Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Perfect World Ep 250 Eng Sub
Fantasy_World
Follow
2 days ago
Category
📺
TV
Transcript
Display full video transcript
00:00
The
00:02
the
00:05
of the
00:06
the
00:08
the
00:10
the
00:11
the
00:11
the
00:13
the
00:15
of
00:16
the
00:17
the
00:18
Let's go.
00:48
It's not important.
00:49
The third time of the 13th century was destroyed.
00:52
Those four years later,
00:54
the beast was born.
00:56
I was so sorry.
00:58
But I still can't.
01:00
There's a point in the 9th century.
01:03
They should be helping us to this.
01:06
They can't support the beast.
01:08
How little, the 9th century has not been passed.
01:11
The 10th century, the army, the 1st century.
01:15
They can't support the beast.
01:18
Ha ha ha ha ha...
01:19
成功了!
01:20
这就是我来此地要宣布的消息!
01:23
诸位前辈!
01:24
真正跨界的时刻到了!
01:26
该去杀敌了!
01:28
今日且罢!
01:30
下次相遇,定亲手斩!
01:33
你敢留下,我现在就活毗了你!
01:40
Kwokw'他们意在吊虎离山,但变幻不得不救!
01:44
许是生动击息!
01:46
部屋敬,您我等择一防守,好乘戎而入
01:49
此地亦不可失,诸位带上十戒图与祖龙号角,即刻驰援三千道舟
02:02
大长老,可否让我参战,借出一份力
02:06
战场无分大小,大齿天若被突破,后方将再无屏障
02:12
You will be with me.
02:14
You will be with me.
02:22
You are the king, we will be here.
02:27
They will return to you.
02:32
That's so funny.
02:34
If you just go and kill me, and kill me,
02:38
you will be so strong.
02:42
I'm sorry.
02:45
How are they?
02:49
I'm sorry.
02:51
But I'm sorry.
02:53
I'm sorry.
02:56
I'm sorry.
02:58
I'm sorry.
03:02
I'm sorry.
03:03
I'm sorry.
03:05
Oh, my God.
03:07
You're welcome.
03:10
I'll be back to you, I'll be back to you.
03:13
Oh, my God.
03:15
You're too late!
03:17
You're too late!
03:19
I'll be back to you,
03:21
I'll be back to you.
03:29
The distance between that one,
03:32
it's been too long.
03:35
I'm sorry.
03:37
This man is suffering.
03:39
This man is suffering.
03:41
There must be a lot of destruction.
03:43
In this time,
03:45
you will never be able to move.
03:47
The war will not be done.
03:49
The war will not be done.
03:51
Mr. Lord,
03:53
I will be in this place.
03:55
I will not know how many people who killed you.
03:57
I want to see you.
03:59
Mr. Lord,
04:01
Mr. Lord,
04:02
Mr. Lord,
04:03
长期的出席
04:06
招待
04:07
自开开探尚便是
04:11
莫等几次尝试打破封印
04:12
皆无功而返
04:16
大人 可否相助
04:17
残魂而已
04:18
你全事溃灭
04:21
消散
04:22
召唤我归来也无用
04:24
还是说
04:25
你们另有同梦
04:26
確實說你們另有統統
04:33
大仁後代一直對於走谷祖父友 仍穩居強租
04:38
若能得您助力 是我借威震諸天
04:41
他們必定更受尊寵 您也可安心了
04:46
敵陸之藥就在那片天地之內
04:50
若能得首 我借四唐威震諸天 無人敢約
04:56
I don't think I'm gonna die, but I have to leave out of my soul and let my own soul in the dead.
05:05
I can't even see a dead man.
05:08
I'm sorry.
05:09
I don't want a good job.
05:12
I can't care about that.
05:13
The man who will die is dead.
05:15
If the enemy will die and die, he will die and die.
05:20
It is the one who will be able to be alive.
05:23
I will not be able to die.
05:25
After that, I will be able to die.
05:43
The sword is broken.
05:46
The sword is broken.
05:48
The sword is broken.
05:50
難道此處還藏有仙谷儀保?
05:54
易玉特有大仕天震慑我等
05:58
有兩出教宮故步迷陣
06:00
他不僅為調虎離山
06:02
更為此俗
06:05
不好
06:07
易玉要進去了
06:09
他們人多
06:09
我們只有大長老
06:11
要怎麼辦?
06:12
要怎麼辦?
06:14
殺了
06:14
殺了
06:15
Ah!
06:21
This天地
06:23
对我等压制太甚
06:25
这...
06:26
儿等活了万年
06:28
所修大道根深蒂固
06:30
早已与此戒剧烈相冲
06:33
未破戒壁
06:35
必遭排斥
06:36
请练先护
06:39
啊!
06:41
Oh, no!
06:43
It's not so good!
06:45
I'm sorry!
06:46
You can't take a little bit of the magic magic magic magic!
06:57
Hmm?
06:58
This is so special.
06:59
If you take a little bit,
07:01
maybe it will be useful for you.
07:11
Let's take a look at them,
07:21
so we can get a good thing to see them.
07:25
Mr. Lord,
07:26
in the castle,
07:27
there may be a special type of magic.
07:29
Let's take a look at this,
07:30
as well as the sword.
07:32
Let's take a look at him.
07:33
Let's take a look at him.
07:41
Hmph...
07:43
It's the Zewer Damhi.
07:49
But how did our Propos Gün musicalendas begin to gong?
07:51
From that bone to the Crusader who рассказ about the V timer,
07:55
please help it return to the Crusader'sеть.
07:57
When beginning in this crisis you would suddenly live as the end of the Majesty.
08:00
How does the Spitfire seem to be completely patented?
08:03
What would its try happen to be around the Month?
08:04
Yes!
08:06
Come in!
08:09
Uh...
08:10
Oh, my God.
08:40
Oh, the Holy Spirit!
08:42
How can the Holy Spirit be able to take these blood?
08:50
If you can destroy this blood, you will not be able to leave!
08:54
Five months ago, the enemy is First Blood and the controllable body again.
09:10
My hand is a fantastic expert in the power of Cielo.
09:19
Let's go.
09:49
Hmm,唯一于五亲这起杀心,不足为己,但既是师兄后人,怎会不分敌我,对我等一并出手?
10:03
难道今日只能止步于此?
10:19
哈哈哈哈,天助我等,竟与仙谷年间投效的那只一样,是堕落血黄。
10:28
他历劫了,还不抓了他?
10:30
必定是他出生前,仙卵壳就被战血所无,古尔天性施杀,难以降服。
10:42
边疆已两处受敌,不能再让此界力量,落入异域手中。
10:47
变化的寻来,竟与我有些相似。
10:52
你一定曾有仙在此居住。
10:54
你一定曾有仙在此居住。
10:55
你一定曾有仙在此居住。
10:59
古尔真仙细细浓郁,可惜终究不是真正的仙气。
11:06
你一定曾有仙在此居住。
11:08
古尔真仙细细浓郁,可惜终究不是真正的仙气。
11:15
你一定曾有仙在此居住。
11:21
古尔真仙细细浓郁。
11:23
可惜终究不是真正的仙气。
11:27
若能采决这坟中遗保,或可弥补时亡之死。
11:32
此界真仙等同不小,哪怕陨落也危压有暖。
11:36
一旦动手后果难料,别误了大事。
11:41
待我借主力亲至,足以轻负今日之事。
11:46
这是古战场?
11:57
有仙人在此垂死挣扎,化身通天本体,守着探日宇宙抓落星辰。
12:04
仙道法则横扫之下,万灵俱灭。
12:06
万灵俱灭。
12:08
这钉神洛某不足锁流真血,神力已荡然无存。
12:15
莫非被什么东西吞噬了?
12:17
仙道法则横扫之下,万灵俱灭。
12:26
这钉神洛某不足锁流真血,神力已荡然无存。
12:30
莫非被什么东西吞噬了?
12:36
混沌血?
12:38
传闻此血,可媲美七彩真血。
12:42
洛某孤祖当年面对的,竟是此等怪物。
12:47
还不够精纯,只有少许混沌血。
12:51
否则岂会被洛某孤祖击毙,马着同归于尽。
12:57
你怎么了?
12:58
此处,有我族血液的气息。
13:03
传言竟然是真的?
13:13
守护着之血一身一魔?
13:15
难道就是你家祖先干掉了洛某,在此守宝?
13:26
确实曾有人与洛某在此惊天一战。
13:29
这位族人并非他的对手,
13:32
而是被波及,越落越紫。
13:36
他不容易撤你,
13:38
而是来自,
13:40
初始之地。
13:42
守护者?
13:44
若知晓当年残酷真相,
13:46
只怕你会恨不得对身后那些人拔刀相像。
13:52
我族血脉,
13:54
绝非你们污蔑的工具。
13:56
先祖也并非为你们战死。
13:58
是非对错,我自有判断。
14:01
哼,
14:02
回不去的丧家犬,
14:03
还敢大言不参。
14:05
可可要至极。
14:07
这是,
14:08
被稳在共鸣的。
14:09
很不幸我被选中,
14:11
不得抽手。
14:13
再也回不去了。
14:15
圣局已定,
14:16
窥途却断。
14:17
身陷取者,
14:18
怎知自己究竟是牺牲还是同牢。
14:19
此段仙龙,
14:21
勾窃偷使,
14:22
难道就是尔等所求之道?
14:23
我总能断下其人一致,
14:24
又有何用?
14:25
劍难将之,
14:26
还有谁敢多狠?
14:27
情绪唯有诸天轻覆,
14:29
轮回终结。
14:30
方能得见新生。
14:31
方能得见新生。
14:32
方能得见新生。
15:02
可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可可
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
16:57
|
Up next
Perfect World Ep 243 Eng Sub
Fantasy_World
6 weeks ago
15:20
Perfect World Eps 236 Sub Indo
Youtubefreejp 2022
3 months ago
15:20
Perfect World Eps 238 Sub Indo
Youtubefreejp 2022
3 months ago
15:38
Perfect World Eps 237 Sub Bagus
Donghua Indo375
3 months ago
15:30
Perfect World Eps 238 Sub Bagus
Donghua Indo375
3 months ago
16:48
Perfect World Eps 236 Sub Bagus
Donghua Indo375
3 months ago
16:09
Perfect World Eps 235 Sub Indo
Donghua Indo375
3 months ago
15:54
Perfect World Ep 186 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
1 year ago
29:14
Perfect World Ep. 207 Sub Indo
Shuilong Ting
10 months ago
20:36
Perfect World Eps 234 Sub Indo
Donghua Indo375
4 months ago
15:43
Perfect World Ep 179 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
1 year ago
15:11
Perfect World Ep 182 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
1 year ago
16:01
Perfect World Ep 181 Sub Indo
Pokémon Turkish Channel HD
1 year ago
1:42:27
I Exposed 100 Evil 8 Year Olds!
Brent Rivera
4 days ago
0:20
Cid season 2 latest episode 30
Mohammad Raheem
10 months ago
0:12
Cid season 2 latest episode
Mohammad Raheem
10 months ago
0:16
CID season 2 Episode 27
Mohammad Raheem
10 months ago
15:16
Soul Land 2 Ep 135 Eng Sub
Fantasy_World
19 hours ago
16:17
The Great Ruler S2 Ep(3)55 Eng Sub
Fantasy_World
22 hours ago
15:11
The Great Ruler S2 Ep(2)54 Eng Sub
Fantasy_World
22 hours ago
19:14
The Great Ruler S2 Ep 53(1) Eng Sub
Fantasy_World
22 hours ago
16:34
Battle Through The Heavan Ep 180 Eng Sub
Fantasy_World
1 week ago
15:17
Soul Land 2 Ep 134 Eng Sub
Fantasy_World
1 week ago
14:41
A Record Of a Mortals Journey To Immortality Ep 175 Eng Sub
Fantasy_World
1 week ago
15:58
Swllowed Star Ep 204 Eng Sub
Fantasy_World
2 weeks ago
Be the first to comment