Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago
The Gate of Mystical Realm ep 8 Eng
Transcript
00:00The End
00:30What?
00:40The sword.
00:42The sword.
00:44The sword.
00:45The sword.
00:47The sword.
00:49Wait.
00:50Wait.
00:51Are you sure?
00:52Yes.
00:53You're sure?
00:55The sword.
00:57The sword.
00:58The sword.
01:00I'm sure it's the one.
01:02What a fool.
01:04I'm gonna kill you.
01:06I'm not sure if I'm going to kill you.
01:08Wait.
01:10If you're not going to kill me, you're not going to kill me.
01:15That's how you're going.
01:17How did you kill me?
01:19How did you kill me?
01:25What a fool in me.
01:27Hmm?
01:28金玉環身邊一個女子?
01:30Wait.
01:32Wait.
01:33Wait.
01:34Wait.
01:35Wait...
01:36Wait.
01:37Where are you?
01:38Why are you here?
01:39Hey.
01:40Then when I came to come, you won't run away at me.
01:42Thanks be to come who won't go.
01:43Wait.
01:44Who won't go.
01:45Get out.
01:46Wait.
01:48He seemed to be the only one of them.
01:50It's evident that...
01:52...
01:54...
01:56...
01:58...
02:00...
02:02...
02:04...
02:06...
02:08...
02:10...
02:12...
02:14...
02:16...
02:18...
02:20...
02:22...
02:24...
02:26...
02:28...
02:30...
02:32...
02:36...
02:38...
02:40...
02:42...
02:44...
02:46水意了
02:52
03:05天后这孩子下手不分轻重
03:08普通武徒怎么挡得住
03:10撩火枪全力一击
03:11倒也未必
03:13Oh my god.
03:43能快速提升肉体强度,同皆无敌。
03:48就是这个吧。
03:50过奖了,不过是一些横练肉身的不入流功法,
03:55哪比得了人家的家传绝学呀?
03:58我……
04:08这拾木功法了得,化而貌人上场,只怕得不到一点好处。
04:15得想个法子。
04:25臭快!
04:27今日便让你感受一下,血脉决限的威力!
04:33灵火枪法!
04:36红脸炮!
04:38这王天豪确实厉害,看来只能出。
04:42王十六世!
04:43破枪!
04:44这灵火枪法,因已将有后天初期的风范,
04:48应时出高徒啊!
04:50这灵火枪法,因已将有后天初期的风范,
05:00明时出高徒啊!
05:03全来血脉王家抱怨血脉的威力,
05:06我可不敢鞠躬!
05:08若说明时出高徒,还得是利兄啊!
05:12徐兄谦虚,谦虚了啊!
05:15竟能跟王天豪站到如此地步,
05:22实木可算是为了金家抢尽了风头啊!
05:27四馆教计是为拔卓封城英才,
05:29抵战的胜负说明不了什么!
05:31小孩子打闹,不凶全当看个热闹,不比较真!
05:35说得轻巧,在这以武为尊的封城,
05:37小辈若自馆教计中不够出色!
05:39这家的地位,怕也要日渤昔状了!
05:44哼!
05:45华尔这是!
05:47华尔还没上台,
05:49吴兄怎么就坐不住了!
05:51华尔还没上台?
05:53吴兄怎么就坐不住啦!
05:55华尔还没上台?
05:56吴兄怎么就坐不住了?
05:58华尔还没上台?
06:01华尔还没上台?
06:05吴兄怎么就坐不住了?
06:07I can't believe it.
06:09I just got to go through the middle of the field.
06:11I was gonna be looking at the next challenge.
06:15I found something.
06:18My son.
06:20I don't know how to do that.
06:23I can't believe it.
06:25Let me take a seat.
06:26I'm going to go.
06:27I'm going.
06:31This is the way I want to fight against you.
06:34I can't stand for the opponent of the king.
06:36Oh my god, my lord, it's so fast!
06:42Let's go!
06:50Oh my lord, you see the king of the王天豪 is so strong.
06:53Do you think the king of the king will win?
06:55Don't worry.
06:56The king will be the king of the king.
06:58Go for it.
06:59Go for it.
07:00I hope that you don't want to be hurt.
07:08Yudhoy妹妹, you're why you're here.
07:11Wouhawa.
07:12It's Kintan.
07:13Can you find me?
07:15I'm afraid you're a woman.
07:18I'm afraid you're a woman.
07:19I'm afraid you're a woman.
07:20I'm afraid you're a woman.
07:21I'm afraid you're a woman.
07:23What are you doing?
07:24They're such a woman.
07:26Kintan.
07:27What are you talking about?
07:28It's a joke.
07:30Yudhoy妹妹, don't be sure.
07:32I don't want her to remember.
07:34There's a lot of fun and fun.
07:37Why don't you go to Kintan?
07:40I've got a few places.
07:42She's going to go.
07:44I like to see.
07:46I'm afraid you're looking.
07:47I'm afraid you're looking.
07:49I'll go back.
07:50What are you talking about?
07:51Let's go.
07:53Today, you don't want to go.
07:56Don't touch me.
07:57You're wrong.
07:58You're wrong.
07:59You're wrong.
08:00I'm not going to take you here.
08:01Let's go.
08:02Let's go.
08:04Let's go.
08:05忠秀.
08:06You're going to kill me.
08:07You're going to kill me.
08:08You're going to kill me.
08:09You're going to kill me.
08:10You're going to kill me.
08:19That's what I want to do with you.
08:22If you don't want to hurt your brother,
08:24you can go ahead and walk.
08:26You can do well with it.
08:28What are you doing?
08:29You can give me a little attention.
08:30You...
08:33You want to try to get the sword of your brother?
08:35You can go ahead and try.
08:37You're trying to get the sword.
08:38You're trying to get the sword.
08:39Do you want me to do it?
08:40You want me to hear the sword?
08:44If he doesn't want to take the sword,
08:46he's dead.
08:47The war that was so old that he would not be able to die.
08:51Wuhwa, Wuhwa, Wuhwa, you took your people to look back to find the war.
08:55We can't wait for him.
08:57You can't speak to him.
08:59And you will say.
09:01I'm going to let you know how to join the war.
09:03Wuhwa, you're the one who is broken over the war.
09:06If you have told the Pope, you know what's going on?
09:10I'm going to ask the Pope of the Pope to talk about the right.
09:13You'll be careful, but I'll take this one.
09:16You can't do this!
09:18You don't have to be a woman.
09:20You don't have to be a woman.
09:22You don't have to be a woman.
09:24You can't!
09:26Oh!
09:28Don't be too much.
09:30I'm not gonna hurt you.
09:32What are you doing?
09:34Why don't you leave me?
09:38Come on!
09:40I don't want to go.
09:42What are you doing?
09:44Why don't you leave me?
09:46Who could let you go.
09:48Let me go!
09:49You don't have to leave me!
09:50What are you doing?
09:51Nothing to do with me.
09:53Let me just let you die.
09:54Why don't you do it?
09:55Help me!
09:56We're going to 커� me!
09:57Let me!
09:58Let me go!
09:59Get up!
10:00If you want me to leave you, I just don't want me.
10:02Stop!
10:03Don't you go!
10:04You don't want me.
10:06You don't want me.
10:07Now you have to leave me.
10:09You have to leave me.
10:11Don't you let me.
10:13Oh
10:31What happened to you?
10:33The King of the King of the King is down here.
10:37Let's go.
10:38If I don't, you can try it.
10:41Yes.
10:43Oh, you...
10:46I've got your own business with you,
10:48and you, the king of the king of the king of the king of the king.
10:51You have to be honest with me.
10:53Don't you care about it?
10:55What are you doing?
10:57You are a lot of people,
10:58but you don't have to be ashamed of the people.
11:01If you look at my own business,
11:03you don't want to talk to me.
11:04You don't want to talk to me.
11:08You don't want to talk to me.
11:12What do you trust?
11:14I don't want to talk to you.
11:15Let me tell the woman.
11:16I'm going to take my wife to you.
11:18I'm trying to talk to you.
11:20Go with me.
11:21She's just pooping.
11:23I would like to take a picture of my wife.
11:25Do you want to take me to take a picture of the king?
11:27No.
11:28She's my wife.
11:29Those are really good?
11:31Take a picture of the woman.
11:32I'm trying to see it.
11:33It's a picture of the king.
11:34Is it?
11:35Go ahead.
11:36Go ahead.
11:37Look at this picture.
11:38Go ahead, go.
11:39You didn't want to take a picture of the king.
11:41What is this?
11:43What is this?
11:55Let's go see.
12:06Hey!
12:07Let's go.
12:11Please be quiet.
12:12Let me say two words.
12:26What is this?
12:27What is this?
12:28What is it?
12:29Let's go.
12:30Let's go.
12:32Let's go.
12:33Let's go.
12:35Let's go.
12:36Let's go.
12:37Let's go.
12:38Let's go.
12:39Let's go.
12:40Let's go.
12:41Let's go.
12:42Let's go.
12:43Let's go.
12:44Let's go.
12:45Let's go.
12:46Let's go.
12:47Let's go.
12:48Let's go.
12:49Let's go.
12:50Let's go.
12:51Let's go.
12:52Let's go.
12:53Let's go.
12:54Let's go.
12:55Let's go.
12:56Let's go.
13:00Look how many little people?
13:01Let's go.
13:05Let's go.
13:06Let's go.
13:07Let's go.
13:08Let's go.
13:09Let's go.
13:10Let's go.
13:11CoBo, theçきます.
13:12It is.
13:13Let's go.
13:14yz.
13:15CoBo, I'll let you connect.
13:16Let's talk about it.
13:18We need to continue the game.
13:20This is a shame.
13:22This is a shame.
13:24We need to take care of the time.
13:26I can't wait to take care of my friend.
13:28How are you?
13:30If you don't want to take care of me,
13:32I can only take care of my girl.
13:34We need to take care of her.
13:36We need to take care of her.
13:38If the king is the right,
13:46you should take care of them.
13:48Let them go.
13:50No, she's going to take care of the bad.
13:52She's going to take care of her.
13:54I'm going to take care of her.
13:56I'm going to take care of her.
13:58We need to take care of her.
14:00The other side is the same.
14:02The other side is still being taken care of.
14:04We need to talk about this.
14:08We need to talk about this.
14:10We need to take care of her.
14:32But, Luna is really clear.
14:34It is that she always sabemos what it is.
14:36열�ALIZ yield to the tree.

Recommended