- 4 days ago
Category
🎥
Short filmTranscript
00:00:00Maybe it's painful, but it's painful for a few minutes.
00:00:12How many years ago I watched.
00:00:30How many years ago I watched.
00:00:50Hello?
00:00:52You're right.
00:00:54You're right.
00:00:56You're leaving.
00:00:58You're leaving.
00:01:00You're leaving.
00:01:02You're leaving.
00:01:04You're leaving.
00:01:06You're leaving.
00:01:08You're leaving.
00:01:10I'm leaving.
00:01:12If there's anything else,
00:01:14don't take care of yourself.
00:01:18We'll talk about it.
00:01:20You're leaving.
00:01:22Oh, yeah.
00:01:24Kalau kamu butuh uang...
00:01:28Ibuku meninggal di penghujung bulan November.
00:01:33Saat mendengar kabar itu,
00:01:36aku nggak ngerasain apa-apa.
00:01:39Nggak marah, nggak sedih,
00:01:43nangis pun juga nggak.
00:01:46Aku coba untuk hilangkan halal.
00:01:52Nih, Aki.
00:01:54Tuh, ngambilin taskku dong.
00:01:56Nih, Aki.
00:01:58Tuh, ngambilin taskku dong.
00:02:00Jadi kamu beneran berhenti.
00:02:04Emangnya mau kemana?
00:02:12Mau pulang ke Jogja.
00:02:14Udah lo baik-baik ya di sini ya.
00:02:16Sama...
00:02:18ada kipas angin nggak kepake.
00:02:20Masih bagus banget di depan kamar gue.
00:02:22Kalau mau pake aja.
00:02:23Beneran?
00:02:24Makasih ya.
00:02:26Salam ya buat kali.
00:02:28Udah.
00:02:29Udah.
00:02:30Udah.
00:02:31Udah habis modik.
00:02:32Udah berjalanan ini sudah telah ini.
00:02:37Ternyata ini titik awal langkahku.
00:02:43Ku kira perjalanan ini akan terhenti.
00:02:50Nyatanya salah ku dengan ekspektasi.
00:02:56Mas.
00:02:57Mas.
00:02:58Mas.
00:02:59Mas.
00:03:00Mas.
00:03:01Itu kursi saya.
00:03:03Bisa pinggir.
00:03:04Pak, pak.
00:03:08Tunggu, tunggu, tunggu.
00:03:10Kamu kok lemes, Dink?
00:03:11Kamuordo.
00:03:12Kamu!
00:03:13Do you think you're sick?
00:03:38You're sick
00:03:40Maudie can only do it, Bu.
00:03:43You must do time to do it.
00:03:46To protect your health.
00:03:49It's not enough to do it.
00:03:52Maudie is still hungry, Bu.
00:03:54You can't do it, Toadie.
00:03:56When you eat, you eat.
00:03:58Yes, Bu.
00:03:59Nanti Maudie will eat.
00:04:01It's not enough to do it.
00:04:03If you do it, it's not enough to do it.
00:04:08What do you want to do it?
00:04:09I want to meet people.
00:04:11But it's not enough to do it.
00:04:15But it's not enough to do it.
00:04:18It's not enough to do it.
00:04:20It's not enough to do it.
00:04:22I don't know what you want to do, Bu.
00:04:24I don't know.
00:04:25I'll go home.
00:04:27I'll go home.
00:04:28I'll go home.
00:04:29I'll go home.
00:04:30Bye.
00:04:31Bye.
00:04:36Bye.
00:04:37Bye.
00:04:38Bye.
00:04:39This is a good book.
00:04:40I have read.
00:04:41Bye.
00:04:42Bye.
00:04:43Bye.
00:04:45Bye.
00:04:46Bye.
00:04:47Bye.
00:04:49Bye.
00:04:50Bye.
00:04:51Bye.
00:04:52Bye.
00:04:53Bye.
00:04:54Bye.
00:04:55I read it too.
00:04:57I also brought the book.
00:05:01But...
00:05:03It's not long.
00:05:25It's not long.
00:05:40Maaf aku boleh nanya.
00:05:43Aku lagi nulis surat permintaan maaf.
00:05:47Kau kata ganti maaf gak?
00:05:50Amput.
00:05:55Ampun rasanya seperti doa.
00:06:00Surat ini bukan permintaan maaf untuk Tuhan.
00:06:05Kamu punya rencana apa habis lulus?
00:06:12Belum tahu.
00:06:15Kerja di kantor penerbitan sama Ibu?
00:06:18Mau?
00:06:19Kamu bisa banyak belajar sambil bekerja.
00:06:23Ibu juga punya kesempatan membimbing kamu.
00:06:27Maudinya kurang surat.
00:06:28Terus kamu mau kerja apa?
00:06:33Itu loh, Bu.
00:06:34Maudi tuh pengen kerja sama yang punya...
00:06:38Soalnya...
00:06:39Jurusan yang kamu pilih itu agak susah buat cari kerja.
00:06:43Bu.
00:06:44Dari empat tahun lalu sampai sekarang...
00:06:47Kita tuh gak salahin jurusan terus loh, Bu.
00:06:49Ibu gak apa-apa gak percaya sama pilihan-pilihan Maudi gak apa-apa.
00:06:52Tapi emang gak...
00:06:53Gak capek ya diributin terus.
00:06:55Hah?
00:06:56Bukan gitu, Di.
00:06:57Ibu.
00:07:03Di.
00:07:04Mau, Di.
00:07:06Gila lagi nyesel.
00:07:08Di.
00:07:13Ibu.
00:07:14Nya.
00:07:15Ibu.
00:07:16Ibu.
00:07:17Dara.
00:07:18Dara.
00:07:19Badi.
00:07:20Ibu.
00:07:21Dara.
00:07:22If the letter is like this, is it weird?
00:07:49What are you doing?
00:07:51What are you doing?
00:07:53What are you doing?
00:07:55What are you doing?
00:07:57A man or a man?
00:08:01A man?
00:08:03If a man is a man, I'll write it down.
00:08:05I don't like that.
00:08:07Why?
00:08:09Why?
00:08:11You want to do something?
00:08:13I want to do something.
00:08:15I want to do something.
00:08:17The shape is not important.
00:08:19The shape is important.
00:08:25That's it?
00:08:33I want to do something.
00:08:37I want to do something.
00:08:45I want to make sure
00:08:47why you write it down.
00:08:50I wonder...
00:08:52Why are you writing it down?
00:08:56A part of it?
00:08:58I'm doing something.
00:09:00So much better.
00:09:01How much better?
00:09:05If there is a person using this,
00:09:09the checkout file,
00:09:11I'll save my account.
00:09:12I'm sorry.
00:09:13I'm sorry, I don't know.
00:09:22There's a lot of problems, right?
00:09:30I'm sorry, can I ask you again?
00:09:34Do you like that?
00:09:36With the guy who's lying if he's lying?
00:09:40Who's the guy who's lying?
00:09:43But if you want to ask me, it's important to me.
00:09:47I'm sorry.
00:09:52I'm sorry, I'm sorry.
00:09:54I'm sorry, I'm sorry.
00:09:56I'm sorry, I'm sorry.
00:10:00Like that?
00:10:13I'm sorry.
00:10:14I'm sorry.
00:10:15I'm sorry.
00:10:16I'm sorry, I'm sorry.
00:10:18Hey, if you're talking about writing or editor, I still believe it.
00:10:29I can't write.
00:10:33But if I'm talking about writing, I can't believe it?
00:10:36Are you really writing?
00:10:41Yes, I'm writing, but I don't understand how to write.
00:10:46I'm writing a book that changed my life.
00:10:53Tiba-tiba, I feel like I can write a book that's best.
00:11:02I write a novel, two times, two times, and two times, so I'm sorry.
00:11:09If I leave a book, I'm sorry.
00:11:16I'm sorry.
00:11:18I'm sorry.
00:11:19I feel like I'm listening to my book.
00:11:21I feel like I'm really loving it.
00:11:23I feel like I'm not happy about it.
00:11:26I feel like I'm not going to marry.
00:11:29She's already married with the other one.
00:11:34It's been a long story.
00:11:36I'm sorry.
00:11:38But I'm using a letter.
00:11:42It's so funny.
00:11:44Ane.
00:11:46It's so funny.
00:11:50It's so funny.
00:11:54I'm sorry.
00:11:59I'm sorry.
00:12:02I'm sorry.
00:12:03I'm sorry.
00:12:23What's that?
00:12:24If I read it again, it's like...
00:12:29...Ili sendiri.
00:12:31Look.
00:12:36Oh, I'm sorry.
00:12:54Namanya Alya.
00:13:05Cantik.
00:13:07Dia temen aku yang...
00:13:10...ku ceritain tadi.
00:13:15Alya adalah murid pindahan dari Jakarta.
00:13:19Dia pindah kemari awal tahun ketiga.
00:13:22Semua sepakat kalau Alya itu cantik.
00:13:25Namun, semua juga sepakat untuk tidak mendekatinya.
00:13:30Ah, gak mau ah, gak enak. Eh, eh, eh.
00:13:33Lihat tuh si Alya tuh anak baru.
00:13:35Hidupnya liar banget.
00:13:37Gak jauh beda lah sama orang tuanya.
00:13:40Beredar kabar miring yang menyangkut nama dan keluarganya.
00:13:45Sebenernya aku cuma mau bilang ke dia.
00:13:47Dia gak harus mendengar semuanya itu sendirian.
00:13:57Maaf ya, kepanjangan.
00:14:03Sekarang umurku 25.
00:14:05Jadinya itu sekitar...
00:14:12...8 tahun yang lalu lah.
00:14:23Terus sekarang mau ke rumahnya Alya?
00:14:27Rencananya sih gitu?
00:14:29Terus kalau mau ketemu, ngapain ribet-ribet?
00:14:34Oleh surat.
00:14:51Alya?
00:14:53Aku gak nyangka kamu pintar banget ya.
00:15:01Aku lebih gak nyangka...
00:15:02...ternyata kamu tuh bodoh.
00:15:07Ya udah, wajar matematika mau gak di rumahku.
00:15:10Waktu kamu bilang kamu suka baca buku, aku gak nyangka sebanyak ini.
00:15:27Norwegian Wood.
00:15:29Bagus bukunya.
00:15:31Kalau kamu lolos ujian perbaikan...
00:15:33...tar ku pinjemin bukunya.
00:15:35Semuanya tampak baik-baik aja.
00:15:40Tadinya ku pikir kayak gitu.
00:15:42Sampai...
00:15:43...suatu saat Alya mau ngajak aku pergi ke satu tempat.
00:15:46Jakarta?
00:15:48Ngapain ke Jakarta?
00:15:49Sekarang pulang.
00:15:50Aku mau beli tiket kereta.
00:15:54Kak, mau beli tiket kereta buat ke Jakarta.
00:15:56Ayah.
00:15:58Dua ada, Kak?
00:15:59Iya, Kak. Jadi satu orang.
00:16:00Lumpang ya?
00:16:01Dua, dua.
00:16:02Lumpang ya, Kak?
00:16:03Iya.
00:16:04Apa Hansi?
00:16:05Dua ke TP saya.
00:16:06Hansi, kan tadi aku udah nyuruh kamu pulang.
00:16:09Kau temenin.
00:16:12Aku gak mau Alya pergi sendirian.
00:16:13Makanya aku beli tiket dua, aku temenin dia.
00:16:17Terus kita berdua...
00:16:19...kabur dari rumah, kabur dari sekolah.
00:16:21Kita berhari-hari ke Jakarta.
00:16:24Kenapa ke Jakarta?
00:16:27Soal itu aku gak bisa cerita.
00:16:34Gila sampe klimaks...
00:16:36Gak diberesin ceritanya.
00:16:38Aku pasti penasaran sama ceritaku ya.
00:16:43Maaf ya.
00:16:45Gak bisa cerita.
00:16:46Soalnya terlalu menyakitkan.
00:16:51Kalian bisa.
00:16:53Pokoknya aku ngelakuin hal yang buruk kali ya.
00:16:58Sejak saat itu kita jadi renggang.
00:17:01Kita berhenti bicara.
00:17:02Sejak dari Jakarta semuanya berubah.
00:17:05Yang aku tahu dia cuma masuk universitas swasta.
00:17:09Dan satu-satunya...
00:17:12Punya ya...
00:17:14Ini ya foto...
00:17:15Pasta.
00:17:16Sama-sama kabur.
00:17:19Kau yang fotoin.
00:17:21Ya jadi gitu kalau kamu nanya.
00:17:22Kenapa gak ngomong langsung ya...
00:17:29Ngomong sama kamu aja kayak gini.
00:17:31Gimana diripan dia ya.
00:17:33Rasanya lebih baik nulis surat.
00:17:37Kamu...
00:17:38Beneran gak mau pulang.
00:17:43Kalau akhir tahun...
00:17:44Barang sehari atau dua hari.
00:17:47Belum tahu bu.
00:17:48Nanti ya.
00:17:52Minggu depan...
00:17:53Aku mulai kerja di minimarket.
00:17:56Jadi ibu gak perlu piring uang lagi.
00:17:59Kenapa?
00:18:02Kenapa bu?
00:18:04Aku ini udah 22 tahun lho bu.
00:18:06Udah bisa hidup mandiri.
00:18:07Maksud ibu...
00:18:09Kenapa minimarket?
00:18:11Ibu malu.
00:18:12Punya anak kerja di minimarket.
00:18:13Iya.
00:18:15Kalau saja...
00:18:16Dulu kamu mengambil jurusan yang lebih prosper.
00:18:18Kamu tuh gak perlu...
00:18:24Kamu udah besar ya.
00:18:25Mungkin udah terlambat.
00:18:42Tapi...
00:18:44Terlambat ulang tahun.
00:18:45Kalau saja...
00:18:46Coba di huw aja.
00:18:49Terima ya.
00:18:51Kalau enggak...
00:18:52Ibu bakal cari menguangkir.
00:18:54Nunggu.
00:18:55Tepat...
00:18:57Ngang kita mulai kuncingnya...
00:19:01What do you mean, Bungie?
00:19:31Ibu was left a week ago,
00:19:34just because of the accident.
00:19:38The car was running,
00:19:41the car was running,
00:19:43and then to the lake.
00:19:50Ibu was then moving to a sick place,
00:19:56but left on the road.
00:20:01In your opinion,
00:20:04is it possible to ask for those who have been married?
00:20:09I don't know.
00:20:17There's no doubt about it.
00:20:24It's like...
00:20:27...Alya.
00:20:32There's no doubt about it.
00:20:38But I feel...
00:20:43...I don't have to answer our question.
00:20:46If people are wrong, I'm sorry.
00:20:48I'm sorry.
00:20:50Do you know the small market?
00:20:59Do you know the small market?
00:21:01Do you know the station?
00:21:02Do you know the design?
00:21:04Do you know the small market?
00:21:06Do you know the small market?
00:21:08Do you know the small market?
00:21:10Do you know what I'm going to do with my own?
00:21:12Let's do it.
00:21:19Okay.
00:21:20Yeah.
00:21:22Please, please.
00:21:24Please.
00:21:25Please.
00:21:26Please.
00:21:27Please.
00:21:29Please.
00:21:31Please.
00:21:32Please.
00:21:33Sipu.
00:21:41Sipu.
00:21:42Sipu.
00:21:43Jujur nih,
00:21:44kalau kamu minta maaf,
00:21:47nggak perlu kata kalau,
00:21:49atau ini.
00:21:51So we can tell you all about the journey of Bapak Ibu, this is not possible to continue to continue.
00:22:06Because in front of you there is a longsor, and the estimate for the journey to come back, or to come back, is tomorrow morning.
00:22:15And for compensation, Bapak Ibu can do the return to the location.
00:22:21Where is it?
00:22:23It says there is a longsor, and the most likely is tomorrow morning.
00:22:28Then there is compensation or whatever, I don't know.
00:22:35Where is it?
00:22:38I don't know.
00:22:42It's hot.
00:22:44Do you want to go?
00:22:57The one-on-one is in the next one.
00:23:01It's the only thing I want to go to the next one.
00:23:03How are you?
00:23:05I'm going to go.
00:23:09I'm going to go.
00:23:12I'm sorry.
00:23:14How are you?
00:23:15I'm sorry.
00:23:17I'm sorry.
00:23:18You are so far.
00:23:19You are so far to meet my son.
00:23:24I'm sorry.
00:23:25You are so sorry.
00:23:27As the results of TKP, the police saw a bus as a victim.
00:23:32In this case, 11 people have died and others have died.
00:23:41Sorry, for this, it's only one room, kak.
00:23:45Please check, kak.
00:23:47Sorry, for this, it's not there, kak.
00:23:53What?
00:23:54What?
00:23:56Just one room.
00:24:01All right, bud.
00:24:02You just want to find out.
00:24:05I can find out if I'm outside.
00:24:12I don't know.
00:24:35You're right.
00:24:48You're right.
00:24:50You're right.
00:24:52If I can still...
00:24:54I'm going to sit down.
00:24:56I'm going to sit down.
00:24:59Yes.
00:25:02Yes.
00:25:05Selamat malam.
00:25:07Tambahan selimut dan bantal.
00:25:09Terima kasih.
00:25:10Baik, selamat beristirahat.
00:25:17Ini manjuan ya.
00:25:18Kamu bisa keluar dulu.
00:25:22Bantal sama selimutnya tinggal aja.
00:25:35Napa.
00:25:49Kenapa?
00:25:51Kenapa?
00:26:05Waktu...
00:26:08Kecelakaan...
00:26:11Ibu...
00:26:12Ibu tuh...
00:26:13Dalam keadaan...
00:26:18Mabuk.
00:26:24Mabuk.
00:26:25Mabuk sih bilang...
00:26:28Kalau...
00:26:33Kadar alkohol dalam tubuhnya, ibu tuh...
00:26:36Menlebih batas buat nyetir.
00:26:41Gara-gara itu...
00:26:43Aku jadi terus kepikiran...
00:26:49Ibu...
00:26:50Meninggal...
00:26:51Karena kecelakaan...
00:26:54Atau karena emang sengaja bunuh diri ya.
00:26:57Hey, hey.
00:26:59Hey.
00:27:00Aku jadi mikir kayak...
00:27:01Apa, ibu?
00:27:02Udah...
00:27:03Nyerah ya sama aku.
00:27:04Capek ya sama aku.
00:27:05Oke.
00:27:06Oke.
00:27:07Oke.
00:27:08Oke.
00:27:11Aku jadi mikir kayak...
00:27:13Apa, ibu?
00:27:14Udah...
00:27:15Nyerah ya sama aku.
00:27:16Capek ya sama aku.
00:27:17Oke.
00:27:18Oke.
00:27:27Hmm...
00:27:28Semasa hidup itu ibu kurang...
00:27:32Kurang beruntung.
00:27:36Aku lahir waktu ibu masih kuliah.
00:27:40Tapi karena harus repot merawatku...
00:27:43Dia jadi berhenti kuliah.
00:27:46Sejak saat itu hidupnya berantakan.
00:27:50Masa mudanya...
00:27:52Kuliahnya...
00:27:54Karirnya...
00:27:56Semuanya hilang gara-gara aku.
00:27:59Terus kamu kesel sama dia?
00:28:03Ya...
00:28:05Sedih.
00:28:07Kecewa juga.
00:28:11Kamu kan juga...
00:28:12Nggak minta dilahirin dengan keadaan kayak gini.
00:28:16Mbak yakin mau kayak gini terus?
00:28:19Kayak gini gimana?
00:28:23Kamu kan nggak repot tau, Mbak?
00:28:24Tiap hari yang terjemput anak...
00:28:28Mesti ngurus rumah...
00:28:30Kerja...
00:28:36Mbak...
00:28:38Mbak Asti kan masih muda.
00:28:41Apa nggak mending mbak nikah lagi aja?
00:28:46Mending kamu fokus aja sama anak kamu.
00:28:48Ntar lagi lahiran kan?
00:28:50Lagian nikah lagi tuh ngapain?
00:28:52Ya nggak ada tuh cuma nambah beban.
00:28:55Udah cukup.
00:28:56Aku harus kasih makan anak itu.
00:28:59Aku buat ibu tuh cuma...
00:29:01Beban.
00:29:03Bebannya ibu.
00:29:04Oke, ini kunci mobilnya.
00:29:08Buat dimakain dua hari ya, Mbak, ya?
00:29:09Ya.
00:29:11Nanti balikinnya kalau bisa tepat waktu.
00:29:12Biar nggak kena charge.
00:29:14Oke?
00:29:16Hati-hati ya.
00:29:17Makasih, Mas.
00:29:18Yuk.
00:29:19Hati-hati ya.
00:29:20Makasih, Mas.
00:29:21Yuk.
00:29:22Was.
00:29:23Sentirin
00:29:43Б Market
00:29:45So far apart
00:29:49I need for you to come home
00:29:52Won't you come home
00:29:59Tell me tonight
00:30:06It won't be long
00:30:15So I'll run for you
00:30:22I won't wait if I need to
00:30:28Not afraid to risk it all
00:30:32So you know it's true
00:30:37It's only ever with you
00:30:43Only a thousand miles away
00:31:00So far apart
00:31:04Maaf baru datang
00:31:09Habarku baik
00:31:12Aku berhenti kerja di minimarket
00:31:17Rencananya mau coba hal baru
00:31:21Tapi belum tau apa
00:31:22Jujur sampai sekarang
00:31:30Bodi masih mikir
00:31:32Kalau ibu tuh nyesel ngahirin Maudi
00:31:35Iya bu
00:31:39Maafin Maudi bu
00:31:47Udah bikin cita-citanya ibu gak kecapai
00:31:53Tauin Maudi bu
00:31:57Udah bikin rencana-rencananya ibu gagal
00:31:59Maudi minta maaf karena ibu harus repot ngurusin anak sendiri
00:32:08Maudi ngotot
00:32:11Buat milih pilihannya Maudi karena Maudi pengen mandiri
00:32:18Maudi pengen bisa berdiri di kakinya Maudi sendiri
00:32:23Karena Maudi paham bu
00:32:26Maudi ngerti kalau Maudi itu cuma beban di hidupnya ibu
00:32:30Maudi
00:32:40Maafin Maudi ya bu karena terlambat datang buat ibu
00:32:42Gak ada buat ibu
00:32:44Maafin Maudi ya bu
00:32:48So I want for you
00:32:53I will wait if I need to
00:32:59Not afraid to risk it all
00:33:05So you know it's true
00:33:09It's only ever here
00:33:13Di sini ada temennya Maudi
00:33:18Dia yang ngajarin Maudi bikin ini
00:33:23Anaknya aneh
00:33:32Kiku gak berani nyetir
00:33:38Terus nulisnya juga aneh
00:33:41Untung dia gak pernah berurusan sama kantor penerbitannya tempat ibu kerja
00:33:53Tapi dia orang baik
00:34:01Maudi pamit ya bu
00:34:02Nanti Maudi datang lagi
00:34:04Berdoa yang bener buat ibu
00:34:06Dan bawain ibu bunga
00:34:10Banu
00:34:11Saat
00:34:13Sampai
00:34:15Sampai
00:34:16Kami
00:34:18Hingga
00:34:20Pura
00:34:21Kami
00:34:23Pura
00:36:37Ah, jangan juga ya sama kamar ini.
00:36:43Dulu tuh aku suka marah-marah tau gak kalau ada orang yang masuk ke kamar.
00:36:48Maaf.
00:37:07Dulu tuh aku suka marah-marah tau gak kalau ada orang yang masuk ke kamar ini.
00:37:37Kamar ibu ku tinggal disini sejak, sejak SMA.
00:37:46Sebelumnya aku sama Pule.
00:37:56Sebelumnya aku tinggal bareng ibu dan Pule.
00:38:11Mau tinggal berduapun sama ibu, mau dipaksa kayak gimana pun.
00:38:27Hubungan kami gak pernah bisa deket.
00:38:35Kami ini kayak...
00:38:40Dua orang asing yang tinggal dalam satu rumah.
00:38:46Sakit ya?
00:38:47Sakit ya?
00:39:00Sakit loh rasanya.
00:39:05Sakit rasanya.
00:39:09Bagai anak yang gak dingin.
00:39:12Bagi anak yang gak dingin.
00:39:12Aku gak tahan sama rasa sakitnya.
00:39:25Aku udah gak bisa nahan lagi beban.
00:39:29Aku coba buat...
00:39:30Aku coba buat bunuh diri.
00:39:44Sampai sebelum terjadi...
00:39:46Aku tuh denger suara...
00:39:50Pulanglah.
00:39:53Pulanglah anak.
00:39:58Dan aku yakin itu suara ibuku.
00:40:02Sekarang aku disini tapi aku masih gak ngerti.
00:40:05Aku telat bu, aku telat.
00:40:09Maafin mau dia.
00:40:13Aku ini anak yang ngurang kayakmu.
00:40:20Indi!
00:40:21Maka sampai hari akhirnya ibu aja aku gak ada buat ibu.
00:40:26Aku ini anak yang ngurang kayakmu.
00:40:37Lalu lemot.
00:40:38Lugar.
00:40:40Lugar!
00:40:42Lugar!
00:40:48Papa, pass it.
00:40:50Lugar!
00:41:08Tail- NS
00:41:12It's same with the achieving success.
00:41:14Located into an Insan 놈.
00:41:16Partaska sung.
00:41:18ì§‘ menores, knew this problem.
00:41:20Chapter 3
00:41:21Cl Brenda Rivets down here.
00:41:23Life is bruised.
00:41:25And celery.
00:41:27Barca 만들어 for the house.
00:41:29Lazares resell bar puisque
00:41:31Place a table with recreations.
00:41:33The car is late, right?
00:41:44Are you going to go home?
00:41:47Yes, I will.
00:41:49Yes, I will.
00:41:51Yes, I will go home.
00:41:55Yes, I will go home.
00:41:57Yes, I will come home.
00:41:59Can I ask something?
00:42:03Yes, I will go home.
00:42:10Yes, I will go home.
00:42:14Yes, I will go home.
00:42:16Yes, I will go home.
00:42:18Yes, I will go home.
00:42:20Yes, I will go home.
00:42:25Can I get a little bit?
00:42:28Yes.
00:42:29That's cool.
00:42:31Okay, let's go.
00:42:33One, two...
00:42:35One, two...
00:42:38One, two, one.
00:42:40One, two!
00:42:42I don't know.
00:43:12I don't know.
00:43:42I don't know.
00:44:12Keputusan-keputusanmu.
00:44:15Bisakah kamu pulang akhir tahun nanti?
00:44:19Gak masalah walaupun kamu cuma satu hari.
00:44:22Jika kamu berkenan, tolong telpon ibu setelah kamu baca surat ini.
00:44:29Ibu bohong.
00:44:31Kalau bilang ibu gak pernah anggap kamu beban, dan ibu minta maaf.
00:44:38Ibu masih muda dan bodoh waktu itu.
00:44:41Semoga yang penting adalah ibu bahagia bahwa kamu ada.
00:44:47Dan sudah tumbuh menjadi perempuan muda yang mandiri.
00:44:50Peace.
00:44:50Peace.
00:44:50Peace.
00:44:51Peace.
00:44:51Peace.
00:44:53Peace.
00:45:23See.
00:45:38And see.
00:45:53I'm sorry about that.
00:46:07I really want you to ask.
00:46:09.
00:46:11.
00:46:13.
00:46:17.
00:46:19.
00:46:21.
00:46:25.
00:46:27.
00:46:29.
00:46:31.
00:46:33.
00:46:35.
00:46:37.
00:46:38.
00:46:39I'm not in my life.
00:46:41Because I've never had a meal.
00:46:43I haven't had a meal.
00:46:47I haven't had a meal.
00:46:49I haven't had to eat.
00:46:51When I eat, I had to eat.
00:46:53I had to get out.
00:46:55I had to eat again.
00:46:57I had to eat again.
00:46:59I had to eat again.
00:47:01I didn't eat again.
00:47:03I drank.
00:47:05I still got to eat again.
00:47:07What was that?
00:47:17Is it gone?
00:47:25He ran...
00:47:29I had to go...
00:47:31I went to a lot of places that I didn't remember.
00:47:51When I went to Jakarta,
00:47:57I went to Jakarta.
00:47:59I went to Jakarta.
00:48:01I went to Jakarta.
00:48:03I went to Jakarta.
00:48:10Ibu meninggal.
00:48:14At that time, I didn't know what I had in front of me.
00:48:16I didn't know Alya.
00:48:18I didn't know why I had to go to Jakarta.
00:48:22I didn't know Alya.
00:48:24I didn't know Alya.
00:48:26I...
00:48:28Ibu...
00:48:35I just sang to say it.
00:48:42Hilang di hari yang bersamaan.
00:48:56Aku juga bodoh sih.
00:49:16Aku juga bodoh karena baru sadar...
00:49:18Orang yang paling deket sama kita.
00:49:24Orang yang paling kita sayangin.
00:49:28Kadang jauh...
00:49:34Lebih kita hargain dan kangenin ketika mereka udah pergi dari kita.
00:49:39Mereka mau lakukan kangenin.
00:49:41Dan...
00:49:43...hutang paling sakit ya...
00:49:45...hutang permintaan maaf sama...
00:49:47...orang yang kita udah sakitin.
00:49:51Ibu minta maaf ya soal ibumu dan Alya.
00:49:53Ibu minta maaf ya soal ibumu dan Alya.
00:49:55Ibu minta maaf ya soal ibumu dan Alya.
00:49:57Ibu minta maaf ya soal ibumu dan Alya.
00:49:59Ibu minta maaf ya soal ibumu dan Alya.
00:50:03Ibu minta maaf ya soal ibumu dan Alya.
00:50:23Ibu...
00:50:26Ibu minta maaf ya soal ibumu dan Alya.
00:50:28Stay away with me
00:50:31This is the place I was born
00:50:34When I was born
00:50:36I was screaming
00:50:38I was screaming
00:50:40As long as I was singing
00:50:44I was screaming
00:50:46After that I was feeling tired
00:50:50I was screaming
00:50:52Just screaming
00:50:54Screaming
00:50:58Screaming
00:51:00Just like me
00:51:02Let's start it
00:51:04Screaming
00:51:06And doubt about my heart is yours
00:51:12Long as I was born
00:51:14Long as I was born
00:51:16It's so cold
00:51:18It's so cold
00:51:20It's so cold
00:51:22Stay
00:51:24Stay away with me
00:51:26Thank you
00:51:32Aku mana yang minta tolong
00:51:34Sekiranya
00:51:38Aku gak bisa ketemu Arya
00:51:40Aku mau kamu yang antar surati
00:51:42Bilang aja kamu
00:51:44Memang kerja aku atau
00:51:46Apa gitu
00:51:48Terserah kamu
00:51:50Kenapa jadi aku ya
00:51:52Kan yang punya utang kamu
00:51:54Aku takut aku gak sempat
00:52:00Aku takut aku gak sempat
00:52:02Iya kenapa gak sempat
00:52:04Kamu janji aja ya
00:52:10Kamu janji aja ya
00:52:12Kamu janji aja ya
00:52:20Ya
00:52:22Kenani
00:52:24Look what we've started
00:52:40Don't know where we'll end up
00:52:44But my heart is yours
00:52:49Right, right
00:52:51Let's see
00:53:03What's this?
00:53:08It's okay
00:53:14After all this
00:53:16What will I do?
00:53:23After all this
00:53:25What will I do?
00:53:27What will I do?
00:53:42After all this
00:53:44I want to live my life
00:53:50I want to live my life
00:53:52Here
00:53:54I want to live my life
00:53:56I want to live my life
00:54:02And
00:54:03I want to live my life
00:54:06I'm a bully.
00:54:12What's wrong?
00:54:22I don't know.
00:54:26I don't know.
00:54:31It's okay if I don't know.
00:54:36I don't know.
00:54:40Lalu?
00:54:46Lalu esok kamu mau bilang.
00:54:52Sekarang apa yang kamu lakukan?
00:54:56Katanya ini gak ada yang lebih aneh apa?
00:55:02Apa ya?
00:55:05Makan enak.
00:55:07Tonton film.
00:55:09Becah buku.
00:55:13Kamu?
00:55:17Aku tahu.
00:55:24Bersyukur.
00:55:26Bersyukur.
00:55:35Terima kasih, Maudie.
00:55:37Terima kasih.
00:55:38Terima kasih.
00:55:39Terima kasih.
00:55:40Terima kasih.
00:55:41Terima kasih.
00:55:42Terima kasih.
00:55:43Terima kasih.
00:55:44Terima kasih.
00:55:45Terima kasih.
00:55:46Terima kasih.
00:55:47Terima kasih atas kejujuran.
00:55:48Terima kasih atas waktu.
00:55:49Terima kasih.
00:55:52Terima kasih atas kejujuran.
00:55:57Terima kasih atas waktu.
00:56:01Terima kasih.
00:56:02Terima kasih.
00:56:03Terima kasih.
00:56:04Terima kasih.
00:56:05Terima kasih.
00:56:07Terima kasih.
00:56:08Terima kasih.
00:56:09Terima kasih.
00:56:10Terima kasih.
00:56:11Ini badannya dingin sekali.
00:56:13Si, si.
00:56:14Bentar, bentar.
00:56:15Ini badannya dingin banget loh.
00:56:16Kamu sakit ya, Si?
00:56:17Aku ambilkan paracetamol ya.
00:56:18Ya?
00:56:20Ya Si?
00:56:21Oke.
00:56:23Bentar.
00:56:24Aku udah selesai.
00:56:30Apa?
00:56:33Apa?
00:56:35Ngomong apa tadi?
00:56:36Huh?
00:56:41Thank you, Udi.
00:56:48Si?
00:56:53What's that? Si?
00:56:54What's that?
00:56:56Si?
00:56:57Hansi?
00:56:59Si?
00:57:00Hansi?
00:57:01Hansi?
00:57:02Hansi?
00:57:03Hansi?
00:57:04Hansi?
00:57:05Hansi?
00:57:22Hansi?
00:57:26Hansi?
00:57:27Hansi?
00:57:35Hansi?
00:57:36Hansi?
00:57:41Hansi?
00:57:42Hansi?
00:57:48Hansi?
00:57:49Hansi?
00:58:51Teman yang mana, mbak?
00:58:53Yang kemarin, sama saya.
00:58:55Gak akan datangnya sendiri, mbak.
00:58:56Itu loh, saya berdua sama cowok yang setinggi saya.
00:58:59Kulitnya agak putih, sipit.
00:59:00Saya masih ingat mbak di sini kemarin.
00:59:02Itu mbak datangnya sendiri.
00:59:03Di belakangnya teman saya.
00:59:05Mbaknya gak percaya.
00:59:06Ini loh, saksinya nih.
00:59:08Saya berdua kan, pak?
00:59:09Bener, mbak. Mbak datang sendiri, mbak.
00:59:11Oke.
00:59:12Ini kunci mobilnya buat pemakaian dua hari, ya mbak, ya?
00:59:15Kalau bisa, nanti balikinnya tepat waktu.
00:59:17Biar gak kena charge.
00:59:19Oke?
00:59:20Ya udah, hati-hati ya, mbak, ya?
00:59:21Terima kasih.
00:59:22Silahkan.
00:59:22Yuk.
00:59:22Tuh, ayo, Bapie.
00:59:39Ini deh, KTP-nya teman saya yang buat jadi jaminan.
00:59:42Mbaknya kemarin sendirian.
00:59:44Nah, nih.
00:59:48KTP mbaknya, tah?
00:59:50Bener, tah?
00:59:52KTP mbaknya bingung.
01:00:06Waktu itu,
01:00:08kupikir Hansi pergi sebentar karena suatu urusan.
01:00:13Tapi sampai satu minggu setelahnya,
01:00:17Hansi tidak pernah kembali.
01:00:22Permisi.
01:00:45Oh, kamu jadi temannya Hansi.
01:00:47Kalian tuh sempat pacaran, ya?
01:00:52Dulu aku sempat suka sama Hansi.
01:00:56Dan kupikir Hansi juga suka sama aku.
01:01:00Tapi kita dulu ada masalah,
01:01:04dan tiba-tiba dia benci sama aku.
01:01:07Kamu beneran cuman temenan sama Hansi.
01:01:14Kami beneran cuman temen.
01:01:17Jadi dulu tuh,
01:01:18pertama kenal Hansi.
01:01:20Hansi tuh ngeselin nyebelian.
01:01:22Tapi hari kita temenan,
01:01:24dan
01:01:24Hansi tuh bantuin aku keluar dari
01:01:28masalah aku juga.
01:01:30Dia emang orang yang baik.
01:01:50Apa kabar, Al?
01:01:52Masih ingat sama aku?
01:01:54Aku bahagia
01:01:56mendengar kabar kamu akan nikah.
01:01:59Tapi aku doakan yang terbaik.
01:02:02Maaf
01:02:03udah menyalahkan kamu
01:02:04atas sesuatu yang gak kamu lakukan.
01:02:07Sejak hari itu,
01:02:09aku selalu mengutuk diriku sendiri.
01:02:12Ini bukunya.
01:02:14Selamat ya kamu lolos ujian perbaikan.
01:02:16Sekali lagi aku berterima kasih.
01:02:18Aku bersyukur bisa mengendalimu.
01:02:24Semoga hidupmu
01:02:25selalu beruntung.
01:02:28Maaf,
01:02:29baru sempat mengembalikan buku mustah
01:02:31delapan tahun.
01:02:34Dasar bodoh.
01:02:40Aku tuh udah nyuruhan sih buat
01:02:42nemuin kamu langsung.
01:02:45Tapi kayaknya
01:02:46dia masih takut deh sama kamu.
01:02:49Sakit sih.
01:02:51Tapi dari dulu udah aku maafin.
01:02:55Makasih ya.
01:03:04Dan setelah
01:03:05nyerahin
01:03:07hidup ke aku,
01:03:09situ tiba-tiba ngilang.
01:03:11Aku gak tahu dia kemana.
01:03:13Aku cariin juga gak ada.
01:03:14Kamu tahu gak dia kemana?
01:03:21Jadi,
01:03:22selama ini
01:03:25kamu gak tahu?
01:03:30Kamu ingat
01:03:31kecelakaan kereta
01:03:32beberapa minggu yang lalu?
01:03:35Hansi udah meninggal.
01:03:37Dia salah satu korban
01:03:49kecelakaan.
01:03:50Jangan lupa untuk mengembalikan buku.
01:03:51Jangan lupa untuk mengembalikan buku.
01:03:53Jangan lupa untuk mengembalikan buku.
01:03:54Jangan lupa untuk mengembalikan buku.
01:03:55Jangan lupa untuk mengembalikan buku.
01:03:56Jangan lupa untuk mengembalikan buku.
01:03:57Terima kasih.
01:03:58Jelas.
01:04:00Jangan lupa untuk mengembalikan buku.
01:04:04Cengkai
01:04:06Ku coba ni mati
01:04:14Hayalan yang datang menghampiri
01:04:19Sesaat ku coba
01:04:22Untuk hilangkan haram
01:04:26Namun ku tetap tegak berdiri
01:04:32Dari realita yang ternyata fana
01:04:38Kukira perjalanan ini sudah berakhir
01:04:45Ternyata di titik awal langkahku
01:04:51Kukira perjalanan ini akan terhenti
01:04:58Nyatanya salahku dengan ekspektasi
01:05:04Apa kabar Bu?
01:05:08Aku baik-baik aja
01:05:12Tadi aku ketemu sama Bule
01:05:18Kabarnya Bule juga baik
01:05:22Dapet salam dari Bule
01:05:26Sesaat ku coba
01:05:30Untuk hilangkan haram
01:05:34Tentangannya bagus
01:05:36Aku tetap tegak berdiri
01:05:40Dari realita yang ternyata fana
01:05:46Kukira perjalanan ini sudah berakhir
01:05:54Ibu inget sama temenku yang waktu itu aku ceritain
01:05:58Yang ngajarin aku bikin ini
01:06:00Namanya Hansi
01:06:04Kalo ibu ketemu sama Hansi
01:06:14Titip bilangin ya
01:06:16Utangnya sudah lunas
01:06:20Terima kasih
01:06:22Terima kasih
01:06:24Terima kasih Hansi
01:06:26Ibu baik-baik ya disana
01:06:42Mau dipamit dulu
01:06:50Cengkap kami cengkap
01:06:54Aku coba
01:06:58Nil mati
01:07:02Hayalan yang datang menghampiri
01:07:06Sesaat ku coba
01:07:10Untuk hilangkan haram
01:07:15Namun ku tetap tegak berdiri
01:07:20Dari realitama yang ternyata fana
01:07:26Kukira perjalanan ini sudah berakhir
01:07:33Ternyata ini titik awal langkahku
01:07:39Kukira perjalanan ini akan terhenti
01:07:46Nyatanya salahku dengan ekspektasi
01:08:16Kukira perjalanan ini sudah berakhir
01:08:25Ternyata ini titik awal langkahku
01:08:31Kukira perjalanan ini sudah berakhir
01:08:40Ternyata ini titik awal langkahku
01:08:46Kukira perjalanan ini akan terhenti
01:08:52Nyatanya salahku dengan ekspektasi
01:08:58Kukira perjalanan ini sudah berakhir
01:09:05Ternyata ini titik awal langkahku
01:09:11Kukira perjalanan ini akan terhenti
01:09:17Nyatanya salahku dengan ekspektasi
01:09:23Nyatanya salahku dengan ekspektasi
01:09:27Terima kasih
Be the first to comment