- 9 hours ago
Category
😹
FunTranscript
00:00:00诚诚
00:00:18时辰都到了
00:00:19驸马怎么还不来
00:00:26公主
00:00:30Mother, I'm going to come to see you.
00:00:43Mother, come on!
00:01:00母嬷
00:01:06母嬷
00:01:14母嬷
00:01:16母嬷
00:01:18母嬷
00:01:20世昌
00:01:22你我今日大婚
00:01:24你為何
00:01:26他是要大婚了
00:01:28只不過新娘不是你
00:01:30世昌
00:01:36世昌
00:01:38我們不是說好了只要我假意換婚
00:01:40嫁給百里延青
00:01:42送到他叛國的證據之後
00:01:44你就和我一生一世一雙人的吧
00:01:46蘇晨宇
00:01:48你憑什麼認為我堂堂一朝宰相
00:01:51會娶你一個下堂夫
00:01:53你只不過是我成為宰相的墊腳石吧
00:01:58世昌
00:02:00快送姐姐上路吧
00:02:02你們敢
00:02:04我是大禹朝的鳳儀長公主
00:02:08我的祖父一家是開國原权
00:02:10掌握全殿下一半的兵權
00:02:12我
00:02:13姐姐難道不明白
00:02:14你偷出的那封叛國文書
00:02:16上面是你外公的名字嗎
00:02:18如今百里一家和你外公一族確認叛國罪
00:02:22已經滿門抄斬了
00:02:24只可惜
00:02:26讓百里人輕跑
00:02:28讓百里人輕跑
00:02:30不可能
00:02:32不可能
00:02:34我祖父一生十位邊疆
00:02:36但大禹中心格格
00:02:38怎麼可能叛國
00:02:40是你
00:02:42是你騙了我
00:02:46是你害死了我們一家
00:02:48騙死了他們
00:02:50騙死了他們
00:02:51騙死了他們
00:02:54憶辰
00:02:56你也背叛我
00:02:58我等這天好久了
00:03:00下輩子再來找我報仇吧
00:03:02下輩子再來找我報仇吧
00:03:04啊
00:03:05啊
00:03:06啊
00:03:07啊
00:03:08啊
00:03:09啊
00:03:10啊
00:03:11啊
00:03:12啊
00:03:13啊
00:03:14啊
00:03:15啊
00:03:16啊
00:03:17啊
00:03:18啊
00:03:19啊
00:03:20啊
00:03:21啊
00:03:22啊
00:03:23啊
00:03:24啊
00:03:25啊
00:03:26啊
00:03:27啊
00:03:28啊
00:03:29啊
00:03:30啊
00:03:31啊
00:03:32啊
00:03:33啊
00:03:34啊
00:03:35啊
00:03:36啊
00:03:37啊
00:03:38啊
00:03:39啊
00:03:40啊
00:03:41啊
00:03:42啊
00:03:43啊
00:03:44啊
00:03:45Let's go.
00:04:14Well, that's my life.
00:04:21This time, I found a mess.
00:04:30I'm a genius.
00:04:37You're here.
00:04:41Well, it's good to see someone who died in the face of his love.
00:04:46It's a good feeling.
00:05:11Let me see you in the middle of the night.
00:05:18Oh, my lord!
00:05:21Here, I will be the queen.
00:05:24I will be the queen of the queen.
00:05:36Oh, my lord!
00:05:39Oh, my lord!
00:05:41Oh, my God!
00:05:49Oh, my God!
00:06:08Oh, my God!
00:06:11If I am in trouble, I will be able to return the rest of my life.
00:06:19I will give you a benefit.
00:06:28The house is in the house.
00:06:30I'm not already dead.
00:06:37The house is in the house.
00:06:41I'm not afraid.
00:06:43I will be here to return to the throne.
00:06:45I'm going to take care of the throne.
00:06:48The throne.
00:06:49This is a new one.
00:06:51I was born in the first time.
00:06:54He was born in the first place.
00:06:56He was born in the first place.
00:06:58He was born in the first place.
00:06:59He killed me.
00:07:01He killed me.
00:07:11It's so clear to me, I can't see you in my eyes.
00:07:16I can't see you in my eyes.
00:07:18I can't see you in my eyes.
00:07:21Well.
00:07:23You know how to do it.
00:07:26Okay.
00:07:27Let's go.
00:07:32Let's go.
00:07:34Let's go.
00:07:35Let's go.
00:07:39Ah, this is a good day to go, what kind of a mess?
00:07:46I'm sorry.
00:07:48I'll let you in the house.
00:07:49I'll let you in the house.
00:07:52I'll let you in the house.
00:07:54I'll let you in the house.
00:07:56This is my king.
00:07:58You have your father.
00:08:00You're a lord.
00:08:02Let me in the house.
00:08:04You're a lord.
00:08:05Your lord.
00:08:06He's a lord.
00:08:07He is one king.
00:08:08How can I help you?
00:08:10Father, I want you to have a wedding.
00:08:13I want you to be here.
00:08:15I want you to be here.
00:08:17I want you to be here.
00:08:21Let me know what you have.
00:08:23I want you to be here.
00:08:25The queen of the queen.
00:08:27Why do you not have a friend?
00:08:29You said it.
00:08:31It's going to be me.
00:08:39Th..."
00:08:41A...
00:08:43gives her a hand!
00:08:44That is the dummy!
00:08:46Are you blind er części?
00:08:47Thank you so much!
00:08:49Fine drinking urugu,
00:08:52a rich man who lured at first all.
00:08:55exclude his.
00:09:03It's true.
00:09:04I'm for sure you're quite weak.
00:09:08I can't believe it.
00:09:11按一刻时间 。
00:09:14苏芮安 此时应该刚刚有事了。
00:09:17苏芸仪怎么会知道。
00:09:20皇上鸣剑。
00:09:21风玉公主这是污蔑。
00:09:23污蔑。
00:09:24不如让太医来给苏芮安把麦。
00:09:30可竟公主可是上头的大罪。
00:09:33绝不能被人知道。
00:09:35皇上。
00:09:36The throne of white woman's wisdom is still can prove that you can be heard of the royal queen.
00:09:39Not yet, the throne is pure.
00:09:41The queen of the royal queen will be heard of the royal queen.
00:09:44I am not sure the king Warning.
00:09:47I am not sure that the royal queen will name you.
00:09:49I will not forgive you.
00:09:51I will forgive you.
00:09:53Okay.
00:09:54Then I can die.
00:09:55You will be a bothu dice.
00:09:58Why did you become a liar?
00:10:02I am not alone.
00:10:04I will forgive you.
00:10:06I...
00:10:08Who wants to go?
00:10:12You can't help her!
00:10:14Okay.
00:10:16What are your own?
00:10:21Let's go.
00:10:24Is it?
00:10:27Let's go.
00:10:28Let's go.
00:10:31This is the first step.
00:10:37I won't cry.
00:10:38I won't cry.
00:10:47There is no one.
00:10:48I will give you the last step.
00:10:50I will give you the last step.
00:10:52I will give you the last step.
00:11:00If you are the last step,
00:11:02then you will be still alive.
00:11:03You are still alive.
00:11:04Yes, you're still alive.
00:11:06I can't help me.
00:11:07Oh, yes, bye.
00:11:08Okay.
00:11:09I went.
00:11:10Give her one.
00:11:11You're even.
00:11:12I thought I had a fool.
00:11:13I didn't look at me.
00:11:15Hey!
00:11:16I believe you are the one who has the greatestove me.
00:11:19I believe you have to Louis Veya,
00:11:20Oh, my gosh.
00:11:21Give me the next step.
00:11:23Oh, my gosh!
00:11:24I've been here to you!
00:11:25Can't wait.
00:11:26Oh.
00:11:27Oh, my gosh.
00:11:29Oh!
00:11:30Oh, my gosh!
00:11:31愛恨是蓋彩虹洞
00:11:34執念雖朦朧是再難相逢
00:11:39紅塵便應有時無重
00:11:49公主這眼淚是為誰而留
00:11:53世子 你懷抱什麼
00:12:02埋了眼睛 你還活著
00:12:05太好了
00:12:06世子
00:12:10世子
00:12:11您和楓怡公主賜婚的詔書
00:12:13還等著您截止
00:12:18這若是公主和其他情郎調情的把戲
00:12:21現在還有機會呼喚
00:12:23否則
00:12:24這聖旨
00:12:25臣可就接了
00:12:27他還以為
00:12:28我是和蓮世中毒氣才嫁給他的
00:12:35公主可想清楚了
00:12:51是聖旨你也接了
00:12:57人你也親了
00:12:59他就是見證
00:13:00本宮嫁你
00:13:02嫁定了
00:13:08世子
00:13:09屬下什麼都沒看見
00:13:10什麼都沒看見
00:13:11什麼都沒看見
00:13:12蘇晨宇
00:13:14蘇晨宇
00:13:15蘇晨宇
00:13:16進了我百里一家
00:13:18你就逃不掉
00:13:26我已經深重去毒了
00:13:29本就活不成了
00:13:30若是此刻能救你
00:13:32也止了
00:13:34人了
00:13:37千世
00:13:38百里一清重得多
00:13:40可是看著身體與常人無異
00:13:43甚至更健康
00:13:45為什麼
00:13:46看來
00:13:48得找個機會給他臣脈再現
00:13:54公主
00:13:56這是芮安公主派人送來的神湯
00:13:59可笑
00:14:01我上輩子為仇人害了一心護自己的人
00:14:04復仇
00:14:06就從你開始
00:14:10迎春
00:14:11這神湯本宮喝了數日
00:14:14為何沒有滋補的效果
00:14:17這藥要是沒有效果
00:14:19公主今日哪還能去大殿呢
00:14:22一奴婢看量
00:14:23就是太有效果了
00:14:25公主您還是趕緊喝了吧
00:14:29那若是本宮不喝呢
00:14:33公主
00:14:34不怪奴婢說您
00:14:35您自小性子乖章
00:14:37不得皇上喜愛
00:14:38多虧芮安公主善良
00:14:40願意與您親近
00:14:41這神湯可是芮安公主親自熬的
00:14:44您不喝
00:14:46那就是不失好膽吧
00:14:49嬷嬷
00:14:51掌她的嘴
00:14:54這
00:14:58你個老不死的
00:15:03竟然敢打我
00:15:04竟敢指責主子的行事
00:15:06你個吃裡爬外的東西
00:15:07打你都是聽的
00:15:13公主
00:15:14奴婢對您忠心耿耿
00:15:15絕無二心
00:15:16絕無二心
00:15:17絕無二心
00:15:18公主
00:15:22奴婢對您忠心耿耿
00:15:24竟敢肯絕無二心
00:15:25絕無二心
00:15:26絕無二心
00:15:27絕無二心
00:15:32公主
00:15:33只要您把這封通敵叛國的信訊
00:15:35交給連侍郎
00:15:36她定能搬到百里家
00:15:37風風光光迎去
00:15:38可是
00:15:40公主
00:15:41公主
00:15:42難道您不想和連侍郎
00:15:43一生一世了嗎
00:15:47送去侍郎府吧
00:15:48某某
00:15:53某某
00:15:54從前是我不懂事
00:15:55從今往後
00:15:57本宮絕不再任人擺佈
00:15:59公主
00:16:00也終於明白了
00:16:04替我傳線給我外公
00:16:06要他半月後帶上精銳部隊
00:16:08來精為我撐腰
00:16:10是
00:16:11朗奴志就去辦
00:16:13至於你
00:16:16你
00:16:18迎春
00:16:20你以下犯上
00:16:22拖出去
00:16:23即刻葬殺
00:16:25不要
00:16:26不要
00:16:27公主饒命
00:16:28公主饒命
00:16:29公主饒命
00:16:30公主饒命
00:16:31公主饒命
00:16:32公主饒命
00:16:33公主
00:16:34公主
00:16:35公主
00:16:36吃力爬外的奴才
00:16:37本宮
00:16:38絕不會離
00:16:40床
00:16:47紃
00:16:48差太你
00:16:49公主
00:16:50嘛
00:16:51廿
00:17:03心
00:17:04中毒者皆精神焕发
00:17:06终之心脉焚毁
00:17:08由尽灯窟而死
00:17:10解法
00:17:11解法是什么
00:17:12此毒
00:17:14治阳治炼
00:17:15焚心灼脉
00:17:17欲解此毒
00:17:18非以治阴之气结合
00:17:21阴阳交融
00:17:22互可有一线生结
00:17:24阴阳交融
00:17:27不就是原房吗
00:17:32倒是个简单
00:17:34倒用不好办的方法
00:17:36不过 若是百里延青
00:17:38真的中的是脆腥毒
00:17:40就竟是谁敢给全室滔天的郑国公世子下毒
00:17:45不行
00:17:46我要去提醒他
00:17:55能悄无声息地给百里延青下毒的人
00:17:58毕竟是他身边最亲近的人
00:18:01会是谁呢
00:18:03我害羞什么
00:18:07又不是专程来看他洗澡的
00:18:09该说不说的
00:18:11他这肩宽腰窄的身材
00:18:13真不合呀
00:18:15又不是专程来看他洗澡的
00:18:17该说不说的
00:18:19他这肩宽腰窄的身材
00:18:21真不合呀
00:18:23又不是专程
00:18:24又不是专程来看他洗澡的
00:18:25又不是专程来看他洗澡的
00:18:27该说不说的
00:18:29他这肩宽腰窄的身材
00:18:31真不合呀
00:18:33真不合呀
00:18:38又
00:18:45不许可
00:18:46这肩宽腰窄的身材
00:18:48这肩宽腰窄的身材
00:18:50这肩宽腰窄
00:18:52白丽严青
00:18:56是我
00:19:00怎么
00:19:01公主还有爱看男人洗澡带吗
00:19:06哇
00:19:07没想到白丽严青身材这么好
00:19:09其实我真是暴天天物
00:19:11放着这样的美男不要
00:19:13竟然看上那个眼瞎的白眼狼
00:19:16不过这姿势
00:19:18是好方被我把卖
00:19:23公主殿下深夜造访
00:19:25先是投怀宋邦
00:19:27后又对我动手动脚
00:19:30殿下到底要对臣做什么
00:19:42连世昭在侍郎府
00:19:44公主欲擒故纵怕是选错了地方
00:19:50白丽严青
00:19:52我是来找你的
00:19:55找我
00:19:58公主殿下这出戏
00:20:02你远得有些
00:20:04太过投入了些吧
00:20:06之前
00:20:07全程都知道我有多爱慕连世昭
00:20:10她不肯信我
00:20:12也是长情
00:20:13爸
00:20:14慢慢来吧
00:20:15她总会知道我的真心
00:20:17叶已深
00:20:19公主还是行回吧
00:20:22公主还是行回吧
00:20:24唐夹
00:20:33给我
00:20:35李箱
00:20:36李箱
00:20:37引针释不出来
00:20:39下渡之人还真是尽神
00:20:40It's not a good thing.
00:20:42It's not a good thing.
00:20:44It's not a good thing.
00:20:46Mother, it's not a good thing.
00:20:54Do you drink this drug?
00:20:58He's worried this drug is a problem.
00:21:00But this drug is your mother every day.
00:21:08Don't move.
00:21:10There's no sound.
00:21:16This drug, it's not a good thing.
00:21:18This drug was a bad thing.
00:21:19It is a bad thing.
00:21:20It's a bad thing.
00:21:21It's bad that the drug was not a bad thing.
00:21:23It's bad that the drugiem had,
00:21:25one of them,
00:21:26this drug may not be the end of the drug.
00:21:31Goodbye.
00:21:32This drug if you believe that the drug would have invited to check out.
00:21:35This drug cannot be bought.
00:21:36This drug can be known.
00:21:37The drug is not a bad thing.
00:21:38You don't have to go.
00:21:39Oh, what do you mean by yourself?
00:21:41I got the rest of my world.
00:21:43I wish I could die.
00:21:45I wish I could die.
00:21:47It's my life.
00:21:49Me.
00:21:51I am.
00:21:57Lord, I will keep you safe to be there.
00:21:59I will be a baby.
00:22:01I will be back to my house.
00:22:03My father will be the first day to go.
00:22:10To check
00:22:12The food is brought to me every day.
00:22:14The food is brought to you.
00:22:15And,
00:22:16all of those who have been through.
00:22:19You can't be able to take care of yourself.
00:22:22Yes.
00:22:23You understand.
00:22:24Let's go.
00:22:33Mr. Frenu.
00:22:34Oh
00:22:38Oh
00:22:42Oh
00:22:46Oh
00:22:50Oh
00:22:52Oh
00:22:54Oh
00:22:56Oh
00:22:58Oh
00:23:02Oh
00:23:04Oh
00:23:06Oh
00:23:08Oh
00:23:32Oh
00:23:34Oh
00:23:36Oh
00:24:04Well, it's not good.
00:24:05It's a good time.
00:24:06It's been a few days.
00:24:07It's been a lot of people.
00:24:10It's been a lot of use.
00:24:14It's been a long time.
00:24:16It's been a long time.
00:24:17It's been a long time.
00:24:19It's a long time.
00:24:21It's been a long time to give me a great day.
00:24:30The Lord knows.
00:24:34The Lord knows what you are.
00:24:37You should have to try.
00:24:44How are you prepared?
00:24:45How are you prepared?
00:24:46The Lord knows.
00:24:47If you have a queen,
00:24:48you will be able to get the queen.
00:24:50You will be able to get the queen.
00:24:51Okay.
00:24:56The queen is not here yet.
00:24:58You can tell her.
00:24:59The queen is a king.
00:25:01The queen is a king.
00:25:02The queen is a king.
00:25:04Wow.
00:25:05It was a war.
00:25:06This place is over.
00:25:07The queen is the king.
00:25:08The queen is the king.
00:25:09The queen needs to tell you.
00:25:10The queen will be ready.
00:25:11The queen is too lazy.
00:25:12The queen too.
00:25:13The queen is just so much to see her.
00:25:14There are so many people waiting for her.
00:25:17The queen is also going to be able to do it.
00:25:26The queen is really beautiful.
00:25:28Let's go.
00:25:58The Lord said it's true.
00:26:00I've never said it before.
00:26:02Your point is...
00:26:04You're saying it's true.
00:26:12You're lying.
00:26:14You're lying.
00:26:16You're lying.
00:26:18You're lying.
00:26:20You're lying.
00:26:22You're lying.
00:26:24You're lying.
00:26:26You're lying.
00:26:27You're lying.
00:26:29How are you?
00:26:31I was lying.
00:26:33I was lying.
00:26:35I was lost.
00:26:37I've been wrong,
00:26:39but it was my wife's house.
00:26:41It's like that.
00:26:43But I have to be careful.
00:26:45I'll go back to the next time.
00:26:47I'm not sure.
00:26:49It's not a bad thing.
00:26:51You're lying.
00:26:58Ah!
00:27:06Today is the day of Yulana.
00:27:08I'm going to give you all of my sisters to give me a gift.
00:27:19I'm going to give you all of my sisters.
00:27:22I'm going to give you all of my sisters.
00:27:27My sister, my sister, I'm so proud of you.
00:27:32My sister, you've been dead.
00:27:35It's been a while.
00:27:38Please please all of your sisters take care of it.
00:27:41Okay.
00:27:49The Queen, the香囊已換.
00:27:52All ready to be prepared.
00:27:53Just wait for this good show.
00:27:55Okay.
00:28:04Good, ladies, please be your honor.
00:28:10She is coming.
00:28:12She is feeling she is not right.
00:28:16She is waiting for her to come.
00:28:20I'm not sure.
00:28:23She's waiting for us to see.
00:28:24What do you think?
00:28:25I can't imagine you were in here for a couple of years.
00:28:32If you were to meet your husband,
00:28:35there could be some way for you.
00:28:36I'm not sure you're here for the couple of years.
00:28:39If you want to meet your family,
00:28:42you would have been here for a couple of years.
00:28:43How can you get married to your daughter?
00:28:45She's gone to the house before.
00:28:49The queen of her mother said that so close.
00:28:51In this case, I didn't know how it was.
00:28:59You're a fool!
00:29:00Come on!
00:29:01Come on!
00:29:02Come on!
00:29:03Come on!
00:29:04Come on!
00:29:05Come on!
00:29:06Let's go!
00:29:08Come on!
00:29:09Come on!
00:29:10You're a fool!
00:29:11Come on!
00:29:12Come on!
00:29:13Come on!
00:29:14Come on!
00:29:15Come on!
00:29:16太后了
00:29:21出南了
00:29:23公主
00:29:24公主
00:29:24快把这人拳
00:29:25走开
00:29:28怎么回事
00:29:34好痛
00:29:36天哪
00:29:38公主这样
00:29:38好像是小巧了
00:29:40照着日安公 tug着
00:29:41真的和莲侍郎
00:29:41婚前 emperor
00:29:42行了娱举之事
00:29:46翡翠
00:29:46Oh,
00:29:48O'eran,
00:29:50I'm going to take a break.
00:29:52I'll take a break.
00:29:54Yes.
00:29:56Let's go.
00:30:12The queen has fallen into the sea.
00:30:14This will cause the child to fall.
00:30:16The children will not be able to survive.
00:30:20What?
00:30:23The children will not be able to survive.
00:30:26The children will be able to survive.
00:30:29They will die!
00:30:31Don't prove it!
00:30:33Why did you die?
00:30:36It's not me!
00:30:37What happened?
00:30:39My daughter is dead.
00:30:41My daughter is dead.
00:30:43My daughter is dead.
00:30:47That is my daughter,
00:30:48Mr. pricey.
00:30:49That you're the next fool.
00:30:51She won the woman.
00:30:52I'll kill him!
00:30:53She will kill him!
00:30:54Don't you?
00:30:57If you're not crying,
00:30:59we will be able to have children.
00:31:05I'm sorry.
00:31:07She was so mad.
00:31:10How could she become a woman?
00:31:14I don't want to leave her.
00:31:18Maybe it's because of her婚.
00:31:21She was so sad to me.
00:31:22I will be so grateful for my attention.
00:31:25I will be able to take her home.
00:31:27You still have to find her?
00:31:30You are not going to ask her?
00:31:32I will be able to give her family.
00:31:34If I can help her to the world,
00:31:36I will be able to take her home.
00:31:38I will take her home.
00:31:41I will give her children to my children.
00:31:52Thank you very much.
00:32:22Oh, my lord, I want you to meet the Lord, but I want you to call the Lord.
00:32:27How is it good?
00:32:30I don't know.
00:32:32I'm just going to let them see you.
00:32:34I'm going to sing this song.
00:32:36This song is not a song for a song.
00:32:41I'm going to sing this song.
00:32:43I'm going to sing this song.
00:32:47I'm going to sing this song.
00:32:52哎呀 主子啊 我是肚子有些懒受 先去方便一下 去吧
00:33:00可可我给你带路
00:33:02哎
00:33:02哎
00:33:02哎
00:33:05哎
00:33:06哎
00:33:15哎
00:33:16我就知道 你心里还是有我的 哎
00:33:18哎
00:33:19哎
00:33:22Thank you very much.
00:33:52If you want to pay me to my friends, I will pay you for a reason!
00:33:55I have no idea.
00:33:56I will pay you for a while.
00:33:59You can't pay me for a while.
00:34:02If you want me, I can't pay you for a while.
00:34:08To be honest, I will be in mind.
00:34:12You can't pay me for a while.
00:34:15I'm going to pay you for a while.
00:34:18You still have to hear my words.
00:34:21When you go to the house of the house of the house of the house of the house,
00:34:25that time, I will be able to see you in the house.
00:34:35You have a lot of money.
00:34:37But...
00:34:38You...
00:34:39You...
00:34:39You...
00:34:40You...
00:34:41You...
00:34:42You...
00:34:43You...
00:34:44You...
00:34:45You...
00:34:46You...
00:34:47You...
00:34:52Why...
00:34:53You...
00:34:54Wait...
00:34:55What...
00:34:55Why...
00:34:56For those who, if you were you...
00:34:58bullfights are when...
00:35:00Yr...
00:35:01Masích's lordy as such...
00:35:03And...
00:35:04It will not be said for the most.
00:35:07You're not telling me your soul...
00:35:08Well...
00:35:13You...
00:35:14Do...
00:35:16I don't...
00:35:17Oh
00:35:19Oh
00:35:21Oh
00:35:23Oh
00:35:25Oh
00:35:27Oh
00:35:29Oh
00:35:41Oh
00:35:43Oh
00:35:47公主為何覺得
00:35:49我中毒了
00:35:50公主為何處心積慮接近我
00:35:53到底有什麼目的
00:35:55我的目的
00:35:57從始至終都只有一個
00:35:59那就是嫁給你
00:36:02她
00:36:03嫁給我
00:36:05公主殿下是不是忘了
00:36:07之前是如何的厭惡
00:36:09又忘了
00:36:11是如何聯愛連世招的
00:36:17是
00:36:19不是
00:36:21嗯
00:36:23嗯
00:36:25嗯
00:36:27嗯
00:36:29嗯
00:36:31嗯
00:36:32嗯
00:36:33嗯
00:36:35啊
00:36:37啊
00:36:38嗯
00:36:39嗯
00:36:40了解
00:36:41了解
00:36:45一件武夫
00:36:46浑身利器
00:36:48粗鄙不堪
00:36:49根本比不上
00:36:50世昭哥哥的温文尔雅
00:36:51本宫最討厭這種
00:36:52打打煞煞的
00:36:53就算全世界的
00:36:55男人都死光了
00:36:56本宫也不會正义瞧你
00:37:06需要我幫殿下
00:37:08Let's go back and forth.
00:37:11I will not forget.
00:37:15It's because I can see it in the past.
00:37:19I can see it in the past.
00:37:22It's how it is.
00:37:25It's because it's because
00:37:28I know it's because
00:37:29I'm in the face of my face.
00:37:32I know
00:37:34who I am.
00:37:37Oh my god, I told you every word is true.
00:37:47I told you this before, I just want to marry you.
00:37:57I just want to marry you.
00:38:07Do you love me?
00:38:32還是這又是他的把戲
00:38:41戲看完了
00:38:43陳先告退
00:38:52不是
00:38:53本宮都這樣了太無動於衷
00:38:57早知道應該把臉石招的積勒傘都拖過來
00:39:01I'll give you the one to the one to the one to eat.
00:39:06Your mother, how did you get it?
00:39:08The one to no longer.
00:39:09That's how the Lenshaw is going to be.
00:39:12Your mother will be careful.
00:39:13You will see the news in the Lenshaw's book.
00:39:17The next day,
00:39:18the Lenshaw will be addressed in the Lenshaw's book.
00:39:21This will be a full full of the Lenshaw's book.
00:39:23The Lenshaw's book is going to be left.
00:39:26This is the Lenshaw's book.
00:39:28I'll let them see them as they are as in the same way.
00:39:31It's the most important thing.
00:39:37These words
00:39:39are all about how women are in love.
00:39:41Can't they say how women are in love?
00:39:44Mother,
00:39:45come on.
00:39:46I'm looking forward to seeing my eyes.
00:39:52Mother,
00:39:53I want to ask you a question.
00:39:55Mother,
00:39:56but I'm not sure.
00:39:57My wife is listening to me.
00:39:58我有一个好友
00:40:02他从前是人不清
00:40:04受花言巧语所蒙蔽
00:40:06所托非人
00:40:07还因此
00:40:09伤害了一个真正喜欢他的好男人
00:40:12公主说的
00:40:14这是他自己吧
00:40:15那如今
00:40:18您这位好友
00:40:19如今他已经翻人醒悟了
00:40:21他很想好好弥补这个好友
00:40:24实可惜
00:40:25这位儿郎他好像已经不喜欢他了
00:40:28对他很是冷淡
00:40:30恕老卢多嘴一句
00:40:33您说的这位儿郎
00:40:35他对您的这位好友
00:40:36喜欢到了何种程度啊
00:40:52不知道啊
00:40:53就算知道前路是死路一条
00:40:56也会毫不犹豫
00:40:58奋不顾身的那种喜欢
00:41:02您说的这位儿郎啊
00:41:04他把您的好友的命
00:41:06看得比他自己的命还重要
00:41:08那您这位好友
00:41:10便也拿出十分的诚意和热忱
00:41:12去表达自己的心意
00:41:14面对一个比自己的命还重要的人
00:41:18有哪个儿郎会不心动啊
00:41:23表达心意
00:41:25这药果然有问题
00:41:33查清楚了没有
00:41:35查清楚了
00:41:36自从您边关受伤回京以后
00:41:39老夫人便一直去虎国寺为您祈福
00:41:42约莫着是一年前
00:41:44金明大师将此药方交给老夫人
00:41:47金明大师
00:41:48哦 对
00:41:51三日后两位公主的婚礼主持大典
00:41:53便是由金明大师主持
00:41:55三日后的祭祀大典
00:41:59我也去参加
00:42:01是 书想明白
00:42:03这就去办
00:42:04誓死
00:42:06凤仪公主府派人过来送东西
00:42:10说公主亲主
00:42:12务必请您亲自过目
00:42:14拿下来吧
00:42:15是
00:42:17世子
00:42:21世子
00:42:30出去
00:42:31是
00:42:32愿我如心均如愿
00:42:50夜夜流光相搅接
00:42:53按照祖制
00:42:57公主出嫁前到祭坛祭祀
00:43:01祈求祖先的护佑
00:43:03肤色勉长
00:43:05祭祀庄严大事
00:43:07关乎皇家颜面
00:43:08届时
00:43:09他日谁敢在大典上生事
00:43:13休怪朕
00:43:14不顾妇女之情
00:43:16父皇放心
00:43:18只要无人招惹儿臣
00:43:21儿臣自然安凡
00:43:23那就好 明日内务府会将祭祀祭福送到宫中
00:43:29你二人一起准备吧
00:43:33恭送父皇
00:43:34恭送父皇
00:43:36姐姐
00:43:37姐姐第一次参加如此重要的祭祀大典
00:43:42一定要和宫里的女工好好学习规矩
00:43:45莫要出了差错
00:43:46丢了皇家颜面才是
00:43:48说起皇家的体面和规矩
00:43:51妹妹
00:43:52不如先好好教教廉侍了
00:43:54本宫听闻
00:43:56她在外私会难记
00:43:58伤了身子
00:43:59卧病在床
00:44:00连官职都丢了
00:44:02你
00:44:03我的好妹妹
00:44:08你日后呀
00:44:10可是要嫁给那样有刻殊癖好的男人
00:44:12明日祭祀可得诚心祷告
00:44:16祈祷自己日后
00:44:18依然增病在序
00:44:20孙晨宇
00:44:26本来还想多留你几日的
00:44:30没想到你敬酒不吃吃罚酒
00:44:33那么既然你属此祭祀大胆
00:44:37便是你的祭祀
00:44:39公主
00:44:42公主
00:44:47李将军派人传信
00:44:49明日金香笔经
00:44:51公主
00:44:53这是内务府派人送来的祭祀用的祭福
00:44:57你仔细看看这羽毛的纹路
00:45:10这是猪鸟
00:45:12还是凤凰
00:45:13这
00:45:14这不是凤凰
00:45:17是猪鸟
00:45:18是瑞安公主
00:45:22一定是她
00:45:23是她存心想让人觉得
00:45:25公主您是个假凤凰
00:45:26老奴这就去把这件祭福处理掉
00:45:29嬷嬷
00:45:30嬷嬷
00:45:31嬷嬷
00:45:32怎么
00:45:33嬷嬷
00:45:34你可曾听说过
00:45:36库国寺的记鸣大师
00:45:38记鸣大师
00:45:40我听说过
00:45:41听说她呀
00:45:42在占卜问卦这方面特别灵业
00:45:45所以呢
00:45:46很受陛下和百姓的敬重
00:45:49占卜
00:45:51原来他们打的是这个主意
00:45:54怎么还不见世子进宫
00:46:04难道是我送过去的画轴
00:46:07还不够表达心意呢
00:46:09公主
00:46:18百里言轻
00:46:19你真的来了
00:46:24是
00:46:25婚前祭祀的
00:46:27暗里之地
00:46:28驸马李当陪同公主
00:46:29一同记录
00:46:32我让人送去的画轴
00:46:33誓子可仔细看过
00:46:38公主以后莫要送这些
00:46:39有识体统的东西
00:46:41看来画轴果然有用
00:46:43还是得继续表达心意在心
00:46:45姐姐怎么没有穿宫里准备的吉服
00:46:56反而穿了这一身旧衣服
00:46:58吉服送来的几晚
00:47:00本宫今日晨起时才试到礼服
00:47:03没想到不合身
00:47:05幸好徐嬷嬷还留有母后的礼服
00:47:07还挺合身
00:47:08还挺合身
00:47:11特意让内文服送晚的心
00:47:13居然还尚着借荣发枪
00:47:17原来如此
00:47:18原来如此
00:47:19我们走吧
00:47:25苏湛羽
00:47:26我就不信
00:47:27你一直能这么好运
00:47:29你一直能这么好运
00:47:30苏湛羽
00:47:31苏湛羽
00:47:32苏湛羽
00:47:33苏湛羽
00:47:34苏湛羽
00:47:35苏湛羽
00:47:36苏湛羽
00:47:37苏湛羽
00:47:38苏湛羽
00:47:39苏湛羽
00:47:40苏湛羽
00:47:41苏湛羽
00:47:42苏湛羽
00:47:43苏湛羽
00:47:44苏湛羽
00:47:45苏湛羽
00:47:46苏湛羽
00:47:47苏湛羽
00:47:48苏湛羽
00:47:49苏湛羽
00:47:50苏湛羽
00:47:51苏湛羽
00:47:52苏湛羽
00:47:53苏湛羽
00:47:54苏湛羽
00:47:55苏湛羽
00:47:56苏湛羽
00:47:57苏湛羽
00:47:58苏湛羽
00:47:59苏湛羽
00:48:00苏湛羽
00:48:01How did you join the army?
00:48:03Is it even the captain of the ship?
00:48:05It's still not good.
00:48:10The poor sister is concerned.
00:48:13Is that the brother...
00:48:14Father!
00:48:15I'm late.
00:48:23Come on, Father.
00:48:26You have been warned.
00:48:27Why don't you stay in the village?
00:48:29祭祀乃是大事
00:48:31臣虽病痛也要前程参拜
00:48:34若不是苏陈瑜这个贱人
00:48:37我怎会落到这个样子
00:48:39严世昭刚丢了官职
00:48:41怎么会放在这个
00:48:43在皇室面前双存在者的情会
00:48:45今日祭典未险前程
00:48:48朕特请了护国寺计名大师来主持
00:48:55林僧见过陛下
00:48:57见过二位公主
00:49:01信名会是谁的道路
00:49:07大典 开始
00:49:14请二位公主一步向前
00:49:24姐姐先请投降几天
00:49:27妹妹现在倒是懂事
00:49:43小心
00:49:44Oh
00:50:08Oh
00:50:14Su TrangORD
00:50:18Su TrangORD
00:50:20Su TrangORD
00:50:21You're dead
00:50:22Su TrangORD
00:50:24It's fine
00:50:25It's fine
00:50:26It's fine
00:50:27It's fine
00:50:27You're around
00:50:30I'm sleeping
00:50:36You're over
00:50:38I'm not yakni
00:50:39I don't care about it.
00:50:43I'm not sure what you're doing.
00:50:49How could it be?
00:50:51I don't care about you.
00:50:53You don't care about me.
00:50:55I don't care about you.
00:50:57I don't care about you.
00:51:01I don't care about you.
00:51:03I don't care about you.
00:51:05I'm not sure what you're doing.
00:51:07I don't care about you.
00:51:09I don't care about you.
00:51:15You're not good enough.
00:51:21He's not bad enough.
00:51:23Oh, my lord.
00:51:30My lord, I am sorry.
00:51:32I will accept my lord.
00:51:34My lord, what's wrong with me?
00:51:37My lord, my lord, your lord,
00:51:40I am not afraid of the destruction.
00:51:41My lord, my lord, I will not be punished.
00:51:44My lord, I will not be stopped.
00:51:46My lord, I will not be forgiven.
00:51:49My lord.
00:51:50Father!
00:51:52My son heard that the
00:52:03...
00:52:05...
00:52:07...
00:52:09...
00:52:10...
00:52:12...
00:52:15...
00:52:18The David Pauls of the King
00:52:19is the king,
00:52:21is the king to go to the king.
00:52:23The king is the king.
00:52:26Why is he not to make the king for the king?
00:52:30The Lord,
00:52:32the Lord is the king of the lord of the king.
00:52:34The Lord is still on the throne.
00:52:36But you must make the king of the king.
00:52:38I am not saying that he is a good man.
00:52:41I am not saying that he is the king of the king.
00:52:43I am not proud of you.
00:52:48。
00:52:52。
00:52:54。
00:52:56。
00:52:58。
00:52:59。
00:53:01。
00:53:07。
00:53:11。
00:53:13。
00:53:14。
00:53:15。
00:53:16。
00:53:17。
00:53:18。
00:53:19。
00:53:20。
00:53:21。
00:53:22。
00:53:23。
00:53:24。
00:53:25。
00:53:26。
00:53:27。
00:53:30。
00:53:32。
00:53:33。
00:53:34。
00:53:35。
00:53:36。
00:53:37。
00:53:38。
00:53:39。
00:53:40。
00:53:41。
00:53:42It's just this day that it's time to get rid of it.
00:53:48She's from the past, never angry.
00:53:51But from this Yulal宴 after, it's not a good idea.
00:53:56It's not a good idea.
00:53:59It's a good idea.
00:54:01It's a good idea.
00:54:05But you remember the Yulal宴?
00:54:09Ima only
00:54:10and my father
00:54:13through death
00:54:15If it's got the
00:54:16It may have been
00:54:16more of your
00:54:17living
00:54:20You
00:54:20Baby
00:54:22The king is
00:54:23the
00:54:23god
00:54:24and the
00:54:25that
00:54:25is
00:54:26the
00:54:26god
00:54:27is
00:54:28that
00:54:28will
00:54:29be
00:54:30a
00:54:36Since
00:54:37If the記名大師
00:54:39這麼會戰狂之術
00:54:41那你不如先算一算
00:54:43是公主先損國運
00:54:46還是你這妖僧先血賤祭壇
00:54:48翻禮言卿
00:54:50竟敢對記名大師無理
00:54:58麻煩世子
00:54:59替我去宮外
00:55:01接一個人
00:55:07小心
00:55:13姓明大师
00:55:15还真是迫不及待
00:55:17要本公主的命呢
00:55:19公主
00:55:21你我从无恩怨
00:55:23贫僧要你姓名何用
00:55:25贫僧只不过是实话实说
00:55:27姐姐
00:55:29要为大鱼的江山考虑啊
00:55:37凤怡是开国大将军的孙女
00:55:41败祖一家
00:55:43手握大鱼一半的王权
00:55:45虽说她是女子
00:55:47但难保没有谋权篡位的野心
00:55:57凤怡
00:55:59你是我大鱼的公主
00:56:01生来享受荣华富贵
00:56:03也该为
00:56:05大鱼做些什么了
00:56:07苏禅云
00:56:09你终于要死
00:56:15苏禅云
00:56:17你的报应来了
00:56:19我看你这一次
00:56:21到底能不能活过去
00:56:25姐姐
00:56:29妹妹
00:56:30妹妹只是想劝姐姐
00:56:32要为大鱼的江山考虑
00:56:34可是
00:56:35可是
00:56:36阿弥陀佛
00:56:37阿弥陀佛
00:56:38公主殿下如此力气
00:56:40正足以证明
00:56:42卦象
00:56:43好姐姐
00:56:44你还是那么处
00:56:48凤怡公主
00:56:50在一星附体
00:56:52为了把我大鱼百姓安定
00:56:54朕决定
00:56:56牺牲凤怡公主
00:56:57一凭天怒
00:56:58来人
00:56:59在
00:57:00将凤怡公主给朕绑起来
00:57:02是
00:57:05是谁敢动我的外孙女
00:57:16是谁敢动我的外孙女
00:57:18来孙女
00:57:29外公
00:57:30你终于回来了
00:57:31参见陛下
00:57:36老乡亲
00:57:39免了
00:57:40免礼免礼
00:57:43边境大劫
00:57:44无等赶回京中报警
00:57:46陛下
00:57:47就是如此想赏我李家的吗
00:57:51老将军
00:57:53绝非死意
00:57:54只是
00:57:56济明大师她说
00:57:59孙女
00:58:00放心
00:58:01我绝对不会
00:58:03让你受
00:58:04布白之缘
00:58:13正是
00:58:14如此像你这样
00:58:15不知道好好吃神念符
00:58:17到处装神弄鬼
00:58:19插受皇家之事
00:58:21大于
00:58:22才远不如前朝
00:58:24李老将军
00:58:25不相信国运一手
00:58:26难道陛下
00:58:27就应该拿大于的江山去堵吗
00:58:33我不知道什么灾行不灾行
00:58:35我只知道
00:58:36没有我李家在
00:58:38大于的边境守护
00:58:41大于
00:58:42才
00:58:43气数将尽
00:58:44今日
00:58:45谁要敢
00:58:47逼我
00:58:48孙女的性命
00:58:49那我李家
00:58:50那我李家
00:58:51就在边境扯军
00:58:52放肆
00:58:53放肆
00:58:54你以为
00:58:55没有你们李家
00:58:56大于就完了吗
00:59:01陛下
00:59:02我李家
00:59:03我李家
00:59:04世代
00:59:05为大于征寨
00:59:06杀战
00:59:07杀战
00:59:08杀战
00:59:09杀战
00:59:10杀战
00:59:11杀战
00:59:12就是这 bail
00:59:13大于
00:59:14杀战
00:59:16杀战
00:59:17如果是大鱼的臣子 忠君才是该做的事
00:59:26陛下 我李家势代为大鱼征寨沙场
00:59:32今日只遇着一条命都保不下来 这岂不是笑话
00:59:37我白李家守护西北多年 护了不知道多少条人命
00:59:43若至今 连我未婚妻的姓名都保不住
00:59:47那我拼尽全力 又是为了什么
00:59:50孙女婿 说得好
00:59:53记名大使
00:59:58本世子记得 您是第一次主持这祭祀大典吧
01:00:06是你心 果然和父皇有关的
01:00:10记得前几年 城中突发瘟疫 闹得沸沸扬
01:00:17百姓们走投无路时 求到护国寺去
01:00:20记名大使 您刚一出手 瘟疫就结束了
01:00:26可这护国寺的后院中 却多了很多白云
01:00:33不如 去查查这护国寺 到底是渡人 还是痴人
01:00:48记名大使 这么着急走干什么 心虚了
01:00:54来人 皇下弃命的袈裟 打入大牢
01:00:57皇上 都是你
01:01:00无限公主 上人已受苦
01:01:11不用打入大牢了 死有余辜
01:01:15几句宝帅 父皇倒是无法断了
01:01:20陛下深明大义
01:01:22老臣 这就带兵去查那护国寺
01:01:26哦 那就不需要了
01:01:30为陛下分忧 是老臣分内之事
01:01:34有我外公在 父皇再想做双家 就难了
01:01:49王爷 都怪那妖僧 让你受苦了
01:01:55不怪父皇 如今 妖僧已除
01:02:01我大禹 定国运昌盛
01:02:06那 今日的大典 到此结束吧
01:02:19或许 它没有骗鱼
01:02:28哇 它那石头发了
01:02:31果然石头发了
01:02:41果然是毒发了
01:02:43不能再走
01:02:44您跟我回井宫
01:02:46必须立刻压制毒素
01:02:48没事
01:02:50不要
01:02:53梵立
01:02:58梵立
01:02:59Hello.
01:03:01It's your turn.
01:03:12The Queen is going to do what?
01:03:15The urine is科.
01:03:17The urine is an open.
01:03:18The urine will be put in the urine.
01:03:20It's the best way you can buy the urine.
01:03:23This 입혀 needs to be done.
01:03:25I'll do it for myself.
01:03:27You and my婚約 already定.
01:03:29What can I do for you?
01:03:31If I get you married,
01:03:33it's a good deal.
01:03:57Oh my god, I'm so proud of you.
01:04:02I'm so proud of you.
01:04:07Why are you going to save me?
01:04:12The queen is not going to save me.
01:04:15I'm going to save you.
01:04:18I'm going to save you.
01:04:23The queen will save me.
01:04:26It's just like this.
01:04:29You're going to save me.
01:04:44The queen will save me.
01:04:49The queen will save me.
01:04:53The king will save me.
01:04:56I'm so proud of you.
01:04:58I'll be right back.
01:05:00The princess was the one that I was in.
01:05:02The father's name was the one that was in the princess's hands.
01:05:06Can you imagine her?
01:05:08She said it was the same word.
01:05:10She said it was a word.
01:05:12Yes.
01:05:14I found out that the other woman was a friend.
01:05:16She was a friend.
01:05:18The other woman was a friend.
01:05:20She was a friend.
01:05:22I was wondering if you were a father.
01:05:24She was a friend.
01:05:26Do you know the edges?
01:05:27What do you think?
01:05:28For
01:05:41The grayoki times
01:05:43The more he feels the most
01:05:49He knows
01:05:56Oh my god, I'm going to see what you're looking for.
01:06:04The temple...
01:06:06Is it all over the world?
01:06:09If you're looking for yourself, it would be impossible.
01:06:14The temple...
01:06:16Is it going to see what you're looking for?
01:06:21The temple is looking for your毒素.
01:06:24You've been压制.
01:06:26Oh my God, it's not going to be done.
01:06:33But for a long time, we will still have to take care of you.
01:06:40That...
01:06:41I'm not going to die.
01:06:43I'm going to die.
01:06:45I'm going to die.
01:06:47I'm going to die.
01:06:49He's not going to die.
01:06:52He's not going to die.
01:06:55It's a lot of pain.
01:06:57It's like this is the end of the end.
01:06:59It's time to get away from the end of the end.
01:07:05My mother, this is the last one.
01:07:07I'm going to tell you how to show the story.
01:07:09I'm going to tell you how to show the story.
01:07:14I'm going to go to the end of the end of the end.
01:07:16I'm going to go.
01:07:21The story.
01:07:23He's buried in his temple in the temple.
01:07:26It's the temple of the temple of the temple.
01:07:29It's the temple of the temple.
01:07:30It's the temple of the temple.
01:07:32The temple of the temple is of the temple.
01:07:34If you do not be so honest.
01:07:37I've had the temple of the temple in西北.
01:07:40This is a temple of the temple of the temple.
01:07:44You can't.
01:07:47It was a shame.
01:07:49Let's go.
01:07:51Let's go.
01:07:53Yes.
01:07:55Let's go.
01:08:15How much?
01:08:17She's planning to get her to get her.
01:08:19She's going to be able to get her.
01:08:21She's going to be able to get her.
01:08:23She's going to be able to get her.
01:08:25She's going to be able to get her.
01:08:47She's looking good.
01:08:49She's looking good.
01:08:53She's gonna be able to get her.
01:08:57She's looking good.
01:08:59She's looking good.
01:09:01She's looking good.
01:09:07She's looking good because she's going to get her.
01:09:09公主 為何要救我?
01:09:17從前我們之間有太多的遺憾
01:09:20以後我會陪你一起經歷
01:09:25我們之間會有很多這樣的第一次
01:09:32我憑什麼相信
01:09:36我可以發誓
01:09:37我以我的身份
01:09:52怎麼了?
01:09:54時尚不早了
01:10:00世子
01:10:02本公主命令你
01:10:04親我
01:10:08我想要
01:10:14臣
01:10:18臣不能見你了
01:10:22我想要明正言順地去你一起
01:10:26是此事
01:10:29是此事
01:10:30出雲點
01:10:33某些人
01:10:34非凡子可沒人信
01:10:35太可憐了
01:10:41是此事
01:10:43公主
01:10:45世子殿下準備的聘禮已送到
01:10:46I'm going to send you.
01:11:16什么
01:11:17公主
01:11:20大婚还剩三日
01:11:22您呀
01:11:23得在这腰带上绣出个花样来
01:11:25好在大婚当日啊
01:11:27送给世子爷
01:11:29可我不会刺绣啊
01:11:33这腰带绣好了
01:11:34才能拴住郎君的心啊
01:11:37好吧
01:11:40那我一定绣出来
01:11:42优优独播剧场——YoYo Television Series Exclusive
Be the first to comment