Skip to playerSkip to main content
Aired (January 8, 2026): Unti-unting bumagsak ang mundo at nasira ang buhay ni Tally (Cheska Fausto) matapos niyang malaman ang katotohanan tungkol sa kanyang pagkatao. #GMANetwork #GMADrama #Kapuso

Category

😹
Fun
Transcript
00:00I'm sorry, Ma'am. They're in front of me.
00:20Hey!
00:21You don't have to hurt my son!
00:23I'm not going to hurt my son.
00:25I'm not going to hurt my son.
00:27I'm not going to hurt Tyler.
00:29You're not going to hurt my son.
00:30I'm going to hurt my son.
00:32I've been planning to die this,
00:35you must be able to hurt her.
00:37What if Tyrone's not angry with me?
00:39If he's not, who's to say that?
00:41We need to get the criminal on that.
00:43What?
00:44What are you doing here?
00:45What?
00:46What?
00:47What?
00:48What?
00:49What?
00:50What?
00:51What?
00:52What?
00:53What?
00:54What?
00:55You really want to see Tyrone's demand against Tyrone?
00:57Via, say to me, I will do everything for my child.
01:00I'm in my face.
01:02And I'll leave you alone.
01:09I'll leave you alone!
01:13Help me!
01:14I'll leave you alone!
01:16Help me!
01:19Help me!
01:27I'll leave you alone!
01:28I'll leave you alone!
01:32Are you okay?
01:33What's wrong with me?
01:35You know how to visit my life!
01:48You probably heard what I said.
01:50On your knees, now.
01:53Really?
01:55Hanggang ngayon?
01:56Sa panahon ngayon?
01:57Yan pa rin ang pag-agawa niyo sa mga katulad namin?
02:00Kneeling is a sign of surrender.
02:02At gusto kong makita na sumusuko na sa akin si Rosel.
02:07Rosel!
02:09Hindi naman akong magtataka.
02:12Pinagawa mo na yan sa akin noon.
02:15Gagawin ko ulit.
02:17Basta ipangako mo lang sa akin
02:20na iuurong mo yung demanda laban sa anak ko.
02:23Blah, blah, blah, blah.
02:24Ang dami mong satsat.
02:25Lumood ka na!
02:27Oo, Rosel.
02:29Hag!
02:34Rosel.
02:36Ganyan nga.
02:38Matuto kang lumugar sa dapat mong kalagyan.
02:41Dahil ang mga katulad mong mahirap,
02:43sa ibabalang namin na babagay.
02:46Ngayon,
02:48halikan mong pang.
02:50Sobrang...
02:52Rosel, na lugar!
02:53Pumungan ka muna yan!
02:54Sobrang na!
02:55Sobrang naman kayo!
02:57Sobrang naman kayo!
03:10Sobrang.
03:19Sobrang.
03:21Hey, Roan!
03:22Tama, Cinta.
03:23Hindi ka dapat nandito.
03:25Tumawag na ako sa abogado ko para ayusin ang piyansa mo.
03:42Para makalabas ka na kaagad dito.
03:44Maraming salamat po.
03:46Utang nalulob na naman po ito sa inyo.
03:50Huwag mo nang isipin yun.
03:53Hindi ako natutuwa sa ginawa ng Chris na yun sa'yo.
03:57Mananagot siya sa akin.
04:00Pabayari niyo na po siya.
04:02Nadalan ka na ba ng gamit ng nanay mo?
04:05Nasaan na siya?
04:08Umuli siya agad kanina.
04:10Gagawa ng paraan para makalabas na po ako.
04:14Anong paraan?
04:16Para namang may magagawa siya?
04:20Unless...
04:23Kakusapin na naman niya si Chris.
04:30Chris!
04:31Oops!
04:32On second thought, parang this is getting boring eh.
04:38Nakakasawa na yung routine.
04:40Parang aluma na.
04:42Yan ang nababagay sa'yo.
04:43Yan ang nababagay sa'yo.
04:45Because you've always settled for whatever scraps the world throws at you anyway.
04:50What are you waiting for, Rosel?
04:51Huwag mong paghintayin ang Duraco.
04:52Because honestly, mas mataas pa kesa sa'yo yung Duraco.
04:57Ano?
04:58Mahal ko ang anak ko.
05:29Anong karapatan.
05:30Natratuhin akong parang isang hayo.
05:34Oo, mahirap lang kami.
05:37Pero may dignidad kami.
05:40Viya hindi laruto.
05:42Buhay ng anak kong nakasalalay dito.
05:46Ngayon kung di ka masaya sa buhay mo,
05:48pwede ba?
05:49Huwag kaming mga mahihirap ang pagsepan mo!
05:51Oo!
05:52Oo!
05:53Ano ka ngayon, ha?
05:54Talibasa kayo?
05:55Kung may mga pera kayo,
05:57nakalad niyo kahit anong pwede niyong gawin sa aming mga mahihira.
06:01Hanggang ngayon,
06:02ganyan pa rin ang utak niyo?
06:06Opa!
06:07Opa ka!
06:08Isahal ka pa sa mga patambigat at galiserye!
06:10Ang corny mo!
06:11Punta lang sa'yo!
06:12Kaya ka!
06:13Kaya ka!
06:14Kaya ka!
06:15Kaya ka!
06:16Kaya ka!
06:17Kaya ka!
06:18Kaya ka!
06:19Kaya ka!
06:20Nagmamatagas ka?
06:22Bakit?
06:23Ano ba yung pinagmamalaki mo?
06:25Oo!
06:26Mahirap lang kami.
06:28Kulang kami sa pera.
06:29Pero mabuti akong tao.
06:31Oo!
06:32Hindi ka tulad mo?
06:34Buhal ka pa!
06:35Pero nabubunok ka na!
06:37Pagpulipo yung sinabi mo ulang yan!
06:39Stop!
06:40Pagpulipo!
06:41Pagpulipo!
06:48Bakit hindi kaya ikaw ang umulik sa dura mo!
06:50Ang ganyan ang tapang mo!
06:51Ang tapang mo!
06:52Ang tapang mo!
06:53Ang tapang mo!
06:54Ay!
06:55Ay!
06:56Ay!
06:57Amabi!
06:58Ay!
06:59Dibag ngelaging ngayon!
07:00Ah!
07:05Ay!
07:06Ayun!
07:07Yayan pa ako!
07:16Ayun!
07:17Ayun!
07:18Ayun!
07:19Ayun!
07:20Hey, what are you doing?
07:24Hey, what are you doing?
07:28Hey, excuse me.
07:32Hey, what are you doing?
07:34Come on! Come on!
07:36Come on! Come on!
07:38What are you doing?
07:40She has no right to be here!
07:42What are you doing here?
07:44I'm going to pay you!
07:46What are you doing here?
07:48Are you going to call me?
07:50Ben!
07:52Ben!
07:54I'm going to call her a woman.
07:56She's not breathing!
08:18Hey, Melania!
08:20Anong ginagawa mo rito?
08:22Ah, may gusto kasi akong itanong kay Rosel.
08:26Wala pa siya.
08:28Actually, walang tao dito ngayon kaya pinabantayan sa akin.
08:32Bakit? Nasaan yung mga tao?
08:34Nakakulong pa rin kasi si Tyron E.
08:36Inaasikaso nila.
08:38Ah, oo nga pala.
08:40Eh, si...
08:42Si Tali, umuwi na ba siya?
08:44Yun na nga.
08:46Hindi pa rin umuwi.
08:48Kinukonta ko nga kasi nag-aalala na si Aling Rosel.
08:50Baka raw kausapin ako eh.
08:52Pauwiin ko na raw.
08:54Ano sumagot ba siya?
08:56Eh, hindi nga nag-reply eh.
08:58Sa bagay.
09:00Hindi naman kasi kami close.
09:02Pinagtapos nung nangyari sa kanila ni Aling Rosel.
09:04Parang pinagtabuyan na rin kasi si Tali eh.
09:08Nasaan na kayong batang yun?
09:32Nasaan na kayong batang yun?
09:38Puaesit ka!
09:39Tumak na kapatala ka!
09:41Tumak na kapatala ka!
09:42Ah.
09:45Ah.
09:46Ah.
09:50Ah.
09:51Ah.
09:56Ah.
09:58Ah.
09:59Ah.
10:00Ah.
10:01I'm sorry, Miss.
10:14They're the only people out there.
10:16They're the worst children!
10:18They're the worst!
10:20Is it true, Miss Rosel?
10:23Why are you here?
10:25Belle, she's a patient.
10:28Eh, hindi ko gusto mong gulo, pero nagputa lang ako dito kasi gusto ko na kausapin.
10:33Gusto ko na kausapin para sa anak ko.
10:38Anak, wag kang makinig sa kanya.
10:41Gusto niya na yung urong natin ng demanda.
10:43Pero anak, hindi ako pumayag.
10:47Ay, laki kiusap ako sa inyo.
10:49Alam niyo naman na hindi mo sa mga tao yung anak ko eh.
10:54Naging magkaibigan sila ni Tyron tipa eh.
10:57Kinala mo si Tyron.
10:59Alam mong hindi kanya magkakawang sakpan.
11:02Anak, wag kang makinig sa babae niyan.
11:05Nag-usap na tayo, nagkasundo na tayo, di ba?
11:09Sasampahan natin ang bagong kaso si Tyron.
11:11Frustrated murder dahil muntikan kanyang patayin.
11:14Bel, Bel, walang kasalanan si Tyron.
11:17Walang kasangan, walang siyang kasalanan.
11:20Naging magkaibigan kayo, di ba, Bel?
11:23Dahil ang buta, kriminal kayong mag-anak.
11:26Totoo yan.
11:27Ba't ibang huyawag mo ng idawa yung anak ko dito, mabuti siyang tao.
11:37Lalayas ka?
11:37Oo.
11:38Oo, sige, lumayas ka.
11:39Wala kang utang na loob, lumayas ka.
11:41Layas!
11:43Ay...
11:43Alam ko, alam ko, alam ko na bigla ka lang.
11:49Pero kayo pa rin yung pamilya ko.
11:52Kayo pa rin yung nanay ko.
11:54May labas kita na bigla ka lang.
12:01May labas kita na.
12:03May labas kita na.
12:12May sumagot ka please.
12:16May sumagot ka please.
12:18Huwag mo mag iwan.
12:19May sumagot ka please.
12:21I don't know.
12:51Please, Belle. I'm going to talk to you.
12:59Please, Belle. I'm going to talk to you.
13:03The demand for me is that I'm going to talk to you.
13:08Shhh.
13:09There's no harm. There's no harm.
13:12Shh.
13:14Belle, you don't want to do that.
13:17I'm your mother. I'm your son.
13:21My son, how did they get to you?
13:25And they'll die.
13:27I'm just looking out for you.
13:30Tyrone's not going to do that. He's not going to tear up his body.
13:35He's not going to do that. Tyrone's not going to do that.
13:39You're not going to do that.
13:42I'm just going to think about Belle.
13:46You're going to be able to take care of yourself.
13:49I know you're going to be nervous.
13:51You want to take care of yourself.
13:53Tyrone's not going to do that.
13:55You're not going to do that.
13:57You're going to be able to take care of yourself
13:59because you're going to take care of yourself.
14:01And you're not going to be able to take care of yourself.
14:03Right?
14:04Mommy.
14:06Belle.
14:07I don't really need to go back to this.
14:10I'm okay with my feelings.
14:14Tyrone's not going to be able to take care of yourself.
14:16What?
14:17Tyrone's not going to be able to take care of yourself.
14:18What?
14:20What are you saying?
14:36Shut up.
14:37Shut up.
14:38Shut up.
14:40Shut up.
14:41You are like that's wonderful enough.
14:42It's a nice thing.
14:44You're going to be able to probably change yourself.
14:46That's good.
14:47You're going to be able to change yourself.
14:49Okay?
14:50How dare you embarrass me in front of all these people?!
14:52all these people!
14:58You really don't have any money, Nana!
15:00You've already left me!
15:02You really don't know me!
15:04You're always thinking about Tyrone!
15:09You're welcome!
15:22You're welcome!
15:24You're welcome!
15:26You're welcome!
15:28You're welcome!
15:30You're welcome!
15:32Okay, please let me explain!
15:34No!
15:36This only goes to show
15:38that you're going to be a child
15:40compared to your family
15:42compared to you!
15:44You're welcome!
15:46Mommy,
15:48I'm not like that.
15:50I just want you to be okay.
15:52You're really grateful!
15:54You're not a man!
15:56You're a man!
15:58We've been given you!
16:00We've been given you!
16:02We've been given you!
16:04You've been given you a child's face!
16:06We've been given you!
16:10We've been given you!
16:12We've been given you!
16:14Then,
16:15this simple thing
16:16that I've been given you,
16:18I've been given you a lot of times.
16:20I've been given you!
16:21I've been given you for yourself!
16:28But I just want to do the right thing
16:30for Tyrone!
16:34Because you're all my friends!
16:37You're all that money!
16:38You're all that money!
16:39You're all that money!
16:41You're all that money!
16:42You're all that money!
16:43We're not going to die.
16:45We're not going to die.
16:59Tally.
17:01Tally, Tally, Tally.
17:03Tally, Tally, Tally.
17:05I've been looking for you earlier.
17:07Tally.
17:09Tally.
17:13Tally,'m going to die dead.
17:17Tally, don't worry about it.
17:19You won't die.
17:21You won't die.
17:25Where's my pregnant family?
17:31Are you going to die?
17:33Who's my family?
17:34Me, Tali. I'm here.
17:36I'm here, my son.
17:38I'm here, my son.
17:41You know what's your fault?
17:47If you didn't give me to Rosel,
17:51I hope you didn't do all this.
17:53You know what's going on?
17:55You gave me a lot of pain.
17:58You know how much pain is that?
18:01Tali, I'm sorry.
18:03Tali, I'm sorry.
18:04I'm sorry.
18:06I'm sorry, my son.
18:08You don't have a lot of pain, right?
18:12You only have a lot of pain.
18:14That's why my life is so good.
18:17You're so happy now.
18:19You know what you told me?
18:22You don't have a lot of pain.
18:24You always have a lot of pain.
18:27I'm sorry.
18:28Tali, that's why my son is so good.
18:33I'm sorry.
18:34I'm sorry.
18:37I'm sorry.
18:38I'm sorry.
18:40I'm sorry, I'm sorry.
18:44I'm sorry.
18:45I'm sorry.
18:48You and you don't want me to love.
18:51I've been waiting for a long time.
18:57Are you okay?
19:01I'm okay.
19:03Sorry.
19:05Are you safe?
19:07Okay.
19:09Let me go to Tyrone.
19:13They told me that he's not the case.
19:19I'll call the present.
19:25I'll release him from the hospital.
19:29Okay.
19:35You're really good.
19:39Thank you very much.
19:41I can't believe that Tyrone is a good person.
19:47I know that he doesn't hurt me.
19:53How do you feel like your mommy?
19:55I'm okay.
19:57I hope I'm okay with mommy.
20:01I'm okay.
20:03I'm okay.
20:05I'm okay.
20:07I'm okay.
20:09I'm okay.
20:11I'm okay.
20:13I'm okay.
20:15I'm okay.
20:17I'm okay.
20:19I'm okay.
20:21I'm okay.
20:23I'm okay.
20:25I'm okay.
20:27I'm okay.
20:29I'm okay.
20:31But it's not his fault.
20:38But my parents,
20:42they should be angry.
20:46They should be answered.
20:50Why did they leave me?
20:54Why did they give me?
21:00What if яв don't have to change?
21:18Why are they leaving from me to try out?
21:22I'm confused about her father.
21:25And why do you let them hurt?
21:29At isa lang ang ibig sabihin nun.
21:32Mabuting tao talaga si Ben.
21:35Maayos ang puso ang isipan.
21:37At higit sa lahat marunong maawa sa kapwa.
21:42Pero, masakripisyon naman yung relasyon nilang mag-ina.
21:49Ayokong kahumuhian siya ni Villa.
21:54Siyempre, pamilya pa rin sila.
21:57Sasama ng ugali ni Villa.
21:59Sigurado ko, hindi itong first time.
22:02Sigurado matagal niya nang minamaltrato yung anak niya.
22:09Kung minsan, parang hindi ko po nararamdaman na love ako ng mommy ko.
22:18Kawawa naman si Ben.
22:21Sino kaya yung tunay ng mga mag-ula?
22:29Anong nangyayari?
22:39Ano ba ginagawa sa akin to, ha?
22:47Dahil ako ang nanay mo.
22:49So ngayon bumabawi ka sa akin, ganun ba?
22:51Siguro nga.
22:59Malaki yung kasalanan mo.
23:01Kaya hindi ko bastang tatanggapin na ikaw yung nanay ko.
23:04Pero tali, yun ang totoo.
23:08Si Rosel yung nagpalaki sa akin at hindi ikaw.
23:11Bakit?
23:13Minahal ka ba niya ng parang kanya?
23:15Ha?
23:17Tingnan mo nga ganun-ganun ka na lang niya kadaling ipinagtulakan, di ba?
23:22Ganun-ganun ka na lang niya ipinagtabu yan.
23:25Ang tali si Rosel at si Tyrone, hindi mo kadugo.
23:38Ako.
23:39Hmm?
23:41Ako ang pamilya mo.
23:44Kaya dapat tayo yung magtulungan.
23:47Dapat tayo yung magkampihan.
23:49Kasi balang araw, kagantihan natin si Rosel.
23:56Mabalikan natin siya sa lahat ng mga ginawa niya.
24:01Tayong dalawa.
24:03Tayong dalawa yung magtutulungan para gawing impyerno yung buhay nila ni Tyrone.
24:14Hindi ko talaga alam kung bakit galit na galit siya kay Miss Rosel.
24:18Nagsiselos kasi yung mami mo. Yun lang yun.
24:21May basis po ba yung pagsiselos niya?
24:23Walang kapatawaran yung ginawa mo.
24:25Ipinahiya mo.
24:26Please mommy, I'm really, really sorry.
24:28Simula ngayon.
24:30Hindi na kita ituturing na anak.
24:33Ipaparamdam ko sa'yo na sampid ka lang sa pamilyang to.
24:36Hi Tali.
24:37So you mean, napatawad niya na ako?
24:40We're considering it.
24:41Lalo na si Addison.
24:42Where is she?
24:43Pinapapunta ka niya sa abandoned building sa campus.
24:46Later, 6pm.
24:47Welcome to your new era, Tali.
24:54AKA bullied era unlocked.
24:56Oh my god!
24:59Oh my god!
Be the first to comment
Add your comment

Recommended