- 4 days ago
- #kdrama
- #kseries
- #koreandrama
- #series
#kdrama #kseries #koreandrama #series
Category
😹
FunTranscript
00:00:00Transcription by CastingWords
00:00:30Transcription by CastingWords
00:01:00Transcription by CastingWords
00:01:30Transcription by CastingWords
00:01:59Transcription by CastingWords
00:02:01Transcription by CastingWords
00:02:03Transcription by CastingWords
00:02:05Transcription by CastingWords
00:02:11Transcription by CastingWords
00:02:13Transcription by CastingWords
00:02:15Transcription by CastingWords
00:02:17Transcription by CastingWords
00:02:19Transcription by CastingWords
00:02:25Transcription by CastingWords
00:02:27Transcription by CastingWords
00:02:29Transcription by CastingWords
00:02:33Transcription by CastingWords
00:02:35I can't believe it.
00:02:45I can't believe it.
00:02:53I can't believe it.
00:02:58I'm sorry.
00:03:03Why are you waiting for me to come here?
00:03:08Why are you waiting for me?
00:03:33What the hell is this?
00:03:39Oh.
00:03:41Oh.
00:03:43The, oh.
00:03:46Oh, we can get this.
00:03:55Mama!
00:03:59Mama, what are you doing at the bottom?
00:04:03What is that?
00:04:06You're stuck.
00:04:08What did you do?
00:04:10I saw him down right now.
00:04:12What...
00:04:14I saw him down the line.
00:04:17What...
00:04:18Is that...
00:04:19You know, you've been there before?
00:04:21How's it living?
00:04:26Be sure.
00:04:28Be sure.
00:04:28Yeah?
00:04:31No reason you are going to go.
00:04:34I'm going to find you.
00:04:36I'm gonna find you.
00:04:38Why is she doing so much?
00:04:42I'm going to go now and find her.
00:04:48I'm going to go.
00:04:53I'm going to go.
00:04:56I got it.
00:05:13Oh?
00:05:14What's going on?
00:05:16What's going on?
00:05:18I'm going to go over the next day.
00:05:22I couldn't believe it yet.
00:05:26It's the only time he's gonna be...
00:05:34Where did you go?
00:05:44I'm sure!
00:05:45Vamos!
00:05:47Come on!
00:05:52What's wrong with you?
00:05:58What's wrong with you?
00:06:08You...
00:06:10I'm going to take it.
00:06:12Mama!
00:06:16We've got nothing to do.
00:06:18We've got to go now.
00:06:20Let's go.
00:06:21Yes.
00:06:22I will take care of him.
00:06:29Let's take a look at him.
00:06:47I can't take a look at him.
00:06:50The people who are dead!
00:06:52We are not just a devil.
00:06:56Look at this.
00:06:58I've been hiding a picture.
00:07:00I've been hiding a picture.
00:07:02I'm hiding it!
00:07:08This is a girl who is a man who is a man.
00:07:12That's right.
00:07:21Who is this?
00:07:26I'm going to get a call from the doctor.
00:07:33I'm going to give you a call from the doctor.
00:07:40I'm going to give you a call from the doctor.
00:07:47What's the name of the doctor?
00:07:51Are you a young lady?
00:07:52Are you a young girl?
00:07:55Hi.
00:07:57Hi.
00:07:59One...
00:08:01Oh.
00:08:01Is that high-to-date?
00:08:03Why?
00:08:07I am a young man.
00:08:10Ah...
00:08:12Oh...
00:08:13Oh...
00:08:14Oh, I have to know you're a bad girl.
00:08:18Did she want her to protect me?
00:08:20He was a guy who was Кир동, who was right.
00:08:23He was a guy from Kyr동.
00:08:25My name is Kyr동.
00:08:27He was a guy for his campaigns.
00:08:30No.
00:08:32He was a guy who was originally used to be an attorney.
00:08:36He had a person who called Kyr동, who was sitting there.
00:08:40Oh.
00:08:40And he was too stupid?
00:08:43He was a guy.
00:08:46He was a guy who had a newspaper.
00:08:48Who?
00:08:51That's the guy, too.
00:08:55You know, you're too old, too.
00:09:03Oh, I'm going to go to the hospital.
00:09:05I'm going to go to the hospital.
00:09:06I'm going to go to the hospital.
00:09:27Ah!
00:09:28You're right.
00:09:30You're right.
00:09:32Why are you sleeping?
00:09:34It's because of the reason.
00:09:36I'll see you.
00:09:38You're right.
00:09:48마마의 외출복에서 나온 소지품입니다.
00:10:02꼬시는 제가 챙겼습니다.
00:10:08왜 도망갔을까?
00:10:12도저기인데 도망가는 게 당연하죠.
00:10:14아니.
00:10:16눈 말고.
00:10:20이 여인.
00:10:26내일 진시에 처소상공을 비롯한 모든 나인들을 집합시켜라.
00:10:38간쟁을 받겠소.
00:10:40시작하시오.
00:10:42전하의 공덕이 하늘의 다원이 날로 태평성되이옵니다.
00:10:48하하하하.
00:10:50그대들 덕 아니겠는가.
00:10:52전하께서는 더욱이 옥체를 귀히 여기시며 나라를 보살피소서.
00:10:58유념하겠소.
00:11:04매일 하는 덕담은 매일 하시고.
00:11:06뭐 재미있는 얘기 없습니까?
00:11:08내 궐이 답답해.
00:11:10세상 얘기를 듣고 싶은데.
00:11:12근 1년 저를 포함한 대신들의 국간에 좀도둑이 들었사온데.
00:11:20이놈이 글쎄 거짓으로 의적 행세를 하고 다닌답니다.
00:11:24그런 일이 있었습니까?
00:11:26허면 놈을 잡아야지요.
00:11:28고작 좀도둑 따위에 얼굴 붉혀 되겠습니까?
00:11:32어느 시절에나 있었던 헌한 얘기인걸요.
00:11:36허면.
00:11:38여러분께선 조심들 하셔야겠습니다.
00:11:42그게 무슨 말씀이었는지.
00:11:44임꺽정이 가른 게 어디 쌀자루뿐이었습니까?
00:11:46탐관오리의 배도 갈랐죠?
00:11:50그 도족놈 이름은 뭐라든가.
00:11:54예.
00:11:56길 위에 동물하여 길동이라 불린다 하옵니다.
00:12:00길 위에 동물하여 길동이라 불린다 하옵니다.
00:12:04길 위에 동물하여 길동이라 불린다 하옵니다.
00:12:08길 위에 동물하여 길동이라 불린다 하옵니다.
00:12:12길바닥에 싸지른 똥 아니고?
00:12:16똥?
00:12:18똥?
00:12:20하하하하!
00:12:24하하하하!
00:12:26하하하하!
00:12:28하하하하!
00:12:30하하하하!
00:12:32간관들이 늘어놓은 간쟁이 날로나치 뜨겁다.
00:12:36난 듣기 좋던데.
00:12:38시루?
00:12:40통 거짓들뿐이니 하는 말이다.
00:12:42홍민지기보다 더한 놈들 아니냐?
00:12:46홍민지기보다 더한 놈들 아니냐?
00:12:50하하하하!
00:12:52하하하하!
00:12:54하하하하!
00:12:56하하하하!
00:12:58하하하하!
00:13:00하하하하!
00:13:02하하하하!
00:13:04하하하하!
00:13:06대사관 홍민지근 다시 말해보라!
00:13:08실록을 고치는 것은 천고에 없던 일.
00:13:12상소만으로 저들을 벌하는 것은 훗날
00:13:14전하의 큰 흉이 될 것이옵니다.
00:13:24자네도 간원을 올려보게.
00:13:28룰와 sapphye 흉이 될 것이다.
00:13:29서냐를 probl 용서나 명수로�을 올려서
00:13:30비뇌해줍니다!
00:13:31시거에싸여 자소시자 자네.
00:13:32하하하하!
00:13:33하하하하!
00:13:34배효 pray 이하이ernen!
00:13:35둥한 저사이옵니다.
00:13:36하하하하!
00:13:38하하하하!
00:13:39하하하하!
00:13:40하하하하!
00:13:41하하하ā!
00:13:42하하하하!
00:13:43하하하하!
00:13:44하하하하!
00:13:45하하하하!
00:13:46하하하하!
00:13:47하하하하!
00:13:48하하하하!
00:13:49하하하하!
00:13:51하하하하!
00:13:52하하하하!
00:13:53하하하하!
00:13:54Do you feel the pain of your father?
00:14:05I'm sorry.
00:14:09There's no truth.
00:14:20Why are you here?
00:14:22The truth is there?
00:14:28I'm not sure.
00:14:30Let's see.
00:14:32The truth is where you are.
00:14:43Father, are you already on your own?
00:14:47I will meet you.
00:14:52Uh...
00:15:05Um...
00:15:06What?
00:15:08What?
00:15:08What?
00:15:09What?
00:15:09What?
00:15:10What?
00:15:10What?
00:15:11What?
00:15:11This is a kitchen.
00:15:12I like it.
00:15:17This is a good thing for our 은조.
00:15:24If you don't have a room, there's no room.
00:15:30If you don't have a room, it's a good thing.
00:15:35This is a good thing.
00:15:39It's a good thing to eat and eat and eat.
00:15:44I'm sorry.
00:15:48What's your word?
00:15:50I'm sorry to you.
00:15:53Oh, that's a good thing.
00:15:56Ah, I'll give you the money.
00:16:00I'll give you the money.
00:16:02I'll give you the money.
00:16:04If you take my daughter's house,
00:16:06you'll give us a lot of money.
00:16:08And we'll give you the money.
00:16:14I'll give you the money.
00:16:16You're wrong.
00:16:18You're wrong.
00:16:21To come home,
00:16:24I can't see.
00:16:26You're wrong.
00:16:28You justuan.
00:16:44What's up?
00:17:04Un종의 미간이 펴지질 않네.
00:17:07What's up?
00:17:09어?
00:17:11그냥 어제 읽은 책이 생각나서?
00:17:15무슨 얘긴데?
00:17:17까막년인 엄리도 같이 재밌자?
00:17:24그니까...
00:17:26어떤 여인이...
00:17:28대공하마께서 모의를 하셨대.
00:17:30재밌는 얘기라?
00:17:31또 무용담이시려나?
00:17:32빨리 가자!
00:17:34저비, 너...
00:17:36전북이 보고있어!
00:17:37enas!
00:17:38저비, 너...
00:17:40어, 여인이 먼저 입맞춤을 했다면...
00:17:44연모 아닐까요?
00:17:46연모?
00:17:48아니야...
00:17:50I never saw that.
00:17:52I never saw that.
00:17:54It's not that you were going to see me.
00:18:00You're a bit like a guy.
00:18:02She's a woman.
00:18:04You're a woman.
00:18:06You're a woman.
00:18:08You're a woman.
00:18:10She's a woman.
00:18:12She's a woman.
00:18:14She's a woman.
00:18:16She's a woman.
00:18:18She looks up.
00:18:20I can't get to know what these guys.
00:18:22I don't know how to run out of time.
00:18:24I think she終쇄��.
00:18:26Because he went all the way.
00:18:27And I don't know why these guys shang all the way!
00:18:33Why not run out this guy?
00:18:35Heard passa는데, Nancy said.
00:18:40He's always a big line in his life.
00:18:46Yeah.
00:18:47I don't think I've been doing anything.
00:18:48I'm not feeling it.
00:18:49That's what I'm thinking about.
00:18:50What if you're a good girl?
00:18:52It's just a little bit.
00:18:55You're not a good girl.
00:18:58It's a good girl, but it's a good girl.
00:19:00You're not a good girl.
00:19:01Why?
00:19:02It's a good girl.
00:19:03Why?
00:19:04It's a good girl.
00:19:05Why?
00:19:06Why did she go up?
00:19:07It's a good girl.
00:19:08It's a good girl.
00:19:10It's a good girl.
00:19:11It's a good girl.
00:19:15I need to understand your mind.
00:19:21Mind?
00:19:24I'm not sure about your mind.
00:19:27I don't understand your mind.
00:19:31I'm not sure about your mind.
00:19:35I'm not going to be a job.
00:19:38I'm not going to be a job.
00:19:42She's a woman who's a woman.
00:19:45I'm going to grab my hand and get some money on the other side.
00:19:48That's right.
00:19:50Oh!
00:19:59There's a lot of love for him.
00:20:02I'm going to give him a little bit.
00:20:04I'm going to give him a little bit.
00:20:06I'm going to give him a little bit.
00:20:09I'm going to give him a little bit.
00:20:12Can I tell you, you still cannot even?
00:20:14Ah, do you want your love with me?
00:20:17No?
00:20:19No one else.
00:20:20You can easily apply it, I'm telling you I am not.
00:20:24I want your love with you.
00:20:26I can see you.
00:20:26Oh, what do you want?
00:20:28I want your love with you.
00:20:30Doge, doge...
00:20:32I want you to know what you mean.
00:20:34I want your love with you.
00:20:35I want you to know what you can see.
00:20:36You want me to know what you want,
00:20:36so what you will like to know.
00:20:38So let's go to me.
00:20:39Like, it's a really funny story.
00:20:42If you would like me to know a golden horse.
00:20:48Or you would like to know a little boy.
00:20:53What is the reaction of this guy?
00:20:56What is the reaction of this guy?
00:20:59What is the reaction of this guy?
00:21:00What is the reaction of this guy?
00:21:02The guy talking about this guy is a little guy.
00:21:04He says, I'm not a dog, so...
00:21:05I'm not a dog.
00:21:08What do you think about me?
00:21:10You're going to be where I'm going.
00:21:12Then I'm going to go to my lips.
00:21:18I'm going to go to my own.
00:21:21Then I'm going to go?
00:21:23I'm thinking about it.
00:21:25You're going to go to my lips.
00:21:38You're going to be ugly.
00:21:55Right?
00:21:57Why is my Dirac guy nice to me?
00:22:00I think everything's just wrong.
00:22:03I'm going to take you to the house.
00:22:05It's time to go.
00:22:07I'll go and go.
00:22:09I'll go.
00:22:11I'll go.
00:22:13I'll go.
00:22:15I'll go.
00:22:17I'll go.
00:22:19I'll go.
00:22:21I'll go.
00:22:23I'll go.
00:22:25I'll go.
00:22:27I'll go.
00:22:29Just wait.
00:22:31You can't turn me off.
00:22:33So, this is your phone.
00:22:35I'll go.
00:22:37I'm going to leave a little too.
00:22:39You can just go to San Jose.
00:22:43I'll go.
00:22:45I got some É Sera-oh-oh-oh-oh-oh-oh.
00:22:47Yeah.
00:22:49I got some, too.
00:22:50It's been a year ago.
00:22:52It's been a while ago.
00:22:54I got a house on my phone.
00:22:56I got a house on my phone.
00:22:58I got a house on my phone.
00:23:00I learned a lot in that amount of time,
00:23:05but she was also teaching the father of a friend's father.
00:23:09She learned that he was being in the master's father.
00:23:12Allies were so angry.
00:23:13I was trying to make her use for the master's father.
00:23:14That was the first time she's told.
00:23:16I learned her about the master's father's father.
00:23:18But I was not sure.
00:23:20I never learned anything.
00:23:21What about the master's father?
00:23:22A master's father's father.
00:23:24That's right.
00:23:25So I'll try to have the master's father.
00:23:30Any other way?
00:23:33What?
00:23:34Look, my dad.
00:23:35My dad, my aunt's mother?
00:23:37My aunt's daughter,
00:23:38my aunt's wife...
00:23:40I've been in the hospital and my aunt.
00:23:42My aunt,
00:23:44she's your neighbor.
00:23:47My aunt's daughter?
00:23:49Well, maybe she's your neighbor.
00:23:50She's being out here.
00:23:52I'll go.
00:23:53I'll go to these girls.
00:23:55Why don't you tell me the old lady?
00:23:57No, me neither.
00:23:58There's a lot of people who have been fired.
00:24:01We're going to go with him.
00:24:03We're going to go with him.
00:24:11Now!
00:24:12Let's go!
00:24:15You didn't want to be a father?
00:24:17You didn't want to be a father?
00:24:19He didn't.
00:24:20He didn't.
00:24:21He didn't want to be a father.
00:24:23He didn't want to be a father.
00:24:24He didn't want to be a father.
00:24:27He didn't want to be a father.
00:24:29You know?
00:24:30It's not a father.
00:24:31You've been a father.
00:24:32He didn't want to approach me.
00:24:33You didn't want to bring a father to work on me.
00:24:35He didn't want to be a father.
00:24:37A friend, I tell you.
00:24:39The father didn't want to do.
00:24:41His father, the thing.
00:24:43Your daughter, you said.
00:24:44Just like.
00:24:45I'm a mother.
00:24:46Even if we were with our children,
00:24:51You're going to be a dad.
00:24:53I don't want to be a father.
00:24:54Your father.
00:24:55Why did you say that?
00:24:56On your own?
00:24:59I'm sorry.
00:25:00We'll see you.
00:25:00We'll see you later?
00:25:02Go.
00:25:02You're going to be just a song for your daughter.
00:25:04I will do it.
00:25:06Then, let's go.
00:25:07I'll sit here for you.
00:25:12I've been here, again.
00:25:14I've been seen.
00:25:16I've had a couple of years, bro.
00:25:18Yeah, but...
00:25:21you used to be alone?
00:25:24Oh, and you did it.
00:25:25You're not in a woman!
00:25:29You're not in a woman!
00:25:34You're looking at her!
00:25:36She's a girl.
00:25:38What?
00:25:40Well, it's a girl.
00:25:42She's a girl.
00:25:44She's a girl.
00:25:46She's a girl.
00:25:49She's a girl.
00:25:52She's a girl.
00:25:55She's a girl.
00:25:57I'm an actor.
00:25:59I love her.
00:26:01I'm an actor.
00:26:02I'm an actor.
00:26:03I can't remember how long she came out of her.
00:26:07I'm a woman I can't remember her.
00:26:09She was a little girl.
00:26:11She's smart.
00:26:13I can't remember her.
00:26:17I was like a girl.
00:26:21I'm sure he's caught up, with a girl in the shower.
00:26:26I had a professor in the theater.
00:26:30Actually, I got to see him.
00:26:31I got to see him as well.
00:26:33I have a chance to catch up with him.
00:26:35You wanna see him like that?
00:26:37Yes.
00:26:38A girl's a girl who takes care of this?
00:26:40Yes.
00:26:41A girl who takes care of her is like a girl's wife.
00:26:48Oh, my God.
00:26:52Wait, see what's going on?
00:26:55Wait a minute.
00:26:56Oh, my God.
00:26:57Oh, my God!
00:27:01Oh, my God!
00:27:04I was so upset.
00:27:06I want to know what's going on.
00:27:09What's going on?
00:27:13Oh, my God!
00:27:17You're the only one who's the only one who's the only one who's the only one who's the only one who's the only one.
00:27:27Now it's a family relationship.
00:27:37Then I'll win you, so I'll help you with me.
00:27:41Ah...
00:27:42That's pretty good.
00:27:44It's too bad.
00:27:46It's bad.
00:27:47It's bad.
00:27:50It's bad.
00:27:52It's bad.
00:27:54You help me.
00:28:04You know, I found that you weren't.
00:28:09You said you weren't.
00:28:14You're right, yeah.
00:28:19Yes.
00:28:22You know what I'm talking about?
00:28:25You know what I'm talking about?
00:28:28It's better than that.
00:28:30I don't know.
00:28:32I've never seen you before.
00:28:34I've never seen you before.
00:28:36Let's see if I can.
00:28:38Wait a minute.
00:28:41I'm going to change the rules.
00:28:47You've got a plan.
00:28:49Yes?
00:28:51If you're trying to get an issue like that,
00:28:54you can get a job.
00:28:57You're going to get a job,
00:28:58you're going to get a job.
00:29:00If you're going to get a job,
00:29:02you're going to sit down.
00:29:05Why?
00:29:07Why?
00:29:08You're so bad?
00:29:10Why?
00:29:11You're so bad?
00:29:13You're so bad.
00:29:15You're so bad.
00:29:16You're so bad.
00:29:18I'm so bad.
00:29:20I can't do it anymore.
00:29:35I can't do it anymore.
00:29:37Come on, come on.
00:30:07You're not going to fall.
00:30:15You're going to fall.
00:30:18It's just you're going to focus on your mind.
00:30:22If I had a doctor, you would like to pay me to sell you.
00:30:26You're going to have to pay me.
00:30:29You're going to have to pay me.
00:30:32If you're a doctor, you're going to pay me.
00:30:35Is it that your hand is cutting out?
00:30:40I'm getting the way I've been Caught.
00:30:46Why...
00:30:49You're so crazy.
00:30:52When it's a girl, she's looking for the wedding.
00:30:57She's a kid.
00:30:59She's a son.
00:31:01뉴이 짓을 하려던 것은 아닙니다.
00:31:06그저 가는 마음을 쓴 것뿐입니다.
00:31:10그 마음도 법도에 어긋난다면…
00:31:20...sonse고합니다.
00:31:31I'm sorry...
00:31:32I'm sorry.
00:31:33Oh?
00:31:34Oh?
00:31:35Oh?
00:31:36Oh?
00:31:37Oh?
00:31:44Oh, so...
00:31:46That's what a bitch has to do.
00:31:48Oh!
00:31:49Oh, that's what a bitch has to do.
00:31:51Oh?
00:31:52Oh?
00:31:57I'll take care of the doctor's advice.
00:32:00I'll take care of the doctor's advice.
00:32:13I'm so scared.
00:32:15I'm sorry.
00:32:16I'll take care of the doctor's advice.
00:32:18I'm sorry for the doctor's advice.
00:32:20Well, then it's so much better.
00:32:28You...
00:32:30you..
00:32:33I..
00:32:34'd like to kill him.
00:32:36I got enough.
00:32:38You..
00:32:39Yeah.
00:32:40You had some heart having a heart.
00:32:41You were good for him?
00:32:43It's nothing to drink, too!
00:32:46You are a slave father.
00:32:50I know you're quite a bit better.
00:32:53You know?
00:32:55You know your father's brother's brother's brother?
00:32:58You are not a member of your brother?
00:32:59I'm a member of your brother.
00:33:01The brother is his brother.
00:33:02He is a member of your brother.
00:33:07I'm a son-in-law.
00:33:10It's so funny.
00:33:12Why are they so people here?
00:33:20First, go.
00:33:21I'll go to the wife's wife's house.
00:33:37I don't know what to do, but I don't know what to do with it.
00:33:42I don't know what to do with it.
00:33:44I don't know what to do with it.
00:33:59What?
00:34:00There he is.
00:34:07Come on, come on, come on, come on.
00:34:37You're welcome.
00:34:45How are you here?
00:34:47You're the king of the gang.
00:34:51Yes, yes.
00:34:53You're the king of the gang.
00:34:55You're the king of the gang.
00:34:57You're the king of the gang.
00:34:59You're the king of the gang.
00:35:03자리를 물리게.
00:35:07대사관의 여식은 왜 거절했느냐?
00:35:17영 박색이더라고요.
00:35:24네가 있어야 할 것은 보청이 아니다.
00:35:27I'm going to go to my son.
00:35:30I'm going to go to my son's house to ask him.
00:35:32He said, you are going to go to my house.
00:35:35I'm going to go to my house.
00:35:37I'm going to go home and me.
00:35:39I'm going to go home now.
00:35:43How much can I do now?
00:35:47How much can I do now?
00:35:52I don't care what I can do now.
00:35:55What do you say?
00:35:56I'm sorry.
00:35:57I'm sorry.
00:35:58You're so sorry.
00:35:59I'm sorry.
00:36:00You're so sorry.
00:36:01You're so sorry.
00:36:02You're so sorry.
00:36:25All right.
00:36:53You're not too much.
00:36:55I just don't know.
00:36:57You're not too much.
00:36:59I'm sorry to hear you.
00:37:01I'm sorry.
00:37:03I'm sorry.
00:37:05No.
00:37:07It's just a wait for me.
00:37:09I'll see you again.
00:37:11I'll see you again.
00:37:13I will see you again.
00:37:23Oh, my God.
00:37:25Oh!
00:37:26Why?
00:37:27Is it so funny?
00:37:29Why are you doing this?
00:37:31I don't know.
00:37:32I'm not sure if you're going to see this person.
00:37:34I'm not sure if you're going to see this person.
00:37:37Oh, that's a good thing.
00:37:40That's a good thing.
00:37:42I'll give you a second.
00:37:43Oh, my God.
00:37:45I'll give you a second.
00:37:47I'll give you a second.
00:37:50I'll give you a second.
00:37:52There's nothing more.
00:37:54No, no.
00:37:55It's not really funny.
00:37:57No.
00:37:58No, I'm not sure.
00:38:00No, I can't say anything.
00:38:01No, no, no.
00:38:04No, no, no, no.
00:38:06There's anything new you're gonna see.
00:38:08I can't do this.
00:38:11No, no, no.
00:38:13What is the thing?
00:38:15What is the thing?
00:38:17The name?
00:38:20So I'm going to go and go.
00:38:22I'm going to the house.
00:38:23Let's go.
00:38:24I'm going to go.
00:38:25We'll go.
00:38:26I'll go.
00:38:27Excuse me.
00:38:28We've got to go.
00:38:29We're going to go.
00:38:30We're going to go.
00:38:31I'm going to go.
00:38:32Yes, sir.
00:38:33Let's go!
00:38:34Come on.
00:38:39You can't go.
00:38:44You're just a little bit here.
00:38:45You're going to go.
00:38:47I'm sorry.
00:38:49You're not sure.
00:38:53You're not sure.
00:38:55That's not...
00:38:57It's not...
00:38:59It's a lie.
00:39:01You're going to go home.
00:39:05Yes.
00:39:17What?
00:39:23What?
00:39:24What?
00:39:31Why are you watching?
00:39:33No, no, no.
00:39:35Hey.
00:39:36Go.
00:39:37You're right.
00:39:38Why are you watching?
00:39:40oked my friend.
00:39:41혹,
00:39:43옆에 분
00:39:44밤모지리입니까?
00:39:47다들리오만.
00:39:48어?
00:39:49잘못 보았어.
00:39:51이분은?
00:39:52종석 아니오.
00:39:54성고합니다.
00:39:56누군가 간절히 찾는 밤모지리아 닮아 여쭌 것입니다.
00:40:00괜찮소.
00:40:02밤모지리를 불린것이 놀랍게도 처음이 는 일은 아니라.
00:40:05He's...
00:40:07He...
00:40:08Then...
00:40:25Go, go, go.
00:40:27But...
00:40:29What's wrong with you?
00:40:31What's wrong with you?
00:40:33What's wrong with you?
00:40:35I don't know.
00:40:37Well, let's go.
00:40:43Ah!
00:40:45Ah!
00:40:46Ah!
00:40:47Ah!
00:40:48Ah!
00:40:49Ah!
00:40:50Ah!
00:40:51Ah!
00:40:52Ah!
00:40:53Ah!
00:40:54Ah!
00:40:55Ah!
00:40:56Ah!
00:40:57Ah!
00:40:58Ah!
00:40:59Ah!
00:41:00Ah!
00:41:01Ah!
00:41:02Ah!
00:41:03Ah!
00:41:04Ah!
00:41:05Ah!
00:41:06Ah!
00:41:07Ah!
00:41:08Ah!
00:41:09Ah!
00:41:10Ah!
00:41:11Ah!
00:41:12Yes.
00:41:42That's right.
00:41:44Yes.
00:41:45I'm going to go to the house in the morning.
00:41:51Why are you doing that?
00:41:55I'm going to go to the king of the king of the king.
00:41:59Oh, now it's going to go back to the back of the house.
00:42:11Oh, now it's back to the back of the house.
00:42:16How are you doing now?
00:42:19I'm going to die because I'm going to die.
00:42:23Oh my God!
00:42:29What are you going to do with your son?
00:42:32Oh, that's right, that's right.
00:42:38The son of a child has been up to me and the son of a child has been left there.
00:42:44The son of a child can't pay attention to him.
00:42:48He didn't pay attention to him.
00:42:51It's from the house of the 동주 family.
00:42:59What?
00:43:00What?
00:43:02That's right.
00:43:03What?
00:43:04What?
00:43:05What?
00:43:06What?
00:43:07Are you ready for this?
00:43:08What?
00:43:09That's what I brought on last night.
00:43:13There's a place to be a place to go.
00:43:16Come.
00:43:17Come.
00:43:18Come.
00:43:21Come.
00:43:22Come.
00:43:23Come.
00:43:24It's only a year ago.
00:43:30I don't know what to do.
00:43:32Don't want to go.
00:43:34I'll take a look.
00:43:40I've told my dad when I was back.
00:43:44I've been eating and eating.
00:43:48Do you want to give up a lot of blood?
00:43:52The people who have a lot of money
00:43:56have to give up a lot of money.
00:43:59You're a fool.
00:44:04I'm a nurse.
00:44:07I'm a nurse.
00:44:10I'm a nurse.
00:44:11I'm a nurse.
00:44:12I'm a nurse.
00:44:14I'm a nurse.
00:44:16Heheheheh.
00:44:21The dragon is all over the world, and he will die.
00:44:26That is the intention.
00:44:46I'm going to go home.
00:44:52I'll go home.
00:44:54I'll be back in the morning.
00:45:09I'm not going to go for a while.
00:45:16What's the way you're going to go to the airport?
00:45:35Who is it?
00:45:39Don't worry about it.
00:45:41You're not here.
00:45:48What?
00:45:50Why?
00:45:51You're not here?
00:45:54What?
00:45:57You're there?
00:45:58I'm going to go there.
00:45:59I'm going to go there.
00:46:02You're not looking at me.
00:46:04What did you say?
00:46:06You're not looking at me.
00:46:07You're not looking at me.
00:46:09What's wrong?
00:46:11Why are you here?
00:46:14It probably wouldn't be a boy.
00:46:18But you're a forgot to do something.
00:46:20You're not looking at me.
00:46:22Wait, you know what I can understand?
00:46:23You're a bayer.
00:46:24What do you think?
00:46:26I can't believe that.
00:46:27I can't believe that you're a boy.
00:46:29I can't believe it.
00:46:31I can't believe it.
00:46:32You were a pigeon again.
00:46:36What are you saying?
00:46:38What's wrong?
00:46:40I don't believe it.
00:46:42I don't believe it, really.
00:46:43I don't believe it.
00:46:45It's not my belief.
00:46:48Wait.
00:46:49Then...
00:46:51I'm going to take a look at it.
00:46:53It's not really...
00:46:55I don't believe it.
00:46:57I don't believe it.
00:47:00Why are you so mad?
00:47:02You're so mad?
00:47:04You're so mad.
00:47:06I think that you're a good man.
00:47:07I'm a gay man.
00:47:09I think you're a good man.
00:47:11You're a good man.
00:47:12I've never seen the Будist.
00:47:14You're a good man.
00:47:16You're a good man.
00:47:18I can't believe it.
00:47:21Yes.
00:47:23Yes.
00:47:28Yes.
00:47:34Yes.
00:47:38Yes.
00:47:40Yes.
00:47:45Yes.
00:47:50I have no reason for that.
00:47:52There are no signs that are not in it.
00:47:54How should I get this?
00:47:56That's not my God.
00:47:58Where is it?
00:48:00I don't know.
00:48:02I don't know.
00:48:04I don't know if I'm going to enjoy it.
00:48:06I don't know if I did it.
00:48:08If I'm doing it, I don't know.
00:48:10I don't know.
00:48:12I don't know.
00:48:14What can I do?
00:48:16Thank you very much.
00:48:46...
00:48:50...
00:48:55...
00:49:01...
00:49:06...
00:49:10...
00:49:12...
00:49:16I don't know how he died.
00:49:18He killed his son, he killed him.
00:49:25He killed him.
00:49:30He killed him.
00:49:36He killed him.
00:49:42You just gave him a little…
00:49:47You just gave him a little.
00:49:49Just give him a little.
00:49:53You gave him a little.
00:49:56I'm not sure if he's a woman's family.
00:50:02I'm not aware of him.
00:50:08Do you have a罪?
00:50:12I can't answer your question.
00:50:18I can't answer your question.
00:50:27Why won't you stop me?
00:50:31He's not going to die.
00:50:35He's not going to die.
00:50:37However...
00:50:39However?
00:50:40He's not looking for the truth.
00:50:43But he's not looking for the new future.
00:50:46I'm going to keep the other people saying?
00:50:49Well...
00:50:51I can't say...
00:50:53Gildong이는 배 곱고 아픈 날이면 우애 알고 그 밤 꼭 찾아왔습니다.
00:51:03지가 아는 이 중에 제일 똑똑한 사람이 그라데이의.
00:51:08배 곱는 것도 서러운데 주인어로 매질까지 그냥 사는 거 이골란다 이골라.
00:51:26이제 5년 된 간병은여지만 저도 이 일을 하면서 알게 된 건데요.
00:51:32사람이 배가 곱고 병에 시달리면 다른 어디보다 마음이 다치더라고요.
00:51:41맞나?
00:51:45마음이 깊이 다치면요.
00:51:48그때는 진짜 약발이 안 들어요.
00:51:54아무리 귀한 약재라도 다친 마음까지는 한참 멀어서 다치지 않나 봐요.
00:52:00그 사람 말이 비싼 약재보다 살뜰히 챙기주는 따신밥 한 그릇에 기운내는 사람도 있다 했습니다.
00:52:12딱 지가 그랬어예.
00:52:13예.
00:52:13목 그냥 입고.
00:52:43꾹 맥히는 그 밥이.
00:52:54여기 하참 먼 마음에 와닿대에.
00:52:59그래가 반가워십니다.
00:53:02이따금 찾아와주는 그치의 마음이.
00:53:05고맙고 반가웠다.
00:53:14그리 전하던데.
00:53:17네가 오늘 밤 대사관의 곳간에 들릴 거란 확신한 이유도 다 그 과부 때문이다.
00:53:22그네가 말한 너라면 오늘 대사관에게 수탈당한 과부 아이를 다시 살 필요할 것 같았거든.
00:53:29역시 내 예상 범위에서 벗어나질 않아.
00:53:36앞으로도 내 범위에만 있어라.
00:53:42내가 품을 수 있는 딱 그만큼만.
00:53:48뭐지?
00:53:49진심인가?
00:53:51허나 내 품을 넘고 조선의 근간을 어지럽힌다면 널 잡을 것이다.
00:53:55알아도.
00:53:57쫓지 않는다하여 널 놓아주는 것은 아니라는 뜻이니.
00:54:03알아도.
00:54:04쫓지 않는다하여 널 놓아주는 것은 아니라는 뜻이니.
00:54:12저기 길동이 아니야?
00:54:17용호파기가 맞는데?
00:54:18길동이다!
00:54:19길동이란 그런 뜻!
00:54:21이런데.
00:54:22시간을 끌려는 수작이었어?
00:54:24잠깐!
00:54:25알아둬!
00:54:30Oh, no, no.
00:55:00Get out of here!
00:55:02If you don't have a threat, you'll be afraid of a threat.
00:55:05You'll soon get out of here!
00:55:11Stop!
00:55:18Stop!
00:55:30It's not a problem.
00:55:35It's not a problem.
00:55:37It's not a problem.
00:55:40I can't believe it.
00:55:43I can't believe it.
00:55:46It's not a problem.
00:55:49I don't want to go.
00:55:53I don't want to go.
00:56:00I don't want to go.
00:56:19I don't know.
00:56:49뭐야?
00:56:59왜 여기...
00:57:01설마 길동이 쫓아온 건가?
00:57:10불이 켜져 있어.
00:57:12들어왔다.
00:57:14어떡해, 어떡하지?
00:57:19해민서는 문을 닫았습니다.
00:57:21돌아가시죠.
00:57:25너야?
00:57:33너지?
00:57:35내가 지금이라도 도망갈까?
00:57:45맞아, 너.
00:57:53고신.
00:57:57고신?
00:57:59고삐.
00:58:01고삐?
00:58:03고삐.
00:58:04고삐.
00:58:05고삐.
00:58:07고삐.
00:58:09고삐.
00:58:11고삐.
00:58:13고삐.
00:58:14고삐.
00:58:15고삐.
00:58:17고삐.
00:58:18고삐.
00:58:19고삐.
00:58:20고삐.
00:58:21고삐.
00:58:22고삐.
00:58:23고삐.
00:58:24고삐.
00:58:25잡았다.
00:58:30한떨기꽃.
00:58:55언제나 멈춰줄래 이제는 내 곁으로 loving you 한 걸음 더 와준다면 너와 나로 채워진 모든 날이 아름답게 빛날 것 같아.
00:59:25너는 마치 꽃처럼 가슴속에 가득 피어나고 아픈 상처도 아름 만져 내 모든 날이 아름답게 빛날 것 같아.
00:59:41활은 왜 이래요? 다쳤어요?
00:59:43어허, 보기만 한다며?
00:59:45보기만 하는 건 안 되겠는데요. 배군과는 많이 친하신가 봐요?
00:59:49아주 긴밀하다 할 수 있지.
00:59:50남봉꾼이라던데?
00:59:52익명으로 기부하라고 했잖아.
00:59:54안 그래도 마마의 풍문이 난잡한데 이런 일이라도 널리 알려야죠.
00:59:57미풍문이세요?
00:59:58대군에게 사람을 부쳐요.
00:59:59누굴 만나고 어딜 가는지 전부 알아보거라.
01:00:02저 다치는 것도 모르고.
01:00:04원래 이리 아드네?
01:00:05저 사내도 알아?
01:00:06니가 칠승노인에게 시집가는 거.
01:00:09제 자식이 알면 더 재미있을 것 같은데.
01:00:11지금 뭐 하는 거예요?
01:00:13수작 거는 거야.
01:00:14은혜하는 산에 있어.
01:00:24계속해서 난다.
01:00:25가수에 한번 부쳐요.
01:00:29이 사업은 부터가 지속됐던 건이죠.
01:00:29하지만 이 사업은 자식이 пор와서 여진チャンネル이 있었어요.
01:00:31그냥 사업은 우선lair 안에서 هذا.
01:00:33가수에 있는 것만으로 가볍게될 수 있어요.
01:00:34다음 주에 있을까?
01:00:35이제 학생이 끝났을 거 갔다.
01:00:35ks
01:00:36가수에 있는 것 같다.
01:00:37가수에 있는 것 같다.
01:00:38범일이 있는 것 같다.
01:00:39给我서 생각해야죠.
Be the first to comment