Skip to playerSkip to main content
  • 3 weeks ago
Dive into the enthralling world of "The Wind and The Moon - Part 2," where the lines between love, memory, and ambition blur. Follow Zhizhi as she navigates a complex relationship with the powerful CEO Zhou Tingxiao, who is determined to win her heart despite her amnesia and the shadows of a past she can't recall.

This episode kicks off with Zhou Tingxiao's humorous attempts at seduction, from a 'pretend drunk' evening to following a meticulously planned 'pursuit strategy' designed by his assistant. Watch as he tries to charm Zhizhi with his unique blend of awkward humor and genuine affection, leading to unexpected and heartwarming moments, including a comical 'broken water heater' incident that forces them closer.

However, their budding romance is constantly threatened by external forces. The charismatic Jiang Sui emerges, connected to Zhizhi's forgotten past as 'Xue Ning,' adding a layer of mystery and a potential love triangle. Meanwhile, fierce business rivalries involving Xu Jing'an escalate into dangerous plots, putting Zhizhi and her loved ones in peril. From high-stakes investments in the auto industry with Sunac and Daya Capital to encounters with influential wives' groups, Zhizhi finds herself increasingly entangled in the high society drama.

The emotional journey culminates during a wedding photo shoot at Zhou Tingxiao's university, where a shocking accident leads to a heroic act and a heartfelt confession of love. But with ongoing threats and the past continuously resurfacing, can their love withstand the trials? Will Zhizhi fully recover her memories, and what role does Gu Xue Ning play in her true identity? Join Zhizhi and Zhou Tingxiao as they fight for their future, their love, and their lives.

Don't miss a moment of this captivating drama! Like, comment, and subscribe for more episodes and exclusive content!
Transcript
00:00:00I'm sorry,周公子.
00:00:02You said that your wife will come here today.
00:00:04But now, there are two women here.
00:00:06Let's see who is your real wife.
00:00:19Who is your wife?
00:00:21Why are you here?
00:00:23She is the only one of my own.
00:00:30You're the only one of my own.
00:00:32You're the only one of my own.
00:00:34You're the only one.
00:00:35You're the only one.
00:00:36I'm so sorry.
00:00:38You're the only one.
00:00:46All right.
00:00:48Let's go.
00:00:49I'm still in trouble.
00:00:50Let's go.
00:00:53You invite me.
00:00:58I'm looking forward to coming out.
00:01:00Come on.
00:01:02I've been leaving my house with my wife.
00:01:05She knows that my wife's blood is going out.
00:01:06She's the only one.
00:01:07I'm so sorry.
00:01:08I'm sorry.
00:01:09You're the only one.
00:01:11Your wife's blood is going to be gone to the bathroom.
00:01:14She's the only one.
00:01:15She's the only one.
00:01:16She's been in trouble with me.
00:01:17She's the only one.
00:01:18She's been out for this once.
00:01:19The front line is so hard.
00:01:22I'm going to help you.
00:01:31Even if I lost my wife's wife,
00:01:33I'm still going to take care of her.
00:01:38Do you know me?
00:01:40I don't know.
00:01:41Let's go.
00:01:42It's 3 years ago.
00:01:52Am I trying to find for a new man that I have to do?
00:01:57I don't know the name of my wife's wife's family.
00:02:01Are we still going to talk to them?
00:02:04Well, I don't know what to do.
00:02:07We're still going to show you,
00:02:08Mr. K
00:02:22Mr. K
00:02:25Mr. K
00:02:30I recommend you again
00:02:34Mr. K
00:02:36Mr. K
00:02:37We are the largest company in the海城.
00:02:39We are the only choice we have to do with.
00:02:45What do you think about my family?
00:02:47You understand me.
00:02:51Good.
00:02:52Good.
00:02:53Good.
00:03:02It's a shame.
00:03:07You can take me from the edge
00:03:37I'm going to cry with you now.
00:04:01Believe in yourself
00:04:04Don't let you take care
00:04:07You are all a different, and I don't have any idea.
00:04:09I'm not going to die.
00:04:10I don't know why I'm not going to die.
00:04:12You have to be able to die.
00:04:14I'll give you the one who has passed me.
00:04:18I don't know why I am so good.
00:04:20We need to die.
00:04:23I want to die.
00:04:25I'm so good.
00:04:26I'm so good.
00:04:28I'm so good.
00:04:30I won't let go.
00:04:31Let's go.
00:04:32Well, I won.
00:04:34I'm so sorry.
00:04:35I'm so sorry.
00:04:37I'm so sorry.
00:04:39I'm so sorry.
00:05:34少帅身份尊贵
00:05:35我既可是海城第一
00:05:37跟我一个小女子不相上相
00:05:39输了就是输了
00:05:40输了
00:05:42就要答应接受我们报社专访
00:05:44是吧少帅
00:05:46这苏小姐竟然敢挑战少帅的威严
00:05:50怕是找死吧
00:05:52
00:05:53我答应接受我们报社专访
00:05:55只不过
00:05:57是我你也好
00:05:59你什么意思
00:06:08我是答应你搬到绿营别墅
00:06:13但我没说什么时候
00:06:16我准备
00:06:18五年后
00:06:21苏静
00:06:26你甩了我这
00:06:27也该不甩你一次
00:06:29姑娘
00:06:31你这是放了我
00:06:33是我的放了我
00:06:35梦梦姐
00:06:36原来你的美人机
00:06:39也有不管用的手
00:06:41告诉大家一个好消息
00:06:54少帅
00:06:56答应接受我们报社的专访了
00:06:58太好了
00:07:01太好了
00:07:01小多小叶
00:07:04这次的专访
00:07:06是你们谁拿到的
00:07:07昨天下午
00:07:09顾景恒的态度明显是没答应
00:07:12怎么这会儿又改主意了
00:07:14社长
00:07:19少帅的专访
00:07:20是我拿到的
00:07:21好好好
00:07:22少林
00:07:23我就知道你能行
00:07:25赶紧明天准备一下
00:07:27少帅的专访
00:07:28等专访完成了
00:07:30主编这个位置
00:07:32非你莫属
00:07:33恭喜
00:07:35小少
00:07:39你真厉害
00:07:40虽然拿下了少帅的专访
00:07:41你是怎么做到的
00:07:43果然是从国外流洋回来的
00:07:45还在国外报社工作
00:07:46实力跟某些花皮就是不一样
00:07:49小少
00:07:50这次你可得请大家吃饭
00:07:52只是因为我运气好吧
00:07:54今天晚上请大家吃饭
00:07:57吃西餐怎么样
00:07:58
00:07:59莫莫姐
00:08:10晚上
00:08:11一起去吃西餐吗
00:08:12好啊
00:08:14有人请客
00:08:16我自然是要去
00:08:17
00:08:22我长这么大
00:08:24还是第一次来西餐厅啊
00:08:25这种地方
00:08:26就不是我们普通人消费得起的
00:08:28小小
00:08:29你还凭我们家境平凡
00:08:31小小能出国流洋
00:08:33怎么可能家境不错
00:08:34小小
00:08:35你是你家的新晋小姐
00:08:36我的确家境普通
00:08:39我能够出国流洋
00:08:40都是因为我的未婚夫
00:08:41家境不错
00:08:42那你啥时候把你未婚夫带过来
00:08:45给我们看看
00:08:47以后有的事情了
00:08:54莫莫姐
00:08:55想吃什么
00:08:56随便点
00:08:57别客气
00:08:59好啊
00:09:00那我不客气了
00:09:13既然大家都吃得差不多了
00:09:14那我就结账了
00:09:19这位小姐
00:09:20你今天一共消费
00:09:21五千四百八十块大羊
00:09:23什么
00:09:24我们一顿饭吃了五千多大羊
00:09:27是啊
00:09:28怎么会这么贵
00:09:29小姐
00:09:30因为您把我们店
00:09:31所有昂贵的菜品
00:09:32还有红酒都点了一遍
00:09:33另外还有常务费
00:09:35素金帽
00:09:36你故意报复的是不是
00:09:38点了餐点了五千多大羊
00:09:40你要不要点脸
00:09:41你这辈子没吃过什么好东西吗
00:09:44就是啊
00:09:45梦梦
00:09:46你怎么能这样
00:09:47我看这钱
00:09:48就应该苏金梦来付
00:09:55是吗
00:09:56我看这菜上来的时候
00:09:57各位也没少吃了
00:09:58既然大家这么心疼
00:10:00萧萧
00:10:01好啊
00:10:03那我建议这份钱
00:10:04大家一起平分
00:10:05这样才公平
00:10:07平分
00:10:08这样我们每个人
00:10:09要出一千大羊
00:10:10这可是我们一年的工资了
00:10:11萧萧
00:10:12萧萧
00:10:13你用婚服家里条件好
00:10:14你将来可是豪门阔太太
00:10:15你将来可是豪门阔太太
00:10:16这份饭钱
00:10:17肯定不会跟我们计较的吧
00:10:22
00:10:23温萧萧
00:10:24我马上就要到了
00:10:25这感情对她而言
00:10:26不算什么
00:10:33七明
00:10:34你来了
00:10:35李小小
00:10:43李小小
00:10:44你是吃龙肉了吗
00:10:46一顿饭吃了五千多大羊
00:10:48师叔静默
00:10:50他为了报复我
00:10:51贵点这么多
00:10:52还这么贵
00:10:55对不起小小
00:10:56我毁你了
00:10:58原来是你搞的
00:10:59放心吧
00:11:00账户已经结过了
00:11:03给大家介绍一下
00:11:04这是我的未婚夫
00:11:06周金明
00:11:07我听说过
00:11:08周氏山行少爷的名字
00:11:10也叫周金明
00:11:11难道
00:11:13同名同姓吧
00:11:17周金梦
00:11:18你跟我出来一下
00:11:24好狗不等到
00:11:32小小
00:11:33小小
00:11:34你未婚夫和苏金梦认识
00:11:36
00:11:37我们三个早就认识了
00:11:39而且苏金梦以前
00:11:41我说他怎么这么讨厌
00:11:44他肯定是喜欢你未婚夫
00:11:46但是爱而不得
00:11:48自己忌妒
00:11:49苏金梦
00:11:50这只是你身败名裂的开始
00:11:53
00:11:54好好好
00:11:57好好好
00:11:58好好好
00:12:04好好好
00:12:05少帅
00:12:06您这边请
00:12:08
00:12:09终于看见少帅真人了
00:12:10看起来简直比报纸上还要帅呢
00:12:13翘翘真厉害
00:12:14才刚进报社
00:12:15就搞定了少帅的采访
00:12:16比某些只会半弄肤色的花瓶强多了
00:12:20小林
00:12:21还不赶紧过来对少帅进行采访
00:12:27苏金梦
00:12:28等我当上主编的第一件事
00:12:30就是把你开除
00:12:31慢着
00:12:32我指定的报社编辑好像不姓林吧
00:12:37少帅指定的编辑姓苏
00:12:41姓苏
00:12:42人都是小苏
00:12:55少帅
00:12:56我前日不都已经跟您说好了吗
00:12:58海城报社愿意和您合作
00:13:00你有任何要求
00:13:01我都会尽力满足你的
00:13:02
00:13:06前日我斗舞书给了四小巷
00:13:08彩头就是接受她的专法
00:13:10我顾景恒愿意不说
00:13:13除了她的彩头
00:13:14我谁也不想
00:13:19原来搞定少帅的专法
00:13:21不是小巷啊
00:13:22明明是梦梦姐的工
00:13:24明小巷为什么要说是自己弹下来的
00:13:26还被少帅拆穿了
00:13:28这也太丢人了
00:13:29我就说梦梦姐怎么办
00:13:31被李小巷押一头
00:13:33少帅
00:13:34实在不好意思
00:13:35是我们没安排好
00:13:37李小巷
00:13:39你是怎么搞的
00:13:40少帅明明答应的是小苏
00:13:42你为什么说是你呢
00:13:45对不起社长
00:13:46是我理解错少帅的意思
00:13:48现在说对不起有什么用
00:13:50赶紧去给小苏道歉
00:13:52让小苏过来采访少帅
00:13:54这就给梦梦姐道歉
00:13:58快去快去快去
00:13:59快去
00:14:00梦梦姐
00:14:01对不起
00:14:02我不是故意要抢你采访资格
00:14:04大家都在等你
00:14:06你快去采访少帅吧
00:14:08对不起
00:14:09如果所有的事情都能用对不起解决就好了
00:14:14你想让我做什么
00:14:15我都听你的
00:14:16
00:14:17那你
00:14:22我跪下
00:14:25当机
00:14:26那你
00:14:27我跪下
00:14:28当机
00:14:43梦梦姐
00:14:44对不起
00:14:45是我错了
00:14:47我给你跪下
00:14:48要打我骂我
00:14:49我都接受
00:14:50只是
00:14:51能不能几快去采访少帅
00:14:53但是得罪了少帅
00:14:54我们整个报社就遭殃了
00:15:00你疯了吧
00:15:08苏金梦
00:15:09你也太过分了
00:15:10萧萧跟你道歉
00:15:11你就还动手打人
00:15:12你太过分了吧
00:15:15没有
00:15:16没有
00:15:17没有
00:15:18梦梦姐没有打我
00:15:19是我自己撞过去的
00:15:20萧萧
00:15:21都这么打你了
00:15:23你还替她辩解
00:15:24苏金梦
00:15:25你见你心如是心
00:15:26你心如是心
00:15:34来 看着
00:15:35你干什么
00:15:36你胜利
00:15:38人心如是心如是心如是心如是心如是心如是心如是心的
00:15:43Is it not me?
00:15:46You are a good guy.
00:15:48You don't know how much money you have to use.
00:15:50You don't have to use our camera.
00:15:55This time...
00:15:56I'm going to tell you.
00:15:59This camera is a good one.
00:16:00I still have to spend the money.
00:16:06Well, well.
00:16:08My name is Niamh.
00:16:09I have to pay you for your pardon.
00:16:11就赶紧过去
00:16:13给少帅进行采访吧
00:16:15没想到海城报社
00:16:19如此无烟正气
00:16:20小人当报
00:16:22我看今日这采访
00:16:23没必要
00:16:24哎哟
00:16:27我愈吓不言
00:16:29冒犯了少帅
00:16:30这是咱们的这个采访
00:16:32我们少帅的意思是
00:16:36采访得换个地方
00:16:37这份少帅能答应采访
00:16:41That's a small place to change.
00:16:43Is it a small place to change?
00:16:45Do you want to change the place?
00:16:47Do you have a place to change?
00:16:49Do you have a place to change?
00:16:51I can't change the place to change.
00:16:53I know, I know.
00:16:55I know, I know.
00:16:57I know.
00:17:05Our interview is going to start today.
00:17:07Do you like the taste of the taste of the taste?
00:17:12Do you like the taste of the taste?
00:17:13I'm listening to the taste of the taste.
00:17:29Thank you,少帅.
00:17:30We'll be right back to this video.
00:17:37Oh, sorry.
00:17:41I'm sorry.
00:17:42Thank you for joining us for the interview.
00:17:44I have a few questions that you like.
00:17:48I hope you can answer.
00:17:51Can you?
00:17:52Of course.
00:17:54The first question.
00:18:05The first question.
00:18:06You have a married couple.
00:18:08Oh.
00:18:09You have a married couple.
00:18:11You are the worst.
00:18:12You can't do that.
00:18:13No.
00:18:14No.
00:18:15No.
00:18:16I have a married couple.
00:18:22The second question.
00:18:24The first question.
00:18:25The first question.
00:18:26The first question.
00:18:28Why you are the fives above you.
00:18:35The old hero is the fives above you.
00:18:38Can you show me?
00:18:40Although I don't have personal knowledge on my eyes.
00:18:43But my self-control is not lazy.
00:18:45While the young man is suffering,
00:18:51he has become the only thing that he loves.
00:18:54The young man is the only thing they love.
00:18:56I don't know about it, but it seems to have a lot of fun.
00:19:01And I'm with少帅.
00:19:02I don't know why少帅 you like it.
00:19:06原来她有喜欢的人吗?
00:19:09虽然我也严肩有累质,还做饭难吃,
00:19:12但从未给顾景恒做过饭,
00:19:14所以她一直纠缠我,
00:19:17只是帮我都提示了你。
00:19:20第三个问题,少帅,
00:19:23喜欢的人也喜欢你吗?
00:19:26苏小姐,
00:19:30你说的?
00:19:35少帅这是什么意思啊?
00:19:36难道她喜欢的人,
00:19:38真的是梦梦姐?
00:19:41难道她喜欢的人真的是我?
00:19:45少帅,
00:19:47开玩笑吧,
00:19:48我又不认识你喜欢的人,
00:19:50我怎么知道?
00:19:52不过,
00:19:54你喜欢的人应该很优秀吧?
00:19:57不,
00:19:58追她的人,
00:20:00能从海城海到粉,
00:20:02所以,
00:20:04少帅并不知道你喜欢的人是不是喜欢你?
00:20:08我还在排队,
00:20:12希望她不会让我等太久。
00:20:19没关系,
00:20:21勇敢人先享受世界,
00:20:23况且,
00:20:24你这么优秀,
00:20:25一定能抱得美人归。
00:20:27那苏小姐,
00:20:29托你的基因,
00:20:31我能早日抱得美人归。
00:20:37好了,
00:20:38我们今天采访到此为止了,
00:20:40感谢您的出场,
00:20:41走吧。
00:20:41用完就丢,
00:20:51不愧是你苏姐梦的风格。
00:20:54别闹,
00:20:56上半时间我要回报数。
00:21:02苏姐梦,
00:21:03要不要和我在一起?
00:21:08我成婚了。
00:21:11夫妻二人必须去警察局登记才算有效,
00:21:13你觉得他愿意跟你一起去做合法夫妻?
00:21:16不愧是你苏姐梦的风格。
00:21:46不愧是你苏姐梦的风格。
00:21:47不过呢,
00:21:53床上功夫确实不错。
00:21:55我们可以继续在一起,
00:21:57只不过有个前提。
00:22:02什么前提?
00:22:06我们在一起,
00:22:08只度快乐,
00:22:10不谈感情。
00:22:13所以你从来没有跟我谈过感情?
00:22:16I just want to sleep.
00:22:21I'm going to die.
00:22:27I'm going to die.
00:22:29But you're going to go to the living room.
00:22:39Mom.
00:22:41Come on.
00:22:43If you're not here, then you should have a wedding for a friendship.
00:22:48You should have a wedding.
00:22:51Book it.
00:22:53I can't wait for you.
00:22:55I'm going to die.
00:22:57Fine.
00:22:58Right.
00:23:00I'm going to go for a wedding.
00:23:02Yeah, I'm going to die.
00:23:03Okay.
00:23:04Mommy.
00:23:05Your心, you're just going to die.
00:23:06Are you doing my wedding.
00:23:07Mom.
00:23:08Mom.
00:23:09Mom.
00:23:10Yes.
00:23:11You are a nut.
00:23:13What a fool.
00:23:15I didn't think you were so excited.
00:23:19I'm going to kill her.
00:23:21I'm going to kill her.
00:23:23I'm going to kill her.
00:23:25What are you saying?
00:23:27How can you do this?
00:23:29You're not going to be a fool.
00:23:31I'm going to kill her.
00:23:33I'm going to kill her.
00:23:35I'm going to kill her.
00:23:37Well,
00:23:39I'm not going to kill her.
00:23:41You're all going to kill me.
00:23:43You're all going to kill me.
00:23:45If that's all,
00:23:47we'll get married.
00:23:52You're not going to marry me.
00:23:54If you're off,
00:23:56you won't be able to kill me.
00:23:58I won't be able to kill you after three years.
00:24:01I'll be there for three years.
00:24:04You're so quiet!
00:24:06You're a bitch.
00:24:08You're up!
00:24:09I'm going to kill you after three years.
00:24:10I did not fuck.
00:24:11Whoever told me,
00:24:12I'll kill you after three years.
00:24:15You are a bitch.
00:24:16I'm not a bitch.
00:24:17You're not a bitch.
00:24:18It's a bitch.
00:24:19You are a bitch.
00:24:20You're a bitch.
00:24:21I'm doing nothing.
00:24:23No.
00:24:24He won't.
00:24:25Like a bitch.
00:24:26We'll kill you.
00:24:27We'll kill you if you'll kill me.
00:24:28萌萌 你 你别听他胡说八道 你是我们看着长大的 你知道的 我们一直把你当亲生女儿一般啊
00:24:37你们放心 父亲母亲 就算我离了婚 我也还是你们的女儿
00:24:44萌萌 是不是这个逆子欺负你 那你就伤心了 放心 我今天就打死他 让他给你赔罪
00:24:58其实 离婚的事情我早已经做好了 我已经放下了 你们也放下了
00:25:09以后离了婚 我也会常来看你 进了一份养我的夫人
00:25:18罢了罢了 的确是金鸣辜负了你 既然你要离婚 那就离吧
00:25:29这小子不珍惜你 这周家的全部家产 全部都给你
00:25:36父亲 我不要周家的家产 如果 你实在过意不去的话 就把那栋绿云别墅给我吧
00:25:46这些年 我自己也攒了些钱 跟我自己生活
00:25:53萌萌 那你以后 可要时常回来看看我 我会的
00:26:01苏绪梦 你当真要跟我离婚 明天上午 记得去警察天 这次有年 这次 我是真的放过你了 也放过我自己 祝你和林萧萧 幸福
00:26:26幸福
00:26:27幸福
00:26:37这位小姐 是不是要回家
00:26:39我 家人 那里是我的家人
00:26:43不会
00:26:52大小姐
00:26:53
00:26:54我管家
00:26:57别跟他们说我来过
00:26:59别跟他们说我来过
00:27:15林萧 什么叫家呀
00:27:17林萧 什么叫家呀
00:27:19就是有家人陪伴 有爱的地方就是家
00:27:23以后呢 有母亲在的地方就是孟儿的家
00:27:26孟儿是母亲
00:27:32孟儿现在没家
00:27:36孟儿现在没家
00:27:49孟儿现在没家
00:27:51孟儿现在没家
00:27:53孟儿现在没家
00:27:55I don't want to go to the house.
00:28:05I'm so sorry.
00:28:07I'm so sorry.
00:28:09I believe you can never cry.
00:28:39I believe you can never cry.
00:29:09Don't forget me, I've been living in the country.
00:29:14If you don't want to eat the food, you should be trained.
00:29:18And you are the first to taste my cooking.
00:29:22That's what I want to try.
00:29:32Today is a good day, we have to celebrate.
00:29:36What do you celebrate?
00:30:12That is good.
00:30:19If you have a better choice, you can tell me that I will go.
00:30:26I have only one request.
00:30:30This time, I'll do it.
00:30:33Okay.
00:30:35It's time.
00:30:36In the situation, I'll do it.
00:30:49What are you doing?
00:30:59What are you saying?
00:31:02What are you doing?
00:31:06I'm not hungry.
00:31:08I'm hungry.
00:31:10I'm hungry.
00:31:12I'm hungry.
00:31:14I'm hungry.
00:31:19I'm hungry.
00:31:22I have a question.
00:31:24Tell me, my queen.
00:31:26What are you doing?
00:31:30What did you do before?
00:31:34You didn't ask me.
00:31:35You...
00:31:38You...
00:31:39If you know my身份, then you will still help me?
00:31:47Well, you are.
00:31:48I can't believe the king of the mayor.
00:31:50I can't wait for you to do it.
00:31:51I can't wait for you.
00:31:53Okay.
00:31:58That's what I want.
00:32:01I'll give you a good time.
00:32:03I'll have a good time.
00:32:04I'll be here for you.
00:32:05I'll be here for you.
00:32:07I'll be here for you.
00:32:11I'll be here for you.
00:51:11You.
00:51:41You.
00:52:11You.
00:52:41You.
00:53:41You.
00:54:41You.
00:55:11You.
00:55:41You.
00:56:11You.
00:57:11Take me from the
00:57:41You.
00:58:11You.
00:58:41You.
00:59:11You.
00:59:41You.
01:00:11You.
01:00:41You.
01:01:11You.
01:01:41You.
01:02:11You.
01:02:41You.
01:03:11You.
01:03:41You.
01:04:11You.
01:04:41You.
01:05:11You.
01:05:41You.
01:06:11You.
01:06:41You.
01:07:11You.
01:07:12You.
01:07:41You.
01:08:11You.
01:08:12You.
01:08:13You.
01:08:15You.
01:08:16You.
01:08:17You.
01:08:18You.
01:08:19You.
01:08:20You.
01:08:21You.
01:08:22You.
01:08:23You.
01:08:24You.
01:08:25You.
01:08:26You.
01:08:27You.
01:08:28You.
01:08:29You.
01:08:30You.
01:08:32You.
01:08:33You.
01:08:35You.
01:08:36You.
01:08:37You.
01:08:38You.
01:08:39You.
01:08:40You.
01:08:41You.
01:08:42You.
01:08:43You.
01:08:44You.
01:08:45You.
01:08:46You.
01:08:47You.
01:08:48You.
01:08:49You.
01:08:50You.
01:08:51You.
01:08:52You.
01:08:53You.
01:08:54You.
01:08:56You.
01:08:57You.
01:08:58You.
01:08:59I am the mother of Alex.
01:09:01Yes, that's all.
01:09:03The white man...
01:09:05he is a very intense one.
01:09:14How could it?
01:09:16a little gentleman,
01:09:18you are not doing anything like me.
01:09:20I have loved your life as far as taking a lot.
01:09:24The mother of God and the fellow of the mother of God
01:09:26are so stupid.
01:09:27I see you're not going to be able to stay in the sea.
01:09:30Don't you?
01:09:31Don't you?
01:09:33They're all so good for you.
01:09:34You still have to pay for them?
01:09:37My family has a half of my family.
01:09:40Oh.
01:09:40At the same time,
01:09:42my brother and my brother are very good for me.
01:09:46You're listening to me.
01:09:49My brother gave my half of my family to my son.
01:09:52This is what?
01:09:53At the same time,
01:09:54I gave my brother to my brother to my brother.
01:09:56I'm so sorry.
01:10:01Let's go.
01:10:17You're planning to do something?
01:10:21I don't know.
01:10:22I'm going to go ahead and see.
01:10:23顾靖浩, thank you very much, thank you.
01:10:28What did you do so much like this?
01:10:32This is not the same.
01:10:34Today, I will be the only one.
01:10:39Let's go.
01:10:45What happened?
01:10:51What happened?
01:10:53The lady asked me a woman.
01:10:57You don't want to wait for her.
01:10:59I'll never cry.
01:11:02It's the love of me.
01:11:04It's so good and okay.
01:11:06What did you say?
01:11:07I said...
01:11:09I wish.
01:11:10I can't wait for her.
01:11:13I can't wait for her.
01:11:16I can't wait for her.
01:11:19Listen to me.
01:11:23Never, let's go.
01:11:24Turn this out.
01:11:26defense.
01:11:30In the end.
01:11:36I can't really believe.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended