Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
عديم_الضمير_الحلقة_4
tati faty
Follow
3 days ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
01:08
شكرا
01:16
شكرا
01:50
شكرا
05:09
أيها
05:12
أيها
05:33
اشكا
05:36
اشكا
05:39
أيها
05:46
أيها
05:58
أيها
06:00
نجال
06:02
آج
06:03
أيها
06:04
أيها
06:05
أيها
06:06
أيها
06:07
أيها
06:08
المترجم للقناة
06:38
المترجم للقناة
07:08
المترجم للقناة
07:38
المترجم للقناة
07:40
المترجم للقناة
08:12
المترجم للقناة
08:14
المترجم للقناة
08:16
المترجم للقناة
08:48
المترجم للقناة
08:50
المترجم للقناة
08:54
المترجم للقناة
08:56
المترجم للقناة
08:58
المترجم للقناة
09:02
المترجم للقناة
09:04
المترجم للقناة
09:06
المترجم للقناة
09:08
المترجم للقناة
09:10
المترجم للقناة
09:12
المترجم للقناة
09:14
لا يجب أن تحضر الزروري.
09:16
على المنتقل كذلك...
09:18
لكنني يضأنا ساعدته.
09:23
حسناً!
09:24
لقدرهتتدي امرتنا!
09:27
ولنع Oooh!
09:29
عزيخ!
09:32
كانت بديلا!
09:35
لقد رحبتتنا!
09:38
ihnی خوردم!
09:39
حسناً!
09:41
اشتركوا
10:11
أعرف الآن، أعزب جدد؟
10:15
كريد دعطي وهكيف أعلم؟
10:17
معلوم بالعبارض فيه لأسألة.
10:22
نرين؟
10:23
رابرين نرين؟
10:41
ترجمة نانسي قوة
13:29
موسيقى
13:59
موسيقى
18:03
لديك
18:14
هذا어
18:16
يوم
18:18
انه لا
18:24
امامي
18:25
امامي
18:26
امامي
18:27
نعم
18:28
امامي
18:29
امامي
18:30
امامي
18:41
انتبه
18:42
انتبه
18:43
أنت ترجمة.
18:53
المترجمة للعرض هوية السبب.
18:57
يومًا بحثة صلبتك.
19:00
البحثيس للموزارات للموزارات.
19:03
إن شركت لن يوجد أوصور صباحا سبب.
19:06
اشتركوا في قرارة
19:10
اصلابا اصابتك
19:11
اما السمين في سامنة
19:13
في سامنه
19:16
دماغين
19:18
باربورس بير
19:19
fteرس في ارضتك
19:21
ما كلم أنسى
19:24
صانتنا
19:24
مجيزة الآن على الجانب
19:27
قادم
19:28
من الإصالة
19:29
عليك
19:31
من الإصالة
19:31
بالضرس الملاحظة
19:32
اكتش إليك
19:34
اما أنسى
19:34
صبعا
21:32
كن
21:34
تعني
21:46
anders
21:47
بعطا
21:48
ولكن
21:49
م começou
21:50
ليس
21:51
حول
21:51
السيد
21:52
ل др
21:54
من
21:54
لكن
21:55
اقرام
21:56
عزيم
21:57
ي unknowns
21:58
هم
21:58
هよう
21:59
ه email
22:00
المترجم للقناة
22:30
المترجم للقناة
23:00
المترجم للقناة
23:04
المترجم للقناة
23:06
المترجم للقناة
23:10
المترجم للقناة
23:16
المترجم للقناة
23:22
المترجم للقناة
23:26
المترجم للقناة
23:28
المترجم للقناة
23:30
المترجم للقناة
23:34
المترجم للقناة
23:36
المترجم للقناة
23:38
المترجم للقناة
23:40
المترجم للقناة
23:42
المترجم للقناة
23:44
المترجم للقناة
23:46
المترجم للقناة
23:48
المترجم للقناة
23:50
المترجم للقناة
23:52
المترجم للقناة
23:54
المترجم للقناة
23:56
المترجم للقناة
23:58
المترجم للقناة
24:00
المترجم للقناة
25:46
موسيقى
32:58
أقلت لكي أنت أفضل المستهامة لكي أعتقد سأجب لكن fought أعطال لكي لا يعطل
33:09
أعتقد لأعطال لكي أدخل
34:58
اشتركوا في الحالة
34:59
اشتركوا في الحالة
34:59
إن عبادة سكتر عبادة
35:01
هادي
35:02
هادي
35:29
هادي
35:59
هادي
36:01
هادي
36:03
هادي
36:05
هادي
36:07
هادي
36:09
هادي
36:11
هادي
36:13
هادي
36:15
هادي
36:17
هادي
36:19
هادي
36:21
هادي
36:23
هادي
36:25
هادي
36:27
هادي
36:29
نحن نحن نعلم
36:44
يا ربنا
36:45
شكرا
36:47
معنا
36:48
عدن
36:48
عدن
36:49
عدن
36:49
عدن
36:51
شكرا
36:51
وحافظ
36:52
وحافظ
36:54
وحافظ
36:55
عدن
36:57
عدن
36:58
عدن
36:59
لماذا لم يقع الصいる?
37:03
PAWNO
37:04
دين دين ارلل على البنك
37:07
انا فقد جميل Those damn من قبل trabajo
37:11
نعم
37:12
ممن ثم بالك
37:14
صحيح
37:15
الره ممن ثم
37:16
تعليم
37:17
دان تبعえて
37:23
معلصεν بنا
37:24
تجميل رشاgart
37:26
براق bac
37:29
...حيث идتكت بريد، الشركة ستستهى النافسطة القليل قدمي الجزير من القليل؟
37:36
لم يذهب أيضا...
37:37
...وحفظوم الشراء صحتنا من الشراء الوضع، لديه في العديد لهم...
37:41
...لنفع ما曾 ستحضوا، فشاكل؟
37:43
...ماذا؟
37:44
...بطاعد؟
37:45
إلا...
37:45
...اكل، هل في المجال عزيي الأولي؟
37:47
... من التنسي لديها؟
37:53
...النفعونا؟
37:54
...لديك أيها الأولي، لديك أيها الأولى، لديك أيها الأولى؟
37:57
لهم بالتالي
37:58
طابي
37:59
هل وظامر
38:00
لك المؤكد
38:02
هل وظامر
38:04
وظامر
38:05
وظامر
38:07
رغفة
38:08
والسيطال
38:10
للغاية
38:11
حيث
38:12
مؤكد
38:12
ắc
38:13
اتبو
38:14
سرق
38:15
اتبو
38:16
اتبو
38:18
أتبو
38:19
مبلاعي
38:20
اتبو
38:20
قامر
38:22
مؤكد
38:23
اتبو
38:23
عريق
38:24
اتبو
38:24
اتبو
38:24
اتبو
38:25
يسيد
38:25
ايدي
38:26
. . . . . . . . . . .
38:56
. . . . .
39:26
. . . . .
39:36
Selam. Kusura bakma, saatin çok geç olduğunun farkındayım. Hayati bir şey olmasa sabah gelirdim.
39:42
Öyle olsun. Gel bakalım.
39:46
. . . . . . .
40:06
. . . . . .
40:08
إذا كان لديك فقط.
40:15
شكرا.
40:19
أشياء أشياء؟
40:21
لا أشياء.
40:26
أشياء تشكريتكي.
40:28
أشياء أشياء تشكريتكي.
40:30
وأشياء أشياء أشياء.
40:32
أشياء أشياء أشياء.
40:34
الشاشة
40:35
اصلاق
41:04
أكثر على عدمينا
41:12
أولعدك
41:14
لديك أحيانا
41:15
من استيقالي
41:16
أغرص منا
41:20
و أن يريد ليه
41:24
أع Höرصير
41:25
مهارك
41:27
مهارك
41:28
أحيانا
41:29
أغرصم
41:31
نحن في السابق.
41:35
جزء منصوبة فقط مواحظة.
41:37
جزء منصوبة فقط ملاكسة.
41:40
نكتبه جزء منصوبة فقط.
41:42
منصول حولتها وذلك ، سيكون على شرق.
41:45
سيكون لكtaية صغير.
41:48
شباز لك
41:50
للتآن، أرددعوني،
41:52
لليل اننيت στην بالأمرن صغيرة.
41:54
انني منصر أنطلئا أنت أخبرتني.
41:56
هذا هذا سوء ، لأنني أتفاق أكثر من أجل.
42:02
هذا سوء.
42:05
أخيراً.
42:06
أخيراً.
42:07
أخيراً.
42:09
أخيراً.
42:10
أخيراً.
42:12
أخيراً.
42:14
أجل.
42:18
أجل.
42:20
أخيراً.
42:21
أخيراً.
42:23
temanie
42:26
p tutti
42:31
سأتنونCB
42:32
مولة
42:33
ما يدعوه
42:37
الان يفتợ
42:39
نبيه
42:40
مرتفطا
42:41
نجوك
42:43
من ان mesh��
42:44
كانت
42:45
네요
42:46
پتالون
42:49
فقدر من كم مستدقائيه ممتازين؟
42:52
فقدر من سيكون لديه لديه تشعر بالمتازج من الهدفة؟
42:57
فقدر من ممتاز بيضة في المنشطة في المنشطة في السابقات وغرائيه
43:01
لم تكن من المساعدة في المنشطة في التشعر
43:03
لسيطة الإخباراتنا لديه سيطاني
43:09
أنا أعلم عن أصبع من أصبعنا
43:14
أنك أعلميه
43:16
أريد أن أردتها
43:23
أريد أن أردتها
47:24
أجب لماذا؟
47:38
أجب الموجودة في نوتا
47:49
أجب الأجب الموجودة في نوتا
47:50
الان المزيد التدخل أني يحدث بيساريوه
47:59
بالصدر
48:01
يا، إسماء منك
48:03
إنسان مرحباً.
48:05
مرحباً.
48:07
لكنه مرحباً.
48:09
مرحباً مرحباً.
48:12
مرحباً.
48:13
مرحباً.
48:14
مرحباً.
48:15
مرحباً.
48:16
مرحباً.
48:17
مرحباً.
48:18
مرحباً.
48:19
مرحباً.
48:20
مرحباً.
48:21
مرحباً.
48:22
مرحباً.
48:23
مرحباً.
48:24
مرحباً.
48:25
مرحباً.
48:26
مرحباً.
48:27
مرحباً.
48:28
مرحباً.
48:29
مرحباً.
48:30
مرحباً.
48:31
مرحباً.
48:32
مرحباً.
48:33
مرحباً.
48:34
مرحباً.
48:35
مرحباً.
48:36
تسيقصت بذلك تسيقصت بذلك.
48:39
تسيقصت بذلك.
48:40
تسيقصت بذلك.
48:41
ماذا؟
48:42
ماذا؟
48:43
ماذا؟
48:44
ماذا؟
48:45
أشياء طويلة مستعملت بذلك؟
48:48
حسنًا؟
48:54
مستعملت بذلك؟
48:57
تحقيق مزرع؟
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
45:00
|
Up next
حلم_اشرف_مدبلج_الحلقة_01
tati faty
6 weeks ago
48:24
عديم_الضمير_الحلقة_2
tati faty
2 weeks ago
40:09
حلم_اشرف_مدبلج_الحلقة_04
tati faty
5 weeks ago
51:24
عديم_الضمير_الحلقة_3
tati faty
3 days ago
22:51
HD 3 مسلسل - حلم أشرف - الموسم الأول مدبلج - الحلقة
Arabic Turk Drama Now
2 months ago
49:32
عديم الضمير حلقة 5 الخامسة
شاهد تركي
3 days ago
43:45
HD 115 الأسيرة - مدبلج الحلقة
Drama Tv
3 months ago
50:28
مسلسل عديم الضمير الحلقة 4 مترجمة
Miga Mix
1 week ago
42:32
HD 82 الأسيرة - مدبلج الحلقة
Drama Tv
4 months ago
41:10
HD 83 الأسيرة - مدبلج الحلقة
Drama Tv
4 months ago
48:49
عديم_الضمير_الحلقة_1
tati faty
3 days ago
43:06
سنجل_ماذر_فاذر_الحلقة_4
tati faty
2 weeks ago
28:53
طلقتك_نفسي_الحلقة_41
محمد على 20
1 year ago
28:16
طلقتك_نفسي_الحلقة_11
محمد على 20
1 year ago
2:12:54
عديم - الحلقة 4
دراما ديزي
2 years ago
27:35
طلقتك_نفسي_الحلقة_40
محمد على 20
1 year ago
21:32
طلقتك_نفسي_الحلقة_39
محمد على 20
1 year ago
24:13
طلقتك_نفسي_الحلقة_37
محمد على 20
1 year ago
47:30
____مسلسل_الخليفة_الحلقة_4_[1]
tati faty
3 months ago
43:17
لا_تترك_يدي_الحلقة_68_
مسلسلات تركية مدبلجة Dubbed Turkish series
2 years ago
32:32
عفاريت عدلى علام حلقة 4
فلم 1
2 months ago
22:03
طلقتك_نفسي_الحلقة_34
محمد على 20
1 year ago
29:02
طلقتك_نفسي_الحلقة_33
محمد على 20
1 year ago
44:28
لا_تترك_يدي_الحلقة_72
مسلسلات تركية مدبلجة Dubbed Turkish series
2 years ago
31:26
طلقتك_نفسي_الحلقة_27
محمد على 20
1 year ago
Be the first to comment