- 2 hari yang lalu
- #fefey27
#fefey27
Kategori
π₯
Film pendekTranskrip
00:00:00Tupi Tupi
00:00:30Tupi Tupi
00:01:00κ΅°μΈλ€μ λ¬Όλ‘ μ°λ¦¬ μλ―Όλ€κΉμ§λ μ¬κΈ°κ° μ§μ μ΄ λμκ³ λμκ° νκ΅ κ΅λ°©μ λν λ―Έκ΅μ νκ³ ν μμ§ νμΈ
00:01:06λν μ°λ¦¬λ μ΄ μΈμμμ νΌμκ° μλλΌλ μ¬μ€μ μ μΈκ³μ νμ€ν μ¬μ΄μ£Όλ κ³κΈ°κ° λμμ΅λλ€.
00:01:30μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:01:59μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:02:29μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:02:59μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:03:29μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:03:59μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:04:29μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:04:59μ΄ μκ° μΈκ³μμ΅λλ€.
00:05:29You probably don't want me, I'm not that kind of Korean.
00:05:33Moro!
00:05:35Hey, you look lost.
00:05:36Want me to walk you to class?
00:05:38I think I know where I'm going, thanks.
00:05:42What happened?
00:05:44I thought you had it.
00:05:45Just shut up, man.
00:05:55Just make sure you give that to her about three SBM by today.
00:05:58Next.
00:05:59Hi, Sophie Park.
00:06:02I just transferred here from Blue Ridge Community College.
00:06:05I need a register for my humanities requirement.
00:06:08Great.
00:06:09Okay, let's see.
00:06:11Your first choice, history of Americans' pastime.
00:06:19Hmm.
00:06:20Let's see.
00:06:22I'm sorry, it looks like it's full.
00:06:25Um, gotcha.
00:06:27Um.
00:06:28What about...
00:06:31I'm going to be honest.
00:06:32You're not going to get anything that's on this list as a transfer.
00:06:35Um, this is what I have left that'll fit into your schedule.
00:06:39I'm sorry.
00:06:41This is the best I can do.
00:06:44Anything here you might be interested in?
00:06:46So, how was orientation?
00:06:50Feeling good about the new school?
00:06:52It was good.
00:06:53Just getting settled in.
00:06:55You know.
00:06:57Have you met your roommate yet?
00:06:59Nope.
00:07:00Who knows?
00:07:00Maybe I'll get lucky and get the room to myself.
00:07:02You're still driving back next weekend to grab the rest of your stuff, right?
00:07:06Is Todd really that eager to convert my room into an office?
00:07:10Uh, yes.
00:07:11Until we move this inventory, we're stepping all over each other in this house.
00:07:15Hey, Mom.
00:07:19Why didn't you guys ever teach me Korean?
00:07:22Well, that's random.
00:07:23It's not like I speak either.
00:07:25Grandma only spoke English to me when I was growing up.
00:07:27Well, is that why you guys didn't give me a Korean name?
00:07:29That's a little more complicated.
00:07:35Uh.
00:07:36Grandma wanted you to only have an American name.
00:07:39Why?
00:07:40To give you the best shot at success.
00:07:42Even Grandma changed her name to Hannah when she immigrated here.
00:07:45What was her name before?
00:07:46Who is that?
00:07:48You won't get a...
00:07:48Okay.
00:07:49Okay, I won't stop.
00:07:51I warned you.
00:07:52I thought we would not do this.
00:07:52Sophie, I've got to go.
00:07:53All right?
00:07:54Love you, bye.
00:07:54I love you, too.
00:07:55You don't listen.
00:07:59I love you, too.
00:08:29I love you, too.
00:08:34I love you, too.
00:08:59Hey, hey, please
00:09:01Great
00:09:29Hey, remember me?
00:09:58Yo, yeah, take a seat
00:10:00Of course I remember
00:10:02How could I forget?
00:10:05Hey, I'm Sophie
00:10:07Kwon
00:10:07Easy, bro
00:10:10Sit down
00:10:10I'm Brian
00:10:11And as Gunna's already mentioned
00:10:13He's Kwon
00:10:14And it sounds like you've met Ari already?
00:10:17The Yochinari
00:10:17What are you doing tonight?
00:10:22KSS is having their social
00:10:23If you want to stop by?
00:10:25You should, girl
00:10:26It's a ton of fun
00:10:27Uh, yeah
00:10:28I'll think about it
00:10:28Good morning, class
00:10:30I am Professor Lee
00:10:32And I can't wait to get to know you this semester
00:10:34Let's do a quick roll call
00:10:35And then we will get started with today's lecture
00:10:37Amadou Dixon
00:10:38Caroline Kim
00:10:41Megan Lanoue
00:10:44Norman Lee
00:10:46Norman Lee
00:10:50Kwon
00:10:51It's Kwon
00:10:52Becky Mitchell
00:10:55Fiona Paik
00:11:02Present
00:11:03But actually, Professor
00:11:05Could you call me by my Korean name?
00:11:07It's Yoon Sa
00:11:08Of course
00:11:09Yoon Sa
00:11:10Sophie Park
00:11:13Here
00:11:14Through the early part of the 20th century
00:11:18Korea began to industrialize
00:11:19But was set back by the double whammy of two wars
00:11:22World War II
00:11:23And, of course, the Korean War that followed
00:11:25Hey, hey, Sophie!
00:11:31You made it!
00:11:31Woo!
00:11:34Help yourself
00:11:35All right
00:11:36You ready for your initiation tattoo?
00:11:39Knock it off, bro
00:11:40That's just a joke
00:11:41Kwon likes to mess with the new members
00:11:43Okay
00:11:44I got you, though
00:11:45Right?
00:11:46We have a lot of events
00:11:47A few times a year
00:11:48Every semester
00:11:49Some karaoke
00:11:51K-Barbecue
00:11:52And some mixers, too
00:11:53Cool
00:11:54That's way more than we had at community college
00:11:56Oh, your old school was whack?
00:11:59No, just small
00:12:00Felt like I stuck out too much
00:12:02Well, now you're one of us
00:12:03Here, let me add you to the group chats
00:12:05So
00:12:09Gonna play a drinking game or what?
00:12:11No way
00:12:12Okay
00:12:12I'm gonna go first, okay?
00:12:14Never have I ever
00:12:17Been forced to take goth lessons
00:12:20What the hell?
00:12:20That's not how you play the game
00:12:21Drink, Brian!
00:12:26Never have I ever
00:12:27Taken piano lessons
00:12:28You never took piano, Sophie?
00:12:33No
00:12:33My parents recognized pretty early
00:12:35That I have zero musical talent
00:12:37Lucky you
00:12:38My piano teacher used to hit me with a stick
00:12:40If my hands weren't positioned correctly
00:12:42Your turn, Ari
00:12:44Never have I ever
00:12:47Slept with a white girl
00:12:49Oh
00:12:52What?
00:12:53Oh
00:12:54Oh
00:12:54Oh
00:12:55What?
00:12:56What?
00:12:58What?
00:12:59Don't assume
00:13:00I like all kinds of people
00:13:02You're full of surprises, girl
00:13:03Your turn
00:13:06Um
00:13:08Hmm
00:13:09Never have I ever
00:13:11Never have I ever
00:13:12Slept with a white guy
00:13:15Uh
00:13:17Could you guys help me translate something?
00:13:25Yeah
00:13:26What's up?
00:13:27Uh
00:13:28It's my Korean name
00:13:30How do you pronounce that?
00:13:34Uh
00:13:35Park Joo-hyun
00:13:37Ah
00:13:42Sorry about that
00:13:43It's fine
00:13:44I'll get it, I'll get it
00:13:45Nice one, thanks
00:13:46Shut up, Brian
00:13:47Oh
00:13:48All right
00:13:49Here you go
00:13:50Thank you
00:13:51So
00:13:52Uh
00:13:53I'm actually curious
00:13:54Uh
00:13:54Who is this girl you dated?
00:13:55Well, we slept with it
00:13:56Oh, right
00:13:57You really don't have to
00:13:59What about pink?
00:14:00Oh
00:14:01I don't talk about Christine
00:14:02How about
00:14:03Well, we keep playing the game
00:14:05That we were playing
00:14:25Sophie
00:14:26I missed you
00:14:28I missed you too, Grandma
00:14:29But it's only been two weeks
00:14:31Really?
00:14:33Only two weeks?
00:14:35Only two weeks?
00:14:36Yeah, like two months
00:14:40Come in, come in
00:14:41You know it's ready
00:14:42Okay
00:14:52Sorry Soph
00:14:54We wanted to do something special for you tonight
00:14:56But it's been a slow month
00:14:58It's okay
00:14:59Still beats the dining halls
00:15:01Tell us about your new school
00:15:03How is it, Sophie?
00:15:04How is it, Sophie?
00:15:05Mmm
00:15:06It's so much better
00:15:07It's bigger
00:15:08It's more diverse
00:15:09It's more fun
00:15:10More expensive
00:15:11It has saltiness
00:15:12Your dad and I met at college
00:15:15Remember how much fun we used to have?
00:15:17Mmm
00:15:18Ew
00:15:19Rose
00:15:20Sophie
00:15:21How is your new school?
00:15:23Tell us about it
00:15:24Oh
00:15:36Here, Mom
00:15:37Give me your hand
00:15:38Making any new friends?
00:15:39Uh, yeah
00:15:40At least I think so
00:15:41Actually, they're Korean
00:15:42Good for you
00:15:43Hey, maybe you'll pick up a little Korean from them
00:15:45Gabriel
00:15:46What?
00:15:47Dude
00:15:48It's such a bad thing for Sophie to learn the language
00:15:50Well, it's funny you mention that
00:15:51Because I'm taking this class
00:15:52More of a history class
00:15:54But still
00:15:55Yeah, I'm even considering going by my Korean name now
00:15:59Who said you have a Korean name?
00:16:04I did
00:16:05Gay
00:16:06Seriously?
00:16:07She was interested
00:16:08I don't think this is something we should keep from her
00:16:10That was not the point
00:16:11You don't have a Korean name, Sophie
00:16:14Grandma
00:16:15Calm down
00:16:16Don't talk back to me, you little child
00:16:19Mom
00:16:25I haven't seen her this bad
00:16:27It's not just the dementia
00:16:31Sorry, I shouldn't have drenched all this back up
00:16:33I'm sorry, what am I saying?
00:16:34Forget it, forget it
00:16:35I don't want to talk about this again
00:16:36No, what?
00:16:37What?
00:16:38No, Gabe, you're right
00:16:39She's old enough to know
00:16:42Sophie, when you were born
00:16:43My dad gave you a Korean name
00:16:45Okay, we thought
00:16:46Our side of the family
00:16:47It was important for you to have one
00:16:48But
00:16:49Grandma did not
00:16:52Approve
00:16:53To say the least
00:16:54Why?
00:16:55You have to understand
00:16:56Grandma lost everything in Korea
00:16:58So when she came to Georgia
00:17:00The safest thing to do
00:17:01Was just be as American as apple pie
00:17:03But things have changed
00:17:05I know that she left because of the war
00:17:07But that
00:17:08Not just the war
00:17:11It was because of her mother too
00:17:14Sophie, your great grandmother took her own life
00:17:18In Korean society that's seen as a weakness in the bloodline
00:17:23Grandma was an outcast when she was basically your age
00:17:25While she was pregnant with your mom
00:17:28We didn't just leave Korea
00:17:30Korea left us first
00:17:31But
00:17:33Mom
00:17:34As much as I hate to say it
00:17:35I was wrong
00:17:36And
00:17:38We should give your grandma more respect
00:17:40So after you finish your dinner
00:17:42Please go upstairs and apologize
00:17:44Are you serious?
00:17:45Fine
00:17:503-2 pitch incoming
00:17:51And a base hit
00:17:52Easily field
00:17:53Runners out at second and first
00:17:54Three up
00:17:55Three down
00:17:56Then takes us to the top of the ninth
00:17:58Four all
00:17:59And with that
00:18:00We'll take a break
00:18:01Here's a word
00:18:02Is this the game Martinez hit for the cycle?
00:18:04Is this the game Martinez hit for the cycle?
00:18:06I was at this game
00:18:09There's some things I still remember
00:18:14Grandma, I'm sorry
00:18:16I did not mean to upset you
00:18:19I just
00:18:21I was excited that I had a Korean name
00:18:28Sophie
00:18:30You have to understand
00:18:33I moved your mother to this country to protect her
00:18:37And now I'm trying to protect you too
00:18:39Before I forget
00:18:41Protect us from what?
00:18:49From the family curse
00:18:54From the family curse
00:18:56The family curse?
00:18:59Grandma
00:19:00Is this one of your superstitions?
00:19:02This is not a superstition
00:19:04I know I sound crazy
00:19:06Especially now that I'm losing my mind
00:19:11But promise me Sophie
00:19:14Promise me you won't use your Korean name
00:19:17Why?
00:19:18I don't think there's any shame in going by
00:19:22Don't say another word
00:19:27Sophie, are you okay?
00:19:29Mom, you can't hit her
00:19:31I'm warning you Sophie
00:19:33Don't speak that name
00:19:36Let me see your face
00:19:38What is she talking about?
00:19:39Honey, don't listen to her
00:19:40She's just having one of her bad names
00:19:41This is not one of her normal episodes
00:19:43She's getting old
00:19:44This is common at this age
00:19:46Sophie, where are you going?
00:19:47I'm not going to stay here
00:19:48I'm not going to stay here
00:19:49I go with grandma like that
00:19:50Come on, you just got here
00:19:51Don't touch, stop me
00:19:52Terima kasih.
00:20:22Terima kasih.
00:20:52Terima kasih.
00:21:22Terima kasih.
00:21:52Terima kasih.
00:22:23Can I get you a drink?
00:22:27I'm sorry.
00:22:28I'm probably creeping you out.
00:22:29I'd say you're doing just fine.
00:22:32That was pretty savage though.
00:22:35Okay.
00:22:36I'm an asshole.
00:22:38I mean, if it had been the other way around,
00:22:39I would have been mortified.
00:22:41I'm doing it.
00:22:42I'm June.
00:22:49Sophie.
00:22:54Thanks.
00:22:56So, are you from around here?
00:22:58Yeah, I'm you.
00:23:00Oh, yeah, same.
00:23:01Really?
00:23:02Yeah, I just started.
00:23:03Same.
00:23:05Really?
00:23:05Yeah.
00:23:06Hey.
00:23:07I'm from Korea.
00:23:08Wait, you came from Korea?
00:23:09Yeah.
00:23:09Do I miss you?
00:23:12Do I miss you?
00:23:13I do.
00:23:13I do.
00:23:13I do.
00:23:14I do.
00:23:14Cheers.
00:23:16This weather is so nice.
00:23:20Yeah.
00:23:21I guess.
00:23:22Can I ask you something that might sound kind of weird?
00:23:28Uh-oh, you're scaring me, Sophie.
00:23:30Oh, my God.
00:23:30It's not even that bad.
00:23:33Okay, fine.
00:23:35What is it?
00:23:37If you're from Korea, how is your English so good?
00:23:42I'm sorry if that's offensive.
00:23:44No, don't worry.
00:23:45I've heard worse.
00:23:47I attended international boarding schools my whole life,
00:23:51so I learned English from a young age.
00:23:53And, of course, we spoke Korean at home.
00:23:56Yeah, that's so cool.
00:23:57I wish I grew up like that.
00:24:01Trust me.
00:24:02Boarding school is not like the movies.
00:24:05It's gross.
00:24:07300 pubescent boys who don't use deodorant.
00:24:11Ew.
00:24:12I hope you use deodorant now.
00:24:14No, I meant the speaking Korean at home.
00:24:19Well, it's never too late to learn.
00:24:21I don't know.
00:24:24Well, what about you, though?
00:24:26Something more about yourself.
00:24:28What are you interested in?
00:24:30I'm still figuring that out.
00:24:32Probably med school, maybe psychiatry.
00:24:35Something where I can help people.
00:24:37What?
00:24:38No, that was such an interview answer.
00:24:42Okay.
00:24:42Okay, well, this sounds kind of weird, but I really love baseball.
00:24:51Did not see that one coming.
00:24:53Yeah.
00:24:54Been watching games ever since I was a kid.
00:24:56With your dad?
00:24:58Uh, my grandma, actually.
00:25:00Yeah, it was like the first thing she fell in love with in this country.
00:25:03She has all these old tapes that kind of like help her calm down.
00:25:06Actually, she got me my first bat.
00:25:08I still have it, so I won't try anything.
00:25:11Or else what?
00:25:13You'll beat my face in?
00:25:16No, not your face.
00:25:18I like that part too much.
00:25:23This is me.
00:25:23So, when can I see you again?
00:25:30Here.
00:25:39Okay.
00:25:46I'm sorry.
00:25:47I should have asked you first.
00:25:49That was...
00:25:49Don't be sorry.
00:25:50...bad.
00:25:53I should have asked you first.
00:25:55I...
00:25:56selamat menikmati
00:26:26selamat menikmati
00:26:56selamat menikmati
00:27:26selamat menikmati
00:27:58selamat menikmati
00:28:00selamat menikmati
00:28:02selamat menikmati
00:28:04selamat menikmati
00:28:06selamat menikmati
00:28:08selamat menikmati
00:28:40selamat menikmati
00:28:42selamat menikmati
00:28:44selamat menikmati
00:28:46selamat menikmati
00:28:48selamat menikmati
00:28:50selamat menikmati
00:28:52selamat menikmati
00:28:54selamat menikmati
00:28:56selamat menikmati
00:28:58selamat menikmati
00:29:00selamat menikmati
00:29:02selamat menikmati
00:29:04selamat menikmati
00:29:06selamat menikmati
00:29:08selamat menikmati
00:29:10selamat menikmati
00:29:12selamat menikmati
00:29:14selamat menikmati
00:29:16selamat menikmati
00:29:18selamat menikmati
00:29:20selamat menikmati
00:29:22selamat menikmati
00:29:24selamat menikmati
00:29:26We don't have to talk about it.
00:29:37It's not too spicy for you?
00:29:40You think I'm some whitewashed pussy doctor, huh?
00:29:44Maybe.
00:29:46Can't handle my ethnic spices.
00:29:50Okay, fine.
00:29:51I just wanted an excuse to feed you some of this.
00:30:04Oh my god.
00:30:06That's so good.
00:30:09I have to take a pic.
00:30:12I love this.
00:30:14Have you ever been in love?
00:30:18Wow.
00:30:19Straight to the good stuff with you, huh?
00:30:23I'm just curious.
00:30:25I think so.
00:30:27Maybe.
00:30:28Well then you haven't.
00:30:30What?
00:30:31If you have to think, then you haven't been in love.
00:30:36When you know, you know.
00:30:40It just hits you.
00:30:43Like a freight train.
00:30:44More like...
00:30:47Lightning.
00:30:49Okay, what about you?
00:30:50Have you ever been in love?
00:30:52Once.
00:30:54But she ran off with someone else.
00:30:57She...
00:30:59did not believe in the meaning of forever.
00:31:04You okay?
00:31:05Yeah.
00:31:08Sorry.
00:31:10Nothing hotter than a guy with baggage, right?
00:31:13Hey.
00:31:14Come here.
00:31:20Smile.
00:31:21Smile.
00:31:29Well...
00:31:31Next time we come back, you gotta follow through on our deal.
00:31:34Spicy chicken feet.
00:31:36Okay. New deal.
00:31:38I will try that if you teach me Korean.
00:31:42Really?
00:31:44Yeah. I wanna learn.
00:31:46I just need the right tutor.
00:31:47First things first.
00:31:48You need a Korean name.
00:31:50See? On my head of the curve, I already have one.
00:31:53What is it?
00:31:55Play your cards right.
00:31:57Maybe you'll find out.
00:32:08I've never met someone like this before.
00:32:10That's exciting.
00:32:12Is he cute?
00:32:13Mom.
00:32:15Hopefully things don't move too fast.
00:32:17We don't need another mouth to feed around here.
00:32:19Mom, stop.
00:32:21But Dad's gonna be thrilled.
00:32:23He's a Korean guy.
00:32:25What about Grandma?
00:32:27How's she doing?
00:32:28She's...
00:32:30Well, you'll see when you come home.
00:32:32Anyway, you should invite June too.
00:32:34He might like a break from dorm food.
00:32:37Uh...
00:32:39I'll ask him.
00:32:41You and Dad ready for the trade show?
00:32:43Almost.
00:32:45It's hard with just the two of us, but...
00:32:47Anyway, it's getting late.
00:32:48You should get some sleep.
00:32:49See you in a few weeks.
00:32:50Love you, Soph.
00:32:51Love you.
00:33:07Huh.
00:33:10Hmm.
00:33:11Oh shit, I'm just trying to sleep.
00:33:22Thank you.
00:33:41You ready for this?
00:33:46Yeah.
00:33:47Wait, why?
00:33:49Should I be worried?
00:33:50No, no, of course not.
00:33:52Just, my parents aren't like your typical traditional Asian parents.
00:33:56They can be kind of extra.
00:33:58You mean like, they give hugs?
00:34:02Mm-hmm.
00:34:03Exactly.
00:34:04Oh.
00:34:05We're here.
00:34:06Oh, Sophie.
00:34:08Oh.
00:34:09Oh, don't worry about you, it's not that kind of ass.
00:34:14June, nice to meet you.
00:34:15Oh, come here.
00:34:17Oh.
00:34:18Come on in.
00:34:19Come on in.
00:34:20Come.
00:34:21Thank you.
00:34:22Hey, where's Grandma?
00:34:23Uh, she's not feeling well.
00:34:25Another doctor's appointment today.
00:34:27But she'll be down for dinner soon.
00:34:29What happened?
00:34:30Mm-mm.
00:34:31Later.
00:34:32So, June, Sophie tells me you're an engineering major.
00:34:35Yeah.
00:34:36Electrical.
00:34:37My family's been in the business a long time in Seoul.
00:34:40How long?
00:34:42Well, actually, since electricity first came to Korea in the 1900s.
00:34:48That's quite a legacy.
00:34:50Yeah.
00:34:55Everything okay, Sophie?
00:34:56Uh, Dad, where's Grandma?
00:34:58Maybe I should just go check on her and make sure she's okay.
00:35:00Grandma's here.
00:35:04Grandma?
00:35:05Are you okay?
00:35:22Mom?
00:35:23This is Sophie's boyfriend, June.
00:35:26It's nice to meet you, Harmony.
00:35:29I've heard such good things about you.
00:35:32I'm glad we finally got to meet.
00:35:34Jun.
00:35:35Jun.
00:35:36Jun.
00:35:37Jun.
00:35:38Jun.
00:35:39Jun.
00:35:40Jun.
00:35:41Jun.
00:35:42Jun.
00:35:43Jun.
00:35:44Jun.
00:35:45Jun.
00:35:46Jun.
00:35:47I can't understand what she's saying.
00:35:48The more she forgets, the more she regresses back to Korean.
00:35:49Oh, I forgot the cucumbers.
00:35:50I'll go with you.
00:35:51Is that for us?
00:35:53Oh, actually, it's for Hermione.
00:35:54So, Sophie said you're from Seoul.
00:35:58So, I wanted to get you something from your homeland.
00:36:03Thank you.
00:36:04So thoughtful, Jun.
00:36:06Mom, go ahead, open it.
00:36:07I'll go with you.
00:36:08I'll go with you.
00:36:10I'll go with you.
00:36:12I'll go with you.
00:36:14Is that for us?
00:36:15Oh, actually, it's for her money.
00:36:18So, Sophie said you're from Seoul,
00:36:19so I wanted to get you something from your homeland.
00:36:20Thank you.
00:36:21So thoughtful, Jun.
00:36:22Terima kasih telah menonton!
00:36:52Terima kasih telah menonton!
00:37:22Terima kasih telah menonton!
00:37:24Aku tak mengenai suai ini terlalu terrifying.
00:37:26Dan dia bilang itu berada di hospital selama beberapa bulan-keluar.
00:37:30Ini adalah gagal.
00:37:34Pertahunya terperang pada ini.
00:37:36Sophie stop, you don't have to apologize for your grandma being mentally ill.
00:37:42Look, I've had my demons too.
00:37:58If anything, it's my fault.
00:38:00I should have realized bringing something from her past makes me triggering.
00:38:06She just has a lot of weird beliefs, like she thinks our family is cursed.
00:38:13Cursed?
00:38:14Yeah, she doesn't even want me to use my Korean name, it's so stupid.
00:38:21Well, you still haven't told me what it is?
00:38:25Now I'm a little embarrassed to tell you.
00:38:29I don't even know if I'm pronouncing it right.
00:38:34Just say it.
00:38:35Maybe I can just show it to you and then you can-
00:38:37No!
00:38:40I want to hear you say it.
00:38:46Chuyang.
00:38:48Park Chuyang.
00:38:50She's remembered krumplle.
00:38:52You're
00:39:10Sorry, her hair, though.
00:39:13You're the λ, I don't like it?
00:39:14But I don't like it.
00:39:15I don't like it.
00:39:16You're camcin' right now before the Allary Watch.
00:39:18Sampai jumpa.
00:39:48Sampai jumpa.
00:40:18Sampai jumpa.
00:40:48Sampai jumpa.
00:40:50Sampai jumpa.
00:40:52Sampai jumpa.
00:40:54Sampai jumpa.
00:40:56Sampai jumpa.
00:40:58Sampai jumpa.
00:41:00Sampai jumpa.
00:41:02Sampai jumpa.
00:41:04Sampai jumpa.
00:41:06Sampai jumpa.
00:41:08Sampai jumpa.
00:41:10Sampai jumpa.
00:41:12Sampai jumpa.
00:41:14Sampai jumpa.
00:41:16Sampai jumpa.
00:41:18Sampai jumpa.
00:41:20Sampai jumpa.
00:41:22Sampai jumpa.
00:41:24Sampai jumpa.
00:41:26Sampai jumpa.
00:41:28Sampai jumpa.
00:41:30Sampai jumpa.
00:41:32Sampai jumpa.
00:41:34Sampai jumpa.
00:41:36Sampai jumpa.
00:41:38Sampai jumpa.
00:41:40Sampai jumpa.
00:41:42Sampai jumpa.
00:42:12Sampai jumpa.
00:42:42Sampai jumpa.
00:42:44Sampai jumpa.
00:42:50Sampai jumpa.
00:43:12Terima kasih telah menonton!
00:43:42Terima kasih telah menonton!
00:44:12Terima kasih telah menonton!
00:44:14Terima kasih telah menonton!
00:44:16Terima kasih telah menonton!
00:44:18Terima kasih telah menonton!
00:44:20Terima kasih telah menonton!
00:44:22Terima kasih telah menonton!
00:44:24Terima kasih telah menonton!
00:44:26Terima kasih telah menonton!
00:44:28Terima kasih telah menonton!
00:44:30Terima kasih telah menonton!
00:44:32Terima kasih telah menonton!
00:44:34Terima kasih telah menonton!
00:44:36Terima kasih telah menonton!
00:44:40Terima kasih telah menonton!
00:44:42Terima kasih telah menonton!
00:44:44Terima kasih telah menonton!
00:44:46Terima kasih telah menonton!
00:44:48Terima kasih telah menonton!
00:44:50Terima kasih telah menonton!
00:44:52Terima kasih telah menonton!
00:44:54Terima kasih telah menonton!
00:44:56Terima kasih telah menonton!
00:44:58Terima kasih telah menonton!
00:45:00Terima kasih telah menonton!
00:45:30Terima kasih telah menonton!
00:45:32Terima kasih telah menonton!
00:45:34Terima kasih telah menonton!
00:45:36Terima kasih telah menonton!
00:45:38Terima kasih telah menonton!
00:45:40Terima kasih telah menonton!
00:45:42Terima kasih telah menonton!
00:45:44Terima kasih telah menonton!
00:45:46Terima kasih telah menonton!
00:45:48Terima kasih telah menonton!
00:45:50Terima kasih telah menonton!
00:45:52Terima kasih telah menonton!
00:45:54Terima kasih telah menonton!
00:45:56Terima kasih telah menonton!
00:45:58Terima kasih telah menonton!
00:45:59Girl, you're being ghosted
00:46:02I wouldn't make you wait two minutes
00:46:06Wait, be honest
00:46:10Is he real?
00:46:14Yeah, let's see a picture
00:46:16Yeah
00:46:16I can't see his face for shit
00:46:25Girl, you gotta snap up your selfie game
00:46:28You know?
00:46:29Oh my gosh, stop worrying
00:46:39All right, burn, come on, back up this
00:46:42Let's go
00:46:43Gong Jun, the mic
00:46:45All right
00:46:47I know, I know about grieving
00:46:51All the memories floating in light waves
00:46:55If you wanna know, you'll be the first to hear it
00:46:59The story of my life taking me off of all of my heart
00:47:05Believe in my soul
00:47:07So tell me we'll all be okay
00:47:10Watching over me
00:47:14Watching over me
00:47:18Watch me because I'm mine
00:47:21Watch me make my dream become reality
00:47:24Take me, take me higher
00:47:28Make me made me brighter
00:47:30Terima kasih telah menonton!
00:48:00Terima kasih telah menonton!
00:48:30Terima kasih telah menonton!
00:49:00Terima kasih telah menonton!
00:49:30Terima kasih telah menonton!
00:50:00Terima kasih telah menonton!
00:50:35Terima kasih telah menonton!
00:50:37Terima kasih telah menonton!
00:50:39Terima kasih telah menonton!
00:50:41Terima kasih telah menonton!
00:50:43Terima kasih telah menonton!
00:50:45Terima kasih telah menonton!
00:50:47Terima kasih telah menonton!
00:50:49Terima kasih telah menonton!
00:50:51Terima kasih telah menonton!
00:50:53Terima kasih telah menonton!
00:50:57Terima kasih telah menonton!
00:50:59Terima kasih telah menonton!
00:51:01Terima kasih telah menonton!
00:51:03Terima kasih telah menonton!
00:51:05Terima kasih telah menonton!
00:51:07Terima kasih telah menonton!
00:51:09Terima kasih telah menonton!
00:51:11Terima kasih telah menonton!
00:51:13Terima kasih telah menonton!
00:51:15Terima kasih telah menonton!
00:51:17Apa yang terjadi di sini?
00:51:19No time to waste.
00:51:21C'mon.
00:51:47Sampai jumpa.
00:51:55Grandma, is this you?
00:51:57In Korea?
00:51:59Open it.
00:52:17That's my mother.
00:52:21The night she died.
00:52:29That boy you brought home,
00:52:33did you reveal your career name to him?
00:52:39I raised you, Sophie.
00:52:41I know when you're lying.
00:52:45Yes.
00:52:47I'm sorry, Grandma,
00:52:49but he was the only one that made me feel seen.
00:52:55I know what's happening.
00:52:57I know exactly who June is.
00:52:59Generations ago,
00:53:01my ancestor was June's bride.
00:53:09But she betrayed him.
00:53:11He found out that she was having an affair.
00:53:13He killed himself.
00:53:17Displacing his soul.
00:53:19Became a question.
00:53:23A ghost.
00:53:25That sought revenge.
00:53:27Driving the women in our family
00:53:31to suicide for generations.
00:53:33To be companions in the afterlife.
00:53:35Until it became my mother's turn.
00:53:45I was only 19 myself
00:53:49and heavily pregnant with your mother.
00:53:51He came for her.
00:53:53My mother only saw one way out of the madness.
00:53:55To give in to his demands
00:53:57in hope that her suicide
00:53:59would appease his spirit.
00:54:01He saw one way out of the madness.
00:54:03To give in to his demands
00:54:05in hope that her suicide
00:54:07would appease his spirit.
00:54:09I left Korea with your mother.
00:54:11And hid.
00:54:13under new names.
00:54:15I left Korea with your mother.
00:54:19and hid.
00:54:21under new names.
00:54:25You see, I figured out that
00:54:27the only way he could find us
00:54:29is through our Korean names.
00:54:31And he found you.
00:54:41What can I do to stop him?
00:54:43The rat is I found you.
00:54:47I found you.
00:54:51And he found you.
00:54:53I found you.
00:54:55What can I do to stop him?
00:54:59What can I do to stop him?
00:55:00The rumor has it that finding his true name is the key to helping him move on.
00:55:07But for some reason there's no record in our family history.
00:55:11I've been unable to find it.
00:55:15Perhaps his name is stricken from the record.
00:55:20This is my fault.
00:55:24I brought this curse back to our family.
00:55:28I'm so sorry grandma.
00:55:37He won't get you, Sophie.
00:55:42I'll make sure of it.
00:55:45If this is the last thing I do.
00:55:53Grandma, you have to eat so you can take your medicine.
00:55:57Just take a bite.
00:56:14Good.
00:56:15Keep eating, okay?
00:56:16Oh shit.
00:56:17I'm going to pick up more pills, grandma.
00:56:18I'll be back soon.
00:56:19So please keep eating.
00:56:21For your protection.
00:56:22Oh shit.
00:56:23Oh shit.
00:56:24I'm going to pick up more pills, grandma.
00:56:25I'll be back soon.
00:56:26So please keep eating.
00:56:31I'll be back soon.
00:56:32I'll be back soon.
00:56:33I'll be back soon.
00:56:34I'll be back soon.
00:56:35For your protection.
00:56:37Oh my god.
00:56:39Sorry.
00:56:40Oh shit.
00:56:41I got to call you.
00:56:42I got to send you all in.
00:56:43Bye.
00:56:45I'm so sorry.
00:56:46I got my backpack, out of the room.
00:56:47I got to find someone's wanted to get me.
00:56:48Stay in the room.
00:56:49I'm so sorry.
00:56:50selamat menikmati
00:57:20selamat menikmati
00:57:50selamat menikmati
00:58:20selamat menikmati
00:58:50selamat menikmati
00:59:20selamat menikmati
00:59:50selamat menikmati
00:59:52selamat menikmati
00:59:54selamat menikmati
00:59:56selamat menikmati
01:00:28selamat menikmati
01:00:30selamat menikmati
01:01:32selamat menikmati
01:01:36selamat menikmati
01:01:38selamat menikmati
01:01:42selamat menikmati
01:01:48selamat menikmati
01:01:50selamat menikmati
01:01:52selamat menikmati
01:01:54selamat menikmati
01:01:56selamat menikmati
01:02:02selamat menikmati
01:02:04selamat menikmati
01:02:10Tuh.
01:02:12Tuh.
01:02:14Tuh.
01:02:16Tuh.
01:02:18Tuh.
01:02:34Tuh.
01:02:36Tuh.
01:02:42You've reached Kelly Park.
01:02:44Mom, when you get this, head straight to St. Julian's Hospital. It's an emergency.
01:02:50I'll explain everything later, but Grandma's in a coma.
01:03:14I need your help.
01:03:18I've been trying to translate these journals online, but it's taking way too long and I don't have that much time.
01:03:24I know it's a lot, but you should read these documents for me.
01:03:28Whoa, whoa, whoa. Slow down. Take a breath. Start from the beginning.
01:03:34I'm trying to find the name of an ancestor in my family tree, but since I don't read Korean, I was wondering if you could translate some of these documents for me.
01:03:43Is this for your term paper? You know, you can't expect me to help you last minute when you have been slipping all semester.
01:03:48Actually, my grandma's in the hospital right now.
01:03:54Oh. Well, I'm sorry to hear that.
01:03:58Doctors are saying that she's close to the end, and it got me thinking about our family history and everything that you've taught us in class.
01:04:08Now, Grandma sort of cut ties with everyone in Korea when she immigrated here, and I want to show her our family tree before she passes.
01:04:15Thank you so much, Professor Lee.
01:04:25So, these are articles about your family as well as birth certificates, marriage license, death records,
01:04:38all passed down to maintain meticulous records of the Lee family in Cheong Nogu.
01:04:46Oh, at least one person every generation kept a journal of his or her life.
01:04:53Huh.
01:04:55Huh, what is it?
01:05:05There's one entry here that's particularly interesting.
01:05:08It's dated October 13th, 1902.
01:05:11It talks about a family member who committed suicide.
01:05:14They found him in the water of a power plant, drowned and electrocuted.
01:05:22It says here his name will be cut out of the family register and buried away from the rest of the ancestors.
01:05:28Does it say who to mention a name, anything?
01:05:30No.
01:05:31The name has been scratched out throughout the journal.
01:05:40Professor, is there any way I can get into the East Asian Library?
01:05:45I'm sorry, Sophie.
01:05:46The building's so close for repairs.
01:05:48Maybe I can find his name.
01:05:49If I could just check, then I think I'd like...
01:05:51Even if I wanted to, I couldn't help you tonight.
01:05:53The whole building is a hardhat area.
01:05:55You'd have to wait for the construction crew to come back in the morning.
01:05:58I don't have until morning!
01:06:00I get that this family tree is important to you.
01:06:04But causing a scene won't solve your problems right now.
01:06:07I wasn't.
01:06:08I mean...
01:06:09I'm sorry.
01:06:11I don't have much time.
01:06:13I gotta go.
01:06:20Okay.
01:06:21Hey, Ari babies.
01:06:22Okay, I'm gonna be trying out this new flavor.
01:06:24But look how tiny and cute it is.
01:06:25It's like me.
01:06:26Mmm!
01:06:27Oh my god!
01:06:28It tastes like strawberry lemonade!
01:06:29But I bought this with my own money so it's not sponsored so you can totally trust me.
01:06:33You can probably trust me.
01:06:35I just...
01:06:36You can probably trust me.
01:06:38selamat menikmati
01:07:08selamat menikmati
01:07:38selamat menikmati
01:08:08selamat menikmati
01:08:38selamat menikmati
01:08:40selamat menikmati
01:08:42selamat menikmati
01:10:44selamat menikmati
01:10:46selamat menikmati
01:10:48selamat menikmati
01:11:20selamat menikmati
01:11:22selamat menikmati
01:11:24selamat menikmati
01:11:56selamat menikmati
01:12:28selamat menikmati
01:12:30selamat menikmati
01:12:32selamat menikmati
01:12:34selamat menikmati
01:12:36selamat menikmati
01:12:38selamat menikmati
01:12:40selamat menikmati
01:12:42selamat menikmati
01:12:44selamat menikmati
01:12:46selamat menikmati
01:12:48selamat menikmati
01:12:50selamat menikmati
01:12:52selamat menikmati
01:12:54selamat menikmati
01:12:56selamat menikmati
01:12:58selamat menikmati
01:13:00selamat menikmati
01:13:02selamat menikmati
01:13:04selamat menikmati
01:13:06selamat menikmati
01:13:08selamat menikmati
01:13:10selamat menikmati
01:13:12selamat menikmati
01:13:14selamat menikmati
01:13:16selamat menikmati
01:13:18selamat menikmati
01:13:20selamat menikmati
01:13:22selamat menikmati
01:13:24selamat menikmati
01:13:34Sampai jumpa.
01:14:04Sampai jumpa.
01:14:34Time to join your ancestors.
01:14:43Give in, Joohyun.
01:14:46You found your people.
01:14:49We could be together forever.
01:14:52All you have to do is take another step.
01:14:59All you have to do is take another step.
01:15:29Sofie.
01:15:39Oh, no!
01:15:42My name is E-G-1.
01:16:09I'm sparing you from this curse.
01:16:18Live life your own way, Jihyana.
01:16:25I'm sparing you.
01:16:38I'm sparing you.
01:16:43How about you?
01:16:47Sampai jumpa.
01:17:17Sampai jumpa.
01:17:47Sampai jumpa.
01:18:16Sampai jumpa.
01:18:46Sampai jumpa.
01:19:16Sampai jumpa.
01:19:46Sampai jumpa.
01:20:16Sampai jumpa.
01:20:46Sampai jumpa.
Jadilah yang pertama berkomentar