Skip to playerSkip to main content
#Kdrama2025
#drama2025
#dramaengsub

Category

📺
TV
Transcript
00:00It's been a long time for 10 years
00:25夏休みが終わったばっかの暑い日だった
00:52何名前呼ばれたからはい
01:22これお前?
01:26俺お前の写真すごい好き
01:32あっ俺中野渡 1年B組
01:42他にとったやつある?
01:44あるけど。
01:46今度見せて。
01:50今のは断られ?
01:56よく話しかけたね。
01:58横井君ってちょっと怖くない?
02:00そう?
02:02うんあんま部活来ないし来てもほとんどしゃべんないし何考えてるか分かんない知らないか?中野くんも全然部活来ないから。
02:16みんなで撮るのって苦手なの。
02:18一人で撮ってる方が楽しいっていうか。
02:22写真見る限り怖いって感じじゃないんだけどな。
02:28横井みなと。
02:30そうね。
02:34武士一緒に展示しようと思ってたんだった。
02:38武室から撮ってくるね。
02:40あっ手伝う?
02:41うん大丈夫。
02:42えっ。
02:51渡る。
02:53これ。
02:55武室に置いてたやつ。
02:57撮ってきたの?
03:00言えよ。
03:01えっ。
03:04ううん。
03:05ありがとう。
03:07撮影技術とか詳しくないから笑うなよ。
03:11笑わないよ別に。
03:20フィルム派なんだ。
03:21じいちゃんにもらったカメラで撮ってる。
03:34お前見た目と印象違うよな。
03:36うまく言えないけど。
03:41技術とかより大事なもの持ってるね。
03:43みなとは。
03:44呼び捨て。
03:45お前だろ。
03:46先に呼び捨てしたのは。
03:49先に呼び捨てしたのは。
03:55今度写真撮りに行こう。
04:01うん。
04:02うん。
04:09それから。
04:13二人でよく撮影に出かけた。
04:15二人。
04:17二人でよく撮影。
04:25二人でやるといったカメラ。
04:27ちょっと寂しいからね。
04:28This is so cool!
04:30I'm so embarrassed!
04:32It looks good!
04:34What is this?
04:36I was looking for a film on the channel.
04:38It's a film?
04:40It's a film.
04:42It's a beautiful film.
04:48What's this?
04:50I'm shooting a picture of the camera.
04:52The picture?
04:54Yes, the camera.
04:56Oh, what?
04:57When I was studying at school, I'd be in a room where I'd have to go and go.
04:59I didn't get home?
05:00I'd be able to go when I'd go.
05:03Well, I can't do it anyway.
05:05I'll be in the first time.
05:08I mean, I'm always in the first place.
05:10When I was in the last place, I'd be in the first place.
05:13I just wanted to go home.
05:17I'm surprised, but I'll have the hand.
05:21I lived in that room in that room.
05:30It's burning!
05:32It's burning!
05:36Wow!
05:51It's burning!
05:57It's burning!
06:07It's burning!
06:10It's burning!
06:14It's burning!
06:18It's burning!
06:24It's burning!
06:26It's burning!
06:28I said it!
06:29It's time for each other to meet her, but it's time for me to spend more time with each other with each other.
06:43I'm waiting for you.
06:47Let's see.
06:49Let's see.
06:51Let's see.
06:53Let's see.
06:57Get a cake!
07:02Hey, hey.
07:04Hey, watch me see.
07:1020 years...
07:12I mean...
07:13I've already been...
07:145 years?
07:16That's fast.
07:18Yeah, fast.
07:20It's still about 8 months and 16 days.
07:22That's fine.
07:249月 4日.
07:27You can't remember.
07:3510 years ago, we'd be together.
07:3710 years ago...
07:3925 years ago?
07:41Are you together?
07:44I'm...
07:46It's hard to eat.
07:48Do you have water?
07:49I have.
07:50Okay, I'll take it.
07:5910 years ago...
08:09I'm on my side.
08:10I'm on my side.
08:11I'm on my side.
08:12I don't know.
08:14I'm not getting into it.
08:15I'm not getting into it.
08:17You're not getting into it.
08:18You have no doubt.
08:20What?
08:21Are you smiling?
08:22No.
08:23I'm smiling.
08:24I'm smiling.
08:27I'm smiling.
08:28I'm smiling.
08:29I'm smiling.
08:30I'm smiling.
08:31I'm smiling.
08:33I'm smiling.
08:34I'm smiling.
08:35I'm smiling.
08:36Really?
08:37I thought it was 10 years ago,
08:39I'd be happy to be next to you.
08:43I don't want to drink anything like that.
08:50I don't want to drink anything like that.
08:57It's so cold in the北海道.
09:00When I was traveling, it was warm.
09:02It's summer.
09:04Before working, you can tell me how to do it.
09:12Can I take it here?
09:14I made it.
09:16What's that?
09:17It's so cold.
09:19I'm so excited.
09:21Then...
09:22I'll take it.
09:27I'll take it.
09:44Go ahead.
09:45I'll take a flight.
09:47I'll take it.
09:48I'll take a flight.
09:49I'll take it.
09:50I'll take it into my heart.
09:53Can I take a flight?
10:15オリマイチたべるから。
10:20湊が作るヨーグルト、俺毎日食べるから。
10:25ちょっと失礼。
10:34湊が作るヨーグルト、俺まいち食べるから。
13:28I don't know what to do, but I don't know what to do.
13:58It's good!
14:00It's good!
14:04We have three of them.
14:07Yes.
14:08I'm going to be one of them.
14:11It's so bad.
14:13It's so bad.
14:14It's so bad.
14:18Yes.
14:20Yes.
14:28It's so bad.
14:30I'm going to give it to my wife.
14:35I'll give it to my dad.
14:37I'm going to give it to my dad.
14:39I'm going to give it to my dad.
14:40What will you tell me?
14:41What will I tell you?
14:43I'll give it to my dad.
14:45I've ever had my dad.
14:47I was with my dad and my dad.
14:50I've been with my dad.
14:52I'll be on my dad.
14:54We'll be with you.
14:56That's alright.
14:57Eviちゃんと富士は東京いるし、割と一手でもあるけど、ミナトがなぁ。
15:05遠いよな、北海道は。
15:08あいつどうしてんの?北の大地で元気にしてんの?
15:12分かんない。最近連絡取ってない?
15:16意外。お前らずっと一緒だったのに。
15:27おぉ、気がきくね。
15:38店長。
15:44今日のお友達の?よく撮れてたし、現像したら飾ろうか。
15:51え、いいんすか?
15:53お二人の許可が取れたらだけど。
15:55やった。
15:58うーっと。
16:03今日はもう上がって。お疲れ。
16:05えっ、もうそんな?
16:13出会って10年。
16:27お疲れ。
16:37隣にはいなかったよ。
16:39いなかったよ。
16:40お疲れ。
16:45お疲れ。
16:47お疲れ。
16:49お疲れ。
16:50お疲れ。
16:51お疲れ。
16:52お疲れ。
16:53お疲れ。
16:55お疲れ。
16:56How are you?
17:10It's been a long time.
17:13Oh, it's been a long time.
17:16It's been a long time to come here.
17:19What? Are you in神奈川?
17:22Yes, I'm here.
17:24Why?
17:26It's been a part of the city.
17:29What?
17:30That's why I'm here to come here.
17:35To go home?
17:37I told you.
17:39No, I told you to go home.
17:43I'll see you next time.
17:47I told you to go home.
17:50No.
17:51No.
17:52Where are you?
17:53Where are you?
18:00I'm going to go home.
18:02I'm going home.
18:03I'm going home.
18:04Okay.
18:06What the fuck?
18:08You are right.
18:10I had a friend.
18:12He went home.
18:13He has a friend.
18:15Oh.
18:21Good job.
18:23It was like a Aussie.
18:25Oh.
18:27Oh!
18:39Oh…
18:50Excuse me.
18:51Oh!
18:54What?
18:55I'm sorry.
18:57It's the same thing.
18:59I'm sorry.
19:01I'm sorry.
19:03I'm sorry.
19:05I'm sorry.
19:07I'm sorry.
19:09I'm sorry.
19:13I'm sorry.
19:17Why did I do it?
19:19I was a company for my project.
19:21I was assigned to the project team.
19:23I was assigned to the project team.
19:25Assigned?
19:27Assigned?
19:28Assigned?
19:29Assigned?
19:30Assigned?
19:31Assigned?
19:32Assigned?
19:33Assigned?
19:34Assigned?
19:35Assigned?
19:36Assigned?
19:37Assigned?
19:38Assigned?
19:39Assigned?
19:40Assigned?
19:41Assigned?
19:42Assigned?
19:43Assigned?
19:44Assigned?
19:45Assigned?
19:46Assigned?
19:47Assigned?
19:48Assigned?
19:49Assigned?
19:50Assigned?
19:51Assigned?
19:52Assigned?
19:53I'm going to use a spoon.
20:00It's different.
20:05I'm going to use a spoon.
20:08I'm going to use a spoon every day.
20:21I don't feel like it's been a long time.
20:23It's been a long time.
20:25I've always been here for 10 years.
20:41It's been a long time.
20:47It's been a long time.
20:49I remember.
20:51I remember.
20:55It's been a long time.
20:59It's been a long time.
21:05It's been a long time.
21:11It's been a long time.
21:13It's been a long time.
21:15It's been a long time.
21:19It's been a long time.
21:23It's been a long time.
21:25I'm so tired.
21:27It's been a long time.
21:29It's good.
21:31It's been a long time.
21:46It's been a long time.
21:48It's been a long time.
21:49Wataru.
21:57Me and...
22:02We're together.
22:08What?
22:49I'm a special person
22:54I'm a special person
Be the first to comment
Add your comment

Recommended