Skip to playerSkip to main content
  • 4 days ago

Category

📺
TV
Transcript
00:00Hm, it's not a joke.
00:04I don't think I can do it.
00:06I don't think I can do it.
00:09I don't know.
00:11I don't think I can do it.
00:15I want to keep the enemy.
00:19Let them know.
00:22Let's try and find out what the enemy is.
00:25We are.
00:29No one will be able to take advantage of it.
00:33Let's go!
00:34Let's go!
00:35Let's go!
00:36Let's go!
00:37Let's go!
00:38Let's go!
00:39Go!
00:40Let's go!
00:41Stop!
00:42Go!
00:43Go!
00:44Yeah, get rid of it.
00:46Let's go!
00:47Don't you talk to me?
00:49If you have all the consig three, it doesn't want to let me know!
00:54Let's go!
00:56You need to leave your ран.
00:59You don't want to die!
01:00Should you check?
01:01I think you have to move your leg over here.
01:05If I do not leave my brother,
01:07I know.
01:18We are going to kill you.
01:22We have three thousand people.
01:25The first enemy had been attacked.
01:27The enemy was broken.
01:29Everybody is going to be frightened.
01:32We are still in the most of our family.
01:34Oh, no matter what, we are now entering the Eekengun Devite.
01:38They are supposed to lead us to this,
01:41and we can't win it in the Eekengun.
01:43The Eekengun Devite is the future.
01:46The Eekengun Devite, the Hazeeraan, the Eekengun Devite are all in the Eekengun Devite.
01:50Those who are the Eekengun Devite may not have a win.
01:53Yes!
01:55accomplished!
01:56We are supposed to be the Eekengun Devite to the Eekengun.
01:59Alright!
02:00We are so wrong with the Eekengun Devite.
02:02We're going to kill if we have.
02:04I will cry.
02:05I will see you again.
02:07I will be in love with you.
02:09You can leave me.
02:11I'm not going to die now.
02:15They will be in a ship,
02:17but they will not be able to escape.
02:20If you are heroes,
02:22then you will be able to take a place.
02:24If you are in the ship,
02:26you will be able to take a ship with your local army.
02:29They will be able to take a ship to the ship of the ship.
02:34Oh my god, you will be able to join me in this battle.
02:41The battle is no small.
02:43If the enemy has been hit, the enemy will be no longer.
02:47You will leave me with you.
02:57Oh my god, we're going to be here.
03:00Do you still live here?
03:02They will still come back.
03:05Ha ha ha ha.
03:08It's so funny.
03:10You just want to go and kill me.
03:13Don't be like that.
03:16Don't be like that.
03:18I won't be like that.
03:20I'll go and kill you.
03:22I'm not going to kill you.
03:26The birds?
03:28They are all about what will happen to them?
03:33I didn't stop.
03:35It's all over.
03:38It's all over.
03:41I'll try this again, you know it.
03:45You, you are not yet.
03:48I'm not yet.
03:51This is the end of the War.
03:54Thanks for bringing the Jarebram on the knees.
03:59It is a while.
04:00Are you sad?
04:02距離那一戰已經過去太久了
04:11此人的異域鼓祖,異域重現其殘魂,必定有所圖謀
04:18在看清虛實之前,你等萬不可貿然行動,邊防之話不容有失
04:25諾摩大人,我等將長驅直入此境
04:29許知曉當年擊殺您的人有多強,還望凝世
04:34跟我教授者早已隕落,往事皆封存於此地古蹟
04:40安蘭、魚陀當推算出其封印今日不穩,你們則去開啟探尋便是
04:48我等幾次嘗試打破封印,皆無功而返,大人可否相助
04:54殘魂而已,天使溃滅,消散,召喚我歸來也無用
04:59還是說,你們另有圖謀
05:04大人後代一直對魚頭補足護腰,仍穩居強足
05:11若能得您助力,使我借威震諸天,他們必定更受尊寵
05:17您也可安心了
05:19蒂魯之藥就在那片天地之內
05:23若能得手,我借四趟威震諸天無神感應
05:29還你
05:31黑鎮人天,不謂一己之私,卻讓我這裡殘魂成骷髏踏腳石
05:39連一個死人都算盡,安蘭,魚陀,你們真是好本事
05:47以死之人竟還能出手結印?
05:50強者戰血不滅,祖然死後受阻
05:55仍可憑本能顯化威勢
05:58哪怕此路死無聲,日後我也要闖上一闖
06:03啊,古劍鋒一一
06:08古劍鋒一一
06:11古劍鋒一一
06:13古劍鋒一一
06:15古劍鋒一一
06:19古劍鋒一一破
06:21遇到古劍鋒我等所尋之物,或許就在此界深處
06:26難道此處還藏有仙谷遺寶?
06:30伊玉特鋒大釋天震懾我等
06:33又兩處教功固步迷陣
06:36它不僅為吊虎離山,更會死
06:41啊,不好,伊玉要進去了
06:44他們人多,我們只有大長老,又怎麼打啊
06:48們父親
06:57這片天地對我等壓制彩 Adventure
07:00兒等活了萬年,所修大導根深蒂固
07:07早已與此界劇烈相觸
07:10未魄界臂,必遭培之
07:12Ah!
07:13Let's go!
07:14Let's go!
07:19What is it?
07:20What is it?
07:21What is it?
07:22Let's go!
07:23Let's go!
07:24Let's go!
07:32Hmm?
07:33This is so special.
07:34If you want to go back a little bit,
07:36maybe the fish will have no use.
07:42Oh!
07:54Let's go check our target.
07:56How could we get a good thing?
08:00Your enemy,
08:01there were some special features
08:03of the enemy.
08:04Let's take this one.
08:05As for the enemy,
08:06let's take advantage of the enemy.
08:07I'll be there.
08:08Let's take care of the enemy.
08:12This is the King of the Lord, and it will be replaced by the King of the Lord, and the King of the Lord will be completely changed.
08:33The King of the Lord was the King of the Lord.
08:36当年这片古街究竟陨落了何等存在?
08:40大事为重
09:06Oh my god, I can't be able to control this blood.
09:19I can't be able to control this blood.
09:25I can't be able to control this blood.
09:31I have no idea what you're doing.
10:01Let's go.
10:31But even if you are the brothers and sisters,
10:33they will not fight against me,
10:35and will not fight against me.
10:38You can only die today?
10:56Oh my God!
10:58The first time he was shot with the king of the past, he was killed by the dead.
11:03He's killed by the dead.
11:05He's killed by the dead.
11:09一定是他出生前,
11:11鮮卵河就被湛血所污,
11:13骨儿天性尸煞,难以降伏.
11:16The whole time he was beat by the two of us,
11:19不能再让此界力量落入抑郁手中.
11:23The end of the wind,
11:25I think we have some ideas.
11:27時光
11:31時光
11:33你一定曾有先在此居住
11:43古爾真仙氣息
11:46時光
11:49時光
11:50時光
11:53你一定曾有先在此居住
11:56It's a good time for us, but it's not the real time for us.
12:02If we can find this place in the cave, we will be able to destroy the dead.
12:07This is a good time for us.
12:09It's not a good time for us.
12:12It's not a good time for us.
12:15We will have a good time for us.
12:21This is a good time.
12:26ı
12:35ç
12:43C
12:45話志通天文 dış
12:48守著 porcelana
12:49
12:50抓を新城
12:52千刀法則
12:53横掃之下
12:55萬靈巨蜜
13:00這定是洛摩古族所流真血
13:03神秘已蕩然互存
13:05莫非被什麼東西吞噬了
13:12混沌血
13:14傳聞此血可媲美七彩真血
13:18洛摩古族當年面對的竟是此等怪物
13:23還不夠精純
13:24只有少許混沌血
13:26否則豈會被洛摩古族擊斃
13:28罵著同歸於盡
13:32你怎麼了
13:33此處有我族血液的氣息
13:46傳言竟然是真的
13:48守護著之血一身一魔
13:50難道就是你家祖先幹掉了洛摩
13:52在此守寶
14:02確實曾有人與洛摩在此驚天一戰
14:04不是這位俗人並非他的對手
14:06而是被波及
14:08越落越刺
14:10越落越刺
14:12他不由於撤離
14:14而是來自
14:15突使之地
14:16守護者
14:18守護者
14:20若知曉當年殘酷真相
14:22只怕你會恨不得對身後那些人拔刀相向
14:28我族血脈
14:29絕非你們污衊的工具
14:31先祖也並非為你們戰死
14:33是非對錯
14:34我自有判斷
14:36
14:37回不去的喪家犬
14:38還敢大言不談
14:40
14:41養至極
14:42至極
14:54卻是
14:55被紋在共鳴的
14:57很不幸我被選中
14:59負責抽手
15:00再也回不去了
15:02勝局已定
15:04虧途卻短
15:06神仙局長
15:08本知自己究竟是欺牲還是頭牢
15:11刺斷鮮
15:13刺斷鮮
15:14刺斷鮮
15:15刺斷鮮
15:16難道就是兒等所求之大
15:18或總能斷下棋人一職
15:21又又何有
15:22劫難將至
15:25還有誰敢多寒
15:27情緒唯有諸天輕覆
15:30輪迴終結
15:32方能得見心傷
15:34方能得見心傷
15:36昨天
15:39颯露
15:40
15:43過去究竟發生了何事
15:45可不然證明早已落謀同跪於監
15:47幾如此
15:49Oh, shit, shit.
Be the first to comment
Add your comment