gift I sent you?
00:16:56What kind of gift I sent you to?
00:17:00My gift just sent you to the door for me.
00:17:02My gift is the 300 years.
00:17:05How is it special?
00:17:07能比那个更厉害吗
00:17:09比长白山三百年人生厉害得多
00:17:13因为我送的是长白山昆仑天池千年生亡
00:17:17你说什么
00:17:23长白山千年生亡
00:17:25没错 是那鬼谷圣手所藏
00:17:28十年来只上贡给龙殿
00:17:29国主都求而不得的生亡
00:17:31
00:17:32这生亡可以生死人肉白骨
00:17:36治好一切隐积
00:17:38老太君 我听说您的手有隐积
00:17:41我爸爸大病出医 需要静养
00:17:44特地嘱咐我带来给我们尝一尝
00:17:46
00:17:46这就是当年我在鬼谷圣手门前
00:17:50为了十天求而不得的生亡啊
00:17:52你的手有救了
00:17:54当真
00:17:55皇帝内经记载 人生千年散一香
00:17:58你们就是这个香气
00:18:00
00:18:04真香啊
00:18:06可惜这人生已经坏了 不能吃了
00:18:13陈阳 你可真该死啊
00:18:16死我
00:18:17这么好的东西你不早点拿出来
00:18:20还拿个破盒子不用玄虚
00:18:23没错 你要是早点说的话
00:18:26我爸至于把人生踩坏吗
00:18:28心机够深啊
00:18:30说到底也不是成亲实义的送礼物吧
00:18:33你们够了
00:18:34自从姚阿送礼到现在
00:18:36你们给他说话的机会了吗
00:18:38哼 你们现在跳出来谴责他 想让他顶着人 还敢自称名门望族
00:18:45名门望族就是这座派吗
00:18:46够了
00:18:47陈阳 挖在地上的人生给我捡起来
00:18:50妈 你这要干什么
00:18:52我要吃了他
00:18:55不行啊 妈
00:18:57这掉在地上的多脏啊
00:19:00这是垃圾
00:19:00是啊 这刚才还被我踩了一脚的
00:19:04奶奶 您可不能吃啊
00:19:06今天来的都是金海有头有脸的任务
00:19:08您要是吃了 我们离家的我哪放
00:19:11你们
00:19:12你们四个心里只有名声 只有权势
00:19:18我在右手是当年老爷子去世之后
00:19:22为了撑起整个离家
00:19:24顶着万国商会会长的头衔
00:19:28被活生生的泪废的
00:19:30我连过五十
00:19:32还要用左手学着穿银吃饭
00:19:35真正二十年了
00:19:38如今我的右手终于有救了
00:19:42快 快捡起来给我
00:19:45妈 这
00:19:47老太君不能吃
00:19:55这人生是假的
00:20:00这人生是假的
00:20:06什么假的
00:20:10古大小姐 你这是什么意思
00:20:12我的意思就是他送的根本就不是什么神王
00:20:15是假的
00:20:16古小姐你说我这神王是假的你有什么证据吗
00:20:20古大小姐呢
00:20:22不是传言最近绿谷两家不合吗
00:20:25她怎么能来
00:20:27你还不知道 古灵儿喜欢丽寒廷十几年了
00:20:31那丽寒廷连自己的一桥物
00:20:33难怪
00:20:35我尽佩的勇气了
00:20:36但今天不得已要拆穿你
00:20:38这长白山千年身亡乃是鬼谷所有
00:20:42近十年只上贡给龙殿
00:20:44诸位不会不知道吧
00:20:46怪不到市面上见不到千年身亡
00:20:49原来都上贡龙殿了
00:20:51龙殿店主近年身体爆样
00:20:53全靠这千年身亡调理身体
00:20:56这之前的身亡十年才出一根
00:21:00早就小好殆尽
00:21:01试问这位姑娘
00:21:03你这身亡从何而言
00:21:06三年前国祖必归时
00:21:08在世上所求的也只不过是三百年的龙殿
00:21:12这么说你比国祖还厉害
00:21:15还用这个破盒子装过来
00:21:18试问如果这是真的千年身亡
00:21:22谁敢这么奢侈
00:21:24好啊小丫头
00:21:25以三番五次的性能的抬拳
00:21:28真给我们立家掌理
00:21:30甘心的丫头
00:21:31你太过分了
00:21:32我让你进来做
00:21:34我真是厚为此
00:21:35无耻
00:21:37居然差一点让我吃了这脏装血
00:21:43来来
00:21:44把这小贱人腿打断你偷偷去
00:21:47我看谁敢动他
00:21:49我看谁敢动他
00:21:51你看你 你要气死我吧
00:21:54他差点让你奶奶吃了地上的垃圾
00:21:56你还祸到他
00:21:57我就想请问一下谷小姐
00:21:59既然你说市面上的千年人身亡绝技
00:22:02那如何得知这是假的
00:22:05我敢说这是假的
00:22:07自然是因为我有真的
00:22:10你来
00:22:11这是我送老太军的千年身亡身躯
00:22:20以赫老太军不受绵延早已康复
00:22:26又是长白山千年身亡
00:22:29还仅仅是几根身躯
00:22:30这不会是假的吧
00:22:32假的
00:22:33你可不是身躯从何
00:22:35从何
00:22:36这是鬼谷弟子亲赐
00:22:38什么
00:22:42我家居然搭上了鬼谷庸的弟子
00:22:45这有什么好奇奇怪的
00:22:48龙殿殿主跟医圣鬼谷庸交好
00:22:51已经不是什么命的了
00:22:53那谷家既然可以承办七皇院
00:22:56自然也可以得到医圣鬼谷庸弟子清纯温泽
00:23:02来了 万国商会如日中天有什么用
00:23:06一旦有儿容电的复制
00:23:09这谷家就要清云直煞了
00:23:11还请老太军先享用这千年身亡身躯
00:23:14早已康复
00:23:15我谷家还有一些香香
00:23:18好说好说 快拿给我看看
00:23:20妈 这谷家怕是
00:23:23什么都不如我右手康复重要
00:23:25快给我拿来看看
00:23:27什么呀
00:23:33我怎么跟你右手
00:23:35不对呀
00:23:37我感觉吃了没有效果
00:23:42还不如闻地上这个垃圾束缚
00:23:44老太军
00:23:46您不会以为吃了立马就有效果吧
00:23:49考传说中的千年身亡有生死人肉白补的功效
00:23:53传说那极尽只是传说
00:23:55这身亡哪有那么神奇
00:23:57错了
00:23:58你是什么人
00:23:59有资格在这说话
00:24:01真的是我比传说中更神奇
00:24:04我爸爸的眼睛就是吃了这个才好
00:24:06老太军吃了你这个没用
00:24:08是因为你这个才是假的
00:24:11你说我送的是假的
00:24:17你知道我是谁吗
00:24:18万国商会副会长古成锋是我大哥
00:24:22我们古家是金海三大世家之一
00:24:25我从出生就比你高贵上万倍
00:24:27你说我送的是假货
00:24:29古小姐 您消消气
00:24:32他就是个不省眼的东西
00:24:34韩婷 你看你带来的是什么人
00:24:37给我们立家的脸都丢尽了
00:24:39你说古小姐的是假的
00:24:41你的是真的吗
00:24:42那你的人生又是从何而来
00:24:45是鬼谷庸爷爷送给我的
00:24:47我没听错吧
00:24:50鬼谷庸
00:24:51鬼谷医生亲自送你
00:24:55长白山百年人生
00:24:57是千年身亡
00:24:58你要不要听一听你到底在说什么
00:25:02我们古家每年向鬼谷家送礼
00:25:05就能达到上意
00:25:06才能和医生的弟子有所交流
00:25:09你说鬼谷庸亲自送你人生
00:25:12还是千年身亡
00:25:13你说这话不怕长的舌头
00:25:15他亲口跟我说
00:25:17我想要多少
00:25:19他就会送我多少
00:25:20
00:25:21那你现在再拿出一根真正的千年身亡
00:25:25我就信了你的鬼谷
00:25:26一根
00:25:27恐怕不行
00:25:29不装了
00:25:32他送了我一箱
00:25:34那个箱子的钥匙现在在我这边都打不开
00:25:38如果你们要看的话
00:25:40就只能把一整箱都拿来
00:25:45如果你们要看的话
00:25:46就只能把一整箱都拿来
00:25:50好好好好
00:25:52我今天就要大开眼睛看看
00:25:54这一整箱的千年身亡
00:25:57我看看
00:25:57除了龙殿店主
00:25:59谁还有能力拿出来
00:26:00你也没有一箱
00:26:03是鬼谷公爷爷特地给我留的
00:26:06拿就拿
00:26:08反正看看
00:26:10不过什么
00:26:14喂 海爷爷
00:26:15
00:26:16接着装
00:26:17这一戏啊
00:26:19都从江城远到金海里了
00:26:22五分钟之后
00:26:23就会有人送过来
00:26:24好啊
00:26:25我们等装牌
00:26:26安婷
00:26:27你太让我失望了
00:26:30虽说你有金商的天赋
00:26:32可你眼光浅薄
00:26:34没有谈恋爱的经验
00:26:36被这花言巧语的女人给骗了
00:26:39奶奶
00:26:41瑶瑶也出于好意
00:26:43好意
00:26:45我无福销售
00:26:46你赶紧和她断了
00:26:48再和谷小姐多接触接触
00:26:51眼下龙大小姐是彻底没有希望的
00:26:54一旦利家和谷家联姻
00:26:57就能通过谷家和龙殿
00:26:59再打算关系
00:27:01跟谷家联姻
00:27:02跟谷家联姻
00:27:04我倒是没什么意见
00:27:06当立超去
00:27:08当坠去
00:27:09两全其美
00:27:10两全其美
00:27:12不行不行
00:27:14我可是无聊她这破了脾气
00:27:16你们丽莎敢耍我
00:27:18顾小姐
00:27:19老孙绝无耻义
00:27:21安婷
00:27:22还不向谷小姐赔礼道歉
00:27:24那我道歉
00:27:26凭什么
00:27:26就因为我不喜欢她吗
00:27:28难不成谷小姐
00:27:30是钞票吗
00:27:31人人都得爱你
00:27:32
00:27:33
00:27:34你们给我等着
00:27:36龙殿快换言
00:27:38还还下到
00:27:39侯爷亲自来了
00:27:53侯爷亲自来了
00:27:55听闻利家因为利堪廷退婚了龙大小姐
00:27:58得罪了龙殿
00:28:00看来也并非如此
00:28:02可能是龙大小姐宽宽大量
00:28:05究竟是何等的奇女子
00:28:07真期待四天之后的七皇叶
00:28:10一堵龙大小姐的真容啊
00:28:13侯爷
00:28:14今天什么风把您给取来了
00:28:17不知侯爷驾到有死远移
00:28:19还请见谅
00:28:20韩孝不知今日是老太君的寿臣
00:28:23来迟一步
00:28:24望见谅
00:28:25不碍事 不碍事
00:28:26前几日我利家和龙殿有小小的误会
00:28:30今日侯爷到此
00:28:32我利家真是蓬壁生辉啊
00:28:35这才是我们利家的底蕴嘛
00:28:39侯爷 请 请上座
00:28:42不必了
00:28:43我今日来不是为你们利家来的
00:28:47不是为我们利家来的
00:28:49瞧你们利家
00:28:50真是自作多情
00:28:52这龙殿大小姐刚找回
00:28:54侯爷每天忙得不可开交
00:28:56你们这和龙殿大小姐退婚的主
00:28:59侯爷不找你们麻烦就不错了
00:29:02什么
00:29:02你的意思
00:29:04侯爷今天不是为我们利家而来
00:29:07来此是为了你
00:29:09当然 我们谷家近日称霸了龙殿最重要的七皇业
00:29:16侯爷能来这找我也是情理之中
00:29:19怪不得侯爷还在利家 原来是看着谷小姐的面子上来的
00:29:24这金城三大家族要立足了
00:29:27哎呀谷小姐刚才啊多有冒犯 还请谅解啊
00:29:33我利家和谷家都是为万国商会效力
00:29:37你合作多连 别伤了和气是不
00:29:40侯爷还不挂个红武谷小姐
00:29:43谷小姐如果找不到对象可以去相亲
00:29:46我有未婚妻就不跟别人道歉了
00:29:52好 你利汉廷是有几分子所能讨我喜欢
00:29:56但也别太欺人太甚
00:29:58侯爷能来这找我
00:30:00证明我谷家日后必能同城万子
00:30:02是吧侯爷
00:30:03你谁啊 我认识你吗
00:30:06侯爷我是谷家小姐谷林儿
00:30:12我哥哥是谷成风
00:30:13哦不认识
00:30:16这这不可能啊
00:30:22侯爷您您再想想谷家是七皇宴的陈半方
00:30:26我想起来了
00:30:27一个精海的三流家族
00:30:30我有必要刻意记住吗
00:30:32哈哈哈哈原来是这样
00:30:36侯爷今天来此也不是为了你们谷家而来的
00:30:40侯爷
00:30:41今日你并非为了我利家而来
00:30:44也不是为了谷家而来
00:30:46究竟为何
00:30:47属下韩啸参见大小姐
00:30:55这不可能
00:31:06清水明明告诉我
00:31:08她是个冒牌货
00:31:09难道它真的是文殿大小姐
00:31:13Don't you?
00:31:14Don't you?
00:31:15Don't you?
00:31:16Don't you?
00:31:17Did you bring something here?
00:31:18What?
00:31:19I brought something here.
00:31:21This is the thousand years of the长白山.
00:31:26Lady, this is the dead man.
00:31:29This is the dead man.
00:31:31It's the old man.
00:31:32And the old man.
00:31:33Good.
00:31:34Come on.
00:31:35Come on.
00:31:36Come on.
00:31:37You said it.
00:31:39You said it.
00:31:40Come on.
00:31:44Let's go.
00:31:52Come on.
00:31:53How much?
00:31:54How much?
00:31:55How much?
00:31:56It's so sweet.
00:31:57It's almost like the dead man.
00:31:59Yes.
00:32:00Let me have a taste.
00:32:02It's not like the dead man.
00:32:03Yes.
00:32:04Yes.
00:32:10It feels like the dead man.
00:32:15Grandma.
00:32:15Grandma.
00:32:16Grandma.
00:32:21You, what are you doing to my mother?
00:32:24No.
00:32:25How common is she posição?
00:32:27Get involved at us.
00:32:29Let me have a second.
00:32:32I feel like I'm moving.
00:32:38It's like I'm moving.
00:32:40I'm moving.
00:32:42It's so hard.
00:32:44It's so hard.
00:32:46It's so hard.
00:32:48It's so hard.
00:32:50Mom, it's so hard.
00:32:56You can't do it.
00:32:58I'm going to be able to see the dead, dead, dead, dead, dead, dead, dead.
00:33:06Okay.
00:33:07Oh, my God.
00:33:09You've been to the kid.
00:33:11Oh, my God.
00:33:12Oh, my God.
00:33:14I'm wrong.
00:33:15I'm wrong.
00:33:17I'm wrong with you.
00:33:19I'm wrong with you,
00:33:21I have no idea.
00:33:25Oh, my God.
00:33:26Let's get into it.
00:33:28Let's meet you.
00:33:29Is he really the Lord of the Lord?
00:33:33顾小姐.
00:33:34Are you sorry for me?
00:33:38I'm sorry.
00:33:41Sorry.
00:33:45It's too loud.
00:33:47I didn't hear you.
00:33:49Sorry.
00:33:51Why are you leaving me?
00:33:54Mr.
00:33:55You shake.
00:33:56I don't want to talk to you.
00:33:57I don't understand.
00:33:58Mr.
00:33:59Mr.
00:34:00You come back.
00:34:01Mr.
00:34:02Mr.
00:34:03Mr.
00:34:04Mr.
00:34:05Mr.
00:34:06Mr.
00:34:07Mr.
00:34:08Mr.
00:34:09Mr.
00:34:10Mr.
00:34:11Mr.
00:34:12Mr.
00:34:13Mr.
00:34:14Mr.
00:34:15Mr.
00:34:16Mr.
00:34:17Mr.
00:34:18Mr.
00:34:19Mr.
00:34:20Yes.
00:34:22That's right.
00:34:24That's right.
00:34:26Come back and cry again.
00:34:28You don't want to kill me.
00:34:32You don't want to kill me.
00:34:34You don't want to kill me.
00:34:36You're waiting for me.
00:34:41Don't worry about him.
00:34:44You're important to get married with Kahn.
00:34:48You're with Kahn.
00:34:50My mind is getting married.
00:34:52You don't want to kill me.
00:34:56We're still waiting for you.
00:34:58We're still waiting for you.
00:35:00If you're going to kill me,
00:35:02you'll be able to kill me.
00:35:04If you're going to kill me,
00:35:06you won't be able to kill me.
00:35:08Yes.
00:35:10Don't worry.
00:35:12But...
00:35:14I'll take care of you.
00:35:16I'm going to take care of you.
00:35:18I'm going to take care of you.
00:35:20What do you mean?
00:35:22I don't know.
00:35:24I don't know.
00:35:26I don't know.
00:35:28I don't know.
00:35:30I don't know.
00:35:32I don't know.
00:35:34I don't know.
00:35:36I don't know.
00:35:38No.
00:35:40I'm going to take care of you.
00:35:42I'm going to give you some good things to me.
00:35:44Don't worry.
00:35:46You're the one of our family.
00:35:48I'll just tell you.
00:35:50Come on.
00:35:52Come on.
00:36:00Mom.
00:36:02You've got a good friend.
00:36:04Yes, yes.
00:36:06I'm going to warn you.
00:36:08After the wedding,
00:36:10I'm going to warn you.
00:36:12I'm going to warn you.
00:36:14I'm going to warn you.
00:36:16Don't worry too late.
00:36:18You've all been fooled.
00:36:26What do you mean?
00:36:28I'm saying you're the one of them.
00:36:30You've all been fooled.
00:36:32She's not the one of them.
00:36:34She's an extra person.
00:36:36What?
00:36:37What?
00:36:38What?
00:36:39What?
00:36:40谷小姐.
00:36:41You were the one of them.
00:36:43You're the one of them.
00:36:45You're the one of them.
00:36:46Yes.
00:36:47We are the one of them.
00:36:48The one of them.
00:36:49We have also been to the Royal Club.
00:36:51We've also been to the Royal Club.
00:36:52And we've seen the Royal Club.
00:36:54The Royal Club.
00:36:55That's right.
00:36:56But the one of them is not the one of them.
00:36:59You've heard of the Royal Club.
00:37:02You've heard of the Royal Club.
00:37:04You've heard of the Royal Club.
00:37:05Let's look at all of them.
00:37:07As long as I met on the Royal Club,
00:37:09I was just waiting for the 7th of the night
00:37:11to call me a phone call
00:37:13The owner said
00:37:15that the owner and the owner
00:37:17will be removed from the owner
00:37:19What?
00:37:21I can also get the information
00:37:23The owner said
00:37:25that the owner
00:37:27will be removed from the owner
00:37:29It looks like the owner
00:37:31is a terrible deal
00:37:33If the owner was the owner
00:37:35the owner was the owner
00:37:37the owner would be able to call me
00:37:39and the owner would be able to call me
00:37:41Why would he not want to call me a thousand years
00:37:43to leave the owner?
00:37:45There is only one possibility
00:37:47It's true
00:37:49We're at the house
00:37:51who is being a female female
00:37:53who is being a female
00:37:55in the city of Long大姐
00:37:57is already a real deal
00:37:59This lady is for her
00:38:01to call me Long大姐
00:38:03She is the only one
00:38:05完了完了 我们丽家这会彻底完了
00:38:08喂 是我 什么 好 我知道了 妈 徐刀方突然间打了电话 说要和我们丽家取消所有合约
00:38:21怎么了
00:38:22完了完了 徐刀方借约 我们压在仓库的货发不出去
00:38:34这么下去 不止半个月 丽家就会面临破产倒闭的梦想
00:38:38你看看你儿子 就不顾我们丽家的死活吗
00:38:42丽家真的要倒门
00:38:44老太君 下有其事 先告辞了
00:38:48老太君 我也告辞了
00:38:50是我 什么
00:38:56
00:38:58好 你好 好 我 我知道了
00:39:06是我 是我 好了 好 知道了
00:39:12妈 已经有十几家合约方了 她们知道了 龙殿取消了婚约
00:39:18三村打了电话 说要和我们丽家取消所有的合作
00:39:23我早就说了 这个女人是骗子 骗了我们一次又一次
00:39:28这下方 不仅骨架 就连龙殿也得罪了
00:39:32你们要是不信的话 大可以等到四日之后的七皇燕
00:39:36彻底看看 这个贱人的真面目
00:39:40对了 你们丽家 已经没有搭上殿主的婚红
00:39:48我信 我信 我信
00:39:50吴小姐 你要是喜欢我孙子 我就再出生你们的婚约
00:39:55我呸 你以为你这孙子有多稀罕
00:39:58等我哥利用这次机会和龙大小姐联姻 我 你们丽家还真高攀不起
00:40:06谷小姐 谷小姐 给刘伯
00:40:09妈 你看看你儿子干的好事
00:40:16你儿子只顾万国商会
00:40:18这不管利家其他人的死活吗
00:40:20妈 这里面肯定有误会
00:40:24我这就回去找汉天
00:40:25让你儿子想尽一切办法
00:40:28在四天之后齐荒宴上
00:40:30与龙大小姐磕头赔罪
00:40:32哥 西风院办得怎么样了
00:40:39于确顺人
00:40:41你说什么
00:40:42在利家碰见一个冒牌户
00:40:45行 我知道了
00:40:48干爹
00:40:52刚才我听你打电话说
00:40:54说我有个什么冒牌户
00:40:56这怎么回事啊
00:40:58没错
00:40:59我妹妹啊
00:41:00刚刚让人给欺负了
00:41:02让我去收拾是不是
00:41:04干爹
00:41:05欺负你妹妹的人是不是叫
00:41:08陈阳
00:41:09你认识
00:41:10哎呀 岂止是认识呀
00:41:13她就是我前段时间
00:41:14跟您说的那个
00:41:15我的那个前女友啊
00:41:17您是不知道啊
00:41:18这个贱人
00:41:19坐了三年老
00:41:20现在出来
00:41:21顶着龙大小姐的头衔
00:41:23到处照摇撞骗
00:41:24没想到居然得罪了谷小姐
00:41:27真是该死啊她
00:41:29干爹
00:41:30我的意思呢
00:41:31
00:41:32您给她来一个痛快
00:41:35如何
00:41:36怎么说
00:41:40干爹
00:41:41您巧
00:41:42我这个前女友啊
00:41:44虽然是个贱人
00:41:45但也是盘调亮水
00:41:47身材也是前途后翘啊
00:41:49您可以尽情的玩
00:41:51等您完尽兴之后
00:41:52再待到七皇宴上
00:41:54那店主大人
00:41:55那岂不是会给您打工一件啊
00:41:58
00:41:59不错不错
00:42:00是我喜欢的东西
00:42:02你呀你呀
00:42:07明明比我小不了几岁
00:42:10还甜着脸的叫我干爹
00:42:12现在
00:42:14还把前女友带来让我玩
00:42:17哈哈
00:42:18男人做成你这个样子啊
00:42:21实在是有趣
00:42:27那能不能麻烦干爹
00:42:29给我这个儿子
00:42:30争取一个去七皇宴的名誉啊
00:42:33行了
00:42:34我到时候呢
00:42:36在七皇宴上面
00:42:38给你安排一个保安的工作
00:42:41也不是什么难事
00:42:43不过
00:42:44见妞嘛
00:42:46干爹
00:42:48谢谢干爹
00:42:50您到时候就尽情的玩啊
00:42:52祝干爹
00:42:53玩得尽兴
00:42:54陈妖啊
00:42:56陈妖啊
00:42:56你要是脏了
00:42:58我看大声
00:42:59丽寒婷
00:43:00还幼不幼
00:43:06真没想到这么快就闪婚了
00:43:09像做梦一样
00:43:11疼吗
00:43:13疼就不是做梦了
00:43:15我忘记告诉爷爷了
00:43:16我给他打个电话
00:43:17疼疼
00:43:22其实你是谁对我来说并不重要
00:43:24我喜欢的是你这个人
00:43:27我喜欢你真实 善良 勇敢
00:43:30所以你无必在我面前扮演任何人
00:43:32扮演
00:43:33我扮演谁了
00:43:38疼疼
00:43:39难道
00:43:40你就不想知道我们第一次见面
00:43:41是什么时候吗
00:43:43什么时候
00:43:45三年前
00:43:47Don't worry about me.
00:43:54I'm going to come back to you.
00:43:56Oh, another day
00:44:06So far away
00:44:13Am I don't have to
00:44:15Three years ago that night, it was you
00:44:17But
00:44:19You're still still good at that time
00:44:23Oh
00:44:53我想喜欢你伯伯
00:44:54儿子
00:45:04她根本就不是龙殿大小姐
00:45:08我知道
00:45:15我儿子是真心喜欢你的
00:45:18可如今
00:45:19店主当众宣布
00:45:21于丽家退婚
00:45:22满金海都忌惮龙殿
00:45:24不敢跟丽家合作了
00:45:26什么
00:45:28我爷爷退婚了
00:45:30虽然你不是真正的龙大小姐
00:45:33但侯爷对你的态度还不错
00:45:35你能不能请侯爷出面
00:45:38请店主
00:45:39逛咱们丽家一马
00:45:40
00:45:42我这就去问问她
00:45:44瑶瑶
00:45:48已经没有再扮有人家大小姐的必要了
00:45:51就此断干净也好
00:45:53原来
00:45:54韩婷也一直以为我是假的
00:45:57
00:45:59虽然我有退婚的打算
00:46:00那就有退婚的底气
00:46:02不是您一直教育我
00:46:03人不怕路长就怕枝短吗
00:46:06难道
00:46:07你想看我靠女人过日子吗
00:46:09算了
00:46:12妈也不是想反对你们俩在一起
00:46:15只是如今
00:46:17老胎君还等着咱家给个交代
00:46:20其实您不用担心
00:46:21我已经想好退路了
00:46:23你的意思是
00:46:25近两年
00:46:26丽家的合作方
00:46:27不管是交通渠道
00:46:29还是利益分配问题
00:46:30都存在巨大的隐患
00:46:32早晚会出问题
00:46:34你说的没错
00:46:35但近八成的渠道方
00:46:38都是清雪在浅浅搭桥
00:46:40而且
00:46:41跟丽家合作都快十年了
00:46:43如今得罪他们
00:46:45会不会不太好
00:46:46正因为如此
00:46:48索要逼他们一把
00:46:49如果丽家主动提出终止合作
00:46:52那就要赔付一大笔高昂的违约金
00:46:53但如今
00:46:55丽家分文不出
00:46:56还能筛选出一大批劣质的合作方
00:46:58原来
00:47:01你早就布局好了一切
00:47:02只是仓库里面
00:47:04还有一大堆库存货
00:47:05就该怎么解决
00:47:07我已经约了摩根集团负责人
00:47:09明天跟他们谈具体合作的细节
00:47:11摩根集团
00:47:12我听说摩根集团
00:47:15背后真正的负责人
00:47:16和龙殿店主
00:47:17是二十几年的交情
00:47:19这合作能谈下来吗
00:47:21但摩根集团
00:47:23是最合适的合作方
00:47:25我会尽力的
00:47:26你知道摩根集团的负责人
00:47:28是谁吗
00:47:29叫詹姆斯
00:47:31你认识吗
00:47:33难道不是查理
00:47:35不认识
00:47:39但是明天
00:47:40我想跟你一起去
00:47:41摩根集团
00:47:50摩根集团
00:47:50有着大侠经内
00:47:51第一外的企业之称
00:47:52产业链遍布全球
00:47:53只要谈一下摩根集团的合作渠道
00:47:56未来立家二十年
00:47:57业务的妨账就有了
00:48:00这次谈下来之后
00:48:01我就把负责人的位置让给你
00:48:03你暂时先跟良理学习
00:48:05等完全经手之后
00:48:06立家再也不会有人对你说三道四了
00:48:09原来你做了这么多
00:48:11都是负责人
00:48:13原来吧
00:48:14别担心
00:48:15你失去了
00:48:16我都会帮你补偿回来
00:48:18以后
00:48:20你再也不用冒充别人
00:48:21就消责你自己
00:48:22韩婷
00:48:24三天之后的鸡黄宴
00:48:26你就会知道
00:48:27我没有冒充
00:48:29我也可以是你的依仗
00:48:31你好
00:48:39请问你们找谁
00:48:40我约了你们集团负责人
00:48:41詹姆斯先生
00:48:42好的
00:48:43这边请
00:48:44你等一下
00:48:47詹姆斯先生只约了
00:48:49李先生一个人
00:48:50其余人不得入内
00:48:51可是他一个人不太方便
00:48:53没关系的瑶瑶
00:48:54你在外面等我
00:48:55等我处理完了
00:48:57就来找你
00:48:57好吧
00:48:59李先生
00:49:10请回吧
00:49:12詹姆斯先生
00:49:13这什么意思
00:49:14行不相瞒
00:49:16我也听说
00:49:17你们李家最近的变故
00:49:19如果我在跟你们李家合作
00:49:22是不是太冒险了
00:49:23詹姆斯先生
00:49:24可这合约
00:49:26排纸黑字已经签好了
00:49:27难道贵公司
00:49:28想回忆不成
00:49:30李先生
00:49:32你先看看这个
00:49:34你们和股价签了合同吗
00:49:43没错
00:49:44我们摩根集团
00:49:45经过一轮刷选之后
00:49:47已经确定股价
00:49:49是比你们李家
00:49:50更合适合作的对象
00:49:52股价给的贵公司多少
00:49:54我多出十个点
00:49:55很抱歉
00:49:56这不是钱的事了
00:49:58您这话是什么意思
00:50:00什么意思
00:50:01一来
00:50:02股价也在
00:50:04方国商会上
00:50:05有一席基地
00:50:06李家能给的
00:50:07股价也能给
00:50:08二来
00:50:10李家已经被
00:50:11龙殿下令封杀
00:50:13我们摩根集团
00:50:14怎么可能为了追逐一个
00:50:16李家得罪龙殿
00:50:17您这是不守契约精神
00:50:19契约精神
00:50:21想想想
00:50:22有人追守规则
00:50:24就有人积极规则
00:50:26很可惜
00:50:27你们李家得罪的
00:50:29就是
00:50:29积极规则的人
00:50:31李寒婷
00:50:34失去权力的滋味
00:50:36如何
00:50:36过来
00:50:38这一切都是你搞的
00:50:40没错
00:50:46没想到高高在上的
00:50:48李会长
00:50:49也会有被拒绝的时候
00:50:51是我想看你了
00:50:52别依附这种
00:50:53嫌弃的表情
00:50:54你以为这次合作
00:50:56是我睡出来的
00:50:57错了
00:50:58是我哥哥早就看出来
00:51:00你想搭上
00:51:00摩根集团这条鞋
00:51:01让李家起死回生
00:51:03但很可惜
00:51:05你做不到
00:51:06不仅是摩根集团
00:51:08整个华夏境内
00:51:09没有一家公司
00:51:10敢和你李家合作
00:51:11这样的先生
00:51:14再见了
00:51:15等一下
00:51:16你要是求一下我的话
00:51:18我可以在我哥哥面前
00:51:20帮你说些好话
00:51:21什么事
00:51:22什么事
00:51:23摊完了
00:51:37怎么样
00:51:39还顺利吗
00:51:41I'm going to go to the mall.
00:51:44I'm still sleeping.
00:51:45502?
00:51:46Why are you here?
00:51:48What do you mean?
00:51:49I said, you let your husband leave the partnership,
00:51:52and leave the money to go to the mall.
00:51:55What?
00:52:00You have to go.
00:52:01詹姆斯 is my husband.
00:52:03You have to go.
00:52:04You don't want me to go.
00:52:08I have to do all the best.
00:52:10You have to manage the malls.
00:52:17Hey, Yael, come to the grandma's house.
00:52:19This is the grandma's house.
00:52:23You are the owner of your husband.
00:52:25If you're the owner of that day,
00:52:27grandma will send you to me.
00:52:29You...
00:52:34You...
00:52:35You... you...
00:52:39James, you said you and my wife are not very smooth.
00:52:44Can I know why?
00:52:46What?
00:52:48Your wife?
00:52:49So...
00:52:50She...
00:52:52Is it because of you and the Lise?
00:52:55That's right.
00:52:57This is the Morgans Group.
00:52:58It's not the Lise.
00:53:00It's all James.
00:53:02And James is my隐障.
00:53:04It's my隐障.
00:53:06Look, James is really good for摩根集团.
00:53:12No, it's not.
00:53:14Yes, you can tell me.
00:53:17James, what are you doing?
00:53:19What are you doing?
00:53:20You said you just like me.
00:53:23Shut up!
00:53:25Yes, you're all wrong.
00:53:28I don't know her.
00:53:29It's nothing.
00:53:31James, what are you saying?
00:53:33What are you doing?
00:53:34You don't want me to do it.
00:53:35You don't want me to do it.
00:53:36You don't want me to do it.
00:53:38Come on.
00:53:39Come on.
00:53:40I see you in the outside.
00:53:41You're so sad.
00:53:42I'm in the room for you to wear clothes.
00:53:44You don't want to put me on my head.
00:53:46You...
00:53:47What are you doing?
00:53:48Come on.
00:53:49Come on.
00:53:50Come on.
00:53:51You're doing my job.
00:53:52I'm doing my job.
00:53:53Why didn't I run my job.
00:53:54You look good.
00:53:55What would you do?
00:53:56What is my job?
00:53:57You're doing my job.
00:53:58I'm doing my job.
00:53:59I'm doing my job.
00:54:01I'm doing my job.
00:54:02What is my job?
00:54:03Now, what am I done?
00:54:05I've changed my job.
00:54:07Let's return to her.
00:54:08She's got to do it.
00:54:10She's working.
00:54:13Do you find her?
00:54:15Oh, it's not the time to get back to the office.
00:54:20We've had a chance to get back to the office.
00:54:25Yes.
00:54:26Yes, I can't wait to meet you.
00:54:29We will continue to get back to the office.
00:54:34What is this?
00:54:39Let's get back to the office.
00:54:42That's the trash.
00:54:44We can do it now.
00:54:46We're not doing it.
00:54:48What do you mean?
00:54:50Come on.
00:54:52Go to the other company.
00:54:54We're going to buy an S-G.
00:54:56But...
00:54:58Go to the S-G.
00:55:00Go to the S-G.
00:55:06The S-G.
00:55:10违约金一万亿,美金,你确定这合同签完之后,你摩根集团部会长权人会同意吗?
00:55:21保险,我保险
00:55:23这摩根集团是查理先生预备送给甘孙女的家长,你又是他的甘孙女婿,这点利润不就是左手的右手的事,搞这么复杂?
00:55:36这华佛人的心真是心不可测,真难以触摸
00:55:42其他都没什么问题了,就是照理这么多不是长久之计
00:55:47人不能言而无信,这就是作为刚刚他们变卦的小惩罚,刚好也借着这个机会弘扬咱们华夏美德,詹姆斯先生你说是不是?
00:55:57钱小姐说的一点都没错,就会幸福,就会幸福
00:56:01我要再追加一条,以后丽家和摩根集团合作,全家我成要负责
00:56:07一眼为定,合作愉快
00:56:09合作愉快
00:56:10合作愉快
00:56:11合作愉快
00:56:16瑶瑶,你今天怎么会变奇怪?
00:56:20有吗?
00:56:22年华太大,会不会吓到你
00:56:24我胆子有那么小吗?
00:56:26不过,你和詹姆斯是否认识的?
00:56:29我之前不是龙大乔姐的替身吗?
00:56:33跟詹姆斯有过一面之缘
00:56:35可能她又误会我的身份了
00:56:37原来是这样
00:56:39瑶瑶,我向你保证
00:56:41以后,你不用替代任何人
00:56:44只能做你自己
00:56:45以后,你不用替代任何人
00:56:46只能做你自己
00:56:47以后,你不用替代任何人
00:56:48只能做你自己
00:56:49以后,你不用替代任何人
00:56:50只能做你自己
00:56:51和詹姆斯有过一 execution
00:57:00喂,哥
00:57:01那贱人把摩根集团的合作抢了
00:57:03什么?
00:57:04敢断老子财努?
00:57:06老子亲自去京汉收拾你破帘
00:57:09不必了
00:57:10我已经查到了
00:57:11明天是那贱人母亲的濟礼
00:57:13你去那守株带兔
00:57:15荒郊野外埋尸风病
00:57:21Today is the end of the season.
00:57:23If the结合谈不下来,
00:57:25then we will be able to break up.
00:57:29Look at that.
00:57:31He will let us all die.
00:57:33Let us all die.
00:57:35Mom, wait a minute.
00:57:37He said he already went to the摩根集团.
00:57:39摩根集团?
00:57:41You know that摩根集团
00:57:43is what place?
00:57:45It's a place for華家
00:57:47It's a place for華家.
00:57:49It's a place for華家.
00:57:51But you don't have to think about it.
00:57:53What is the摩根集团?
00:57:55The摩根集团 will not understand us.
00:57:57Let's leave the摩根集团.
00:57:59Let us all die together.
00:58:01Let us pray for you.
00:58:03Let us pray for you.
00:58:07My mom.
00:58:09Mom.
00:58:11My mom is here.
00:58:13What?
00:58:15The摩根集团 is a mistake.
00:58:17It's a mistake.
00:58:19What?
00:58:20You signed a contract?
00:58:21It's impossible.
00:58:23This is the摩根集团.
00:58:25It's 200%
00:58:27It's 200%
00:58:29It's a million dollars.
00:58:31It's a million dollars.
00:58:33It's a million dollars.
00:58:35It's a lie.
00:58:37It's a lie.
00:58:41Mom.
00:58:42Let me see.
00:58:44It's a lie.
00:58:46It's a lie.
00:58:47It's a lie.
00:58:48The摩根集团 are always open.
00:58:50If you don't believe it,
00:58:51you can go to ask詹姆斯.
00:58:53Shut up.
00:58:54This is Leigh家 with you.
00:58:56You should be shut up.
00:58:57You should be shut up.
00:58:58You should be shut up.
00:58:59This contract is signed by Leigh家.
00:59:00This contract is related to Leigh家's death.
00:59:03You should be able to do so.
00:59:05What?
00:59:06Well,
00:59:07it's a lie.
00:59:08It's a lie.
00:59:09Leigh's house is not her house.
00:59:16She doesn't like her.
00:59:17Then, let her get this contract.
00:59:22You can't leave!
00:59:24She's not going to give you your sister.
00:59:30Leigh, you heard me.
00:59:32This time we had a collaboration with Morgan.
00:59:34It was to help you in Leigh's house for 10 years.
00:59:38What are you talking about?
00:59:40I told you so much.
00:59:42What are you talking about?
00:59:44Can I tell you something more?
00:59:46These years, your parents and your弟弟
00:59:48have taken up with your cooperation.
00:59:52If you don't have to do this together,
00:59:54if you don't have to do this together,
00:59:56you can do it again.
00:59:58Now, the numbers are in my hands.
01:00:00You...
01:00:02your family.
01:00:04How many years?
01:00:06How many years?
01:00:08I didn't have my job, I didn't have my job.
01:00:10I haven't eaten anything.
01:00:12That's enough.
01:00:13Hurry up.
01:00:14Hurry up.
01:00:15Yes.
01:00:16We're all a family.
01:00:18You're saying it's hard to hear.
01:00:20Let me tell you.
01:00:21Let me tell you.
01:00:22Let me tell you.
01:00:24Let me tell you.
01:00:26Let me tell you.
01:00:31Sorry.
01:00:33It's too loud.
01:00:34I didn't hear it.
01:00:35Sorry.
01:00:36Sorry.
01:00:42Remember.
01:00:43In this house,
01:00:45I don't want anyone to respect my妻子.
01:00:54It's all right.
01:00:58Okay.
01:00:59I'll take care of you.
01:01:00Let me tell you.
01:01:01What are you doing?
01:01:02What are you doing?
01:01:03What are you doing?
01:01:04I?
01:01:05Don't worry.
01:01:06Today,
01:01:07I'm coming to you.
01:01:08I'm coming to you.
01:01:09I'm coming to you.
01:01:11I'm coming to you.
01:01:12I'm coming to you.
01:01:13I'm coming to you.
01:01:14That's my name.
01:01:15I'm coming to you.
01:01:16I'm coming to you.
01:01:17I'm coming to you.
01:01:18I'm going to take a look at my father,
01:01:20I'm going to take a look at my father,
01:01:22and I'm going to take a look at my father
01:01:24to give you a word.
01:01:26I'm not sure that the other family
01:01:28didn't get the money for us,
01:01:30but the other family
01:01:32gave us what to do.
01:01:34He said,
01:01:36he said,
01:01:38he said,
01:01:40he said,
01:01:42he said,
01:01:44he said,
01:01:50what do you mean for the other people?
01:01:54What do you mean?
01:01:56Cannot ask?
01:01:58You already know.
01:02:00My father is the king of the judge.
01:02:02He will win for the king of the mayor.
01:02:04Therefore, I want to invite you,
01:02:06all of you to come in,
01:02:08to pay for the king in the first three days.
01:02:10They will take over those white people.
01:02:12I'm not going to die.
01:02:14What?
01:02:16Well, I'm still there.
01:02:18I'm very busy.
01:02:20Three days later on,
01:02:22we'll never see each other.
01:02:24We're all going to die.
01:02:32It's him.
01:02:34He's going to get to get married.
01:02:36He's going to get married.
01:02:38What's going on?
01:02:40The company's partnership can help us.
01:02:44But,
01:02:46it's just a matter of fact.
01:02:48It's just a matter of fact.
01:02:50There's no chance to invite you to join us.
01:02:56My爷爷.
01:02:58My爷爷,
01:03:00I'm going to die.
01:03:02What time to come back to江城?
01:03:04I'll be back.
01:03:06But that's not the point.
01:03:08I'm going to get married.
01:03:10Oh,
01:03:12I'm going to die.
01:03:14I'm going to die.
01:03:16I'm going to die.
01:03:18But I have to get married.
01:03:20What?
01:03:22I'm going to die.
01:03:24I'm going to die.
01:03:28I'm going to die.
01:03:30I'm going to die.
01:03:32Mom.
01:03:33Let's just go.
01:03:34Let's go.
01:03:35We're going to die.
01:03:37We're going to die.
01:03:39Even if you're going to die,
01:03:41you have to go.
01:03:43You don't want to go anywhere else.
01:03:46I'm going to go to the housekeeper and the big lady.
01:03:52Mother, I will definitely go to the housekeeper.
01:03:55But I have to leave today.
01:03:57No, I can't.
01:03:59That's right.
01:04:00Who knows how you're going to leave me?
01:04:02Tomorrow is my mom's day.
01:04:04I'm going to go back.
01:04:06I'll go back.
01:04:11It's okay.
01:04:12I'll go back.
01:04:15Let's go back.
01:04:16Mother, I'll go back now.
01:04:20I'm not going to go back.
01:04:21Okay.
01:04:22Okay.
01:04:23If you're going to leave today,
01:04:28I will leave you from your housekeeper.
01:04:31From now,
01:04:33I will leave you with your family.
01:04:35We will go back.
01:04:36It's my family.
01:04:37Mr. Hain.
01:04:40That's a good name.
01:04:42Mr. Hain.
01:04:44Mr. Hain.
01:04:45Mr. Hain.
01:04:50Mr. Hain.
01:04:51Mr. Hain.
01:04:52Mr. Hain.
01:04:53Mr. Hain.
01:04:54Mr. Hain.
01:04:56Mr. Hain.
01:04:57Mr. Hain.
01:04:58Mr. Hain.
01:04:59Mr. Hain.
01:05:00What do you mean?
01:05:01I think that the three days later of the七皇宴 is because of the day, it was to make the Lord's house for the Lord's house, and it was to make the Lord's house for the Lord's house.
01:05:11Now, when we're with the Lord's house, we're talking about the Lord's house with the Lord's house, it's just to show the Lord's house for the Lord's house.
01:05:18It's not that the three days later, the Lord's house will be to the Lord's house for the Lord's house.
01:05:23There's no way, there's no way.
01:05:27That, the七皇宴, go to.
01:05:29Three days later, the Lord's house will be to the Lord's house again to our Lord's house.
01:05:35Good.
01:05:37After the七皇宴 end up, I will be able to give the Lord's house to the Lord's house for the Lord's house.
01:05:45I will give you the Lord's house for the Lord's house.
01:05:49I will give you the Lord's house.
01:05:53My mother's goal is to that.
01:05:55You're going to go there.
01:05:57You're going to go there.
01:05:58We'll go there.
01:05:59Go.
01:05:59Go.
01:05:59Go.
01:05:59Go.
01:06:00Go.
01:06:01Go.
01:06:04Liseo, you're not supposed to let the Lord's house know about your life?
01:06:07As soon as you're in the house, the Lord will be on the ground.
01:06:11Now, the Lord will be able to know the Lord's house.
01:06:12It's more dangerous.
01:06:13Mom, I've been to see you for three years.
01:06:27I'm so sorry for you.
01:06:29I've been so sorry for you.
01:06:33She has suffered some pain.
01:06:35She has found her own friend.
01:06:37She will trust me for her.
01:06:41I'm so sorry for her.
01:06:43That's why we're going to die together.
01:06:49That's why we're going to die together.
01:06:53Who are you?
01:07:01What are you talking about?
01:07:03What are you talking about?
01:07:05What do you want to do?
01:07:07I want to do it.
01:07:09You have to endure the world from the world.
01:07:11You have to get rid of the whole world.
01:07:13You have to do it.
01:07:15You have to lose the whole world.
01:07:17You have to lose the whole world.
01:07:19What do you mean?
01:07:21Your son.
01:07:22Are you serious?
01:07:24What?
01:07:28Your son.
01:07:29You haven't said it yet.
01:07:31I'll stop.
01:07:34You don't want to lie.
01:07:36Who are you?
01:07:38I'm not sure if you're a man.
01:07:40It's a man.
01:07:42Why?
01:07:44It's a man.
01:07:46It's a man.
01:07:47I can't imagine you.
01:07:48You're a little boy.
01:07:50I've heard of my voice.
01:07:52Yes.
01:07:53I'm a man.
01:07:54He's been a man.
01:07:56He's been a man.
01:07:58He's been a man.
01:08:00He's been a man.
01:08:01He's been a man.
01:08:03He's been a man.
01:08:06He's been a man.
01:08:08He's been a man.
01:08:10You know who?
01:08:12Who is he?
01:08:16I don't know.
01:08:18A woman who is a man.
01:08:22He's dead.
01:08:24He's dead.
01:08:26He's dead.
01:08:28He's dead.
01:08:30He's dead.
01:08:35I'm a man.
01:08:36I'm a man.
01:08:37He's dead.
01:08:38Hurry.
01:08:39Hurry.
01:08:40I'm up.
01:08:41I'm here.
01:08:42I'll just tell you.
01:08:43I'm your brother.
01:08:44He's dead.
01:08:45He's dead.
01:08:46He's dead.
01:08:47I killed him.
01:08:48You're dead.
01:08:49This isn't a man who has to do it.
01:08:52You're dead.
01:08:53You're dead.
01:08:55Come on.
01:08:57Come on.
01:08:58Three years ago, you had no idea.
01:09:04Then you had to do something like that.
01:09:08You had to kill me once again.
01:09:11You had to kill me again.
01:09:13You're not a fool.
01:09:15Three years ago, you had to kill me again.
01:09:17That's right.
01:09:19I didn't think so.
01:09:21I didn't think so.
01:09:22You had to do something like that for three years.
01:09:25How can you do it?
01:09:27Well, that's good.
01:09:29Now, you have to kill me again.
01:09:33Let's try it again.
01:09:42The next one is you.
01:09:45You have to kill me.
01:09:48You have to kill me.
01:09:51You have to kill me.
01:09:53You have to kill me.
01:09:55I will.
01:09:58Let me try this out.
01:10:02Don't hurt me.
01:10:03Please, you will kill me.
01:10:05Fuck you.
01:10:06Fuck you.
01:10:07Fuck you.
01:10:08Fuck you.
01:10:09Fuck you.
01:10:10Fuck you.
01:10:11Fuck you.
01:10:12Fuck you.
01:10:13You're bad.
01:10:14Why, why?
01:10:15That man, the first刀 will fall in your old man's head.
01:10:22The second刀 will fall in your mother's head.
01:10:29No!
01:10:30No!
01:10:32Get up!
01:10:34Get the man's head!
01:10:37No!
01:10:38No!
01:10:39No!
01:10:40No!
01:10:41No!
01:10:42顾春风!
01:10:43要什么我给你!
01:10:45什么都给我!
01:10:47那这万国商会会长的位置,你给不给啊?
01:10:52我给!
01:10:54什么?
01:10:55你离岳庄全三年,也要获得了万国商会。
01:10:59现在居然说给就给了!
01:11:02李会长啊!
01:11:03你果然非同凡人啊!
01:11:05为了一个女人,就放弃一切!
01:11:09好!
01:11:10我猜猜你!
01:11:12顾头!
01:11:15来!
01:11:16把他签了!
01:11:17这万国商会,就跟你没任何关系!
01:11:28签了!
01:11:29真的签了!
01:11:31痛快!
01:11:32不快!
01:11:33让我一会儿送你们四个上路的时候,我也逃不快点!
01:11:37老爷!
01:11:38老爷!
01:11:39这东西都拿到了!
01:11:40为什么还要杀我们呢?
01:11:42这还有没有有王法?
01:11:44有没有有王法?
01:11:46在这个地点,老子就是我!
01:11:50老子就是你!
01:11:52顾春风!
01:11:53别他过分!
01:11:54你放他们走!
01:11:55我一个人留下!
01:11:56我留下!
01:11:57我留下!
01:11:58我留下!
01:11:59大哥!
01:12:00我留下!
01:12:01别生了!
01:12:03今儿我就送你们一家死客!
01:12:06王权团聚!
01:12:09我留下!
01:12:10今天死不见!
01:12:12是你!
01:12:13即使!
01:12:15武神令!
01:12:17小瑶瑶!
01:12:19这武神令啊!
01:12:20一令!
01:12:21好千军!
01:12:23我武神殿!
01:12:24我儿子!
01:12:25诸葛爷!
01:12:26为你报价护航!
01:12:30行!
01:12:31别在车口!
01:12:39大小姐有危险!
01:12:43兄弟们!
01:12:44击苦!
01:12:45南风火!
01:12:46挂王旗!
01:12:49福文名叫!
01:12:50大大神!
01:12:56妈的!
01:12:57这是武神谷啊!
01:12:58武神谷啊!
01:12:59古少!
01:13:00武神谷是什么东西啊?
01:13:02一生神谷献!
01:13:04渲染半冰天!
01:13:05武神出征了!
01:13:08你不是王法吗?
01:13:09你不是天吗?
01:13:10我就让你看看!
01:13:12什么是王法?
01:13:13什么是王法?
01:13:14你是不是耍老子?
01:13:16老子不信啊!
01:13:18武神殿着我
01:13:20可能会为了你这样的剑名去做!
01:13:22那就拭目以待吧!
01:13:25不是只有一生吗?
01:13:27怎么还没停了?
01:13:29三生神谷献!
01:13:31千里无人烟!
01:13:34武神啊!
01:13:35武神神无限!
01:13:37和日月,
01:13:39最上河
01:13:40一万生病趋一家!
01:13:42救...
01:13:46救生了?
01:13:48哪有汤?
01:13:50走吧!
01:13:51武神!
01:13:52赶紧走吧!
01:13:53我赶紧走吧!
01:13:55我在历史里面走
01:13:56到底是谁?
01:13:57Who is this?
01:14:27What's your name?
01:14:35The Lord.
01:14:36How did you come here?
01:14:39So.
01:14:41If the добрator died in the beginning,
01:14:43you're not sure you will know my true fate.
01:14:45You're the one who will be the one who is a good one.
01:14:47Today I will return to the Lord.
01:14:49Can't.
01:14:50Can't.
01:14:52Can't.
01:14:53Can't.
01:14:54You're finished.
01:14:56It's a real thing to try.
01:15:00He's侮辱 to me.
01:15:01This one is for me.
01:15:04Oh, oh, oh, oh!
01:15:18Is it true?
01:15:20You're right, huh?
01:15:22What's your name?
01:15:24Who are you? Who are you? Who are you? Who are you doing? Who are you doing?
01:15:32I'm going to kill you.
01:15:34Last time, the former president took the two of us to the village of Chen Yael.
01:15:38He told us to give Chen Yael some training.
01:15:40After he came back, he became like this.
01:15:42He didn't know exactly what he was doing.
01:15:44You're crazy! Chen Yael is a society leader.
01:15:47How can he be able to kill me?
01:15:49He really doesn't know what he was doing.
01:15:51I heard a little of the sound.
01:15:53What sound?
01:15:54He's the leader of Chen Yael.
01:15:56He's the leader of Chen Yael.
01:15:58He's the leader of Chen Yael.
01:16:00He's the leader of Chen Yael.
01:16:02He's the leader of Chen Yael.
01:16:04May I go for a feast.
01:16:06I have to pick up the feast.
01:16:08I'm gonna keep the leader of Chen Yael.
01:16:10Yes.
01:16:11In the last few days, I will tell you to give you the blood.
01:16:16Come on!
01:16:18Come on!
01:16:19Come on!
01:16:20I'm so sorry.
01:16:22Is it you?
01:16:26I'm sorry.
01:16:28Let's go.
01:16:30I know.
01:16:32Dad, come here.
01:16:34Oh.
01:16:36This is the best way to bring you the father of your father.
01:16:38You're the king of the king.
01:16:40You're the king of the king of the king?
01:16:42You're the king of the king of the king of the king of the king?
01:16:46I'm the king of the king of the king.
01:16:48I want to let him take you.
01:16:50Who are you going to be able to do it?
01:16:52Hurry up.
01:16:53You don't have to go ahead.
01:16:54You're going to go ahead.
01:16:56You're going to die.
01:16:57Today we have to do this.
01:16:59I'm going to go back to陆家.
01:17:00If you don't want me to go back to陆家,
01:17:02I'm going to kill you.
01:17:04Yes.
01:17:05Come on.
01:17:06Come on.
01:17:07Come on.
01:17:08Come on.
01:17:09Come on.
01:17:10Come on.
01:17:15How do you do this place?
01:17:17There's no doubt.
01:17:19What if we leave you there?
01:17:21What do you think?
01:17:22You know what?
01:17:23Your龙大小姐,
01:17:24二十年前,
01:17:25was in the乡城,
01:17:26and did you in the streets.
01:17:27And again,
01:17:28田主将齐皇宴,
01:17:30in this place.
01:17:32It's so hard to use.
01:17:34That it is beauty.
01:17:35It's a miracle.
01:17:36The purest of wealth,
01:17:37the wise,
01:17:38the holy bouquet,
01:17:39all of them.
01:17:41They're here.
01:17:42We're ready.
01:17:44Annette,
01:17:45let's not get me.
01:17:47前几日咱们丽家刚刚宣布了跟丽寒庭断绝关系,这骨家马上就送来了更高级的至尊卡,看来咱们丽家马上就要受到龙殿的弃重,这头等位谁来了也抢不走,
01:18:02That day I should listen to you.
01:18:05You are our leader of our leader.
01:18:08Today, we will become the king of our leader.
01:18:11We will become the king of the king of the king.
01:18:20Today I will become the king of the king.
01:18:23I want my brother to forgive my brother.
01:18:32I already know your name.
01:18:34Today, I will give you all my love.
01:18:37If you are who you are, I will be with you.
01:18:40I will be with you.
01:18:41I will be with you.
01:18:49This is the king of the king of the king?
01:18:53Yes, grandma.
01:18:54Today, everyone is here today.
01:18:57Just to wait for the moment to open this painting.
01:19:00How did it start?
01:19:01No.
01:19:02You still want to come here?
01:19:04You still don't know what time.
01:19:05You will have the consequences for the future.
01:19:07Do you know why?
01:19:08I don't want to come here.
01:19:09This event is just for me.
01:19:11What consequences?
01:19:13You will know later.
01:19:14I will let you go in.
01:19:16Hold on.
01:19:17You're a bad guy.
01:19:19Here is your story.
01:19:21Yes, yes.
01:19:22I will be with you.
01:19:23If you don't come here,
01:19:24I will still be the king of the king of the king.
01:19:27The king of the king.
01:19:29You are précis.
01:19:32Is that a witch?
01:19:34Continue.
01:19:36Is that you?
01:19:37The**!
01:19:39Thevitini!
01:19:40For this comic.
01:19:41The painting here.
01:19:42The painting.
01:19:43What the meaning of herife?
01:19:44Is that a witch?
01:19:45TheEM.
01:19:46The
01:19:56这就是我龙殿大小小女。
01:20:07侯爷,这谁是你呀?
01:20:11侯爷,这小时候的照片大家都不认识了。
01:20:18怎么是他?
01:20:23This is me, the龍殿大小姐!
01:20:27How is she?
01:20:30I've never met her.
01:20:32And I've already asked people to put her on her body
01:20:36with her body.
01:20:38This body?
01:20:40My mother said,
01:20:42this body is not a good one.
01:20:44So I've never met her in this eight years.
01:20:47Can I?
01:20:50How could this?
01:20:52How could this?
01:20:54You don't know.
01:20:55Of course, everyone knows.
01:20:57On seven days ago,
01:20:58the龍殿店主,
01:20:59using the龍殿大小姐,
01:21:00to find the龍殿大小姐.
01:21:02In the next one,
01:21:03I invite the大小姐登台.
01:21:05I've never met her.
01:21:07I've never met her.
01:21:09Today,
01:21:10the象征 is going to be revealed.
01:21:13Be careful.
01:21:15Don't go to the龍殿大小姐登台.
01:21:22There's no idea.
01:21:23I'm going to make her
01:21:24to the龍殿大小姐.
01:21:25Don'ty.
01:21:26We're not.
01:21:27I hope you're going to kill them!
01:21:29Next up!
01:21:30I'll do it!
01:21:31I think you're going to kill them to die!
01:21:33Okay!
01:21:34I'm going to turn the camera and take off the ghost of your Cap.
01:21:38Is he?
01:21:39He won't want to kill you again.
01:21:41He's going to kill him.
01:21:42She's a big guy!
01:21:43If we are young, we're going to do something wrong.
01:21:46Or we must be at a time.
01:21:47Don't you?
01:21:48Let's go!
01:21:54Mr. Valle!
01:21:55I'm going to hurt him!
01:21:56I'm gonna die, I'm gonna die.
01:22:00What?
01:22:02Come on, come on, I'm standing up!
01:22:05Come on, come on, I'm standing up!
01:22:13What is this?
01:22:46What?
01:22:47What?
01:22:48He is a big man.
01:22:49He's done.
01:22:50It's done.
01:22:51I'm done.
01:22:52I'm not alone.
01:22:54How can I?
01:22:57What?
01:22:58You said it was true.
01:23:01Right.
01:23:03The king.
01:23:06Today, the king has all been together.
01:23:12And I want to thank you all for your sister Elin.
01:23:17I am the former sister of my father,
01:23:20Mr. Tia.
01:23:25Hau, I will tell you.
01:23:29When I became her mother then,
01:23:32I had to meet like people.
01:23:35I had become a change in my life.
01:23:37You left me with money and you left me with money.
01:23:42Did you regret it?
01:23:44Oh my God!
01:23:47What did I do?
01:23:49What did I do?
01:23:52Your mother, you still want to give me your sister to my brother?
01:23:58You still think I can't match you with your sister?
01:24:06It's my fault. I will never do it.
01:24:15Kahn亭, do you still want to keep your agreement with me?
01:24:30I will never do it.
01:24:36I will never do it.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended