Lewati ke pemutarLewatkan ke konten utama
  • 2 hari yang lalu
Transkrip
00:00:00TOP OV
00:00:01JENNIFER
00:00:06realmente
00:00:09Mr.
00:00:10евillover
00:00:11IF YOU ANDativas
00:00:11If you,
00:00:13KENT add to your sister,
00:00:13you'll be open for youriene
00:00:15Your big bite!
00:00:16Am I with anyone?
00:00:20What are you doing?
00:00:22Is he thebalanced woman?
00:00:23Sit down!
00:00:27See you next time!
00:00:28It's a business for a woman to buy a woman.
00:00:30You can't buy a woman.
00:00:31What's wrong with her?
00:00:32You're a woman, right?
00:00:41You're still looking for a child, right?
00:00:44Who's the woman?
00:00:45You're trying to get her.
00:00:46Give me a hand.
00:00:47Give me a hand.
00:00:48Give me a hand.
00:00:49Give me a hand.
00:00:50Give me a hand.
00:00:54This child isn't your husband.
00:00:58Okay.
00:01:01I'll take you for a hand.
00:01:03Mom.
00:01:10mom.
00:01:11I'm gonna get you.
00:01:13Mom, you are talking about love.
00:01:14mom.
00:01:15Mom.
00:01:16I've got two kids.
00:01:17My kids don't want to lose a dollar.
00:01:19I don't want to pay my hand when I get the money.
00:01:21I won't take my hand.
00:01:23I don't want him.
00:01:24You're just going to marry me.
00:01:26You're not going to sell the stock in the city.
00:01:27You don't have to be a rich person.
00:01:29You don't have to be a rich person.
00:01:31You don't have to go to the house.
00:01:33I'm going to go to work.
00:01:35I'm going to go to work.
00:01:37Mr.
00:01:38I'm going to send you a bag.
00:01:41I'll put the bag here.
00:01:57beige hours
00:01:59chroma
00:02:01You run away from me.
00:02:03group culture
00:02:05avilion
00:02:07You are the cons impactful.
00:02:09You take?
00:02:11photoshop
00:02:14Who should I buy buy?
00:02:16Why here you should call me?
00:02:17You see me?
00:02:19I'm not going to die.
00:02:26You're not going to die.
00:02:41I'm going to find people.
00:02:49这些钱够得曲鱼了
00:03:07兄弟
00:03:27兄弟
00:03:30兄弟
00:03:34兄弟
00:03:35兄弟
00:03:35兄弟
00:03:36I have a problem, I'm going to take care of you.
00:03:39Let's go.
00:03:40Let's go.
00:03:43My lord.
00:03:46Let's go.
00:03:51I'm sorry.
00:03:56What are you doing?
00:03:57What are you doing?
00:03:58Why don't you let me take care of you?
00:04:00You want to kill me?
00:04:06Can I take care of you?
00:04:08Can I take care of you?
00:04:09Can I take care of you?
00:04:10Can I take care of you?
00:04:12I can take care of you.
00:04:30You're not the first one.
00:04:32If you want to take care of me, I'll be quiet.
00:04:34You're not the first one.
00:04:36He's probably scared of me.
00:04:38No.
00:04:39You're not the first one.
00:04:40You're not the first one.
00:04:41If you want to take care of me,
00:04:42I'll never get care of you.
00:04:47If you don't get care of me,
00:04:49I'll be right back.
00:04:50I'm a flower in my heart.
00:04:53I love you, boy.
00:04:56I love you, boy.
00:04:58You come to me and be my love and be the old boy.
00:05:03I love you.
00:05:04I love you, boy.
00:05:05I love you, boy.
00:05:06I love you, boy.
00:05:08You're my flower in my life.
00:05:11I love you, boy.
00:05:13I love you, boy.
00:05:14I love you, boy.
00:05:26I love you.
00:05:27You're my flower in my heart.
00:05:28喂 喂 那个女的 小龙女啊 还喜欢骚 喂 小吕
00:05:57喂 我们LM集团 其下有一个奢侈品店 叫优利卡 有一个销售叫Daisy 帮我撤一下她 好的 梁总 哎 姐 我记得Daisy不是你们优利卡的销罐吗 什么销罐啊 王昭帝他就是一个靠税签单的烂货 啊 梁总可是集团总裁 千亿身家 打听这个捞女干什么 我也不知道啊 这还是梁总第一次让我调查的女人
00:06:27哥 哥 哥 欢迎来到我们为你女伴的相亲大会
00:06:46这也太夸张了吧
00:06:48梁总 我是树然公司的合伙人
00:06:54
00:06:56梁总 我是月然巴黎的同学
00:06:59梁总 我是墨然女团组合的主唱
00:07:02
00:07:04你要是再不找对象
00:07:06妈就要把我们三个给宰了
00:07:09哥 你快看看你喜欢哪个
00:07:11选一个 选一个 选一个 选一个
00:07:13
00:07:14首先 感谢大家的到来
00:07:17其次呢 我
00:07:19有了
00:07:21什么说的事啊
00:07:23草莓 看来是真的啊
00:07:32咱们也有草子了
00:07:33
00:07:34那让你铁树开花 破戒开斋的女人
00:07:39到底是荷包谁上啊
00:07:42王朝帝
00:07:44你昨天晚上不是亲自去送包了吗
00:07:47怎么会被退单了
00:07:48你现在立刻马上去给客人道歉去
00:07:51店长 这单我认了
00:07:53您直接从我业绩里扣吧
00:07:55你这是什么态度
00:07:56哎呀 店长
00:07:59别生气了
00:08:01有些人靠睡 签单 卖货
00:08:03被退单 肯定是没给人睡舒服
00:08:06睡明白呗
00:08:07你说这话是什么意思
00:08:08今天早上来的时候
00:08:12衣服跟昨天一模一样
00:08:13根本没换
00:08:15
00:08:17脖子上还有草莓呢
00:08:20快看啊
00:08:21真的啊
00:08:22好脏啊
00:08:23你敢说昨天晚上
00:08:24没跟男人在一起过夜吗
00:08:26
00:08:29你敢说昨天晚上
00:08:34没跟男人在一起过夜吗
00:08:36
00:08:37既然要当屌子
00:08:39就别离牌坊
00:08:41你除了靠睡
00:08:42还有什么本事啊
00:08:44昨天的事情我可以解释的
00:08:46行了行了 别吵了
00:08:47赶紧跟坊去
00:08:48还有你的胸砍
00:08:50赶紧补办
00:08:50是的
00:08:51店长
00:08:52表侄子呀
00:08:59感谢你的老家开发项目
00:09:01让乡亲们都拆迁发了财
00:09:04没事 应该的
00:09:05我和你姑父啊
00:09:06买点东西就去看你
00:09:09姑 千万别破费了
00:09:10我家什么都不缺
00:09:11
00:09:13哎呀
00:09:20
00:09:21想把我
00:09:22怎么什么阴沟里的老鼠
00:09:24都往店里钻
00:09:26小姑娘
00:09:27抱歉
00:09:29我只接待资产A8以上的客人
00:09:34消费得起嘛
00:09:36就敢借
00:09:37接待这种农村人就是浪费时间
00:09:40你们好 需要我帮你们介绍一下吗
00:09:47抱歉啊 我们这鞋
00:09:50没关系
00:09:52地本来就是给人采的
00:09:53谢谢
00:09:54平平起
00:09:55你们喜欢什么都可以随便试
00:09:58好的
00:09:58好的
00:09:59女士
00:10:04我给您试试这款项链吧
00:10:06您不用觉得试了呀
00:10:08就非得买
00:10:09您看看这个
00:10:11就算不买也没有关系
00:10:13这么好看的东西
00:10:14试试也开心嘛
00:10:15小姑娘
00:10:16我们试过的这些
00:10:18加起来多少钱
00:10:19我刚刚给您算了一下
00:10:20一共68万
00:10:21
00:10:23买不起就直说嘛
00:10:25还装不作样问什么价格
00:10:27这么贵重的东西
00:10:29人家肯定是要考虑考虑的
00:10:31我们不是觉得贵
00:10:34是太便宜了
00:10:37这样小姑娘
00:10:39你眼光好
00:10:40有品味
00:10:41帮我们凑两百万的礼品吧
00:10:44您确定吗
00:10:45两百万
00:10:47就你们俩
00:10:48你们这辈子借过这么多钱吗
00:10:51
00:11:03
00:11:04
00:11:21阿姨 您哪好 七天内不满意 您找我 我能有退换
00:11:27谢谢啊 小姑娘 女人太好了 有没对象啊 我表姿自三十岁 老俊了 我本身的
00:11:35阿姨 您家条件这么好 我可高攀不上 觉得你挺好的 阿姨 要不咱留个联系方式 下次您知情
00:11:42不管哪次 今后我都只会找她买
00:11:46真的太感谢您了 我送您和叔叔出去吧
00:11:51行 欢迎您下次光临
00:11:59消灌就是消灌 一天顶你们一个月的业绩 都给我好好学着点
00:12:06黄州弟 你给我等着
00:12:09都说了不用破费了
00:12:15表侄子 这是乡亲们的心意 你就收下吧
00:12:18还有这些 腊肉腊肠
00:12:21这些我喜欢
00:12:24梁总 您派我调查这个Daisy 据说是出了名的老女 视了眼 喜欢捧高踩低 专门服务这些有钱男人 而且他还经常
00:12:35
00:12:37靠陪睡卖包
00:12:39属实
00:12:39属实 我姐和她是销售的同事
00:12:43我的第一次 真的是和这样的女人吗
00:12:47那这什么西可真不是东西 不像今天招待咱们那个小姑娘 人可是真好
00:12:54神美心善又能干 哎呀 可惜忘了问她的名字
00:13:00小李 去套优历卡 好的 梁总 我都要看看 你到底是不是弄理
00:13:11好好好好
00:13:12来来来 所有人打起十二倍精神来 快
00:13:18我听说是LM集团的两种人 而且他还是第一次了
00:13:29亮总好
00:13:47帐篱
00:13:50这个太尴尬了 我那晚睡的人竟然是集团的 大老板
00:13:53I'm the owner of the company.
00:14:02The owner of the company is the owner of the company.
00:14:05Please, please.
00:14:06Please, please.
00:14:08Please, please.
00:14:10Please, please.
00:14:13This time, you're not going to be with me.
00:14:23It's not you, it's you.
00:14:34I?
00:14:39Yes.
00:14:41You.
00:14:43How are you?
00:14:46How are you?
00:14:49How are you?
00:14:51Here.
00:14:52He is the king of us.
00:14:57If you want to get to the two of us,
00:14:59then you'll be able to get to the end of the day.
00:15:05What's your name?
00:15:06I'm asking you.
00:15:08I'm asking you.
00:15:09It's hard to hear.
00:15:11I'm not sure.
00:15:12I'll give you this one.
00:15:14I'm sorry.
00:15:24I'm sorry.
00:15:28You didn't want to get to the end of the day.
00:15:31You're not going to get to the end of the day.
00:15:33I'll give you a pair of shoes.
00:15:35Yes.
00:15:36I'll give you a pair of shoes.
00:15:38You may have a pair of shoes.
00:15:39You want to get to the end of the day?
00:15:41Yes.
00:15:42You can't keep it.
00:15:43I'll give you a pair of shoes.
00:15:45I'm going to buy you a hundred thousand dollars.
00:15:54Can you see me again?
00:15:55How is it?
00:16:08I'm going to buy you a hundred thousand dollars.
00:16:10Can you see me again?
00:16:12How is it?
00:16:15I don't have to buy you.
00:16:20I don't want to buy you.
00:16:21I'm going to buy you a hundred dollars.
00:16:23But I'm not buying you.
00:16:25I'm not buying you.
00:16:28How many are these things?
00:16:30Wait.
00:16:36You got this one.
00:16:40I'm going to buy you a hundred dollars.
00:16:42
00:16:46謝謝。
00:16:51那晚,
00:16:53純屬意外。
00:16:55希望你能替我保密。
00:17:01跟我睡過很丟人嗎?
00:17:09喲喲喲。
00:17:11That's what you buy from the shop.
00:17:15If you're proud of it,
00:17:17you'll probably be able to go to the shop.
00:17:19You...
00:17:23You're welcome.
00:17:24How long have you been here?
00:17:31Mr.梁总, you're here.
00:17:33Oh, I'm here for my wife.
00:17:37You're welcome.
00:17:38Thank you, my brother.
00:17:40没事
00:17:41以后我的单都让Daisy招待
00:17:46好 没问题没问题
00:17:48梁先生又
00:17:52
00:17:53梁先生又
00:17:59
00:18:02欢迎下次光临
00:18:05又带妹妹来买包了
00:18:08哥 你最近怎么总带我们来买包
00:18:13果然是海王 每次都带不同的美
00:18:21幸苦有三个妹妹 不然都不知道找什么借口来看她
00:18:26
00:18:27
00:18:28
00:18:29
00:18:30
00:18:31
00:18:32
00:18:33
00:18:34
00:18:35
00:18:36
00:18:37
00:18:38
00:18:39
00:18:40
00:18:42
00:18:43
00:18:44
00:18:45
00:18:46
00:18:47我看
00:18:48The two of us are the two of us.
00:19:14She looks like she's not the same with other women.
00:19:17Let me tell you, this is the new version of the A.O.V.
00:19:23Thank you, sir.
00:19:31Welcome to the next time.
00:19:35I thought I thought that he would be interested in the future.
00:19:39It looks like it's a good thing for him.
00:19:42梁总每天带出来的漂亮妹妹那么多,怎么可能看得上她呀?
00:19:49别以为我不知道鞋跟是怎么断的,不过,梁总是我的恩人,因为她带妹妹买包,这个月的销量,我又是第一了。
00:20:07王昭帝,我一定要让你身败牛烈,滚出这家店。
00:20:18明晚有空吗?我想请你吃个饭。
00:20:22毕雷,优利卡的销售Date,与其顾重的老女,面身结肋,实际啊,卖身求业绩。
00:20:35有图有真相,靠奢侈品销售,还调有钱人。
00:20:39谁要再造谣传谣踢出群?
00:20:46十万,说一碗,大拳套,包手。
00:20:49小李的刁传,竟然是真了。
00:20:56我可真蠢,竟然看上了个老女。
00:21:02喂,小李。
00:21:04一百万,打给Daisy,封口费。
00:21:07喂,小李。
00:21:11喂,小李。
00:21:13一百万,打给Daisy,封口费。
00:21:20你在干什么?
00:21:28看看时间,怎么了?
00:21:31Let's see what the time is.
00:21:35The time is going to be ready.
00:21:49I will leave you alone.
00:21:52I can't believe you.
00:21:55Only you are the most intimate person.
00:22:01Sir, if you want to send this album to your mother,
00:22:07your mother will come back to your mother.
00:22:10Oh my God!
00:22:11You're welcome!
00:22:12You're welcome!
00:22:17What are you talking about?
00:22:18Who's your husband?
00:22:21You're welcome!
00:22:22Come on!
00:22:26It's you!
00:22:27I remember you!
00:22:28You let me sleep with you!
00:22:30You're welcome!
00:22:31You're welcome!
00:22:32You're welcome!
00:22:33You're welcome!
00:22:34You're welcome!
00:22:35You're welcome!
00:22:36Okay, you're welcome!
00:22:38You have some proof?
00:22:39You're welcome!
00:22:40You're welcome!
00:22:41You're welcome!
00:22:42Come on!
00:22:43Let's go!
00:22:44Let's go!
00:22:45This is a woman who has been a woman's mother.
00:22:50It's not possible!
00:22:51It's not what I gave her to her.
00:22:53What's wrong?
00:22:55The name of the King of The King of the King
00:22:57was this not the one that was introduced to her?
00:22:59The King of the King is the one that was sent to me!
00:23:02It's a man's life!
00:23:03It's a man's life!
00:23:04You're welcome!
00:23:05You're welcome!
00:23:06Let's go!
00:23:07I want to call you.
00:23:09Come on, let's go.
00:23:11You don't want to know me.
00:23:14Your daughter is not going to let me ask you.
00:23:18You're a good one.
00:23:20I'm so sorry.
00:23:22I'm not going to ask you.
00:23:27Let's go.
00:23:29I'm going to send you a message.
00:23:31I'm going to send you a message.
00:23:33I'm not going to send you a message.
00:23:36There is a lot of people who are going to kill me.
00:23:42Don't talk to me.
00:23:44I've heard of you.
00:23:46This is the entire town of the city.
00:23:48Come on!
00:23:49Come on!
00:23:57Come on!
00:23:58This is the woman's woman.
00:24:00The woman named Nessie.
00:24:01The woman named Nessie.
00:24:02The woman named Nessie.
00:24:03The woman named Nessie.
00:24:04The woman named Nessie.
00:24:05The woman named Nessie.
00:24:13Let me tell you I'm not.
00:24:15If you're like this, I will call you the people.
00:24:17You think you're economic?
00:24:19You want to watch all the children?
00:24:20Let me keep it.
00:24:21Don't forget.
00:24:23Don't forget.
00:24:25Don't forget me.
00:24:26Don't forget me.
00:24:27Don't forget me.
00:24:33Don't forget me.
00:24:34这一切是我的老公
00:24:37放开我女儿
00:24:47
00:24:49放开我女儿
00:24:50我女儿被你老公搞大了肚子
00:24:54今天你们必须得赔钱吧
00:24:57
00:24:58我告诉你
00:24:59我姐总不能白给你老公睡了吧
00:25:01我赔你妈
00:25:03I told you, you've got my wedding, you've got to give me money!
00:25:08Let's see!
00:25:10The woman woman named Daisy, the woman named Daisy, the woman named Daisy, and the woman named her.
00:25:14She's for her to buy her.
00:25:17This is her choice to be the girl who should be able to take care of her.
00:25:23Your wife, you believe me, I can't sleep with her.
00:25:26You don't want to give me a delay!
00:25:28You don't want me to take care of her.
00:25:34Mom, you can't have a lot of money.
00:25:36I don't have a problem with her.
00:25:38I don't want to take care of her.
00:25:40You're a little bit of a job you need to take care of her.
00:25:43You're just trying to take care of her.
00:25:46I'm trying to take care of her.
00:25:49What's your job?
00:25:52I'm not!
00:25:54I was a little bit like a business.
00:25:56I was a very good job.
00:25:58You are going to go for my last year.
00:26:00It's for your books to give me money.
00:26:04I can't wait to take care of her.
00:26:05This is a price for her worth.
00:26:07It's a cost to my career.
00:26:09I really didn't think I'd like a lot of money in her.
00:26:12But you.
00:26:14You've got a lot to be able to give her money.
00:26:16If you don't like me.
00:26:18You're kidding me.
00:26:19You don't like me.
00:26:20You're not to be able to give my money.
00:26:21You can take care of our弟弟子.
00:26:23You can't take care of her.
00:26:24I told you, you're not going to kill me.
00:26:28You're not going to give me a lot.
00:26:31I'm going to kill you.
00:26:35I can't kill you.
00:26:40If you're a child, I'm not going to kill you.
00:26:45This is my son's life.
00:26:50I'll kill you.
00:26:52You're not going to kill me.
00:26:59This is my son's life.
00:27:02I can tell you.
00:27:03I can tell you.
00:27:04This is my son's life.
00:27:05You're not going to kill me.
00:27:07Okay.
00:27:09Who's that?
00:27:19Who's that?
00:27:21Who's that?
00:27:22Who's that?
00:27:23Who's that?
00:27:24What's that?
00:27:26Who's that?
00:27:27梁总,上热搜了,那个Daisy说,她肚子里的孩子,是您的?
00:27:40她竟然偷偷怀孕,果然是个新机女。
00:27:45梁士龙,你说的是全球顶级奢侈品品牌集团总经理,梁士龙。
00:27:50是。
00:27:51我和我老公张坤,都是LM副公司的经理,我告诉你,梁总是出了名的洁身字号不尽女色。
00:28:06更何况,像梁总那样的大人物,怎么可能会是你这样一个烂货?
00:28:12姐啊,这么要点钱就行了,干嘛要散这种谎啊?
00:28:17怎么不说,我马斯克睡过呢?
00:28:19我没有,我真的没有撒谎,真的是她的孩子啊。
00:28:24黄昭弟子,你够了。
00:28:28梁总只不过是来找你买东西,让你招待过几次,你就这样糟蹋的黄昭,人怎么可以这么无耻,下贱?
00:28:36那你们怎么能证明,这孩子不是她的呢?
00:28:40你还真是不到黄河心不死,好啊,你不会说你肚子里的孩子是梁总的,那你把他叫过来证明啊。
00:28:47要不然,今天我一定会把你打到刘臣。
00:28:52梁总,对不起。
00:28:54为了保住孩子,我只能麻烦你。
00:28:58好,我联系他。
00:29:01你肚子里的孩子要是梁总的呀,我跪下来给你磕头道歉。
00:29:08这,这。
00:29:10是因为你骚扰梁总,所以被梁总拉黑了吧。
00:29:16梁总只不合是来找你做销售的,怎么可能看得上你呢?
00:29:26不然每次带这么多漂亮妹妹来,醒醒吧。
00:29:29醒醒吧。
00:29:31我怎么回来了?
00:29:32怎么回来了?
00:29:33怎么回来了?
00:29:34怎么回来了?
00:29:35现在,你还有什么借口?
00:29:37梁总,刚刚银行来的电话。
00:29:39梁总,刚刚银行来的电话。
00:29:41梁总,刚刚银行来的电话。
00:29:43说那一百万都被退回了。
00:29:45都被退回了。
00:29:46什么?
00:29:47喂,大姑。
00:29:50表侄子啊。
00:29:52我们刚刚看到人搜,发现被打的那个就是记得我们的修寿。
00:30:00她是个特别特别好的姑娘。
00:30:03我当时想给她介绍了一下,她都说自己刚拍不上,绝对不会是老女的。
00:30:09哎呀,她怎么还还花了你的孩子?
00:30:14it!
00:30:24When was I'm buoyant,
00:30:25...
00:30:26...
00:30:29...
00:30:31...
00:30:33...
00:30:34...
00:30:35...
00:30:37...
00:30:39...
00:30:41Hey.
00:30:48Hey.
00:30:49Hey.
00:30:50Come on.
00:30:51I'll come back to your friend's sister.
00:30:52Okay.
00:30:53Okay.
00:30:54I'll stop.
00:30:56I'll stop.
00:30:57I'll stop.
00:30:58I'll stop.
00:30:59I'll stop.
00:31:00I'll stop.
00:31:01I'll stop.
00:31:02I'll stop.
00:31:03I'll stop.
00:31:04I'll stop.
00:31:05I don't care about you.
00:31:06I don't care about you.
00:31:07Who's your husband.
00:31:08Who's your child.
00:31:10Who's your child.
00:31:11What's going to do?
00:31:12Lord Christ.
00:31:13We won't take two men.
00:31:15No, you'll be willing to do it.
00:31:18There are nothing princes here,
00:31:19Lord, you're Ổ va.
00:31:21Lord, I'll do it.
00:31:24I really need you, sir.
00:31:26We will not want you.
00:31:28I really can discount them.
00:31:30Không大丈夫.
00:31:31Why didn't you send over me?
00:31:32Please noses you53x inignate you.
00:31:35Why are you still?
00:31:37This place is not divine.
00:31:38You're a great guy.
00:31:39Don't worry.
00:31:41You're pregnant.
00:31:43You're pregnant.
00:31:45You're pregnant.
00:31:47Sorry.
00:31:49I believe you're pregnant.
00:31:51Let's go.
00:31:53Help me.
00:31:55Who's here to help me?
00:31:57I'm pregnant.
00:31:59I'm pregnant.
00:32:01Help me.
00:32:03Help me.
00:32:05Who can help me?
00:32:07Who's going to be a girl?
00:32:09Don't worry.
00:32:11I'm not.
00:32:17I'm pregnant.
00:32:19I'm pregnant.
00:32:21I'm pregnant.
00:32:23I'm pregnant.
00:32:25I'm pregnant.
00:32:27I'm pregnant.
00:32:29I'm pregnant.
00:32:31I'm pregnant.
00:32:33I'm pregnant.
00:32:35Watch out!
00:32:39Who knows?
00:32:41Let's go.
00:33:11杜甫和梁士龙的孩子
00:33:13不不不
00:33:14这 这都是误会啊
00:33:16梁总 我们也没想到
00:33:17他能怀上您的孩子
00:33:19我的私生活还需要跟你们报告吗
00:33:22梁总 我们错了
00:33:26我们得罪了梁家夫人
00:33:27自愿妇负责离职
00:33:28滚 滚出江城
00:33:30这位是真的怀了梁总的孩子
00:33:33可是梁总您看
00:33:35这梁家记录明白了是这样
00:33:37我也不是要一样误会老小姐的呀
00:33:39别找 出来
00:33:40梁总
00:33:44调这条信息发送的时间监控
00:33:47最近一周的监控都被人删了
00:33:51
00:33:52一个月之内找出始作勇者
00:33:56否则离职鬼
00:33:59
00:33:59
00:34:01我美好M集团的所有员工
00:34:04都不可能受半点冤屈
00:34:07听到了吗
00:34:08
00:34:08所以 我的女儿
00:34:13跟你睡了
00:34:15你是
00:34:17没有我的好女婿
00:34:20我是你的丈母娘
00:34:21你就是那个
00:34:24眼睁睁看着自己女儿被打
00:34:26然后只想要钱的那个奇葩呀
00:34:30他们怎么说话的
00:34:31别以为你有点臭钱就了不起
00:34:33我告诉你
00:34:34我姐还没结婚呢
00:34:35要是今天不赔钱
00:34:36别想走
00:34:37就不赔
00:34:38喝你听不懂人话的
00:34:40给你脸了
00:34:41喝你听不懂人话的
00:34:47给你脸了
00:34:48这是个泼妇
00:34:48怎么能打
00:34:49我不仅打他
00:34:51我连你也打
00:34:52谁使了
00:34:53你嘴巴那么臭
00:34:54我也要打
00:35:02我也要打
00:35:03谁敢动我儿子
00:35:04
00:35:05我跟他拼命
00:35:06
00:35:06不好意思啊
00:35:09大马
00:35:09是你自己转过来的
00:35:11这有钱人仗势惊人哪
00:35:15你们都来看看哪
00:35:18他们仗势惊人
00:35:20欺负我们哪
00:35:21来人
00:35:21带走
00:35:23百倍长火
00:35:24我不要
00:35:27
00:35:30
00:35:30我错了呀
00:35:32昭帝
00:35:33我是你亲马
00:35:35王昭帝
00:35:37难怪他不愿意说致命
00:35:39算了吧
00:35:44你确定
00:35:46我以后
00:35:50不会再给你们一分钱了
00:35:53还不愿意滚
00:35:54走吧
00:35:57走吧
00:35:57走吧
00:35:57走吧
00:35:58走吧
00:35:58走吧
00:35:58兄弟
00:36:01王小姐
00:36:04王小姐
00:36:05梁总
00:36:22杨总
00:36:26你这让我查的天才设计师有消息了
00:36:29据说就在宫内
00:36:30真的吗
00:36:31是的
00:36:31他曾经考了美院的专业第一
00:36:33还获得过不少设计大奖
00:36:35却没有去学校报到
00:36:37就像人间消失了一样
00:36:39不惜一切代价
00:36:40一定要找到他
00:36:42这么多年
00:36:44我看了这么多大师级的时尚设计作品
00:36:47只有他的最有灵性
00:36:49像是痛苦里
00:36:50淬炼出来的生命里
00:36:52如果能找到他
00:36:54一定能帮助我们LM集团
00:36:56更上一层
00:36:57好的梁总
00:36:58你醒了
00:37:04这是哪儿啊
00:37:07这是我家
00:37:09喝点水吧
00:37:19医生检查过了
00:37:27说孩子没问题
00:37:29你呢
00:37:30就是因为压力大
00:37:31再加上长期的营养不良
00:37:33导致低血糖
00:37:34谢谢你们帮我解外
00:37:38没事
00:37:41你怀孕了
00:37:46为什么不告诉我
00:37:48想你要一百万
00:37:53然后打掉这个孩子吗
00:37:55
00:37:55是我麻烦你们了
00:37:57我先走
00:37:58你不用
00:37:59你留下来
00:38:10安心养胎
00:38:11你醒了
00:38:15我们都很担心你
00:38:18饿了吗
00:38:19想吃点什么
00:38:20谢谢你们啊
00:38:22我没事了
00:38:24我只想把孩子留在身边
00:38:28而不是成为梁师母
00:38:30护工的医院
00:38:32爱梅姐
00:38:36王昭帝这死鸭
00:38:38统命怎么这么好啊
00:38:40农村来的
00:38:41也不年轻
00:38:42也不漂亮
00:38:43胸还没我的大
00:38:44怎么就排上梁总的床了呢
00:38:47有什么好羡慕的
00:38:49梁总身边美女如云
00:38:51玩玩罢了
00:38:53怎么可能去王昭帝
00:38:54梁家只是不想把事情闹大
00:38:57为了命
00:38:58暂时把她接走吧
00:39:00也是哦
00:39:01毕竟梁总每次都带不同的妹
00:39:04哪个不比王昭帝强啊
00:39:07三妹四妹
00:39:09我们走吧
00:39:10给人家的二人世界
00:39:11
00:39:12你们
00:39:13你们
00:39:15一直都是这么和谐相处吗
00:39:19你们
00:39:24一直都是这么和谐相处吗
00:39:27什么意思
00:39:30就是
00:39:31你们都不介意
00:39:33彼此之间的存在吗
00:39:35刚开始有点介意
00:39:38在一起生活久了
00:39:39又离不开了
00:39:40对啊
00:39:42反正我们都是梁总的好妹妹嘛
00:39:44你就留在这里
00:39:45和我们一起生活吧
00:39:46我就不用了
00:39:49我的思想比较传统
00:39:51接受不了
00:39:53
00:39:56我没有要指点你们的意思
00:39:59单纯的是因为我自己
00:40:01我还是只能接受
00:40:04一副一气质
00:40:05我在你心里就这么不堪啊
00:40:16我说我带妹妹买包
00:40:18是真的带妹妹买包
00:40:20抱歉
00:40:22抱歉
00:40:23我不应该
00:40:24以小人之心
00:40:26这怪不得你
00:40:27谁能知道
00:40:28她有三个妹妹呢
00:40:29我看
00:40:30带妹妹买包是假的
00:40:33去偷看某人才是真的吧
00:40:34就是啊
00:40:36你说
00:40:37小人天天带妹妹去买包呢
00:40:40少说两句啊
00:40:41嫂子
00:40:44你是我哥带回家的第一个女人
00:40:46也是最后一个
00:40:46我们呀
00:40:47都给你准备了礼物
00:40:49快坐
00:40:57来来来
00:40:58嫂子
00:41:01我是家里最小的女孩
00:41:03我叫梁某然
00:41:04你可以叫我四妹
00:41:05我现在是出道女团里的舞弹
00:41:07难怪你这么有活力
00:41:09嫂子夸我了
00:41:11嫂子
00:41:20这三个呀
00:41:21都是我们圈里女明星
00:41:22怀孕经常用的
00:41:23孕期保姆
00:41:24营养师
00:41:25按摩师
00:41:26
00:41:27这么多吗
00:41:30不多
00:41:30哎呀
00:41:31到我了
00:41:31嫂子
00:41:32我呢
00:41:33是三妹梁柜然
00:41:34现在在做自己的艺术画展
00:41:36这些呢
00:41:42都是国外设计师的私人定制客
00:41:44虽然你现在是个小孕妇
00:41:46那我们也要穿得漂漂亮亮的
00:41:48
00:41:49你们都太会送了
00:41:52我实在卷不过
00:41:53嫂子
00:41:54我是二妹梁淑然
00:41:55目前在经营自己的公司
00:41:57
00:41:58你好
00:41:58我就实际点吧
00:42:00
00:42:02猪嫂子就算怀孕
00:42:04也能游遍山川湖海
00:42:06自由自在
00:42:07手握方向盘
00:42:09掌握自己的人生
00:42:10
00:42:11你个赔钱货
00:42:12哪都别想去
00:42:14你这辈子
00:42:15就是问你弟弟们活的
00:42:17从来没有人
00:42:20跟我说过这样的话
00:42:21从来没有人
00:42:27跟我说过这样的话
00:42:28
00:42:29嫂子
00:42:30我是不是说错话了
00:42:31你别介意啊
00:42:33你要是不喜欢开车的话
00:42:34我再给你配个司机
00:42:35不是的
00:42:36我是想说
00:42:38你们为什么
00:42:40对我这么好啊
00:42:41嫂子
00:42:42就是因为你在
00:42:43我们才有了嫂子
00:42:45就算把整个梁家都给你
00:42:47都不为过
00:42:47我哥喜欢的
00:42:48我们就喜欢
00:42:49
00:42:50你善良坚强又勇敢
00:42:51我哥能遇到你
00:42:53是我们整个梁家的福气
00:42:55
00:42:56这张黑卡
00:42:57没有密码
00:42:58
00:42:59随便你说
00:43:01嫂子
00:43:02你就拿着吧
00:43:02拿着吧
00:43:03拿着吧
00:43:03拿着吧
00:43:05收起来
00:43:06谢谢你们的好意
00:43:10我真的
00:43:11我真的不知道该怎么感谢你们了
00:43:14这些东西
00:43:17我不能要
00:43:18而且
00:43:20我也没有你们说的那么好
00:43:23其实
00:43:25我不是你们的嫂子
00:43:29我怀孕呢
00:43:31也是个意外
00:43:32我们没有在一起
00:43:34
00:43:35收等一下
00:43:40
00:43:43
00:43:44儿子
00:43:44你疯了吗
00:43:45听说你要去一个地层捞女进门
00:43:48你要是敢去这种心术不正的女人进门
00:43:54我就去死
00:43:56看来她妈妈很不喜欢我
00:43:58
00:44:00你冷静点
00:44:01这种想靠着孩子上位的穷女人
00:44:04我见得多了
00:44:05难道你忘了
00:44:06当初我和你爸
00:44:08为什么离了婚的吗
00:44:09你又没见过她
00:44:11你这是对她的偏见
00:44:12从事奢侈品销售这种职业的女人
00:44:15她的目的就是掉金龟絮
00:44:18太无格了
00:44:19也是对整个行业从业者的不尊重
00:44:21我下周就回国
00:44:23坚决不会让这种女人进我们家门
00:44:26不管你同不同意
00:44:27反正我取定她
00:44:28你现在怀孕了
00:44:35就是我的责任
00:44:36没错
00:44:36她是高高在上的梁总
00:44:39对我只有责任
00:44:40怎么会真的喜欢我
00:44:42不用了
00:44:43谢谢你们的好意
00:44:45这些东西本来也不属于我
00:44:49我还是想保持
00:44:51我原来的生活状态
00:44:52可是
00:44:53不用了
00:44:59谢谢你们的好意
00:45:00这些东西本来也不属于我
00:45:03我还是想保持
00:45:04我原来的生活状态
00:45:06可是
00:45:06梁总
00:45:06您不用劝我了
00:45:09
00:45:10你也别太心急了
00:45:12先医着嫂子吧
00:45:13嫂子
00:45:14那你今天晚上就在这里住一晚
00:45:16明天我送你上班
00:45:17好不好
00:45:18好吧
00:45:19谢谢啊
00:45:21小灵
00:45:21通知邮里卡
00:45:23如果我的孩子出了任何问题
00:45:24问罪所有人
00:45:26
00:45:27那明天你下班之后
00:45:28我去接你一起吃饭
00:45:30
00:45:31不可以拒绝
00:45:32好吧
00:45:35这就是你带的好徒弟
00:45:38给客人拿包
00:45:39连手套都不带
00:45:40你告诉我
00:45:42这西游皮上面的两个油脂婴
00:45:44怎么办
00:45:45师父
00:45:47
00:45:48我太着急了
00:45:49没时间忘了
00:45:51店长
00:45:53您罚我吧
00:45:54是我没带好
00:45:55这个包四十五万
00:45:57你一个怀孕了还要出来打工的社畜
00:46:00你罚得起吗
00:46:01这个月我一定会做到区域消灌
00:46:06把店里的损失找回来的
00:46:08那你要是做不到
00:46:10你敢不敢也就辞职呢
00:46:12我敢
00:46:13对了
00:46:15你不是一直不服我吗
00:46:18处处跟我比
00:46:20那好
00:46:21一周内
00:46:22谁的业绩高
00:46:23输的人
00:46:24
00:46:26怎么
00:46:30判了吗
00:46:33别以为我不知道
00:46:38人些恶心的消息
00:46:40是谁拿我手机发的
00:46:42别以为我不知道
00:46:47那些恶心的消息
00:46:49是谁拿我手机发的
00:46:51
00:46:52一言为定
00:46:54输得
00:46:55走人
00:46:56行了
00:47:01别吵了
00:47:02马上品牌代言人就要来店里买衣服了
00:47:04我一定要把我好这下机会
00:47:06我听说
00:47:29他超级难伺候
00:47:30就没对任何相受效果
00:47:32人家可是当红明星
00:47:34怎么可能不穿大牌呢
00:47:35脸好臭啊
00:47:37肯定是心情不好
00:47:38宇哥今天状态不佳
00:47:40让你们店最好的相受过来
00:47:42王昭帝和梁总有关系
00:47:44还是叫他
00:47:46Daisy
00:47:49你来接蛋
00:47:50好的
00:47:54店长
00:47:54你想喝点什么
00:47:59我们店里有
00:47:59热门事
00:48:00好的
00:48:01请您稍等
00:48:03这次
00:48:05我要让你提前走人
00:48:07
00:48:09怎么办
00:48:24怎么办
00:48:24完蛋了
00:48:25完蛋了
00:48:26盛老师对不起
00:48:28我别碰他
00:48:29王昭帝
00:48:34你在干嘛
00:48:35你就叫王昭帝
00:48:37是吧
00:48:38
00:48:38你竟然把咖啡
00:48:40泼在了咱们品牌
00:48:41代言人的头上
00:48:42别说尊贵的头发了
00:48:44就连这身
00:48:45被你弄脏的膏定
00:48:46就要几十万
00:48:47你今天就算离职走人
00:48:49也不足以谢罪
00:48:51看来怎么犯事
00:49:00姐姐
00:49:04是我呀
00:49:06
00:49:11周小胖
00:49:13
00:49:16你怎么说这么多呀
00:49:18姐姐
00:49:19你一点都没变
00:49:20还和之前一样漂亮
00:49:21周老师
00:49:23可是他把咖啡
00:49:24倒在你头上了
00:49:25那我可不舍得擦了
00:49:27毕竟
00:49:28这是姐姐给我的见面礼
00:49:30有嘴花舌的
00:49:31是对姐姐这样
00:49:32可是您这么昂贵的衣服
00:49:34也脏了呀
00:49:35十几万的便宜货而已
00:49:37早就该换新了
00:49:39姐姐
00:49:40咱们两个加一下微信吧
00:49:41好呀
00:49:42你看他笑的
00:49:44像不要钱一样
00:49:46简直不敢相信
00:49:47你是不是不敢相信
00:49:48雨哥
00:49:50注意时间
00:49:51姐姐
00:49:53我还要赶飞机
00:49:54这样
00:49:55你帮我选
00:49:56一百万的衣服
00:49:57我相信你
00:49:59直接给我送到剧组就好
00:50:00
00:50:01一定要记得
00:50:09联系我呀
00:50:09这一次
00:50:13不会再把你都丢了
00:50:15还得感谢某些人的神来一讲
00:50:30不然周老师
00:50:32可能还注意不到我
00:50:33不好意思啊
00:50:37这个月的业绩
00:50:39能动一下吗
00:50:41想赢我
00:50:45想赢我
00:50:46没那么容易
00:50:47
00:50:56刘总啊
00:50:57安妍
00:50:58上次说
00:50:59让我做你女朋友这件事
00:51:01我考虑好了
00:51:03真的呀
00:51:04那我
00:51:05接你下班吧
00:51:05什么
00:51:06你要来接我下班
00:51:08那太好了
00:51:09我等你哦
00:51:10艾蜜姐
00:51:20好羡慕你啊
00:51:22有男朋友下班来接
00:51:23听说还开劳斯莱斯呢
00:51:25艾蜜姐
00:51:26你这是要加入好门了
00:51:28就是啊
00:51:28小声点
00:51:30别给那些不受宠的人听到
00:51:32酸死了
00:51:34你们都等着吧
00:51:36等会儿让我男朋友
00:51:37把你们一起带回去
00:51:38真的
00:51:38谢谢了
00:51:39艾蜜姐
00:51:40艾蜜姐
00:51:40艾蜜姐
00:51:41路上有点堵
00:51:42马上倒
00:51:43不急
00:51:43注意安全
00:51:44你站在那干什么
00:51:48哎呀
00:51:50不会是等着梁总
00:51:51来接呢吧
00:51:53梁总日里万机
00:51:59分分钟好几亿上下的大人物
00:52:01他会舍得浪费时间来接你
00:52:04用不着你操心
00:52:06不好意思啊
00:52:16我男朋友来接我了
00:52:17你自己慢慢等吧
00:52:19纲总
00:52:21
00:52:34
00:52:36
00:52:37
00:52:37I'm sorry, I'm here for you.
00:52:50Mr. President, you haven't come here yet.
00:52:53I'm too late, I'm too late, I'm too late, I'm too late.
00:53:02Please sit.
00:53:07Mr. President, do you want to eat anything?
00:53:15Okay.
00:53:20This...
00:53:21This...
00:53:22This...
00:53:23This...
00:53:24This...
00:53:25This...
00:53:26Don't eat it.
00:53:27Don't eat it.
00:53:28I'll eat it.
00:53:29I'll eat it.
00:53:32I'll eat it.
00:53:37I'll eat it but I won it.
00:53:38I'll eat it.
00:53:39pair of eggs in the open
00:53:51What are you doing?
00:53:52Go get the bite at white sec.
00:53:53What are you doingфоб傲?
00:53:54It's quick to eat.
00:53:56How many of you are going to sleep?
00:53:58Oh, oh, oh.
00:54:28It's easy to eat, but it's hard for me to pay for my mother.
00:54:33It's hard for me to take care of my mother.
00:54:37What is the most funny thing?
00:54:40I've got 30 bucks.
00:54:43But I'm so smart.
00:54:45I'm going to go to the grocery store to buy some over-the-day food.
00:54:47The store will be送 for me.
00:54:51Oh!
00:54:52The food industry has no idea.
00:54:54The food industry has no idea.
00:54:56I don't know.
00:55:26Actually, I...
00:55:28Mr. Liao, I'll get you.
00:55:38I've been so long since I haven't been able to eat so much so good.
00:55:45Then you'll have to eat some more.
00:55:56买单
00:55:58你好 梁总
00:55:59刚刚那位小姐已经付过了
00:56:00以后这位小姐来餐厅吃饭
00:56:06一律免单
00:56:07好的 梁总
00:56:08以后这位小姐来餐厅吃饭
00:56:15一律免单
00:56:16好的 梁总
00:56:16下手挺快
00:56:23这是我人生第一次被女孩请吃饭
00:56:26那必须的
00:56:28这可是金牌销售的必备技呢
00:56:30何必跟我分这么清楚呢
00:56:33一顿饭而已
00:56:34你也帮了我
00:56:36我得向你回礼
00:56:37行吧
00:56:39那我送你回家
00:56:41怎么了
00:56:44
00:56:45还想吐吗
00:56:50我好多了
00:56:52抱歉啊
00:56:53我吃太多了
00:56:56又让您看笑话了
00:56:57要不你以后跟我吧
00:57:02你可以
00:57:12我可以带你吃很多很多好吃的
00:57:15梁总
00:57:18你可真会骗人
00:57:20我刚刚差点就信了
00:57:22可能你不信了
00:57:24我对你一直都不只是责任
00:57:27真是可惜了
00:57:32这么贵的书
00:57:33你就住这儿啊
00:57:44对啊
00:57:46欢迎王子殿下
00:57:48光临平民窟
00:57:49你知道我不是这个意思吗
00:57:53你知道我不是这个意思吗
00:57:55那 那我先回去了
00:57:59梁总
00:58:00晚安
00:58:01
00:58:02
00:58:02
00:58:03
00:58:03
00:58:03
00:58:04
00:58:04
00:58:05
00:58:05
00:58:06
00:58:06
00:58:07
00:58:07
00:58:07
00:58:08
00:58:08
00:58:09
00:58:09
00:58:10
00:58:10
00:58:11
00:58:12晚安
00:58:32
00:58:34
00:58:35
00:58:36
00:58:37
00:58:40
00:58:41
00:58:42
00:58:42
00:58:42Hello?
00:58:44Hello?
00:58:46Please call me the door.
00:58:48Okay.
00:58:50Okay.
00:58:52Okay.
00:58:54Okay.
00:58:56I will help you.
00:58:58Okay.
00:59:10Who?
00:59:19Who?
00:59:21It's me, you girl.
00:59:23Your boss, what are you doing?
00:59:28Let's see if you live here.
00:59:33Your boss, let's go.
00:59:38I told you.
00:59:39You're going to go to the house.
00:59:41This is the house.
00:59:43The house is going to come.
00:59:51You don't come here.
00:59:58You are not me.
01:00:00How do you do it?
01:00:01You didn't come here.
01:00:03How did he not get the phone call?
01:00:10I'm going to leave you alone.
01:00:40郭川
01:00:41郭川
01:00:42郭川
01:00:44郭川
01:00:45郭川
01:00:47郭川
01:00:48郭川
01:00:52你 你怎么来了
01:00:53郭川
01:00:55不是你看到的那样
01:00:56是她先的
01:00:57我 我没有帮你倾向
01:01:00郭川
01:01:03被设计化
01:01:05被设计化
01:01:07是在担心我吗
01:01:10Are you okay?
01:01:14You are too bad.
01:01:18I'm pretty good.
01:01:22Why don't you get my phone?
01:01:24I'm not here.
01:01:30Why don't you get so many phone calls?
01:01:34You won't be able to do this.
01:01:36Okay.
01:01:38My phone must be able to get.
01:01:40Okay.
01:01:42It's not safe.
01:01:44I'll go to梁家.
01:01:46No.
01:01:48No.
01:01:50No.
01:01:52No.
01:01:54No.
01:01:56No.
01:01:58No.
01:02:00No.
01:02:02No.
01:02:04No.
01:02:06No.
01:02:07No.
01:02:08No.
01:02:09No.
01:02:11No.
01:02:13No.
01:02:14No.
01:02:15Noamie.
01:02:18And those yang hey.
01:02:20Si.
01:02:24帮王小姐租一个别墅
01:02:26多安排点保镖
01:02:28在别墅附近保护
01:02:30是 梁总
01:02:31还不走
01:02:36你认识周星宇啊
01:02:38你怎么知道
01:02:40你监视我
01:02:42我一天天闲着没事监视你
01:02:45你俩被他粉丝拍到了
01:02:47他就是我小时候一个邻居弟弟
01:02:50后来去国外了我们就失联了
01:02:52真的太巧了
01:02:54没想到我们还能遇到
01:02:55你不会喜欢他吧
01:02:56怎么可能
01:02:57人家可是大明星啊
01:02:59
01:03:01你怎么还坐下了
01:03:05你到底想干什么
01:03:06给你洗脚
01:03:07洗脚
01:03:10您这说的是中文吗
01:03:14我自己来吧
01:03:21您可是堂堂LM集团的总裁
01:03:24我只是一个孩子的父亲
01:03:26烫吗
01:03:31你每天站这么长时间
01:03:40很容易静脉曲庄的
01:03:43再加上你怀孕了
01:03:46更容易水肿
01:03:47疼吗
01:03:52
01:03:53就是有点痒
01:03:59你忍忍啊
01:04:00
01:04:01怎么还按到这儿了
01:04:08怎么还按到这儿了
01:04:22怎么还按到这儿了
01:04:24怎么还按到这儿了
01:04:31
01:04:32好了
01:04:33可以了
01:04:34谢谢啊
01:04:35谢谢啊
01:04:36
01:04:37
01:04:38
01:04:39
01:04:40
01:04:41
01:04:42
01:04:43
01:04:44
01:04:45
01:04:46
01:04:47
01:04:49
01:04:50
01:04:51
01:04:52
01:04:53
01:04:54
01:04:55
01:04:56
01:04:57我怀孕了
01:04:58抱歉啊
01:04:59我刚才一时
01:05:00我听说销售都很辛苦的
01:05:04有时候一天连水都喝不上
01:05:06饭都不能按时吃
01:05:08如果这么辛苦的话
01:05:09要不先离职吧
01:05:11
01:05:12可是这份工作
01:05:13我已经干了很久了
01:05:14积累了那么多客户
01:05:16而且我也很喜欢这份职业
01:05:18可是你怀孕了
01:05:19如果到了我不能行动的地步
01:05:23我会休息的
01:05:24可那个周星云
01:05:25要是总是去找你呢
01:05:27工作这么辛苦又赚不到什么钱
01:05:32没有意义的
01:05:33对您来说
01:05:35没有什么意义
01:05:36但对我来说
01:05:38
01:05:39很晚了
01:05:40你走吧
01:06:03刘总啊
01:06:13刘总啊
01:06:14那个王昭帝之前假装拒绝你
01:06:17其实啊
01:06:18是攀上了别的稿子
01:06:20妈的
01:06:21这个臭娘子
01:06:22我真以为她是什么贞洁烈女呢
01:06:25要不咱们给她点教训
01:06:28教训?
01:06:29你就说
01:06:31让她来送货
01:06:32然后
01:06:33然后
01:06:52刘总
01:06:53您要的货
01:06:54我放在这儿了
01:06:55等一下
01:06:57做销售这么容易的
01:07:00您这是什么意思
01:07:02做销售的
01:07:04连杯酒都不陪客户喝吧
01:07:06抱歉啊
01:07:08刘总
01:07:09我酒精过敏
01:07:10那你做个屁的销售啊
01:07:12还是说
01:07:13瞧不胜我
01:07:14您真的误会了
01:07:16您真的误会了
01:07:17我先走了
01:07:18想走
01:07:19想走
01:07:23吹了
01:07:24不然就是
01:07:25看不上我
01:07:29刘总
01:07:30我怀孕了
01:07:31真的不能喝酒
01:07:33你熬什么呢
01:07:34肚子里一个野种罢了
01:07:36因为

Dianjurkan