- vor 2 Tagen
Kategorie
✨
MenschenTranskript
00:00:00Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:00:30Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:01:00Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:01:29Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:01:59Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:01Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:05Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:07Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:09Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:11Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:15Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:17Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:21Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:23Untertitelung im Auftrag des ZDF, 2020
00:02:25Bitch, took long enough.
00:02:55Bitch, took long enough.
00:03:25Bitch, took long enough.
00:03:55Don't rush me.
00:03:57I'm coming.
00:03:59Yes, yes, I got the beer.
00:04:02You dangly, uncoordinated bitch.
00:04:22Your ass is going to come and help me.
00:04:34It's so painful.
00:04:36Really?
00:04:40Your job was to get the beer.
00:04:52Okay?
00:04:53My only job was to get the car.
00:04:56Now, Jordan, I know you're going to a cabin for the weekend with your friends, but...
00:05:14It's...
00:05:16Well...
00:05:18When a man loves a woman, you just have to...
00:05:22Are you trying to give me the talk?
00:05:24Well, we just never sat down and discussed it.
00:05:29You think I made it all the way through high school, not knowing about sex?
00:05:35I just want you to be safe.
00:05:38Do you think I'm going off to be a whore all weekend?
00:05:41No, I don't think you're going off to be a whore.
00:05:45I just don't like your friend, Tina.
00:05:48She's a bad influence on you, and I don't want her to rub off on you.
00:05:52Dad, you have nothing to worry about.
00:05:59War, get your ass out here!
00:06:00We gotta go!
00:06:02Coming!
00:06:04Okay.
00:06:05I gotta go.
00:06:06Okay.
00:06:07We'll see you next time.
00:06:37Why are we stopping?
00:06:42I thought it's Stephanie.
00:06:49Wait.
00:06:50What do I mean, Stephanie?
00:06:51She's afraid?
00:07:07Is that a tail?
00:07:10Yep.
00:07:11Sweet.
00:07:16Ugh, it smells like your cat's butt.
00:07:20How would you know?
00:07:22I'm not going to answer that.
00:07:25So whose cabin is this?
00:07:27We don't know.
00:07:29It's not anyone's.
00:07:30Tina found out about it a few months ago.
00:07:32I think it's on YouTube.
00:07:35Oh, I got it.
00:07:36I got it.
00:07:37It was a dare.
00:07:39I won.
00:07:40And so that is where we're going.
00:07:44And no one lives there?
00:07:46You don't know.
00:07:47What if someone lives there?
00:07:49Who knows?
00:07:50But if we get caught in someone else's house,
00:07:53we could go to jail.
00:07:55Okay, who is going to throw four innocent-looking girls,
00:07:59well, three innocent-looking girls,
00:08:01in jail for being lost in the woods
00:08:03and finding a place to sleep for the night?
00:08:05and then we're going to go to jail for the night.
00:08:06I'm going to go to jail for the night.
00:08:07I'm going to go to jail for the night.
00:08:08I'm going to go to jail for the night.
00:08:09YOLO!
00:08:10Oh, I'm going to slap the next person who says YOLO.
00:08:13What?
00:08:15You only live once.
00:08:16She made some people say that.
00:08:18YOLO!
00:08:19Hey.
00:08:22Oh my goodness.
00:08:24YOLO, I'm just riding.
00:08:27YOLO, YOLO, YOLO!
00:08:40YOLO!
00:08:43I didn't know what I'm doing.
00:08:45Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:09:15Untertitelung des ZDF für funk, 2017
00:09:45Great!
00:10:15And how did you pass this?
00:10:34There has to be a small path to go around somewhere.
00:10:37What are you doing?
00:10:52I'm keeping my clothes dry.
00:10:55Unless there's a dryer at the cabin.
00:10:57I'll take that as a note.
00:11:09I hate you, Tina.
00:11:12You only live once.
00:11:14Right, Tina?
00:11:15I love you.
00:11:24Tie a little drop.
00:11:32I'll walk you through.
00:11:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:09Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:39Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:41Untertitelung des ZDF, 2020
00:12:43Wait, what do we do to keep our dry clothes from getting wet?
00:12:47You switch?
00:12:53Dammit, Tina.
00:12:58Doesn't bother me.
00:12:59Yeah, but you're used to not having clothes in public.
00:13:06Your dad never minded.
00:13:07I hate you.
00:13:29Are you really in a dick like that but really bad?
00:13:34Yes!
00:13:36It's not that much further.
00:13:59Is that it?
00:14:08That's it.
00:14:09It's not that much further.
00:14:10It's not that much further.
00:14:14What does it feel like?
00:14:15What does it feel like...
00:14:17You make the quiet?
00:14:18I don't think it hurts me.
00:14:19I don't know.
00:14:22I miss you, you're like what I did.
00:14:23I miss you.
00:14:27Yeah.
00:14:28It looks like someone lives here.
00:14:52Well, let's find out.
00:14:58Hello?
00:15:02There are four lost girls out here who need help.
00:15:05Hello?
00:15:10Four lost girls, nice touch.
00:15:13Now we're probably going to be skinned alive and raped and murdered
00:15:18and probably even in that door.
00:15:20I don't think anybody's here.
00:15:23It's unlocked.
00:15:25We're actually doing this.
00:15:35That's not...
00:15:37It must have been my life.
00:15:47Uh, it looks like it's not last year.
00:15:49Oh no, he feels like a tail.
00:15:51Oh wait, show us how you can tell that.
00:15:53It doesn't look like anybody's here.
00:15:55Uh, maybe they stepped out.
00:15:57I know we got the plane.
00:15:59If that happens, I will trip Tina.
00:16:01Wait, wait, why do I get left behind?
00:16:03What about her?
00:16:05You're locked.
00:16:07You're locked.
00:16:08You're locked.
00:16:09You're locked.
00:16:11You're locked.
00:16:13You're locked.
00:16:15You're locked.
00:16:16You're locked.
00:16:17You're locked.
00:16:19You're locked.
00:16:21You're locked.
00:16:22You're locked.
00:16:23Well, because...
00:16:25It's not natural.
00:16:27Still.
00:16:29You're locked.
00:16:30You're locked.
00:16:31You're locked.
00:16:32She's locked.
00:16:33Okay.
00:16:34Thank you.
00:16:35What do you guys want to do?
00:16:37Das war's.
00:17:07Aber es ist wahrscheinlich Tina.
00:17:10Oh, ja.
00:17:15Do you think, if you have big ears,
00:17:20that you could hear the moon?
00:17:28You're one weird cookie.
00:17:32Mmm, mmm, I don't want some cookies.
00:17:39Oh, oh, um, well, I mean, maybe.
00:17:46I mean, I hope they have ears.
00:17:53Gigantic.
00:17:57Oh, I gotta pee.
00:18:02This isn't one of those outhouse situations, is it?
00:18:08I think you should check outside.
00:18:10Oh.
00:18:11That doesn't even make any sense.
00:18:14Oh, you're driving me.
00:18:20That's right.
00:18:22Bye.
00:18:23Bye.
00:18:24I love you.
00:18:27You can go, girl.
00:18:28You're a strong woman.
00:18:29Yeah.
00:18:30I love you.
00:18:31I love you.
00:18:32I got you, dork.
00:18:35Yeah.
00:18:37I made that dork my bitch.
00:18:40Can't do it to you.
00:18:54Oh.
00:18:55I need it.
00:18:57You have me.
00:18:58nuevas
00:19:24This is not an outhouse.
00:19:44That'll do.
00:19:54That'll do.
00:20:24That'll do.
00:20:54That'll do.
00:21:24That'll do.
00:21:36That'll do.
00:21:46You didn't go pee in the woods, did you?
00:21:53You didn't go pee in the woods.
00:22:00You better not step in your pee.
00:22:10Look how pretty the sky is.
00:22:15Upright the moon is so pretty.
00:22:20Kathy?
00:22:21Kathy?
00:22:22Where are you?
00:22:27Kathy?
00:22:31Kathy?
00:22:33Come out.
00:22:34Kathy?
00:22:35Come out.
00:22:40Kathy?
00:22:41Is that you?
00:22:55Kathy?
00:22:56Is that you?
00:22:57Somebody do?
00:22:58I don't know.
00:22:59He's gone too.
00:23:00He's gone.
00:23:04He's gone too.
00:23:05He's gone too.
00:23:06He's gone too.
00:23:07He's gone too.
00:23:08Baby!
00:23:28Baby!
00:23:32Baby!
00:23:36...
00:23:48...
00:23:51...
00:23:55...
00:23:59...
00:24:01...
00:24:05Was fällt?
00:24:24Not me!
00:24:26Door!
00:24:29Ich bin nach der Bedeutung.
00:24:35What the hell?
00:24:45What have you been doing?
00:24:51I was peeing.
00:25:00Where's Stephanie?
00:25:05What is that?
00:25:16Don't touch it!
00:25:19She could be on her period.
00:25:22It hurts! Oh, it hurts! It hurts! Oh, it hurts! Stephanie?
00:25:36Stephanie? Stephanie, what hurts?
00:25:52No! No, I can't! No, I just, I just can't.
00:26:03Where's Stephanie?
00:26:07To die?
00:26:09To die?
00:26:10To die?
00:26:11To die?
00:26:12I don't think we've ever had our period so far.
00:26:14Don't, please! Stop it! No!
00:26:21Die.
00:26:23And He thinks this smiles.
00:26:25Nothing but smiles.
00:26:27Stephanie, I'm here to help you.
00:26:47Okay, I'm coming in now.
00:26:50Don't be alarmed.
00:26:57Where is she?
00:27:27No, I can't.
00:27:45No, I just can't.
00:27:49Okay, no, I can't.
00:27:54No, I just, I just can't, okay?
00:27:58This has to be a joke.
00:28:13I just saw it.
00:28:24Evil is in the blood written on our DNA.
00:28:33Today, this thing, this cabin, has somehow found a way to release that, channel it through somehow.
00:28:47Everything I've encountered so far doesn't want to stay dead.
00:28:53Oh, it's just a power outage.
00:29:02A power outage.
00:29:04Then that explains the blood.
00:29:06She stepped in strawberries or something.
00:29:09Nobody brought strawberries.
00:29:12Okay, maybe Stephanie turned off the power.
00:29:14Can you turn on the TV?
00:29:37No, no, no.
00:29:40No, no, no, no.
00:30:10No, no, no, no, no, no.
00:30:40You stupid bitch!
00:30:43Jordan, are you okay?
00:30:46Are you okay?
00:31:10I knew you could be reporting on all this.
00:31:23Let's fuck with you and it would be a joke.
00:31:25Ha, ha, ha, ha.
00:31:26I mean, I'm not sitting here.
00:31:28I thought that we wanted to hear her.
00:31:29You just turned the DNA of life on.
00:31:32You just turned the DNA of life on our way.
00:31:36What's going on?
00:31:45Hey, what?
00:31:58Hey.
00:31:59Kathi?
00:32:13Kathi?
00:32:15Nina?
00:32:19Kathi?
00:32:23Kathi?
00:32:25Kathi?
00:32:55Kathi?
00:32:57Kathi?
00:32:59Kathi?
00:33:01Kathi, get away from the kitty.
00:33:03Kathy, get away from the kitty.
00:33:33We'll be right back.
00:34:03We'll be right back.
00:34:33We'll be right back.
00:35:03We'll be right back.
00:35:33We'll be right back.
00:36:03We'll be right back.
00:36:33We'll be right back.
00:37:03We'll be right back.
00:37:33We'll be right back.
00:38:03We'll be right back.
00:38:33We'll be right back.
00:39:03We'll be right back.
00:39:32I don't know who you are, but I'm scared.
00:39:39If that's her intention, Chunk is good.
00:39:43I'm scared.
00:39:44Where am I, Kathy, where am I, Kathy, where am I?
00:39:58Find me, you're so close.
00:40:00Find me.
00:40:10Close your eyes, close your eyes, close your eyes, close your eyes.
00:40:17Just say, they're so close to me, close my eyes, close to me.
00:40:47Das war's.
00:41:17Cheater!
00:41:23Cheater!
00:41:25Cheater!
00:41:47Cheater!
00:42:17Cheater!
00:42:47Oh, oh, oh.
00:43:17Geh, Geh, Geh!
00:43:19Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh!
00:43:23Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh, Geh!
00:43:45There's something more that I've realized about this place.
00:43:51It tries to accept you and bring you into its way of thinking.
00:43:56It wants to be more than just a malevolent presence.
00:44:02It wants to be with you, not consume you.
00:44:08Just be a part of you, almost in a childlike nature.
00:44:16It wants to be your friend.
00:44:19But I'm not sure it's before or after it kills you.
00:44:25I'm not sure that the next generation is familiar.
00:44:28But I might as well take care of you.
00:44:30You're just waiting to be with you.
00:44:31It has a great environment.
00:44:34I'm not sure you've got to be with you.
00:44:37You make a great environment.
00:44:40We have to find our way to fight back.
00:45:10We have to find our way to fight back.
00:45:40We have to find our way to fight back.
00:46:10We have to find our way to fight back.
00:46:40We have to find our way to fight back.
00:47:10We have to find our way to fight back.
00:47:40We have to find our way to fight back.
00:48:10We have to find our way to fight back.
00:48:40We have to find our way to fight back.
00:48:42We have to find our way to fight back.
00:48:44We have to find our way to fight back.
00:48:46We have to find our way to fight back.
00:48:48We have to find our way to fight back.
00:48:50We have to find our way to fight back.
00:48:52We have to find our way to fight back.
00:48:56We have to find our way to fight back.
00:48:58We have to find our way to fight back.
00:49:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:49:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:50:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:50:32Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:02Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:31Untertitelung des ZDF, 2020
00:51:50Was?
00:51:56Um...
00:52:01Something...
00:52:08Okay.
00:52:20Okay.
00:52:50Okay.
00:52:54Okay.
00:52:59Okay.
00:53:02Hello.
00:53:08Hi!
00:53:12Hi!
00:53:15Hi!
00:53:17Hi!
00:53:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:53:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:54:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:18Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:48Untertitelung des ZDF, 2020
00:55:57You broke the TV.
00:56:03No.
00:56:05It was stuck there.
00:56:08Now you just don't this shit.
00:56:17Friends of yours?
00:56:25Who are you?
00:56:26What happened to you?
00:56:28I put those things on.
00:56:30Now we're in TV.
00:56:35Does it make sense?
00:56:37No, no. The box.
00:56:39It means something.
00:56:41I have all the answers.
00:56:43You barely know how to fight.
00:56:46You know what one has been?
00:56:47That's all it matters.
00:56:57There's a thing.
00:56:59There's a thing.
00:57:04Get away from the door.
00:57:05Geh weg von der Tür.
00:57:21Don't worry, we will come to you.
00:57:32Hello?
00:57:34Don't you?
00:57:35You got it.
00:57:39Don't.
00:57:42Don't.
00:57:51Don't.
00:57:52Don't.
00:57:53Don't.
00:57:54Don't.
00:57:55Oh!
00:58:21Oh!
00:58:22Oh!
00:58:24Oh!
00:58:25Oops!
00:58:30Time for dinner!
00:58:35Oh!
00:58:44Oh!
00:58:48Oh!
00:58:49Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:19Untertitelung des ZDF, 2020
00:59:49Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:19Untertitelung des ZDF, 2020
01:00:49Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:01:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:02:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:03:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:04:18WDR mediagroup GmbH im Auftrag des WDR
01:04:48Don't look! Close your eyes! Don't look! You're not safe! Keep them closed!
01:04:57Don't look under the bed!
01:05:18Don't look under the bed!
01:05:25No bleeding!
01:05:48号 백신
01:05:59号
01:06:12号
01:06:15号
01:06:17号
01:06:18号
01:06:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:06:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:07:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:08:48Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:18Untertitelung des ZDF, 2020
01:09:48Let's not do that again
01:09:50Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:20Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:50Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:52Untertitelung des ZDF, 2020
01:10:57Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:04Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:11Untertitelung des ZDF, 2020
01:11:18Ich bin der Welt, ich bin der Welt, ich bin der Welt.
01:11:48Look at how much you've had to endure.
01:12:14How much hell have you seen?
01:12:18How much more will you?
01:12:21Why do you continue?
01:12:26You know we're not trying to kill you.
01:12:29Yet.
01:12:31We're just trying to have you join us.
01:12:46Be one of us. Accept us. Move your heart. Just let us in. There is no winning or losing.
01:13:01You know, I came here for a vacation. And to kick some ass. And you already were on my vacation.
01:13:16And to kick some ass. And you already were on my vacation.
01:13:31Bitches fast.
01:14:01Man, I really wish I had a beer right now.
01:14:13I couldn't get at this.
01:14:31I couldn't get at this.
01:14:42Deep breath.
01:14:43I think I only had a beer right now.
01:14:46I think I would eat.
01:14:48I think I could be a good night.
01:14:50I think I might not.
01:14:52He even doesn't eat something.
01:14:54Mom, I'm just mom.
01:14:56I'm just like, she kind.
01:14:58Don't eat anything.
01:14:59I'm hungry.
01:15:00You don't eat anything.
01:15:01I'm hungry.
01:15:02It's too much fun.
01:15:03That doesn't look fun.
01:15:04The food is too much fun.
01:15:06I think I'm hungry.
01:15:07I'll have to cook for hours.
01:15:08That's how I'm hungry.
01:15:091
01:15:142
01:15:203
01:15:301
01:15:391
01:15:411
01:15:431
01:15:451
01:15:471
01:15:491
01:15:511
01:15:531
01:15:551
01:15:571
01:15:591
01:16:011
01:16:031
01:16:051
01:16:071
01:16:091
01:16:111
01:16:131
01:16:151
01:16:171
01:16:191
01:16:211
01:16:231
01:16:251
01:16:271
01:16:291
01:16:311
01:16:331
01:16:351
01:16:371
01:16:391
01:16:411
01:16:431
01:16:451
01:16:471
01:16:491
01:16:511
01:16:531
01:16:551
01:16:571
01:16:591
01:17:011
01:17:031
01:17:051
01:17:071
01:17:091
01:17:111
01:17:131
01:17:151
01:17:171
01:17:191
01:17:211
01:17:231
01:17:251
01:17:271
01:17:291
01:17:311
01:17:331
01:17:351
01:17:371
01:17:391
01:17:411
01:17:431
01:17:451
01:17:471
01:17:491
01:17:511
01:17:531
01:17:551
01:17:571
01:17:591
01:18:011
01:18:031
01:18:051
01:18:071
01:18:091
01:18:111
01:18:131
01:18:151
01:18:171
01:18:191
01:18:212
01:18:231
01:18:251
01:18:272
01:18:281
01:18:301
01:18:321
01:18:341
01:18:361
01:18:382
01:18:401
01:18:421
01:18:441
01:18:461
01:18:482
01:18:501
01:18:522
01:18:541
01:18:562
01:18:571
01:18:591
01:19:011
01:19:031
01:19:051
01:19:072
01:19:091
01:19:111
01:19:131
01:19:151
01:19:172
01:19:191
01:19:212
01:19:231
01:19:252
01:19:261
01:19:281
01:19:302
01:19:321
01:19:341
01:19:362
01:19:381
01:19:401
01:19:422
01:19:441
01:19:462
01:19:481
01:19:502
01:19:522
01:19:542
01:19:561
01:19:582
01:20:001
01:20:022
01:20:042
01:20:061
01:20:082
01:20:101
01:20:122
01:20:142
01:20:161
01:20:182
01:20:202
01:20:222
01:20:241
01:20:262
01:20:282
01:20:302
01:20:322
01:20:342
01:20:362
01:20:382
01:20:402
01:20:422
01:20:442
01:20:462
01:20:482
01:20:502
01:20:521
01:20:542
01:20:562
01:20:582
01:21:002
01:21:022
01:21:042
01:21:062
01:21:082
01:21:102
01:21:122
01:21:142
01:21:162
01:21:182
01:21:202
01:21:222
01:21:242
01:21:262
01:21:282
01:21:302
01:21:322
01:21:342
01:21:362
01:21:382
01:21:402
01:21:422
01:21:442
Schreibe den ersten Kommentar