Saltar al reproductorSaltar al contenido principal
  • hace 1 día
Le Rêve américain
https://www.filmaffinity.com/es/film956467.html
Transcripción
00:00Vamos a comenzar por lo más importante.
00:01La fuerza de nosotros es el contacto con el jugador.
00:05¿Cómo quieres que yo le signo a una agencia que no tiene su lugar en NBA?
00:09¿Quieres empezar por el panorama directo?
00:11¿Quién va a hacer la glace antes del corno, no?
00:13¿Tienes inventado esta?
00:15Sí.
00:18¿No tienes todavía las espaldas?
00:21Creo que vamos a empezar a hacer el corno.
00:26Mi madre va a pagar el segundo chambunin.
00:30¿Es francés?
00:32¿Oui es francés?
00:35Si lo abandonamos, no se reposan.
00:40¿Tú has trichado?
00:41¿Crees que yo hubiera dejado una pieza decidida para nosotros?
00:44Tengo un hombre de 2,13 m.
00:46¡Es una guerra machine!
00:51¡Nos vemos, no tenemos nada!
00:52No, no te imaginaba nada, pero ok.
00:55Queremos mostrar nuestro jugador.
00:57¿Cuál puede ver el jugador? ¿Tienes un video?
01:00¡Oh, Dios mío!
01:02Si no calcula, no nos recuerda, no nos recuerda, nos hicimos caroternos.
01:04Nos hicimos, nos hicimos, nos hicimos, nos hicimos en la mierda.
01:06¡Enerve-toi!
01:08Vamos a salir de la combinaison infernale.
01:10El caldo, el caldo, como un robinete.
01:16¿Tienes que nos hicimos?
01:17¿Los échecos, es la clave de la réussite?
01:19Un optimismo, hermano, es una enfermedad.
01:21Con el primer pick.
01:23So stay with me one more.
01:25Qu'on cartonnera et qu'on deviendra des grands agents NBA, on se dira pute, hein.
01:29C'était mortel, cette époque.
01:31soirée domm couldnes fırt long.
01:37¡Chau!
01:39Bueno, nosotros quisimos buscar dos cosas.
01:41Primero, un servic凡 que companies issueamos.
01:43Y también, motivando venez Ghazi.
01:44¿Podecías.
01:45Exactement.
01:46C'est bien parce que t'as l'air a l'Ouest,
01:48tu percutes, ça me plaît.
Sé la primera persona en añadir un comentario
Añade tu comentario