Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00Good last day, more!
00:03Good last day, more!
00:04Good last day, more!
00:05Good last day, more!
00:16I love it, but I'm still in the dark side.
00:24Let's go.
00:25We'll see it right now.
00:29We'll see you next time.
00:33Do you know who I am?
00:34Let's take a look.
00:43How are you?
00:44Get up!
00:47See you next time.
01:17See you next time.
01:47See you next time.
02:17See you next time.
02:47See you next time.
02:49See you next time.
03:19See you next time.
05:49See you next time.
06:21Bye.
06:51Bye.
06:53See you next time.
06:55See you next time.
06:57Bye.
06:59Bye.
07:01Bye.
07:03Bye.
07:05See you next time.
07:07Bye.
07:09Bye.
07:11Bye.
07:13Bye.
07:15Bye.
07:17Bye.
07:19Bye.
07:21Bye.
07:23Bye.
07:25Bye.
07:27Bye.
07:29Bye.
07:31Bye.
07:37Bye.
07:39Bye.
07:41Bye.
07:43Bye.
07:45Bye.
07:47Bye.
07:51Bye.
07:53Bye.
07:55Bye.
07:57Bye.
07:59Bye.
08:01Bye.
08:03Bye.
08:05Bye.
08:07Bye.
08:09Bye.
08:11Bye.
08:13Bye.
08:15Bye.
08:17Bye.
08:19Bye.
08:22Bye.
08:23Bye.
08:26Bye.
08:37Bye.
08:49The location of the movie is so good.
08:57It doesn't mean that it's an escape.
09:05No, no, I don't think about it.
09:09I don't think about it.
09:13Maybe it's a dream?
09:17Oh, that's it! It was a dream!
09:20It's a dream!
09:22It's a dream!
09:24Let's go!
09:42Beautiful...
09:47...
09:52Rin-chan, are you okay?
09:54Father...
09:55Rin!
09:59When I was young...
10:01...
10:02...
10:12...
10:13...
10:14...
10:15...
10:16...
10:24...
10:25...
10:26...
10:27...
10:28...
10:29初めまして僕はジシェ鏡の中でしか生きられない不安定な存在さ夢じゃないんですね夢ならよかったよね何たってこの城の主人はとっても恐ろしい吸血鬼なんだから吸血鬼?
10:59そう吸血鬼 君の血を吸うために生かしたまま閉じ込めてるんだよ
11:07わが深淵の眠りを妨げし愚かなる人間よ 血の生贄となる覚悟はできたか?
11:23鏡に映ってない じゃあ本当に本物の吸血鬼
11:31どうぞぜひ血を吸ってください
11:35は?
11:36本物の吸血鬼様なんですよね でしたらどうぞクイッと一気に
11:42待て人間よ落ち着け 話が違うぞ少し怖がらせたら逃げ帰るのではなかったが
11:50面白いからよくない?
11:52よくない 何が深淵の眠りだ 訳のわからんセリフを言わせよって
11:58さあ!さあ!さあ!さあ!
12:00どうぞ血を吸ってください!
12:04すみませんでした 憧れの存在を前についたかぶってしまい
12:14はぁ…この我をドン引きさせるとはなかなかのものぞ 人間
12:20彼の名はアルネ 吸血鬼でこのお城の主だよ
12:25勝手に人間など連れてきようって
12:28面白そうだなって
12:30とにかくさっさと出て行け 我はお前に用はない
12:34そんな 一口だけでも…
12:39吸血鬼にそんな反応する人間初めて でも残念
12:44アルネは探偵の報酬でもらった血しか飲まないからな
12:48探偵?
12:49断る
12:50まだ何も言ってません
12:52聞かずとも分かるわ 何か依頼しようとしているだろう
12:57それを見抜くとは…
12:59さすが探偵です! 実は私のお父様なんですが…
13:03おい
13:04結局聞いてしまった
13:10調べていただけますか? お父様が何をされているのか?
13:14実にくだらね
13:16お前の父親はお前を襲った人物と同一か 協力者ということだ
13:22お父様はそんなこと…
13:24話は終わりだ
13:26我は興味のある依頼しか受けぬ
13:29ええ いいでしょ? 僕もただで協力してあげるからさ
13:33お願いします!
13:35人間…それをどこで手に入れた?
13:41あっ…
13:43亡くなったお母様からお守りとしてもらったもので…
13:47少し興味が湧いた
13:52吸血鬼様?
13:54やめよ
13:55調査中に種族名で呼ばれてはかなわぬ
13:58調査中に…
14:00それって…
14:01ああ
14:02名乗るがいい
14:03我がアルネ探偵事務所の依頼人よ
14:06リンです!
14:07リン・ライン・ヴァイスです!
14:09私のお父様が何をしてるのか…
14:12調査をお願いします!
14:19アルネ様遅いですね ジセさん
14:22おめかししてるのかもね
14:24あっ ジセでいいよ
14:27ジセは何という種族ですか?
14:29そのお耳…
14:31もしかして人狼?
14:33僕はただの狼少年だよ
14:36童話に出てくる?
14:38童話に出てくる嘘つき
14:40だからこれも嘘かもね
14:42あっ
14:43戻ったぞ
14:44アルネ様…
14:48ここ!ここ!
14:49かわいい!
14:50ささ、お姉ちゃんのお膝に!
14:53やめろ、リン・ライン・ヴァイス
14:55俺はお前の依頼を受けた
14:57アルネ・ノインテーター様だ
14:59えっ?
15:00えっ?
15:02アルネ様?
15:04いや、アルネちゃん?
15:06こんなにちっちゃく…
15:07って、今、ノインテーターとおっしゃいました?
15:11言ったな
15:12エミリー!
15:13ブラッティ!
15:14エタリティ!
15:15ノインテーター!
15:17の、あの?
15:18その通りだ
15:20お父様、お母様、ついにノインテーター様が目の前に!
15:26今は心臓が一つだがな
15:28フッ…
15:29調査に出向く前に、血のストックを用意したい
15:33今すぐ依頼料であるお前の血をもらおうか
15:37もちろんオッケーです!
15:39ハッハッ…
15:40お前のそのテンション、やはりキモいな…
15:43ハッ…
15:46騙されました…これは詐欺です!
15:49ソイケツなんて聞いてません!
15:51I don't know what to say!
15:53You should be able to save it and save it.
15:55Wow! My dream is...
16:02Now, you can see your face originally.
16:06You are already one of my customers.
16:11This is the region.
16:13It's a town that lives here.
16:21You can't see it.
16:23For this city, the human being is a valuable animal.
16:27What?
16:29I... I... I... I...
16:31How do you... How do you...
16:33I don't know. There was a sign隠し, right?
16:36A sign隠し...
16:46It's the back of the building.
16:48I don't know.
16:50I don't know.
16:51But...
16:52I don't know.
16:54I don't know.
16:55I've got the help of the city.
16:57Of course.
16:59I'm going to go first.
17:01I'm going to go first.
17:03I'm going to get the people to the first place.
17:06And the time, the Arne様...
17:08I'm going to go to the house and find the house on the 3階.
17:13I'm going to get the trouble.
17:15I'm going to get it.
17:16I'm going to let you...
17:19What...
17:20What...
17:21What...
17:22What...
17:23What...
17:24What...
17:25What...
17:26What...
17:27What...
17:28What...
17:29What...
17:30What...
17:31What...
17:32What...
17:33I've made a house with a ring.
17:35I've got a ring.
17:36I'm not interested.
17:37I'm not interested.
17:38I'm going to take a hand.
17:39I'm going to take a hand.
18:10I've got a ring.
18:11I'm going to come back.
18:12I've got a ring.
18:13I'm going to take a hand.
18:14It's really...
18:45There's a lot of beautiful people.
18:47Oh, a pendant.
18:49There was a place in the village, right?
18:52It's the same thing.
18:55But it's a different person, right?
19:01What's that?
19:03No.
19:09It's not a colorless room.
19:13Did you just play it?
19:16What?
19:18What?
19:19You're a son of a girl.
19:21You're a son of a girl.
19:25You're a son of a sister.
19:27You're what you are doing?
19:29You're right.
19:31You're right.
19:32You're right.
19:33You're right.
19:35You're right.
19:36I don't think I'm going to be able to get away from you.
19:39Sorry.
19:41If you want to play a game, please tell me, Lin-chan.
19:44There are no other games!
19:46You're going to forget about the murder of a murder.
19:50I was killed in the evening, too.
19:53One?
19:56Not two?
19:58What did you do?
20:00Father!
20:04Father!
20:07Rose was worried about you.
20:10Oh
20:15Father
20:17It's been two years since then.
20:19Do you want me to go ahead?
20:22I will help my father.
20:24That's why...
20:26It's right now.
20:29I'll meet you again soon.
20:33Three people are still here.
20:40My father...
20:46What?!
20:49Oh...
20:51Are you a bear?
20:53I can ikke have a bear?
20:56He's Based on his house.
20:59I've been looking for a report.
21:04It's another little.
21:06もうすぐ、もうすぐだ。
21:26もうすぐ、もうすぐ、もうすぐ、もうすぐ。
Be the first to comment
Add your comment

Recommended