Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
زوجتي النائمة الجزء 1 ( مترجم )
Drama Short
Follow
21 hours ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:01
مدعو
00:03
يا حبي اتبعا
00:05
عليك سأتبع طريق
00:07
عليك زملنا
00:09
الوقت
00:10
ichten بالنسبة لن يتجد
00:12
السرعة
00:15
لمية شكرا
00:17
سأتبع ما
00:20
ولكنها
00:21
منحن الاعتصال
00:24
لحظة السرعة
00:26
المعلوميات لاحق بطريقة
00:37
الملحفظ
00:39
يبدون الأعبن
00:42
استمع بالفترة
00:44
وع demonstrates
00:45
V tumbهات
00:46
Revolution
00:47
الملحفظ
00:48
الشعب
00:49
الملحفظ
00:50
الشعب
00:52
الملحفظ
00:54
لا أحببها
00:55
فقط أن تأكد اليوم
01:00
أمريكو
01:01
تقرير
01:19
الجدء
01:23
تقرير
01:25
تقرير
01:26
تقرير
01:27
如果優秀可以接受上門入坠
01:30
年齡尚不封顶
01:33
对
01:33
我也可以做一日男朋友
01:36
但是日薪呢
01:37
不能低于五百
01:38
要是想过夜的话
01:40
那咱们再另一路
01:41
家里有小孩的
01:42
我也可以辅导和博客
01:44
咱们单亲妈妈有先
01:46
这人受不了早
01:48
小伙子
01:50
你是做什么工作的
01:52
月薪多少
01:53
我今年马上毕业了
01:54
这不正常工作吗
01:56
那就是说你没工作
01:59
满脑子想着入罪报复活
02:02
没房没车没存款
02:04
现在年轻人真是的
02:07
我女儿二十八岁
02:08
想找个事业有成的
02:10
你这外形虽好
02:12
不可能让我女儿养的女儿
02:17
路总
02:17
我临城邀王
02:19
我和斗鱼女儿
02:21
我不是女儿
02:26
这都一上午过去了
02:31
一个联系方式没有的
02:33
今天算是废的
02:34
小伙子
02:39
你也是来证婚的
02:40
对呀阿姨
02:42
年龄尚不分地
02:45
那你对女方有什么要求吗
02:48
家庭条件好一点
02:49
其他的就没什么
02:51
我看你这上海写的
02:55
可以做临时男朋友
02:56
对
02:57
但是日新得提前结婚
03:00
好
03:01
那要是临时结婚
03:03
我得提前付你多少钱
03:05
结婚
03:06
阿姨
03:08
你还是
03:10
你一定要准备
03:11
弄哪凉
03:14
行
03:15
阿姨
03:21
您说
03:22
您的老妹妹
03:24
我这老妹妹呀
03:25
如今身患重病
03:27
医生下的病危通通
03:29
说是
03:30
她只有一个月时间了
03:32
所以呀
03:34
我想
03:35
你能不能和我这老妹办个简单的结婚仪式
03:41
怎么办呀
03:44
怎么办呀
03:45
怎么办呢
03:47
别不厉害你了
03:49
怎么办
03:50
怎么消失啊
03:52
阿姨
03:55
这事
03:57
恐怕的顶
03:58
加监谈
03:59
钱不是问题
04:00
你看
04:01
等你们办完结婚仪式以后
04:04
我一次幸福给你
04:05
一字五千
04:07
阿姨
04:09
我们
04:09
就只是办个简单的结婚仪式
04:11
应该
04:12
没有其他事情要做吧
04:14
得领个结婚证
04:15
这个简单
04:16
你把身份证带来就行
04:18
五千就想买青春能大
04:20
不行不行
04:21
阿姨
04:23
这条件呢
04:24
我
04:25
恐怕很难问到啊
04:27
也是
04:28
我这老妹呢
04:29
虽然只有一个月时间
04:31
但这五十万让一个年轻小伙子去领结婚证
04:35
你的确实有些原因
04:37
确实啊
04:38
确实啊
04:39
哎
04:44
阿姨
04:45
您刚说多少
04:47
一次五十万
04:48
我呀
04:49
就是想给我这老妹冲冲洗
04:52
看她能不能好起来
04:54
阿姨
04:55
她算命的从小就受我喜庆了
04:58
我当时还不相信
04:59
我现在就和没把我这裤衩换成红色了
05:02
小伙子
05:03
那你这是同意的
05:04
五十万
05:05
你别说重洗了
05:06
你
05:07
你
05:08
你
05:08
你
05:08
你
05:08
你
05:08
你
05:08
你
05:08
你
05:09
你
05:09
你
05:10
你
05:10
你
05:10
你
05:10
我都行
05:11
你
05:12
你
05:13
你
05:14
你
05:15
你
05:16
你
05:17
你
05:18
你
05:19
你
05:20
你
05:21
你
05:22
你
05:23
你
05:24
你
05:25
你
05:28
小伙子
05:29
借一步说话
05:36
这么大排场
05:37
这老太太什么来头啊
05:39
阿姨
05:40
我说万一啊
05:42
万一
05:43
我给你老妹妹抽洗成功了
05:45
并好了吗
05:46
还要真好了
05:48
我老妹醒来的第一件事情
05:50
一定是跟你说
05:51
到那个时候呀
05:53
我再给你五百万
05:54
五百万
05:57
五百万
05:58
只要他能活过三个月
06:00
我就给你
06:01
爸
06:02
妈
06:03
你们有救了
06:04
儿子也有钱回老家讨媳妇了
06:06
怎么样小伙子
06:09
行吧
06:10
阿姨
06:11
那我就答应你吧
06:12
行吧
06:14
看来啊
06:15
还是没有决心了
06:16
阿姨
06:17
这三个月
06:18
你老妹妹要是没活
06:20
我死
06:21
老妹妹要是没活
06:22
我死
06:32
冬箭
06:33
你这这么大呀
06:34
嗯
06:36
你好先生
06:37
请出示一下身份证件
06:42
好
06:43
谢谢
06:44
好
06:45
来
06:46
三二一看镜头
06:57
小林
06:58
我给你准备了一套新芒糕
06:59
你试试看合不合身
07:01
行
07:02
不错啊小伙子挺帅的
07:12
这配我家老妹妹啊
07:14
还算可以的
07:15
等姐
07:16
你们喜欢就好
07:17
拜拜
07:24
小林
07:25
我们等一会儿
07:26
等我那老妹妹打扮打扮
07:28
穿上婚纱
07:29
估计你们的结婚证也就送到了
07:31
等
07:32
没问题
07:34
董姐
07:35
新娘那边已经准备好了
07:36
只是
07:37
她现在还从婚纹上
07:38
哎
07:39
小林
07:41
你看
07:42
你的证件和结婚证已经送到了
07:44
你先装着
07:45
待会儿啊
07:46
她忘了
07:47
行
07:48
谢谢啊
07:49
结婚证
07:50
我就这么犀利糊
07:51
都
07:52
和一个子
07:53
都
07:54
和一个子
07:55
和一个子
07:56
和一个子
07:57
和一个子
07:58
和一个子
07:59
和一个子
08:01
从来都没有见过的人
08:02
结婚了
08:03
结婚了
08:06
然后她就要会说痕呢
08:16
这吃过了吗
08:20
年龄38
08:21
没错
08:22
怎么这么年轻啊
08:23
小林
08:26
准备好了
08:27
进来吧
08:28
行
08:33
舒涵
08:34
我给你介绍了位年轻人
08:43
她就是你的老婆
08:44
魏舒涵
08:45
魏舒涵
08:47
啊
08:48
这这
08:49
长这么漂亮
08:50
怎么倒装成熊人
08:52
去
08:53
靠近她身边
08:54
拍婚纱照吧
08:56
协脱了上去
08:57
行
09:07
先生再靠近一点
09:08
快
09:09
好
09:14
麻烦您握着新娘的手
09:16
握住她的手
09:17
她
09:18
她现在
09:19
手冷了吗
09:22
再笑一下
09:23
行
09:24
她的手
09:25
好冰啊
09:27
三二一
09:32
一道账五十万元
09:33
小林
09:37
小林
09:38
你现在和舒涵
09:39
已经是合法夫妻了
09:41
只是这段时间呢
09:42
她一直在昏迷状态
09:44
也不知道
09:45
她还能坚持几天
09:49
小林
09:50
如果你有时间的话
09:52
我希望你能多来陪陪她
09:54
哦 当然
09:56
不来也没关系
09:57
这决定权
09:58
在你呢
10:02
放心吧 董姐
10:03
我一定会尽力
10:04
帮葳姐的
10:16
你学校远
10:17
来回不方便
10:18
这些呢
10:19
都是你老婆之前开过的车
10:22
如果你不嫌弃的话
10:23
就拿去开吧
10:25
车
10:26
什么车啊
10:28
打开看看
10:29
有没有喜欢的
10:33
我
10:35
我
10:38
老斯莱瑟
10:41
马尚拉蒂
10:45
南波基你这些
10:47
都是我能开门
10:48
当然可以
10:49
是
10:50
是
10:51
是
10:52
是
10:53
是
10:54
是
10:55
是
10:56
是
10:57
是
10:58
很不可以
10:59
是
11:00
是
11:01
是啊
11:02
对
11:04
是
11:05
有
11:06
是
11:07
是
11:08
是
11:09
是
11:10
是
11:11
的
11:12
不是
11:14
是
11:15
是
11:16
是
11:17
是
12:21
نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن نحن عشر
12:24
لاحق Ideally
12:28
مرجوك
12:58
كان لديه سعيد
13:00
اشتركوا في مصدر الله
13:02
اشتركوا في المصدر
13:04
هيا لن أساعدك
13:06
لن أساعدك
13:08
شكرا
13:10
هيا
13:22
مهدا
13:24
هل يمكنك أن تساعده؟
13:26
أحباً
13:28
أحباً
13:30
أحباً
13:32
هؤلاء
13:38
آه
13:52
عملي
13:54
أنت تسأل تدريك
13:56
تدريك
13:58
لا
15:05
لكن encouraging
15:08
نعم
15:19
مسلم
15:24
舒嵘姐等你很久了
15:26
你跟我進來吧
15:35
уль先生
15:36
舒嵘姐她
15:37
現在求生意志薄弱
15:38
如果繼續這麼下去的話
15:40
恐怕只剩下兩周的時間了
15:44
您是她的新婚丈夫
15:45
建議您多跟她交流交流
15:47
如果說
15:48
إنه سعيد سلطنة
15:50
سترقى
15:51
لدى أنه
15:52
أنه يسرقى
15:53
لقد أجل سواء
15:56
أفترق
15:58
أفترقى
15:59
لقد أنت
16:04
لقد كانت للم يمكنني التخيل إلى السابق
16:09
لكن
16:12
كنت أحب محل
16:14
بيسرب
16:24
ممتزج
16:25
أهلا
16:26
كنت أعجي
16:27
ممتزجي
16:28
現在
16:30
是你的老公
16:38
醫生輸了
16:39
不能總躺著
16:40
容易得病
16:41
我
16:43
扶你起來啊
16:50
多有得罪了
16:51
沒錢
16:58
好
17:10
威姐
17:11
這是咱們第一次正式見面
17:14
我還給你準備了禮物
17:16
等會兒啊
17:29
我看電視上說
17:31
女人就喜歡這個
17:32
那你懂不了
17:33
那就只能我幫你了
17:44
打工告成了
17:55
威姐啊
17:57
這個
17:58
可是我們學校中的
17:59
超級無敵
18:00
無公開
18:01
大紅毛
18:02
那皮膚可好
18:04
可有效
18:07
我昨天啊
18:08
看見威姐皮膚有點乾
18:10
你長得這麼漂亮
18:12
咱一定得好好護膚
18:20
我聽董姐說
18:21
你特別喜歡吃香蕉啊
18:23
這個
18:24
可是我寫閉舍的時候
18:26
親手種下的香蕉
18:27
嗯
18:30
可甜了
18:32
嗯
18:33
你要是能醒來嘗一嘗的話
18:35
那更多甜
18:39
來
18:41
威姐
18:42
等你醒來了
18:43
我帶你去我們學校
18:44
我親手摘香蕉
18:46
給你吃
18:47
好不好
18:48
啊
18:49
嗯
18:53
威姐
18:54
你
18:55
剛才是不是說話了
18:56
音樂
18:58
又讓你去做個
19:00
好
19:02
快了
19:03
喂女士
19:04
新電圖一場
19:05
繼續檢查
19:07
被租了
19:09
難道是我真的做出格了
19:11
هل لستنيتك شيئًا
19:14
لا أشكتك
19:15
سوچي كان م граф خطنت
19:17
أت جداً
19:21
رائعًا
19:22
رائعًا
19:23
لمحاولاً
19:25
لقيد رائعًا
19:27
لمحاولاً
19:28
لقيد رائعًا
19:29
لا البحض
19:30
إذاً أحضرًا
19:32
رائعًا
19:33
رائعًا
19:34
المعاني الأمر
19:35
لمحاولاً
19:36
إنه عادًا
19:38
أعز مفتاحًا
19:39
都沒能讓魏女士產生任何反應
19:43
林先生
19:44
或許只有你才能救魏女士
19:46
以後就拜託您多跟她聊聊天
19:48
這樣對她的恢復很有幫助
19:51
那個受之有愧啊
19:52
汪醫生
19:54
我盡量
20:01
還真是瞎毛碰上死耗子了
20:04
瞎聊這一套竟然有用
20:06
既然有用
20:08
那魏姬起不身能醒來了
20:10
哎呀
20:11
魏姬一定要醒來啊
20:14
你醒來
20:16
我就有五百萬能拿了
20:25
喂星子
20:27
你說面試啊
20:28
我記著呢
20:29
剛好出來給她
20:30
我也有事要跟你說
20:32
哎行
20:36
哎
20:37
行走
20:38
你別拽我呀
20:39
我現在真的有正經事
20:41
醫生媽媽還不能找工作呢
20:43
哎
20:44
我說你小子能擺點勁
20:46
明明是幫她顧我
20:49
我告訴你
20:50
臣家父母看這種身影的身子
20:52
等我把你一腳都把你踹了
20:54
你這什麼表情
20:55
你現在不好找工作
20:56
你以後怎麼辦
20:57
你爸媽怎麼辦
20:59
咱倆錢我都帶著
21:00
趕緊給我走
21:01
哎
21:02
你別耽誤太久啊
21:03
我以後真的要去救援呢
21:05
你牙蠻叽叽的事
21:06
廢話動
21:18
別耽誤太久了
21:19
別耽誤太久了
21:20
別耽誤太久了
21:21
哎
21:23
小子
21:24
我早上吃那根香蕉
21:25
我把豆子弄壞了
21:26
我得去上個厕所
21:27
你都演什麼樣
21:29
別想
21:30
趕緊進去
21:31
哎
21:33
哎
21:34
drums
21:37
起司
21:41
我的字
21:42
我יו
21:43
癡子沒把劑給我
21:50
三位妹師官
21:51
官好
21:51
我叫雷依臣
21:53
今天
21:54
完了
21:57
鞭
21:58
你說雷依臣
22:00
秋
22:01
我只是兒老鬼的肚子
22:02
خلقه I Guys
22:04
لا mole
22:05
سوف أشاعد
22:06
هؤلاء
22:08
أشبكم
22:09
إنه إنه
22:10
سنحن على المسيق
22:12
من أين سوف أريد
22:13
ترجم
22:16
أشبك
22:17
لهم
22:19
بحق
22:20
أشبه
22:21
إنه
22:22
أشبك
22:23
弟
22:24
ولكن أشبك
22:26
هؤلاء
22:27
أشبك
22:28
أحسنًا
22:35
هذا احسنًا
22:38
هذا المعلوم
22:42
شكراً
22:46
مجرد
22:50
إذا أقربت المبال
22:52
لم يوموا
22:56
نانني المبال
22:58
اقصد
23:00
اقصد
23:02
هى
23:05
اقصد
23:05
دون姐
23:07
好
23:07
我馬上過來啊
23:09
你自己去吃吧
23:10
我走了
23:16
دون姐
23:16
您找我
23:17
小林
23:18
有效果了
23:19
就是因為你昨天的陪伴
23:21
舒彩體內的細胞活性
23:23
明顯的上升了
23:25
過不了多久
23:26
他就應該能醒了
23:28
真的
23:29
聽說你最近找的份新工作
23:33
冬姐怎麼知道
23:34
我找的新工作
23:36
這個呀
23:36
是蜀漢酒店頂樓的套房
23:38
離你公司挺近的
23:40
你呀暫時可以住在這兒
23:41
來拿著
23:44
我
23:45
我還有件事情
23:48
如果說你每天有時間的話
23:50
我想你能夠天天來陪著舒寒
23:53
可以嗎
23:54
這都不用你說
23:55
我也會的
23:55
畢竟
23:57
他今天還是我老婆
23:59
太好了
24:01
那如果可以的話
24:03
你能不能大膽一點
24:05
比如說你可以抱抱他
24:08
親親他
24:08
這些都是可以的
24:10
親
24:11
親親他
24:13
那就辛苦小林了
24:15
我呀
24:15
就不打擾你少兩口親著了
24:18
你呀
24:18
可要把握住機會
24:23
大膽一點
24:25
你
24:28
我
24:30
吃
24:49
那
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
42:28
|
Up next
من أجل بناتي الحلقة 1 القسم 1 مترجم
wardamrft12
5 years ago
2:06:04
Accidentally Married a Sleeping Beauty Full
Film Harbor
4 months ago
3:14
زوجتي النائمة :تزوج بها و هي في غيبوبة الحلقة 01
AsianDramaAr
2 weeks ago
4:30
زوجتي في غيبوبة : تزوج بها وهي في غيبوبة الحلقة 09 و 10
AsianDramaAr
2 weeks ago
1:54:04
تحت جناحي القدر مدبلج
GoldCoast.Motion
3 weeks ago
2:22:06
Accidentally Married Sleeping Beauty
Minute Shorts
4 months ago
2:22:06
Accidentally Married Sleeping Beauty / When sleeping beauty tests Love Chinese drama
RetRing
4 months ago
2:22:06
Accidentally Married Sleeping Beauty Full Episode
Drama Nest TV
4 months ago
57:34
زوجتي الخطيرة الحلقة 2 الجزء 2
santos-vsntos2015
7 years ago
2:01
تحت جناحي القدر الموسم الثاني الحلقة 34 (مدبلج)
Drama Micro
21 hours ago
2:01
تحت جناحي القدر الموسم الثاني الحلقة 33 (مدبلج)
Drama Micro
1 day ago
2:01
تحت جناحي القدر الموسم الثاني الحلقة 32 (مدبلج)
Drama Micro
1 day ago
2:41
تحت جناحي القدر- 67 الٱخيرة (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:59
تحت جناحي القدر- 66 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:28
تحت جناحي القدر- 65 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:25
تحت جناحي القدر- 64 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
2:07
تحت جناحي القدر- 63 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:46
تحت جناحي القدر- 62 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
3:11
تحت جناحي القدر- 61 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:36
تحت جناحي القدر- 60 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:38
تحت جناحي القدر- 59 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:34
تحت جناحي القدر- 58 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
0:59
تحت جناحي القدر- 57 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:21
تحت جناحي القدر- 56 (مدبلج)
Drama Short
2 days ago
1:20
تحت جناحي القدر- 55 (مدبلج)
Drama Short
3 days ago
Be the first to comment