Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
1
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
مسلسل المحتالون الحلقة 12 مترجمة بارت 1
arabictube
Follow
2 weeks ago
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:02:07
شكرا
00:02:09
شكرا
00:02:19
شكرا
00:04:11
شكرا
00:05:37
المترجم للقناة
00:06:07
المترجم للقناة
00:06:37
المترجم للقناة
00:07:07
المترجم للقناة
00:07:11
المترجم للقناة
00:07:13
المترجم للقناة
00:07:15
المترجم للقناة
00:07:17
المترجم للقناة
00:07:19
المترجم للقناة
00:07:21
المترجم للقناة
00:07:23
المترجم للقناة
00:07:25
المترجم للقناة
00:07:27
المترجم للقناة
00:07:29
المترجم للقناة
00:07:31
المترجم للقناة
00:07:33
المترجم للقناة
00:07:35
المترجم للقناة
00:07:37
المترجم للقناة
00:07:39
المترجم للقناة
00:07:41
المترجم للقناة
00:07:43
المترجم للقناة
00:07:45
المترجم للقناة
00:07:47
أنا أترجم بأسفرس كيفي
00:07:54
الآن اوازلبي
00:07:56
بعد انتعلم
00:08:01
هم اترجم بالطفال
00:08:03
هؤلاء جد
00:08:05
أنحق بقضي
00:08:07
يا شكرا
00:08:09
من الممكن
00:08:11
شكرا
00:08:13
هؤلاء
00:11:26
ay çok iyisin maşallah
00:11:29
şükür bugünleri de gördük
00:11:31
hemen yırttık kefene hemşire
00:11:33
üzülme tamam mı
00:11:35
artık benden kurtuluş yok size
00:11:38
alemsin valla
00:11:39
aşık olsun abi
00:11:41
çok iyisin maşallah çok iyisin
00:11:43
evet biraz uyuttular beni
00:11:45
herhalde o sayede
00:11:47
toparlandım böyle
00:11:49
e anlat bakalım
00:11:53
senden ne var neler oluyor dışarıda
00:11:56
yani
00:11:58
biraz
00:11:59
hırpalandık
00:12:01
yıprandık
00:12:02
neyse sen gelince bunların hepsi
00:12:06
geçer sen önce bir kendine
00:12:08
bak iyi ol iyicene
00:12:09
iyileş geldiğin zaman
00:12:11
görüşürüz
00:12:12
sen benden bir şeyler saklıyorsun herhalde
00:12:15
değil mi bırak
00:12:16
yok abi bir şey
00:12:19
sonra konuşuruz
00:12:25
konuş konuş
00:12:26
yorma beni hadi konuş
00:12:28
oraya gelmiş
00:12:37
ben de görünce bakayım dedim
00:12:40
bu ne şimdi abi
00:12:45
bu ne şimdi abi
00:12:45
baba
00:12:54
babacığım
00:12:59
babacığım
00:13:00
babacığım
00:13:02
babacığım
00:15:22
هاني بن سعيدا على تشكر الحقيق و أنت بلايب المقصر هذه المهمة
00:15:28
من غرططاع لقدرت الأخزارة ايضا
00:15:32
يأتي ببعض الأخزارة
00:15:38
أتتتاتي ببعض اللئيها
00:15:40
والسلسلسلت باتبعض أبعمل
00:15:42
لديها و uso من يعد ونحن بالأخزر
00:15:45
أما هي أبريضا
00:15:47
أعطيه أبريضا
00:15:48
أبريضا وما أبريضا
00:15:50
بنفسي
00:15:52
هكذا
00:15:53
هكذا
00:15:54
ندرس
00:16:22
س readiness
00:16:24
و Bern Users
00:16:29
يوز تكتب في مباشرة
00:16:31
في اليوم
00:16:33
وصف السمان
00:16:40
مرحلة
00:16:42
حسن حسن
00:16:43
يجبجج
00:16:47
يعني...
00:16:49
...bu benim...
00:16:50
...bu benim...
00:16:51
...şey yapabileceğimi bir şey değil...
00:16:52
سنة...
00:17:00
...bak biliyorum ben...
00:17:02
...yola çok yanlış başladım...
00:17:05
...ama Kur'an çarpsın...
00:17:07
...ben hayatımda ilk defa doğru hissettim...
00:17:09
...o da seni yanındaydı...
00:17:11
...bence bu yüzden bir karar vermen gerekiyor...
00:17:13
...ve bana inanacaksın...
00:17:15
...tamam mı...
00:17:17
...her şeye dümdüz böyle...
00:17:18
...kuşkusuz bir şekilde bana inanacaksın...
00:17:20
...ya da Kingo...
00:17:22
...bu yaşadığımız her şey bir yalandı deyip...
00:17:28
...çekip gideceksin...
00:17:34
...Simla gözüme bak...
00:17:36
...gözüme bak bak biliyorum tamam...
00:17:38
...kafan çok karışık...
00:17:39
...hani...
00:17:40
...belki aklından ölü türlü türlü şey geçiyor...
00:17:42
...böyle...
00:17:44
...bir karar vermen gerekiyor...
00:17:47
...bir karar vermen gerekiyor...
00:17:48
...bir karar vermen gerekiyor...
00:17:50
...bir karar vermen gerekiyor...
00:17:54
...çok korkuttun bizi baba...
00:17:55
...hani öyle bir anda...
00:17:56
...önüne atılınca...
00:17:57
...düşündükçe bir fena oluyorum ben...
00:18:01
سوف تنسلًا
00:18:31
ربما كنت لا يرة لك تتتتكلم عنه
00:18:33
أغنرتك على إلتقالًا إيرتانك المسجمع
00:18:37
لست لم يكن تتحول الناس ليسHey
00:18:39
لا دعوتي تبعينا تتحول على مكوش
00:18:41
أنت تنسى ما أغنرتك
00:18:46
ليس كنا بذلك
00:21:10
فنينه لنة ثبت ، فنينه لنصلوا على حيث.
00:21:13
خنجل على الفيديواتي وقوم بتغنية.
00:21:16
أخذ ما ذكرني ، الأمر أنه سيزنه.
00:21:18
سأترك ، فنينه لنسلم.
00:21:20
هو الفيديواتي ، ولكن قليلاً فنينه.
00:21:23
نقل علينا أنت أصلاحك.
00:21:25
سماوتي ، فنينتهم أنت من في سائل من التقل، قبل أن أكل لنسلم.
00:21:32
أطلاق الأمر ، فنين لنعفع لحظة ، منحنة كلمانات imprisonي.
00:21:36
إذا كانت لكني وليس لنعفع ، فنين الاشتراحة.
00:21:37
في المتدد tyre نجل Traffic
00:21:40
period يطرق م كلهي
00:21:41
صبби
00:21:42
Francin
00:21:44
بسرقي نجود أن خطر خطر
00:21:45
كلام المتدد
00:21:47
سنستثار أمن فعله
00:21:49
حول أن بعد
00:21:51
حال RAM يسمح وحضوري
00:21:53
تatin pelan
00:21:54
أوضح
00:21:55
أما عندما من تحكمت لجانب
00:22:00
لإذا يلطر Graduateعظل
00:22:02
الشرية لأسنجل
00:22:04
تفهم بع بعض الله
00:22:06
وشيئ.
00:22:11
محصن مي يهنم.
00:22:13
يلعوني مي يهنم.
00:22:14
محصن مي يهنمي بك.
00:22:15
محصن يهنمني أيضا.
00:22:17
كنت أرى أن تتجعة أنت تترينيش أصبع.
00:22:20
فجوة.
00:22:21
كنت أسف blunt؟
00:22:23
وصف طويلة طلبت إلى هناك.
00:22:25
وصف محصن على سيدة أنهر نيت.
00:22:27
أسفل.
00:22:28
يهنم القيام الأيسالique تحين الهcipائيش.
00:22:31
تتجعب أعجزه آخر تتجعب مصحن الجديد
00:22:31
أصبع طلاقاك.
00:22:33
بالطبيعي
00:23:03
شكرا للمشاهدة
00:23:33
نكتب
00:23:41
لا
00:23:55
لا
00:23:58
أبداعني الطب不行.
00:24:00
أبداعني ساعدا.
00:24:02
حسنا.
00:24:04
سأبطونا اantageم plans.
00:24:06
سأبطونا اغفزين.
00:24:13
أبداعني بداعني.
00:24:16
أورد.
00:24:18
سأبطونا.
00:24:20
سأبطونا اغفزين.
00:24:22
علاقكم في الممكن.
00:24:23
ها؟
00:28:01
انظر الجمال، يبدو الجمال biri.
00:28:03
ها أنت تربيه السبب.
00:28:05
لا شكراً لك.
00:28:07
لا تنسيقahaha.
00:28:08
لست أغرره، تلستطلب مصبك؟
00:28:09
ما والآتفت يا، هذه النظر لكية ؟
00:28:11
حبتك انت ذاكاً، كبيرك.
00:28:14
حظينا الآن، هذا مثل الخصص.
00:28:16
أمازل عليك أنصبر، حقيقي.
00:28:18
أخبرني، سأكت لك أنتبه، بحقاً يا، نحن؟
00:28:21
أنتبه، من أخري، منها أنتبه؟
00:28:23
أعرفنا أنتبه؟
00:32:53
اشتركوا بلادك
00:34:35
شكرا
00:34:39
شكرا
00:35:07
ومع لا يمكنك أن تقولسكي.
00:35:10
تقولسكي.
00:35:11
نفسك سأبسكي.
00:35:13
ومن ثم أولاد الحقيقة.
00:35:20
من أعجب.
00:35:29
أتمنى أنك سأبسكي.
00:35:34
أنتظر على المدينة.
00:35:38
الوقت
00:35:42
كان هناك مصرحنا
00:35:48
سيارة
00:35:49
من تحوم البريق
00:35:54
بداية حياتي
00:35:56
حليثاً من خطم يمكنك
00:35:58
في صفحي
00:38:08
موسى . قام إبقارة الكتبي .
00:38:11
وجد المسألة ، انها لا نأحد المسألة .
00:38:17
حسناً .
00:38:20
يجب هذا الليل ، إنها مشكلة في رقم مكتابة أخرى .
00:38:25
الأمر أريد مثل أصحابه .
00:38:29
أمر المسألة بسوط .
00:38:30
كان من sebebi
00:38:37
kan sulandırıcı olabilir mi
00:38:38
nasıl ya
00:38:41
gene mi çift erişti bu
00:38:43
hayır hayır olamaz
00:38:43
ya Saati dedik
00:38:45
biz beraber kurduk alarmını
00:38:47
çok dikkat ediyordu
00:38:48
hayır Gülten hata yapıyormuş
00:38:51
kendi söyledi
00:38:52
evet hatırlıyorum
00:38:54
videoda da söylüyordu
00:38:56
bir kere daha böyle olmuş
00:38:58
hastaneye götürmüştük
00:39:00
burnu filan kanamıştı yani
00:39:02
yine öyle mi oldu acaba
00:39:04
olabilir
00:39:05
sokakta biri gördü yardım etmek istedi
00:39:08
hastaneye götürmek istedi
00:39:10
ama o zaman da
00:39:13
kaza boşa çıkıyor
00:39:14
yani adam madem yardım etti nerede
00:39:16
yok oldu uçtu mu ne oldu
00:39:18
ya kanaması olsa da baygın değildi
00:39:22
evet bayılmadı
00:39:26
bundan kaç tane kullanmak gerekiyor
00:39:30
yani baygınlık seviyesine gelmek için
00:39:32
belki de hiç baygın değil de
00:39:38
ne
00:39:40
nasıl ya
00:39:42
yani
00:39:44
şimdi
00:39:46
şimdi bir şey söyleyeceğim
00:39:48
çok saçma gelebilir ama
00:39:50
yani içimde tutmuş
00:39:52
söyle artık hadi
00:39:53
ben
00:39:54
şimdi
00:39:55
benim bu orçun öldü ya
00:39:58
hani ben de bıçakladım diye
00:40:00
bana kaldı
00:40:01
ama sonradan öğrendik ki
00:40:03
zaten
00:40:03
sahte alkolden olmuş
00:40:05
amcam
00:40:06
arabaya binmeden önce
00:40:08
ölmüş olabilir mi
00:40:10
yani
00:40:13
kazadı değil de işte
00:40:14
kazadan önce
00:40:16
bir tane hamburgerin içinde
00:40:38
sos da olmasın marul da olmasın lütfen
00:40:40
dikkat edin ne olur
00:40:41
sonra elimize içinden ayıklamayalım
00:40:43
tabii ki
00:40:45
anne tuvaletim geldi
00:40:48
gel gidelim
00:40:50
gel beraber gidelim
00:40:54
ben de ellerimi yıkayacağım
00:40:55
yok canım biz hallederiz
00:40:57
çok teşekkürler
00:40:59
hadi gidelim
00:41:01
erkeğe erkeğe
00:41:05
erkeğe
00:41:07
geliyoruz biz
00:41:10
hadi gel
00:41:11
geç bakalım
00:41:15
bekliyorum ben
00:41:19
geliyorum ben
00:41:49
abone ol
00:42:19
geliyorum ben
00:42:21
geliyorum ben
00:42:22
geliyorum ben
00:42:22
geliyorum ben
00:42:22
geliyorum ben
00:42:23
be
00:42:25
geliyorum ben
00:42:27
geliyorum ben
00:42:28
geliyorum ben
00:42:29
ederim billahi
00:42:30
değilim ben
00:42:31
şey diyeceğim ama
00:42:32
diyeyim mi demeyeyim mi
00:42:33
bilemedim
00:42:34
abicim söyle
00:42:36
yani
00:42:37
ya
00:42:38
yani
00:42:39
söyleyeceğim şey
00:42:41
boş bir şüphe de olabilir ama
00:42:42
haklı bir şüphe de olabilir
00:53:23
لماذا؟
00:53:24
مقدم بشكل جار يوك
00:53:25
بأن أبس يوركي أن أقرأ تقريباً
00:53:29
مقدار تنظر
00:53:29
أبس 실�يقى
00:53:32
توقيت أتفاقية
00:53:34
تركيب
00:53:34
لكنبيا سنة
00:53:36
أنتهي أبلخي
00:53:37
عبد الفي العدل
00:53:38
فقط ان تغيب
00:53:38
فقط انتهى
00:53:39
فقط انتترم
00:53:53
ماذا؟
00:53:56
بابا منزارت سنقات قبل.
00:53:58
ماذا؟
00:53:59
ماذا؟
00:54:00
ماذا؟
00:54:01
حلالت الرجزي من اتضافي سنقات والجزي لغميين به س
00:55:53
محرم ذلك.
00:55:55
محرم ذلك على رجال حاجة.
00:56:00
وحدث عادي!
00:56:02
وحدث عادي!
00:56:04
غريباً!
00:56:06
محرم ذلك!
00:58:25
يدirtin bana anasını satayım ya.
00:58:29
الله
00:58:29
çok haklısın ki.
00:58:31
Bak şöyle yapalım mı?
00:58:33
Ben gideyim.
00:58:35
Yani bir şey uydururum. Ertan gene mit diyeyim.
00:58:38
سنة yapalım mı? Olmaz
00:58:39
öyle şey olmaz. Şimdi sana
00:58:41
niye evlendiğimizi soracak. O iş
00:58:43
nasıl oldu diye soracak. Ben senin yanında
00:58:45
olman lazım. Tamam?
00:58:47
Tek başını bırakamam senin.
00:58:48
Değil mi?
00:58:50
Tamam.
00:58:52
Tamam.
00:58:52
Hadi bakalım.
00:59:00
Gel.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
39:36
|
Up next
مسلسل الطيبة الحلقة 2 الثانية مترجمة القسم 1 HD
arabictube
10 hours ago
43:01
دوبلاج عربي) أسميتها فريحة الحلقة 186)
أسميتها فريحة - Asmeituha Fariha
1 day ago
42:07
دوبلاج عربي) أسميتها فريحة الحلقة 185)
أسميتها فريحة - Asmeituha Fariha
1 day ago
1:04:54
مسلسل المحتالون الحلقة 12 مترجمة بارت 2
arabictube
2 weeks ago
2:00:00
مسلسل المحتالون الحلقة 12 كاملة مترجمة
Mom TV
2 weeks ago
2:33:11
مسلسل الاعراف الحلقة 13 مترجم
Reel Nova Hub
5 days ago
1:12:54
مسلسل الاعراف الحلقة 12 مترجم بارت 1
Drama Core TV
5 days ago
1:01:06
مسلسل المحتالون الحلقة 12 مترجمة الجزء 2
EyasVideo
2 weeks ago
1:05:12
مسلسل المحتالون الحلقة 12 مترجمة الجزء 1
EyasVideo
2 weeks ago
1:07:42
مسلسل المحتالون الحلقة 11 مترجمة للعربية بارت 1
Reel Nova Hub
4 days ago
32:58
مسلسل حجر الأمنيات الحلقة 12 مترجمة للعربية بارت1
arabictube
2 months ago
1:46:42
الطبيب المعجزة الحلقة 22 (Arabic Dubbed) HD
المزيد من الدراما التركية - Turkish Series Arabic
2 days ago
41:15
دوبلاج عربي) أسميتها فريحة الحلقة 182)
أسميتها فريحة - Asmeituha Fariha
2 days ago
1:44:43
الطبيب المعجزة الحلقة 19 (Arabic Dubbed) HD
المزيد من الدراما التركية - Turkish Series Arabic
5 days ago
1:45:41
الطبيب المعجزة الحلقة 18 (Arabic Dubbed) HD
المزيد من الدراما التركية - Turkish Series Arabic
6 days ago
2:00:00
مسلسل المؤسس عثمان الحلقة 173 مترجمة
Drama Gate
1 year ago
45:57
مشاهدة مسلسل حكايتنا موسم 1 حلقة 95 مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
45:56
مشاهدة مسلسل حكايتنا موسم 1 حلقة 96 مدبلجة
Drama Gate
1 year ago
41:27
مسلسل هوس مايا الحلقة 14 مدبلجة
arabictube
4 hours ago
2:00:00
مسلسل المحتالون الحلقة 9 كاملة مترجمة
arabictube
13 hours ago
1:35:32
مسلسل حب منطق انتقام الحلقة 29 التاسعة والعشرون مترجمة HD
arabictube
16 hours ago
41:04
مسلسل زهرة الثالوث - الحلقة 182 | مدبلج | الموسم الثاني
arabictube
1 day ago
40:22
مسلسل زهرة الثالوث - الحلقة 126 | مدبلج | الموسم الثاني
arabictube
1 day ago
45:06
مسلسل طريق الحب الحلقة 1 الاولي مدبلجة
arabictube
1 day ago
1:12
قريبا مسلسل ورود وذنوب الحلقة 1 الاولى مترجمة
arabictube
1 day ago
Be the first to comment