Passer au player
Passer au contenu principal
Rechercher
Se connecter
Regarder en plein écran
1
Favori
Partager
Plus
Ajouter à la playlist
Signaler
Speed and Love EP6 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
Suivre
il y a 1 semaine
🎬 Votre Destination pour Séries & Films en Français
Bienvenue sur notre chaîne ! Profitez d'une sélection diversifiée :
✨ Dramas asiatiques (BL, romance, historique)
🎭 Séries européennes
💕 Romances internationales
🔍 Thrillers & mystères
😂 Comédies du monde entier
Tous avec sous-titres français de qualité.
Abonnez-vous pour ne rien manquer !
🎯 Nouveau contenu chaque semaine
🌍 Histoires du monde entier
📺 Pour tous les goûts
Catégorie
🎥
Court métrage
Transcription
Afficher la transcription complète de la vidéo
00:00
Sous-titrage Société Radio-Canada
00:31
嗯
00:33
朝着中心电打发向
00:35
踩离合器
00:36
快速轰油门到底
00:38
送离合起票
00:40
车位滑走90度
00:41
手油门翻打
00:43
马上补油为止打滑
00:45
接着控制方向和油门
00:48
你听懂了吗
00:50
你没听懂吗
00:52
我当然瞄懂
00:54
那走呀
00:55
那走呀
00:59
这边的衣服
01:05
随着挖手刷还有什么呀
01:07
算了算了算了不够了
01:08
万事开通单
01:09
第一个圈儿就画好了
01:10
后面更容易
01:11
是啊
01:12
蔡大哥你已经很厉害了
01:15
那你这画的好像不是个圆啊
01:17
管它画的是什么
01:18
穿起来了就行
01:21
先挑大圈
01:22
今儿调整方向和油门
01:23
让后轮增加摩擦力
01:25
来推动车辆往外走
01:26
起票要有速度
01:28
踩离合烘油门瞬间松离合
01:31
好玩
01:55
爸爸帅
01:56
再来一次
01:57
我上车
01:58
干嘛
01:59
我女儿随我
02:00
快点儿
02:01
再来一次
02:02
好嘞
02:03
我上车
02:09
这一点呢
02:12
想挑大圈
02:13
就是调整方向和油门
02:15
让后轮增加摩擦力
02:16
来推动车辆往外走
02:22
你好像弄进回方向了
02:24
你怎么跟游九说的那么多呀
02:28
可能是巧合吧
02:29
三大哥
02:30
你再试试看
02:31
跳起来之后
02:32
记得回方向
02:33
油门也要跟上
02:35
好
02:37
糊涉去了
02:38
三大哥
02:53
你忘记踩油门了
02:57
好
02:58
我想试试
02:59
那个
03:00
优着点儿啊
03:01
你三大哥还没取几生子呢
03:03
放心
03:04
我有分寸
03:05
我先把车开出来
03:10
这
03:12
小
03:13
小失误
03:14
小失误
03:16
你真的开过吗
03:18
我是没开过
03:19
小时候经常看我爸开
03:21
等等
03:22
你等我想一下
03:23
不是 等一下
03:24
你爸
03:25
进墙
03:26
那个酒懵子
03:27
对啊
03:28
我爸年轻时候可是很厉害地在车手
03:30
咱俩说的是同一个人吗
03:32
感受特别的摩擦力
03:51
感受油门和杀手的配合
03:52
刚刚发生了什么
04:08
跟你说了
04:09
基因强大
04:11
家族基因
04:13
嗯
04:14
请
04:15
八字
04:16
来吧
04:19
上车 上车 上车
04:21
上车
04:24
谁家天子
04:26
把豆挡开车呀
04:28
又来了一个小叔
04:29
我再试一试
04:30
诶 等一下
04:31
我再加上
04:33
师父
04:34
诶 三大哥
04:36
注意安全
04:47
烧热门推
04:48
提早打风向盘
04:49
不要等车车过去再转向
04:50
不要等车车过去再转向
04:51
不要等车车过去再转向
05:04
牛啊你啊
05:06
厉害吧
05:07
厉害
05:08
再给你露一手
05:09
小心啊
05:10
小心啊
05:20
你没事吧
05:28
娜娜
05:29
霍霍
05:31
小神婆
05:32
你也认识江沐
05:33
啊
05:34
啊
05:35
我们在飞机上认识的
05:36
你们俩也认识啊
05:37
哎呀
05:38
青梅竹马
05:39
什么呀
05:40
我们只是坐过几家邻居而已
05:42
诶 睦睦
05:43
我在曼市给你报了一个家乡
05:46
改天我们就可以去上课了
05:47
那个地方什么都好
05:49
就是没有帅哥
05:50
不过今晚我可以带你去
05:51
一个帅哥的地方
05:52
走
05:53
诶
05:54
上车
05:55
小神婆 你要带江沐去哪儿啊
06:02
睦睦
06:03
我们这儿很多元
06:04
太语中文英语都有人说
06:06
还有个特别的
06:07
因为改装车嘛
06:08
我们左舵车右舵车一块跑
06:10
大家早都习惯了
06:11
一点也不觉得奇怪
06:15
我带你看一下
06:18
欢迎来旅游动驾天花版的地方
06:23
我们这边的改装车文化
06:24
超级蓬勃
06:26
只要符合基本标准
06:27
就可以合法上路
06:28
我把它们分为三个标准
06:30
一个是性能组
06:32
花瓶组
06:33
还有超跑组
06:35
超跑组
06:36
我知道
06:37
其他两组是什么
06:38
性能组的车
06:39
好看不是第一位的
06:40
这些车看上去虽然中回中去
06:42
但是改装潜力非常的大
06:44
好操控
06:45
玩这类车的人
06:46
那都是喜欢自己的
06:47
他们要上了赛场
06:49
那就是动真哥玩命的
06:51
经常会有一些直线加速赛
06:53
我表哥就是这一类
06:54
哇
06:55
这边就是花瓶组了
06:58
这些车看上去非常华丽
07:00
车身改色轮骨下晒
07:02
但是呢
07:03
他们好看不周勇
07:04
顶多拍拍照片
07:05
我呢还是更加喜欢
07:08
超跑组
07:10
看看这个流线
07:12
简直是要颜值有颜值
07:13
要性能有性能
07:14
非常全面
07:15
齐肉车来了
07:19
看看这排气
07:20
听听这是什么
07:21
简直让人想上去踩脚
07:22
腾云驾雾
07:23
但是我不太喜欢这车
07:24
我觉得它有点太笨
07:25
我还更加喜欢超跑
07:26
嗯
07:27
张瀚
07:51
张瀚
07:52
张瀚呢
07:55
你找娜娜吧
07:56
就是给万青三冠的小声波
07:59
对
08:00
张瀚说跟她是在飞机上认识的
08:02
然后晚上娜娜带她出去玩了
08:17
怎么了
08:18
怎么了
08:19
不接电话
08:27
帅哥
08:30
你不觉得很性感吗
08:34
那你特别不是这款吗
08:36
我哪位啊
08:37
就是那个谁
08:41
嗯 金周
08:43
他才不是这款
08:44
他很拽的
08:45
哦 拽的呀
08:47
哦 拽的呀
08:48
那你可以跟我讲讲细节
08:50
我也听
08:51
其实呢
08:53
哎
08:54
他平时看起来都是挺正常的
08:57
哦
08:58
但今天突然做了一件很奇怪的事情
09:00
他还送了我一个
09:05
一个什么
09:06
你怎么脱转脱脱的
09:08
不是送给你的吧
09:18
我觉得应该是误送
09:20
嗯
09:23
难不成
09:24
他有其他的名了
09:28
这我也想过
09:29
嗯
09:30
嗯
09:31
我本来是想去问他的
09:33
但是我怕为了尴尬
09:35
哎
09:36
有的时候
09:37
我希望他能多想一点
09:38
不要真的把我当成一个妹妹
09:40
但又怕他想得太多了
09:42
万一把我拒绝了
09:44
我就是连妹妹都做不成
09:47
嗯
09:48
好纠结
09:50
不能直接问
09:51
是啊
09:52
嗯
09:53
但是
09:54
可以侧面试探一下
09:55
怎么试探
09:56
嗯
09:57
就让他以为
09:58
我们也有其他男人
09:59
嗯
10:01
那好吧
10:02
这有什么不好的
10:03
我跟你说
10:04
只有这样
10:05
才能判断出
10:06
他基本上有没有多那么一点点的感觉
10:10
对你
10:14
听起来
10:15
似乎是个好主意
10:16
就要这个男人去哪找
10:19
究竟取材了
10:20
这么多水吧
10:21
是他吗
10:25
是他吗
10:30
哎
10:31
天啊
10:32
别毁了
10:33
亮着他
10:34
中国不是有些老化吗
10:36
有上感这不是蛮人的
10:38
你不能阻止自己主动啊
10:40
你要刺激下他
10:41
然后把主动全拉回自己手里吗
10:44
嗯
10:45
嗯
10:47
哎呀
10:48
万法不怕输
10:50
不怕俗
10:51
日俗越拐弱
10:53
真的啊
10:54
现在只需要找一个有竞争力的男人
10:57
帮我们一个小小萌了
10:59
嗯
11:00
有竞争力
11:08
哎
11:09
梁延峰不行
11:10
他可是这个圈子里出了名的花花公子
11:12
你千万有离他远一点啊
11:14
嗯
11:15
可是我看那一圈
11:16
只有他看起来比较有竞争力啊
11:19
有比他更好的
11:21
我找不到
11:26
你平安
11:30
胡小合
11:31
遇到你了
11:32
你把你受死了
11:34
要就是他了
11:37
走
11:38
带你去看看
11:39
受孝老来了
11:40
生日快乐
11:42
你倒是比我一纸
11:43
人让你是我的好兄弟
11:45
你的生日我每次学过
11:47
C'est pas ça.
11:48
C'est un peu plus pour eux.
11:50
Il y a un peu plus pour moi.
11:52
On peut voir, on peut voir les gens.
11:56
Ça va voir l'un de l'autre qui a un peu plus.
11:58
Tu as l'air de l'autre ?
11:59
Non, c'est un peu plus qu'il y a deux.
12:01
Mais la ne pas l'air de l'autre.
12:02
Il est très bon.
12:04
Et il est très bon.
12:05
Il est très bon.
12:08
Mais elle en fait une chanson.
12:10
Non, non.
12:12
Il n'y a jamais une seule.
12:14
Il n'y a pas d'une des femmes.
12:15
Il y a des gens qui n'ont pas été touchés.
12:19
Nous les chants en meurtres souvent souvent,
12:22
on dit qu'elle est...
12:25
qu'elle est en train de se
12:26
de l'amener à des chrétiens
12:28
et des plus de la chrétiens du monde.
12:29
Pourquoi ça se fait en un monde ?
12:31
Pourquoi ça s'en parle de la chrétiens ?
12:34
Le plus grand de la chrétiens est en train de parler.
12:36
C'est la chrétiens.
12:40
Ok.
12:40
Je vais vous faire un peu.
12:41
Je vais vous faire un peu.
12:44
Il faut qu'il y ait un pied.
12:45
Je ne suis pas.
12:46
C'est pas ça, tu m'as dit.
12:48
Je ne suis pas ça.
12:48
Ok.
12:49
J'ai pas ça.
12:52
J'ai pas ça.
12:57
J'ai pas ça.
13:03
J'ai pas ça.
13:04
J'ai pas ça.
13:06
Je vais vous montrer une vidéo.
13:07
Je vais vous montrer une vidéo.
13:09
J'ai pas la nuit.
13:10
J'ai pas à la voiture.
13:12
C'est pas grave.
13:14
Je me suis pas à cause de ce moment.
13:23
T'es un peu plus.
13:25
T'es un peu plus.
13:27
T'es un peu plus de l'œuvre.
13:29
J'ai eu l'ai aimé.
13:31
Il est beau.
13:33
Il est un peu plus grand.
13:35
Il est très beau.
13:37
C'est pas possible.
13:39
Il est très beau.
13:41
Comment ça va être la photo
13:43
Je lui ai fait le documentaire
13:45
Je lui ai fait le documentaire
13:46
Il est en train de faire
13:47
C'est parti
13:51
Je lui ai dit
13:52
Je lui ai dit
13:53
On lui lui fait le documentaire
13:54
Et puis le documentaire
13:54
L'online
13:57
Ensuite
13:58
Écouche
13:59
Il faut qu'il y a plus à l'éviter
14:00
Il y a plus à l'éviter
14:03
Je lui ai dit
14:04
Il y a plus à l'éviter
14:04
Il est en train de faire
14:08
Il y a plus à l'éviter
14:09
Ah
14:10
pas se t'en fout, l'air est bien.
14:11
Je m'en j'ai pas fini.
14:13
Je vous le souhaite.
14:20
On va nous faire du tout ce qui est
14:23
de l'invielfait.
14:24
Eh, je vais vous faire de l'envielfait.
14:28
Il y avait une nouvelle vidéo.
14:29
Il y avait une nouvelle vidéo.
14:32
L'on est au lieu.
14:33
Il faut qu'il y avait un coup.
14:36
C'est pas un coup.
14:36
J'ai pas un coup.
14:37
Pour le détail.
14:38
...
14:50
...
14:52
...
14:56
...
14:58
...
15:00
...
15:06
...
15:07
C'est parti.
15:37
C'est parti.
16:07
C'est parti.
16:37
C'est parti.
17:07
C'est parti.
17:37
C'est parti.
18:07
C'est parti.
18:37
C'est parti.
19:07
C'est parti.
19:37
C'est parti.
20:07
C'est parti.
20:37
C'est parti.
21:07
C'est parti.
21:37
C'est parti.
22:07
C'est parti.
22:37
C'est parti.
23:07
C'est parti.
23:37
C'est parti.
25:07
C'est parti.
26:07
C'est parti.
26:37
C'est parti.
27:37
C'est parti.
28:07
C'est parti.
28:37
C'est parti.
29:07
C'est parti.
29:37
C'est parti.
30:07
C'est parti.
30:37
C'est parti.
31:07
C'est parti.
31:37
C'est parti.
32:07
C'est parti.
32:37
C'est parti.
33:07
C'est parti.
33:37
C'est parti.
34:07
C'est parti.
34:37
C'est parti.
35:07
C'est parti.
35:37
C'est parti.
36:07
C'est parti.
36:37
C'est parti.
37:07
C'est parti.
37:37
C'est parti.
Écris le tout premier commentaire
Ajoute ton commentaire
Recommandations
49:11
|
À suivre
Speed and Love (2025) Ep 8 Eng Sub
Movies US 2026
il y a 2 semaines
44:26
Speed and Love (2025) Ep 6 Eng Sub
Movies US 2026
il y a 2 semaines
43:50
Speed and Love EP7 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 1 semaine
36:40
Speed and Love EP14 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 4 jours
48:12
Speed and Love (2025) Ep 7 Eng Sub
Movies US 2026
il y a 2 semaines
36:23
Speed and Love EP1 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 2 semaines
48:14
Speed and Love Ep. 8 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
il y a 2 semaines
36:28
Speed and Love EP5 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 1 semaine
48:12
Speed and Love (2025) Ep.7 Eng Sub
BA BA TV
il y a 6 jours
43:11
Speed and Love EP8 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 1 semaine
36:24
Speed and Love EP3 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 2 semaines
37:45
Speed and Love EP12 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 1 semaine
44:26
Speed and Love Ep.6 EngSub
CDNew
il y a 3 semaines
1:29:44
Heated Rivalry Ep 3 + Ep4 - Série BL Sous-Titres Français
Viral.Pulse
il y a 3 semaines
43:35
Speed and Love (2025) Ep 12 English Sub
Epic.Timeline
il y a 2 semaines
43:25
Speed and Love Ep. 5 [English Sub. HD]
ChefCharieZ
il y a 3 semaines
35:08
Speed and Love EP4 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 2 semaines
42:30
Heated Rivalry Ep 2 - Série BL Sous-Titres Français
Frontier.Streams
il y a 3 semaines
43:50
Speed and Love EP7 - Série Sous-Titres Français
Skyline.Motion
il y a 5 jours
36:46
Speed and Love EP21 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 3 jours
40:40
Speed and Love (2025) Episode 1 English Sub
Motion.Verse
il y a 2 semaines
37:48
Speed and Love EP2 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 2 semaines
38:47
Speed and Love EP9 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 1 semaine
49:12
Head 2 Head EP6 VOSTFR | Série BL Romance Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 1 semaine
37:02
Speed and Love EP19 | Série Sous-Titres Français
Mini Drames
il y a 3 jours
Écris le tout premier commentaire