Skip to playerSkip to main content
  • 5 days ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00作词 作曲 李宗盛
00:29作曲 李宗盛
00:59作曲 李宗盛
01:29曾为我唯一的存在
01:35敢坚持胜利就在
01:37冲破阴霾
01:59冲破阴霾
02:29A
02:33A
02:35A
02:37A
02:41A
02:43A
02:45A
02:47A
02:50A
02:52A
03:24Oh
03:54Help the other side to the enemy.
03:58The enemy is serious.
03:59I would like to thank the other side of the enemy.
04:01I would rather be the enemy.
04:06Yes,
04:07I will be the enemy.
04:09He will be the enemy.
04:12I will be the enemy.
04:19The king of the king has been killed.
04:21The king of the king has been killed.
04:23I am now looking for the third place.
04:26Why?
04:27The third place is taking care of the King of the King of the King of the King.
04:32Do you want to keep the King of the King of the King?
04:39What?
04:40Do you want to get those who are here?
04:53It's you!
04:54I'm going to give you your name to your name.
04:57You're going to be able to kill you, and you're going to be able to kill you.
05:02Don't you have to tell me about this guy.
05:03Let's take him!
05:04I'm sorry.
05:05I'm sorry.
05:06I'm sure there's a doubt.
05:09I think you're going to be a part of it.
05:11Let's take him together.
05:14Please!
05:18Let's go.
05:20Let's go.
05:21Let's go.
05:23Oh
05:34What?
05:35Come here!
05:43Come here!
05:44Come here!
05:45Come here!
05:53Come here!
06:05洞察周天追击所影
06:08早就听闻太医宗有此秘书
06:11今日一件果然名不虚传
06:14我却追回有穷之汉
06:16慢着
06:17就算不是你所杀
06:19言之你与那贼人不是同伙
06:22演这出戏
06:23就想脱身
06:25把他押在这里
06:26我以绑换人
06:28
06:31我吗?
06:32我和你很熟吗?
06:33臭小子
06:34此时之前
06:36拿不回来
06:38不仅他死
06:40你也会死在落日箭之下
06:45不是
06:46太后
06:47我和真侠狐不熟的
06:52再来
06:54快点
06:55快点
06:56快点
06:58快点
07:00
07:01小子
07:02
07:03
07:04
07:05
07:06
07:07
07:08现在
07:09
07:10
07:11离开
07:13entscheiden
07:15
07:33
07:33
07:35
07:36唉呦 熊台
07:37我劝你啊
07:38看看得了
07:40這可是獸化成第一花魁
07:41昀環
07:42
07:44It's so beautiful.
07:50It's so beautiful.
08:05Let's go.
08:07You can't see him.
08:10I'm sure he is dead.
08:13I'm sure he is dead.
08:16I'm sure he is dead.
08:28I'm sure he is dead.
08:30Let's go.
09:00Well, to see if you have any kind of role.
09:09Well,
09:10when the emperor of the lord isgin the king,
09:13the king of the king shall appear
09:15as well as the king of the king.
09:17And as it is forever,
09:18it's time to live with the king of the king of the armies.
09:22There is a king of the king.
09:24It's been an important thing,
09:25and as those were one of the tries,
09:27and the french will appear to have been beaten.
09:30The most important thing is that the king is not a good one.
09:37The king is the king.
09:39The king is the king.
09:40The king is the king.
09:42The king is the king.
09:43The king is the king.
09:46You're the king.
09:50Let me give you things.
09:51The king is the king.
09:53What if you're a king?
09:55I'm the king.
09:57I'm going to kill you.
09:59There is a king on theward.
10:02From here, the king of The mails found us slug and marker them.
10:08No!
10:10Is it a man who findsvere go out?
10:19The king.
10:20The king Черf is not fighting.
10:22You must anche см JEFF!
10:24No, i will not be.
10:26I'm not going to kill you.
10:56Don't you have to come back with me?
10:59Let's go to the gate!
11:15You have to die!
11:18Let's die!
11:26Hey!
11:35What do you think of this kind of thing?
11:39You're not going to die.
11:43Hey!
11:44If you don't fight, you can help me.
11:50Where are you going?
11:51You're not going to die.
11:53My name...
11:54You still don't like me.
11:59Let's try it.
12:04What's wrong?
12:24Let's try it.
12:31Why am I not going to fan me?
12:42My child...
12:43Really?
12:45Oh
13:03The king of the king of the king, he only will use this one to use the sword.
13:07I'm going to die here.
13:08What?
13:14He's a king.
13:16What is he a king?
13:18He's a king!
13:24You're not a king.
13:28Who is who you behind?
13:30You're going to hurt him.
13:32What are you doing?
13:38Well, I hope you are safe.
13:40What?
13:42Who is it?
13:44Who is he?
13:49Who is he?
13:50Who is he?
13:54Who is he?
13:58Who is he?
14:00I'm not even a fool.
14:03I'm not even a fool.
14:10You're a fool.
14:13I'll take you again.
14:15How did you get out of here?
14:16I'm going to go. Who's going to get out of here?
14:23Go to the left.
14:30What are you doing?
15:00Oh, my lord.
15:09Oh, my lord.
15:11Oh, my lord.
15:13Oh, my lord.
15:20Oh, my lord.
15:25I'll be right back.
15:30Oh, my lord.
15:37Oh, my lord.
15:39Don't kill the highest.
15:42Oh, my lord.
15:48Oh, my lord.
15:53Oh, my lord.
15:56Oh, my lord.
15:58Oh, my lord.
16:00I'm sorry.
16:02I'm sorry.
16:04I'm sorry.
16:06I'm sorry.
16:08I'm sorry.
16:10I'm sorry.
16:12I'm sorry.
16:14I'm sorry.
16:16I'm sorry.
16:18I'm sorry.
16:20It's so hard to know.
16:22I can't wait to see you.
16:24I have to let the other lady
16:26I hope you have to meet your friends.
16:30If you have a hair,
16:32I'll take off your hair.
16:34I'm sorry.
16:36I'm sorry.
16:38I'm sorry.
16:40I'm sorry.
16:42I'm sorry.
16:44I'm sorry.
16:46I'm sorry.
16:48I'm sorry.
16:50I'm sorry.
16:52I'm sorry.
16:54福爾!
16:56太后,兒子看到了吧?
17:00現在,該讓我看看你的誠意了吧?
17:06有窮之海,再死.
17:09這有窮之海到底是什麼寶貝?
17:12怎麼全都要搶他?
17:14喂!你受傷了!
17:16關好你自己!
17:18關好你自己!
17:20關好你自己!
17:22你,要幹什麼?
17:28你的內傷是怎麼回事?
17:44如此說來,是我打擾你的清修。
17:48可我當時真的只想救你?
17:58事已至此,怪你也無用。
18:02我功法沒有修成,受化成有天災將至。
18:06如今,只有有窮之海能夠渡過此劫。
18:14此劫竟然因我而起,那有窮之海,我幫你搶回來。
18:20方才那人,境界至少有五重天。
18:26你與我連手,勝算只有三成。
18:30你在擔心我?
18:32你在擔心我?
18:42沒關係,到時候,我保護你。
18:46不勞你費心。
18:48不必客氣。
18:50我可當你是我闖蕩大荒劫時的第一個朋友。
18:54朋友?
18:56朋友?
18:58朋友是什麼?
19:00朋友啊。
19:02就是,明知前路是刀山火海。
19:12也甘願與你並肩同行的人。
19:14是只要你需要,他就會出現在你身後,
19:19為你擋下萬千風雨,縱死不回的人。
19:23並肩同行,縱死不回。
19:28
19:30
19:33
19:34
19:35
19:36
19:40你怎麼不說話了?
19:45我叫姜妮,補教委。
19:47姜妮。
19:48
19:49
19:50
19:55
19:56
19:57
19:58
19:59
20:00
20:01
20:02
20:03
20:04
20:05
20:06
20:07
20:08
20:09
20:10
20:11
20:12
20:13
20:14
20:15
20:16
20:17
20:18
20:19
20:20
20:21
20:22
20:23
20:24
20:25
20:26关注山海经密码抖音快手官方账号
20:32请随将你一起寻山海真谛
20:36你还要护着这个妖孽吗
20:43又我已经感应不到有穷之汗
20:50苍生之中你担得起吗
20:56这种时候怎么让你一个人站进风堂
21:03这种时候怎么让你一个人站进风堂
21:05这种时候怎么让你一个人站进风堂
21:11这种时候怎么让你一个人站进风堂
21:18半山以海 故名海山诀
21:21半手
21:23是吗
21:25天地的终点终归是寂灭
21:34愿赌服输
21:36愿赌服输
21:43愿赌服输
21:45愿赌服输
21:55愿赌服输
21:57愿赌服输
22:06愿赌服输
22:08愿赌服输
22:09愿赌服输
22:19愿赌服输
22:21愿赌服输
22:22愿赌服输
22:23愿赌服输
22:23愿赌服输
22:24愿赌服输
22:31愿赌服输
Be the first to comment
Add your comment

Recommended