Skip to playerSkip to main content
  • 2 days ago
Like Share and Follow

Category

😹
Fun
Transcript
04:29We're right back.
04:37What can I do?
04:41I love you.
04:43I love you.
04:44What was the news about you?
04:46You have a lot of questions.
04:48You have a good idea?
04:50I have a lot of time now.
04:53I have a lot of important work.
05:07What is the news about you?
05:09Okay.
05:11Police have a lot of damage.
05:15Okay.
05:17You follow the news, you will have a good news.
05:21If you are a good news, you will have a good news.
05:25You will have a good news.
05:27You will have a good news.
05:29What happened?
05:31You are dead, you are gone.
05:33Eee, bir kere düşmeye gör.
05:39Kardeşim bile olsa leş kargası gibi çöreklenir üstüne.
05:44Hiç abisini tanımamış.
05:46Hem de hiç.
05:50Kendi sonunu hazırladı.
05:52Hayatının hatasını yaptı.
05:56Kardeşim bile olsa bana kazık atanın gözünün yaşına bakmam.
05:59Acımam Nermin.
06:01Yine.
06:02Acırsan acınacak hale düşersin.
06:06Hayatım.
06:08Sen yapman gerekeni yaptın.
06:10Sakın kendinden şüphe etme.
06:13Şimdi geleceğe odaklan.
06:15Eski gücüne kavuşmak için ne yapman gerekiyorsa onu yap.
06:19Bak.
06:21Rıza tehditini bertaraf ettin.
06:23Şimdi sıra diğerleri.
06:26Çok da bertaraf etmiş sayılmayız derneği.
06:30Rıza giderken kucağımıza patlamaya hazır bomba bıraktı.
06:34Bu belgeleri bulmam lazım.
06:35İşin kötü tarafı belgeler nerede içinde ne var onu bilmiyorum.
06:38Belki de bir löf yaptı para koparmak için.
06:44İnşallah öyledir.
06:46Neyse.
06:48Ben çıkıyorum.
06:50Sen nereye gidiyorsun bu saatte böyle?
06:52Dışarıda vakit geçireceğim biraz.
06:54Çok bunaldım evde.
06:56Hem meydanı boş bırakmamak lazım.
06:58Gidip biraz boy göstereceğim.
07:04Hadi görüşürüz hayatım.
07:05Anladım.
07:21Sizin zıcadesi bulun.
07:23Haber bekliyorum size.
07:28Bir gelişme var mı?
07:30Rıza bir hafta önce gelmiş İstanbul'a.
07:35Öyle mi?
07:37Demek buralarda bir yerdeymiş.
07:39Evet.
07:40Çocuklara söyledim ben.
07:41Araştırıyorlar kaldığı yerleri.
07:44Sana karışık bitki çayı hazırlattı.
07:47Hadi iç şifa niyetine.
07:48Son zamanlarda kendine hiç dikkat etmiyorsun.
07:51Sevmediğimi biliyorsun.
07:57Çok uzada bu iş Cemal.
07:59O belgeleri bir an önce ulaşmamız lazım.
08:06Ne aradığımızı da bilmiyoruz ki.
08:08Onlar bir bilinmezlik.
08:10Yani bence biliyoruz.
08:12O gece Rıza söyledi.
08:13Teknoloji dedi.
08:14Ufak bir şey dedi.
08:17Yani biz flash bellek arıyoruz bence.
08:19Ve onu da bulacağız elbet.
08:21Mecburuz.
08:24İçindekileri bulduktan sonra her şeyi daha kolay adımlayacağız.
08:27Sevgili yeğenine mi sorsak acaba?
08:30Belki de biliyordur.
08:31Çocuklar araştırıyor şimdi.
08:36Yani hepsi benim umurum.
08:41Keşke yalnız bırakmasaydım onlar orada.
08:44Yaralandılar ama şükür olsun kurtuldular.
08:49Boşunu suçlama kendini.
08:53Asıl sorun...
08:55Haydar'ın orayı nasıl buldu?
08:57Acaba Mercan'ı mı takip ettiriyor?
09:02Yani adam gitti kendi öz kardeşini gözünü kırpmadan vurdu.
09:06Ben hiç şaşırmadım.
09:08Haydar çok acımasızdır.
09:09Kendi menfaatleri için...
09:10Herkes yok eder.
09:11En yakınlarına bile.
09:12Arka bahçede seni bekliyorum.
09:13Hemen buraya gel.
09:14Bir şey mi oldu?
09:15Heydar is very cruel.
09:18He's his own business for all his people.
09:26In the near future.
09:35I'm waiting for you in the back of the river.
09:37Let's go.
09:42Something happened?
09:45This life has been a little sad.
09:51I'm going to the beach and I'll go home.
10:15Oh, I'm a man.
10:17I'm a man.
10:19Let's go to the hospital.
10:21Let's go to the hospital.
10:23Oh, no, no.
10:25If we go to the police,
10:27then we'll get to the police.
10:29Then we'll get to the police.
10:31What do we do?
10:33We'll get to the police.
10:37I'm a man.
10:39Look, people are looking for a man.
10:41I'm not looking for a man.
10:43What do you do?
10:45I'm not looking for a man.
10:47I'm not looking for a man.
10:51I'm not looking for a man.
10:53I'm not...
10:55How are you?
10:57How are you?
10:59How are you?
11:01You're getting in-between.
11:03I'm good.
11:05I'm good, I'm good.
11:07Burt, I'm not looking for you.
11:09I've been trying to see you.
11:13I can't even learn this.
11:21I'm sorry to say that you don't have to worry about it.
11:25I'll tell you what I'm doing.
11:28I'm sorry to you.
11:30I'm not a kid.
11:32I'm not a kid.
11:34I'm not a kid.
11:36I'm a friend. I'm a friend.
11:38I'm a friend.
11:40I'm a friend.
11:42I'm a friend.
11:44I'm a friend.
11:46I'm not sure if I'm going to go.
11:48Okay.
11:50You can do it.
11:52I'll be a friend.
11:54Okay.
11:56I'm a friend.
12:00You're a friend.
12:02Ulan Berat.
12:16Delirdin mi sen?
12:18Ne işin var burada?
12:20Eğer biri geldiğini görse iş birliği yaptığımız ortaya çıkar.
12:23O zaman o telefonlarımı açacaksın.
12:26İki gündür kaç kere aradım ben seni?
12:28Niye cevap vermedim?
12:30Seninle bir anlaşma yaptık.
12:34Ne zaman ararsam o telefonlar açılacak.
12:36Ne istersem yapacaksın.
12:38Aksi takdirde olacakları biliyorsun.
12:40Bir haber aldığımda arıyorum zaten.
12:46Hadi git şimdi kimse görmeden hadi.
12:50Hiç teşekkür ederim.
12:52Ne arıyorsun burada sen?
12:54Geçerken bir uğrayayım dedim.
12:56Ne oluyor Aslı?
12:58Ne işin var bu adamla?
13:00Aslanım.
13:02Siz mi söylemek isterseniz ben söyleyeyim.
13:04Söylenecek bir şey yok.
13:06Ben...
13:08Yeter.
13:10Niye geldin?
13:11Niye geldin?
13:12Aslanım.
13:13Aslanım.
13:14Siz mi söylemek isterseniz ben söyleyeyim.
13:18Söylenecek bir şey yok.
13:19Ben...
13:20Yeter.
13:23Niye geldin?
13:27Aslanım telefonlarına ulaşamadım.
13:30Bir şey söylemek için geldim.
13:39Müşterin üzerine çalıştığımız proje hakkında bugün toplantı yapmak istiyor benim de.
13:43Sözleşmede bazı pürüzler var.
13:46Ben avukat olarak da Aslanımın fikirlerini anlaya geldim.
13:53İyi.
13:54Söyledin işte.
13:55Çek git şimdi.
14:07Bu adamdan uzak dur Aslı.
14:25Konuşabilir miyiz?
14:26Şimdi olmaz.
14:27İşim var.
14:28Konuşacağız.
14:29Uzun sürmeyecek.
14:30Lütfen dinle beni.
14:31O gazete haberi neydi?
14:32Ne bileyim ben?
14:33Belki isim benzerliğidir.
14:34Başka bir şeydir.
14:35Ne bileyim ben?
14:36Belki isim benzerliğidir.
14:37Başka bir şeydir.
14:38Hem...
14:39Amcanın doğru söylediği nereden belli?
14:40Ne bileyim ben?
14:45Belki isim benzerliğidir, başka bir şeydir.
14:49It's been a long time.
14:51It's been a long time to me.
14:57What was it?
14:59Maybe it's like a similar thing.
15:01It's something that I would say.
15:03That's what I said.
15:05What am I talking about?
15:07It's been a long time saying.
15:13I'm telling you everything.
15:15The last thing was a long time,
15:17and I'll be a long time,
15:19I don't know what to do.
15:49Ateş, look at me.
15:51Okay, let's do that.
15:53Okay, let's do that.
15:55Let's do that.
16:01Let's go.
16:03If you don't have any help,
16:05I'll do this.
16:07I'll do this.
16:19I'll do this.
16:21I'll do this.
16:23Okay.
16:25I'll do this.
16:27I'll do this.
16:29We'll do this.
16:31Let's go.
16:33I was going to go to the princess.
16:58Where are you going?
16:59I have to go.
17:00What's going on?
17:01What's going on?
17:03I have some questions and answers. I'm looking for a question.
17:08Where did you find this question?
17:11In the old town of Tahir. I'll start.
17:16I'll solve this problem.
17:20You can't go anywhere.
17:22I'll go.
17:24I'll go.
17:26I'll go.
17:27I'll go.
17:28I'll go.
17:33Ateş, hadi gidelim. Vakit kaybediyoruz.
17:42Ateş, sen git.
17:43Buradaki işi ben hallederim. Merak etme.
17:45Olmaz.
17:47Anca beraber kanca beraber.
17:49Tamam Aslı, sen de kal o zaman. Ben gider giderim.
17:55Hadi.
17:56Gidelim o zaman.
18:03Ben de geliyorum.
18:07Hadi o zaman.
18:09Hadi o zaman.
18:10Hadi o zaman.
18:11Hadi o zaman.
18:15Hadi o zaman.
18:16Hadi o zaman.
18:17Bekait filtersồijee.
18:34んとzörünsü bubblegiver.
18:36Anne bak tefeci bunlar şakası yok ha?
18:39The two things have been done.
18:41What happened?
18:43Murat Bey, I don't want to know.
18:45They'll make an answer.
18:47Oh, my God!
18:50I know I wouldn't be here at home.
18:52But, I haven't had to leave.
18:54I don't know how to send me.
18:56F export dollars there, and I don't have to do that.
18:57I don't have to do that.
19:00You can't get to the right, I have to do that.
19:02I would have to do that.
19:03We'll pay for the right, I don't have to do that.
19:05We can't do that, I don't have to do this.
19:07You can do this second job.
19:09I'll do it again.
19:11I'll do it again.
19:13I'll do it again.
19:15Now I'll do it again.
19:17My little girl,
19:19the money is not a dollar.
19:21I'll do it again.
19:23You can't go out there.
19:25I'll do it again.
19:27I'll do it again.
19:29Let's go.
19:31Okay.
19:37I'll do it again.
19:39I'll do it again.
19:41I'll do it again.
19:43I'll do it again.
19:45Dermin Hanım değil mi bu?
19:49It's her own.
19:51Dermin Hanım kim?
19:53Haydar Bey'in karısı.
19:55I haven't seen it yet.
19:57I'll do it again.
19:59I'll do it again.
20:01Friends, we'll go to the company.
20:03We'll do it again.
20:07Nermin Hanım,
20:09hoş geldiniz.
20:10Sizi burada görmek ne güzel böyle.
20:12Hoş bulduk Yaşar.
20:16Bir sade kahve söyler misin bana?
20:23Bakmasana oğlum öyle yüzüme.
20:25Kahve söyle hadi.
20:27Nermin Hanım,
20:28Burak Bey'in işi bu değil.
20:29Sorun değil Zaydan.
20:31Söyle.
20:32Sade mi?
20:34Evet, sade.
20:37Nermin Hanım.
20:39Nermin Hanım,
20:40orası Ateş Bey'in odası.
20:41Ben hallederim.
20:43Eyvah eyvah.
20:44Ateş Bey gelirse şimdi kıyametle kokacak burada.
20:51Burak,
20:52kendine gel.
20:53Ben gideyim de kahve yapayım.
20:55Sade.
20:56Allah Allah.
20:58Allah Allah.
20:59Kötü oldu şimdi bu.
21:01Kötü oldu şimdi bu.
21:14Sen buraya bak Aslı.
21:15Ben buraya bak.
21:18Ay leş gibi kokuyor orası.
21:20Aslı.
21:37Çok pis kokuyor Aslı.
21:38Hızlı ol biraz.
21:39Halledip gidelim bir an önce.
21:40Ne o öyle?
21:41Yene.
21:42Ne o öyle?
21:43Yene.
21:44Yene.
21:45Yene.
21:46Tıh ulan.
21:47Kutu sandım gitti.
21:48Kitapmış.
21:49Sen bir şey bulabildin mi?
21:53Yok bulamadım.
21:54What is it?
22:08What is it?
22:10What?
22:11This is a book.
22:14You can see it.
22:16You could see it?
22:17I can't find it.
22:19You can find it.
22:22You didn't have to go to the house?
22:25No.
22:27Why did you raise the house?
22:29The house is empty, Cemal.
22:31You have to go to the house.
22:33Well, let's go.
22:52Let's go.
23:02Let's go.
23:04Let's go.
23:22Let's go.
23:48Orayı nereden biliyorsun?
23:52Tahir söylemişti.
23:55Aklımda kalan nadir şeylerden biri işte.
24:12Bunca yıl aradan sonra ne bulmayı umuyorsun ki?
24:17Haklısın.
24:18Bayağı zaman geçti üzerinden ama denemeye değer.
24:22Belki tarihle ilgili bir şey bulurum.
24:24Altyazı M.K.
24:29Altyazı M.K.
24:32Altyazı M.K.
24:34Altyazı M.K.
24:35Altyazı M.K.
24:37Altyazı M.K.
24:38Altyazı M.K.
24:39Altyazı M.K.
24:40Altyazı M.K.
24:41Altyazı M.K.
24:42Altyazı M.K.
24:43Altyazı M.K.
24:45Altyazı M.K.
24:46Altyazı M.K.
24:47Altyazı M.K.
25:17Altyazı M.K.
25:18Altyazı M.K.
25:19Altyazı M.K.
25:20Altyazı M.K.
25:21Altyazı M.K.
25:22Altyazı M.K.
25:23Altyazı M.K.
25:24Altyazı M.K.
25:25Altyazı M.K.
25:26Altyazı M.K.
25:27Altyazı M.K.
25:28Altyazı M.K.
25:29Altyazı M.K.
25:30Altyazı M.K.
25:31Altyazı M.K.
25:32Altyazı M.K.
25:33Altyazı M.K.
25:34Altyazı M.K.
25:35Altyazı M.K.
25:36Altyazı M.K.
25:37Altyazı M.K.
25:38Altyazı M.K.
25:39Let's go home.
25:41Let's go!
26:09I love you man.
26:21You are gay.
26:27You are fine?
26:34Is that a good one?
26:39Let's go.
27:09I cannot take advantage of it.
27:11Let me.
27:13This is my company.
27:15We got our company.
27:19I am my husband.
27:21You can't be interested.
27:23You know, I'm a tough one.
27:26I do not really care of it.
27:28I have some genuine touch of it.
27:30I have some money...
27:32I believe my life is not that.
27:34I am willing to live.
27:36I want you to live just a little bit.
27:39Sorun benim hayatımın parçası Demet'cim.
27:50Atın çabuk bu kadın dışarı.
27:52İşte sorun geldi.
27:54Bana burada da rahat yok.
27:56Ne duruyorsunuz? Atın çabuk dışarı.
28:01Yolu biliyorum.
28:03Kendimi çıkarım.
28:08Buradaki çocukları tanıyor musunuz acaba?
28:18Buralarda oturuyalarmış.
28:23Emin misiniz?
28:28Yutca.
28:35Pardon.
28:36Acaba bu resimdeki çocukları tanıyor musunuz?
28:38Buralarda yaşıyorlar mı?
28:40Hayır efendim.
28:48Abi.
28:50Kolay gelsin merhaba.
28:53Buradaki çocukları tanıyor musunuz?
28:55Ben bilmiyorum.
28:57Emin misiniz?
28:59Peki. Sağ olun.
29:00Selam olsun.
29:02Pardon merhaba.
29:03Acaba bu resimdeki çocukları tanıyor musunuz?
29:07Buralarda yaşıyorlarmış.
29:08Daha önceden görmedim.
29:10İyi misin?
29:11Bir bakın tekrar isterseniz.
29:13Hiç denk gelmedik.
29:15Peki.
29:16Sağ ol.
29:17Kimse bir şey bilmiyor.
29:18Ne bekliyorsun ki?
29:19Aradan yıllar geçmiş.
29:26Böyle bir yere varamazsın.
29:27Hadi gidelim.
29:29Ne bekliyorsun ki?
29:31Ne bekliyorsun ki?
29:34Aradan yıllar geçmiş.
29:39Böyle bir yere varamazsın.
29:40Hadi gidelim.
29:41Gençler.
29:46Gençler.
29:47Pencereden gördüm.
29:48Birini mi arıyorsunuz?
29:52Evet.
29:56Acaba bu fotoğraftaki çocukları tanıyor musunuz?
29:58Eskiden burada yaşıyorlarmış.
30:03Yüzleri silinmiş pek bir şey anlaşılmıyor ki.
30:05İsimleri Tahir ve Eylül.
30:11Hatırlayabildiniz mi acaba?
30:14Tahir ve Eylül.
30:16Evet.
30:17Evet.
30:18Hatırladım Tahir'i.
30:20Esma ile Selim'in oğluydu.
30:24Ateş gibi bir çocuktu.
30:26Esma ile Selim'in bir kızları oldu sonradan.
30:35Ateş'ın arabasını bahçede görmedim.
30:37Demek ki gelmediler daha.
30:38Ateş'ın arabasını bahçede görmedim.
30:39Demek ki gelmediler daha.
30:42Hıh!
30:54Hıh!
31:01Ateş'ın arabasını bahçede görmedim.
31:02Demek ki gelmediler daha.
31:06Rıza'nın evindeki pis koku üzerime silmiştir.
31:08I'm going to put my hand on my hand and put my hand on my hand, and then we'll talk about it.
31:12I'll see you later.
31:13I'll see you later.
31:14I'll see you later.
31:24I'll see you later.
31:36Let's see.
31:38Eline, which was good.
31:41What was it?
31:43What was it?
31:47See you later.
31:49Who would have been?
31:52What would have been up with you?
31:57What would have been up with you?
31:59What would have been up with you?
32:01But if theپs could have been up with you,
32:06If you're an akıllı person, two worlds together, you'll be able to die.
33:20Ay süt olacaktı unuttum ah çiçek ah.
33:36Altyazı M.K.
34:06Altyazı M.K.
34:36Altyazı M.K.
35:06Altyazı M.K.
35:36Altyazı M.K.
36:06Altyazı M.K.
36:36Altyazı M.K.
37:06Altyazı M.K.
37:37Altyazı M.K.
37:38Altyazı M.K.
37:40Altyazı M.K.
37:42Altyazı M.K.
37:48Altyazı M.K.
37:54Altyazı M.K.
38:00Altyazı M.K.
38:06Altyazı M.K.
38:08Altyazı M.K.
38:10Altyazı M.K.
38:12Altyazı M.K.
38:14Altyazı M.K.
38:16Altyazı M.K.
38:18Altyazı M.K.
38:22Altyazı M.K.
38:24Altyazı M.K.
38:26Altyazı M.K.
38:28Altyazı M.K.
38:30Altyazı M.K.
38:32Altyazı M.K.
38:34Altyazı M.K.
38:36Altyazı M.K.
38:38Altyazı M.K.
38:39Altyazı M.K.
38:40Altyazı M.K.
39:10Altyazı M.K.
39:13Altyazı M.K.
39:28Altyazı M.K.
39:30Ben dinlenacağım biraz.
39:32I don't know.
39:34I don't know.
39:36I don't know.
39:38I don't know.
39:40I don't know.
39:42I don't know.
39:48We'll talk about it.
39:50I don't know.
39:56Olu.
39:58Keyfin yok gibi bir şey mi oldu?
40:00O kız mı canını sıktı yoksa?
40:05Yoo.
40:11Siz ne yaptınız?
40:14Bırak bir şey.
40:16Ben diyorum size.
40:20Belki de yanlış yerde örüyoruzdur.
40:25Belki de USB mercandadır.
40:27Bu ihtimali de atlamamak gerek.
40:33Aslı haklı.
40:38Haydar'ın kızı ne de olsa her şey beklenir.
40:42Onun da olduğunu sanmıyorum.
40:45Amca Sül'e pek sıkı fıkıydı.
40:47Saklasın diye ona vermiştir.
40:50Ne?
40:52Ya sen yine de bir ara oğlum.
40:55Ne çıkar?
40:58Boşuna vakit kaybetmeyelim.
41:00Araştırmaya devam Cemal.
41:05Rıza'nın tanıdığı insanlara ulaşalım.
41:07Takıldığı yerlere bakalım.
41:08Tamam.
41:09Tamam.
41:10Tamam.
41:11Çiçek'i de geçiyor.
41:12GRAŞI
41:26Why?
41:29Hmm, but you see
41:31Palik does not support me
41:35He has picked the oven
41:36He never made it
41:37He never saw you
41:38I love it
41:39What I see
41:41I love it
41:44I don't care
41:49You don't care
41:51Come on
41:52You see
41:53You are the best you can do with us.
41:55You are the best you can do with us to help us.
42:03Chieieck.
42:05We have a meal of tea.
42:07I can do this stuff.
42:09I can do it.
42:11No, no, no, no.
42:15I can do it.
42:17This is not enough.
42:26Are you not saying that you could not give a name to Allah?
42:35Are you crying?
42:37No.
42:42I'm gonna leave now.
42:43I think it's a dream.
42:45I think it's a dream.
42:47You're a dream.
42:49You're a dream.
42:51You're a dream.
42:53You're a dream.
42:55I'll be here for the rest of you.
42:57Let's go in the hospital.
43:01We'll be back with you.
43:03Good evening.
43:13Here's the taste.
43:23You feel like this.
43:27Let's see what taste is.
43:35A chocolate.
43:36Let's put a cup of tea.
43:38We can eat something, okay?
43:40Let's eat.
44:13Annem, nasıl özledim sizi?
44:43Altyazı M.K.
45:13Altyazı M.K.
45:43Altyazı M.K.
46:13Altyazı M.K.
46:43Altyazı M.K.
47:13Altyazı M.K.
47:43Altyazı M.K.
47:44Altyazı M.K.
47:45Altyazı M.K.
47:46Altyazı M.K.
47:49Altyazı M.K.
47:50Altyazı M.K.
47:54Altyazı M.K.
47:55Altyazı M.K.
47:56Altyazı M.K.
47:57Altyazı M.K.
47:59Altyazı M.K.
48:00Altyazı M.K.
48:01Altyazı M.K.
48:02Altyazı M.K.
48:03Altyazı M.K.
48:04Altyazı M.K.
48:05Altyazı M.K.
48:06Altyazı M.K.
48:07Altyazı M.K.
48:08Altyazı M.K.
48:09Altyazı M.K.
48:10Altyazı M.K.
48:11Altyazı M.K.
48:12Altyazı M.K.
48:13Altyazı M.K.
48:14Altyazı M.K.
48:15Altyazı M.K.
48:16Altyazı M.K.
48:17Altyazı M.K.
48:18Altyazı M.K.
48:19Altyazı M.K.
48:20Altyazı M.K.
48:21Altyazı M.K.
48:22Altyazı M.K.
48:23Altyazı M.K.
48:24Altyazı M.K.
48:25Altyazı M.K.
48:26Altyazı M.K.
48:27Altyazı M.K.
48:28Altyazı M.K.
48:29Altyazı M.K.
48:30Altyazı M.K.
48:31Altyazı M.K.
48:32Altyazı M.K.
48:33Altyazı M.K.
48:34You are so fast. We don't see anything else.
48:40There is a lot of money. You can see everything.
48:43There is a lot of money.
48:47It's bad for me.
48:49I have to find this money.
48:51I have to find this money.
49:00They are so much money.
49:04This is the end of the day.
49:06Yes, it is.
49:12I will bring this money to our website.
49:15What do you think?
49:17Okay.
49:34Who knows how to find this money?
49:36Who knows how to find this money?
49:37You think that's what you do, you think that you have to find this money.
49:39We want to find this money.
49:40We need this money.
49:41How do you find this money?
49:43I know I am going to buy this money.
49:44Thank you very much.
49:49Good night.
50:19Ne oldu?
50:30Bir şey mi oldu?
50:34Niye bir şey söylemiyorsun?
50:35Cevap ver.
50:41Hazırlanıp kahvaltıya inemen.
50:49Ziyon'un kahvaltıya inemen.
50:58Dengesiz.
51:05Abi birader sen nereye bölün?
51:07Berat'ın arkadaşıyım ben.
51:09Patronunuzla görüşmek istiyorum.
51:12Berat'ın arkadaşıymış.
51:15Gelsin gelsin.
51:19Otur.
51:23Oturmayacağım.
51:25Ne otursak arkadaşın seni mi yolladı?
51:29Kimse yollamadı beni.
51:32Berat'tan uzak duracaksınız.
51:36Eğer bir daha ona zarar verirseniz karşınızda beni bulursunuz.
51:40İzlediğiniz için teşekkür ederim.
52:11Berat'ın yürek yiymiş.
52:14Berat'ın borcu benim borcum artık.
52:16Son kuruşuna kadar ben ödeyeceğim.
52:19Bana uyar.
52:21Ama seni uyarıyorum.
52:24İki gün içerisinde o parayı ödeyemezsen o zaman façanı bozarım seni.
52:27Ödeyeceğim dedim ya.
52:30Ödeyeceğim ama siz de Berat'tan uzak duracaksınız.
52:33Tamam mıyız?
52:33Ödeyeceğim ama siz de Berat'tan uzak duracaksınız.
52:34Öyle olsun.
52:36Öyle olsun.
52:44Herkes telekanlı olmuş be.
52:47Bana kalmak ister misin anneciğim?
53:06Hadi ver bakalım.
53:07Ağzımın tadı değiştirdim de.
53:08Çünkü hepim yerinde.
53:09Bunu bu sabah gördüm.
53:17Hazır hepimiz bir aradayken bu skandalı siz de öğrenin istedim.
53:28Ünlü iş insanı Haydar Yıldırım hakkında çıkan korkunç iddialar gündemi sarstı.
53:38Yıllar süren insan kaçakçılığı belgeleriyle kanıtlandı.
53:51Haydar Yıldırım yüzünden mağdur olan yüzlerce insanın kimlik bilgilerine ulaşıldı.
53:58Hatice Demir, Süha Demir, Ayça Demir, Esma Aslan, Selim Aslan, Tahir Aslan, Eylül Aslan, Zuhay Demir, Ferit Taştan.
54:20Geri al kaydı.
54:21Esma Aslan, Selim Aslan.
54:49Tahir Aslan, Tahir Aslan, Eylül Aslan.
55:19Isma Aslan.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended