Skip to playerSkip to main content
  • 9 hours ago

Category

😹
Fun
Transcript
00:00:00I'm going to take a look at it.
00:00:03I'm going to take a look at it.
00:00:10This is a queen.
00:00:17Anyway, I don't want to take a look at it.
00:00:20I like it.
00:00:22I like it.
00:00:24But I can't remember it.
00:00:27It's not a good one.
00:00:30It's a good one.
00:00:32I'm going to give you a kiss.
00:00:34I like it.
00:00:36I like it.
00:00:37I like it.
00:00:39I like it.
00:00:41I like it.
00:00:46I like it.
00:00:51I'm going to be a kiss.
00:00:53I'm going to be a kiss.
00:00:56I'm going to be a kiss.
00:00:58Let's get out.
00:01:03To date, I'm going to be back to it.
00:01:05I'm going to be a kiss.
00:01:06I don't want to be a kiss.
00:01:08I'm going to be fanny.
00:01:10I'm going to be a kiss.
00:01:12Anyway, that is my kiss.
00:01:15It's the first one.
00:01:16I'm going to be a kiss.
00:01:19I'm going to be a kiss.
00:01:21My kiss is going to be a kiss.
00:01:25Thank you all.
00:01:55
00:02:03
00:02:04世事都要押我一筹
00:02:06連成親都是
00:02:14瑞安
00:02:16嫁到蓮家
00:02:17好好過日子
00:02:19
00:02:20父皇
00:02:21兒臣會想您的
00:02:25凤夷 嫁人之后不可再是小杏子
00:02:31儿臣就算使了小杏子
00:02:33年轻也不会在意
00:02:35父皇还是多担心担心妹妹吧
00:02:39这个女儿果然是天生来克服她
00:02:44行了 即使到了
00:02:47少退吧
00:02:55新人行礼
00:03:04一拜天地
00:03:07二拜高堂
00:03:26夫妻对拜
00:03:45礼成
00:03:47送入洞房
00:03:49送入洞房
00:03:50送入洞房
00:03:51送入洞房
00:03:52送入洞房
00:03:53送入洞房
00:03:54送入洞房
00:03:55送入洞房
00:04:13那个公主今天累了吗
00:04:17
00:04:19一点儿也不累
00:04:24再说点什么呀
00:04:27对了
00:04:31这个是我亲自绣的
00:04:35送你
00:04:41这个是我亲自绣的
00:04:44送你
00:04:46大鱼确实有着习俗
00:04:48没想到
00:04:49他真的会亲自绣这个
00:04:53确实绣得丑了些
00:04:56等下次
00:04:57我再给你绣个更好的
00:04:58够了
00:05:00很好看
00:05:05公主帮我系上好吗
00:05:07现在就系上
00:05:09不行
00:05:10你不能带出去
00:05:11你不能带出去
00:05:17怎么
00:05:19现在害羞
00:05:21是不是有些晚了
00:05:25我才没害羞
00:05:26我真没坏羞
00:05:33世子爷
00:05:34宾客们都在等着呢
00:05:36
00:05:40世子
00:05:42你要不先去招待宾客吧
00:05:46好 我这就去
00:05:47我这就去
00:05:57公主
00:05:58世子真是心疼您
00:05:59赶紧吃点这个
00:06:00甜甜肚子吧
00:06:07所以本宫要对他更好才是
00:06:10等下世子回来呀
00:06:11可别忘了喝焦杯酒啊
00:06:12可别忘了喝焦杯酒啊
00:06:13可别忘了喝焦杯酒啊
00:06:24好香啊
00:06:25偷偷喝一点
00:06:26应该不也行吧
00:06:27可别忘了喝焦杯酒啊
00:06:29好香啊
00:06:31偷偷喝一点
00:06:32应该不也行吧
00:06:33不能吃一点
00:06:35是不是
00:06:44好废哥
00:06:45有点赞
00:06:47能吃什么
00:06:49偷偷喝酒
00:06:51顺悦
00:06:54谁能吃吗
00:06:57可别乱散
00:06:59可别乱散
00:07:00坐下
00:07:07公主
00:07:12大哥哥
00:07:14你长得真好看
00:07:16你要不要陪我喝酒啊
00:07:19确实喝醉了
00:07:25公主
00:07:26I'm drunk.
00:07:28I'm drunk.
00:07:30I'm drunk.
00:07:46How are you?
00:07:50How are you?
00:07:52How are you?
00:07:54How are you?
00:07:585 years old.
00:08:02Oh.
00:08:045 years old.
00:08:06I can't drink a drink.
00:08:08Let's go.
00:08:24How are you?
00:08:28How are you?
00:08:35Salam.
00:08:41Let your抱抱.
00:08:46She wants to hold schools together.
00:09:00清水
00:09:04清水
00:09:07清水
00:09:07清水
00:09:08清水
00:09:12清水
00:09:14清水
00:09:15清水
00:09:17清水
00:09:18清水
00:09:20不行
00:09:21我就能穿不上了紧了
00:09:23還活球嗎
00:09:25你不可以
00:09:26不會哭
00:09:28I'm going to have a cup of coffee.
00:09:31I'm going to have a cup of coffee.
00:09:35I'm going to have a cup of coffee.
00:09:40Okay.
00:09:41I'm going to go.
00:09:58I'm going to have a cup of coffee.
00:10:17I'm going to have a cup of coffee.
00:10:23I'm going to have a cup of coffee.
00:10:27I'm going to have a cup of coffee.
00:10:33I know.
00:10:34I was going to have a cup of coffee.
00:10:37What do I do?
00:10:40I'm going to have a cup of coffee.
00:10:52I am going to have a cup of coffee.
00:10:55I don't know if I'm going to have a drink.
00:11:13How?
00:11:15The queen is planning to get the wedding room?
00:11:20You don't care.
00:11:25I'm sorry.
00:11:46I'm not going to sleep.
00:11:48I'm not going to sleep.
00:11:50I'm going to go to my wife.
00:11:52I'm not going to sleep.
00:11:54I'm not going to sleep.
00:11:56If you want to go, you're not going to sleep.
00:11:58I'm not going to sleep.
00:12:00I'm not going to sleep.
00:12:01You're not going to sleep.
00:12:03I'll be fine.
00:12:05I'm coming to sleep.
00:12:07Good.
00:12:09I've heard,
00:12:14the Queen of the Queen is not telling you.
00:12:17That is great for you.
00:12:19This is a great place.
00:12:21Oh, my lord, I'm so proud of my queen.
00:12:31I'm a queen.
00:12:36My lord.
00:12:37My lord.
00:12:39My lord.
00:12:44My lord.
00:12:45My lord.
00:12:46My lord.
00:12:47My lord.
00:12:51祖母
00:13:07公主
00:13:08如今我们都是一家人
00:13:10严卿还有个堂弟叫百里亭
00:13:12看看能不能在军营中
00:13:14给他谋个官职
00:13:16进军营是要五考的
00:13:18本宫听闻
00:13:20百里亭逃了整整七年都没过
00:13:23若是让这样的人进了军营
00:13:25本宫怕是要成罪人
00:13:28延青
00:13:29廷儿也是你的堂弟
00:13:31如果进了军营
00:13:33你们弟兄俩也有个照应不是
00:13:35公主说得对
00:13:37没有那个资质
00:13:39就莫要再去军营丢人现眼
00:13:44母亲
00:13:45廷儿也是您的孙子
00:13:47你先下去准备洗面吧
00:13:50我和公主有话要说
00:13:54我和公主有话要说
00:13:56我和公主有话要说
00:13:58我和公主有话要说
00:14:00
00:14:09公主还敢喝我百里府上的茶
00:14:12难道不怕老身下毒吗
00:14:15老祖母的茶自然是愿意喝的
00:14:20因为护国寺的季明大师已经死了
00:14:24祖母当年求的药饮方子
00:14:26也被季明下毒
00:14:27什么
00:14:28阿宋的汤方子里有毒
00:14:30也被季明下毒
00:14:31什么
00:14:32阿宋的汤方子里有毒
00:14:37季明就是利用了祖母心切
00:14:39想要断了郑国宫里
00:14:44岂不是
00:14:45想让我郑国宫府后继无人吗
00:14:50难道是陛下
00:14:51祖母
00:14:52此时你我心知肚明就行
00:14:54我和颜辛会小心的
00:15:01公主莫怪
00:15:02是老生糊涂了
00:15:04孙母
00:15:06陈瑜知道
00:15:07我们都是为了颜辛
00:15:21奶奶的事情已经解决了
00:15:23这一次
00:15:25我一定要替你扫清所有的障碍
00:15:29要清扫什么
00:15:32当然是扫清灰尘了
00:15:38清扫这种事情
00:15:40让下人去就行了
00:15:43我们还有更重要的事情要去做
00:15:47什么事情啊
00:15:49自然是之前没做完的事情
00:15:53原先
00:15:55原先
00:15:57我等这天
00:15:58等了好久了
00:15:59今生已不在
00:16:01寻觅
00:16:03失去的容颜
00:16:05失去的容颜
00:16:06
00:16:17竟折腾到这半时候
00:16:19她的精力倒是旺盛
00:16:21不过
00:16:22这样应该能彻底解决了吧
00:16:24慢想没有波动
00:16:27看样子
00:16:28是成功吗
00:16:30慢想没有波动
00:16:31看样子
00:16:32是成功吗
00:16:33慢想没有波动
00:16:34看样子
00:16:35是成功吗
00:16:37慢想要怎么办
00:16:38等电话
00:16:39
00:16:41身体
00:16:42
00:16:43
00:16:44
00:16:45
00:16:46
00:16:47不可
00:16:48
00:16:49
00:16:50Please
00:16:57The
00:16:59This
00:17:00You can't
00:17:02It's an emergency
00:17:04It's an emergency
00:17:06But
00:17:07It's a
00:17:08It's a
00:17:09It's
00:17:10That
00:17:11It's
00:17:12That
00:17:13It's
00:17:14It's
00:17:16It's
00:17:17See, I have a chance to get Galin.
00:17:19I have a chance to get a second.
00:17:21You can even have a chance to find Galin.
00:17:23But now, Galin,
00:17:25Galin and Galin are the same.
00:17:27I have a chance to see him.
00:17:29A good thing to know about her.
00:17:31She won't be able to get her.
00:17:33Not this is a good thing to hear.
00:17:35The more she has been going for her,
00:17:37she will be able to hear her.
00:17:39She will be able to see him.
00:17:41She will be able to hear her.
00:17:43She will be able to hear her.
00:17:45Will you call me a woman with her?
00:17:47Yes.
00:17:50Is it.
00:17:55I heard you have a woman from the village.
00:17:57She was born here?
00:17:59Yes.
00:18:00She took away the woman in the village.
00:18:02She knew her daughter.
00:18:04Would you like to invite her daughter to the village?
00:18:08And when she came to the village of the village,
00:18:10she would like to take care of the village.
00:18:12Thank you, the lady.
00:18:14That I...
00:18:15If you have something done well,
00:18:17I'm going to have a place for you.
00:18:21Thank you, Queen.
00:18:33For your mother, please.
00:18:34Come on.
00:18:36Queen, please.
00:18:41This is my mother's daughter,
00:18:42送清萱
00:18:43她第一次来京城
00:18:45要在府里多住些时日
00:18:47you,
00:18:48欠过公主
00:18:49世子爷
00:18:51言情哥哥
00:18:53师哥这么多年未见
00:18:54你还记得我吗
00:19:00幼时在军营里的人
00:19:02我见识多了
00:19:03何乃情为中
00:19:05我只是追忆往事罢了
00:19:08世子爷
00:19:09你怎么如此紧张地结识
00:19:11尚一世
00:19:12根本没有宋清萱这的人
00:19:14看来
00:19:15苏瑞安是坐不住了
00:19:17打算破坏我和言情的关系
00:19:21母亲
00:19:22公主金尊玉贵的
00:19:25言情身边
00:19:26总得有人伺候不是
00:19:27不如就让清萱
00:19:29留在言情身边吧
00:19:32沈母的意思是
00:19:34想要让宋姑娘做婢女吗
00:19:40沈母的意思是
00:19:41想要让宋姑娘做婢女吗
00:19:43那怎么行
00:19:44清萱这样的好姑娘
00:19:46怎么也得做个平妻
00:19:51公主刚进门没几天
00:19:53你就给言情屋里塞人
00:19:56成何体统
00:19:57我这也是为公主考虑
00:19:59日后公主怀孕
00:20:01清萱也可以在旁边照顾
00:20:11公主心怒
00:20:13姑母只是一片好心
00:20:18公主
00:20:19
00:20:20你怎么能打我
00:20:21公主
00:20:23本宫打你
00:20:24也是你的福气
00:20:27还不赶紧谢恩
00:20:29事先公主赏的不够多
00:20:32
00:20:33多谢公主赏赐
00:20:39不过
00:20:40你既然想替本宫分忧
00:20:42那本宫便成全了
00:20:52祖母
00:20:53我们就先行告退了
00:21:02不管如何
00:21:03只要能尽百里
00:21:05我肯定能让世子亲爱
00:21:16公主这是要引舍出洞
00:21:17
00:21:20芮安妹妹准备了大礼
00:21:23本宫这做姐姐的
00:21:24自然要还礼
00:21:26不是吗
00:21:39今日这回门宴
00:21:40怕是不会太平
00:21:44别担心
00:21:46有我在
00:21:47公主
00:21:52公主
00:21:55参见公主世子爷
00:21:57多谢公主准许
00:21:58让青萱可以去
00:21:59魂门宴上见见世面
00:22:04是什么呀
00:22:06也配合公主驸马一起走
00:22:08后边走
00:22:09
00:22:13等我在公宴上
00:22:14得了和世子爷
00:22:16独处的机会
00:22:17你个老东西
00:22:18他得跟我较相
00:22:19你个老东西
00:22:20他得跟我较相
00:22:21本宫就知道
00:22:24哪有不透心的吗
00:22:25アーモン
00:22:32本宮就知道
00:22:34哪有不投行能夠
00:22:41這一般做小伏地的女人
00:22:43才有滋味呢
00:22:52鳳怡公主
00:22:53這位姑娘是
00:22:54烈火終於上鉤了
00:23:00這位是清萱姑娘
00:23:01是延青的遠房親戚
00:23:03如今住在國公府
00:23:05有這樣的妙人在
00:23:07姐姐倒是寬心呀
00:23:10妹妹多慮了
00:23:12本宮信得過世子
00:23:18世子 我來敬你針酒
00:23:21清萱不是有意的
00:23:23我給你擦擦
00:23:24無妨
00:23:26我去拼電話上醫生
00:23:27我去拼電話上醫生
00:23:38宋姑娘的衣服也濕了
00:23:39趕緊去換一下吧
00:23:43是公主
00:23:44皇上駕到
00:24:01皇上駕到
00:24:02原衣服也濕 setup
00:24:08賭卿地 wellness
00:24:09閉嘴陛下
00:24:26Huh
00:24:34美人
00:24:36
00:24:37這 這聲音目非是百里言青和宋姑娘
00:24:41二生方才記得
00:24:42他們兩個都說去換衣服嗎
00:24:44若是百里言青真的做出了醜事
00:24:47正好可以階級除掉
00:24:49你們把劍給門撞開
00:24:52慢著
00:24:56有本宮在
00:24:58我看誰敢開這店門
00:25:00鳳儀
00:25:01你想做什麼
00:25:03宋姑娘身上可是帶著好東西
00:25:06姐姐可是怕
00:25:07本宮怕什麼
00:25:10妹妹
00:25:11你不要互乎才是
00:25:12死到臨頭還嘴硬
00:25:27陛下怎麼來到了偏殿
00:25:30
00:25:31你怎麼在這兒呀
00:25:34天良
00:25:35本世子給鳳儀公主尋見披風
00:25:39若安公主覺得
00:25:40本世子應該在哪兒
00:25:57方才宋姑娘離席
00:25:59連副馬怎麼也不見了
00:26:02莫非是去照顧宋姑娘了
00:26:09何人在此放肆
00:26:13陛下
00:26:16陛下
00:26:19是招
00:26:20成何體統
00:26:21陛下
00:26:22是那個劍人勾引我
00:26:23是連副馬用槍
00:26:25閉嘴
00:26:27今日是回門宴
00:26:29兒燈竟敢在宮中苟啟
00:26:33還不給這滾出去
00:26:34
00:26:47妹妹
00:26:48姐姐送你的這份回門禮
00:26:50可還滿意
00:26:54你早就知道
00:26:55賤人
00:26:59公主
00:27:00我們走了
00:27:05我給你備門
00:27:14你怎麼樣
00:27:16你哪裡受傷了
00:27:18我沒事
00:27:23這怎麼回事啊
00:27:25這怎麼回事啊
00:27:36世子
00:27:37讓我好好做好您吧
00:27:44卓奕
00:27:45卓奕
00:27:47卓奕
00:27:48卓奕
00:27:49向他們偷去迭殿
00:27:53把眉耀用上
00:28:18I will always be like that.
00:28:20I will always be like that.
00:28:26I will always be like that.
00:28:37You are what are you doing?
00:28:40Father.
00:28:41I have suffered a lot of trouble.
00:28:43I will hurt you.
00:28:45At my palace, you do have a good party?
00:28:48You've been hurt.
00:28:51Come here.
00:28:52My father, my wife is not alone.
00:28:54abolished because of the cause of the father's
00:28:56seeing which in the royal and the royal and the royal,
00:28:59he was not hurt,
00:29:01but he would avoid the royal and to divorce the royal and the royal.
00:29:08After the royal and the royal and royal,
00:29:10that the royal and royal and the royal and royal but me,
00:29:13the royal and royal are hurt.
00:29:14That was the father of the father.
00:29:15Yes.
00:29:16He is with the father.
00:29:18I will give you the father.
00:29:23Do you want to tell him.
00:29:29If you want to tell him,
00:29:32then you will kill him.
00:29:36Kill him.
00:29:44��
00:29:48tooth
00:29:51公主亲手包咱
00:29:54就算上控的在身世
00:29:55也知道
00:30:00公主
00:30:05公主
00:30:07北戎使臣突然来访
00:30:09现已入宫
00:30:10陛下命您与世子爷
00:30:12Good.
00:30:14Please.
00:30:16I will make a new day.
00:30:18Good.
00:30:20Okay.
00:30:22The only day of the night when the Lord is the man of the Lord is the one who is in the forest and the Lord is in the forest.
00:30:26This is the one who is alive.
00:30:28When we will not be in the forest, we will not be in the forest.
00:30:32The forest is an end.
00:30:34Now it will be to the forest, the forest is the one who is in the forest.
00:30:38Um...
00:30:47Have you seen皇帝陛下?
00:30:49Ones is...
00:30:51Just these people who killed my grandfather?
00:30:54You're...
00:30:55...
00:30:56...
00:30:57...
00:30:58...
00:30:59...
00:31:00...
00:31:01...
00:31:02...
00:31:03...
00:31:04...
00:31:05...
00:31:06...
00:31:08...
00:31:09...
00:31:10...
00:31:11...
00:31:12...
00:31:13...
00:31:14...
00:31:15...
00:31:16...
00:31:17...
00:31:18...
00:31:19...
00:31:20...
00:31:21...
00:31:22...
00:31:24...
00:31:25...
00:31:26...
00:31:27...
00:31:28...
00:31:29...
00:31:30...
00:31:32...
00:31:33The
00:31:40.
00:31:42.
00:31:44.
00:31:49.
00:31:54.
00:31:57.
00:31:58.
00:32:02.
00:32:02.
00:32:02.
00:32:02.
00:32:02.
00:32:03Oh, I can't.
00:32:10This is a small thing.
00:32:12If you can't do it, I can't.
00:32:33四辰宇
00:32:40四辰宇
00:32:41是死吧
00:32:49
00:32:52严青 是谷
00:32:54且走 复活人心
00:32:59你是何人
00:33:00竟敢毁坏我北戎圣物
00:33:02我的男人 足够
00:33:04你又是何人
00:33:06本宫 是大禹的长公主
00:33:08凤仪公主
00:33:10我可以随时停止敲鼓
00:33:11你为何要损害我施红国
00:33:13以妖音祸我殿堂
00:33:15祸人心智
00:33:17今日这殿上皆是我国之重臣
00:33:20若是出了什么乱点
00:33:21别说毁了你这破口
00:33:23就算杀了你也故为过
00:33:28公主是在挑衅北戎
00:33:30这谷是你献的
00:33:32或也是你闯的
00:33:33仅凭这一点
00:33:34你就出不了这大殿
00:33:36难道大禹之人遇到危险
00:33:38只知道等死
00:33:39岂不是无用
00:33:41那本宫若是杀了你
00:33:43你死了
00:33:44是不是也只能证明你无用
00:33:46
00:33:48容章皇祖
00:33:49我大禹之人
00:33:50并不是真的无用
00:33:52只是不屑于
00:33:53做一只指指招摇的孔雀吧
00:33:55没想到
00:33:56竟是凤仪公主
00:33:57维护了大禹的尊严
00:33:58是啊
00:33:59凤仪公主
00:34:00颇有当年李老将军的封骨
00:34:03该死
00:34:04这是凤仪一世
00:34:06搬造组成的苏致女的围望
00:34:08看来
00:34:09此故并非什么宝物
00:34:13容章大皇子
00:34:14还是自己带回去吧
00:34:16掩回其事
00:34:17掩回其事
00:34:21盈青
00:34:22你可有受伤
00:34:24我有分寸
00:34:25没事
00:34:30凤仪公主好破例啊
00:34:32奉劝你
00:34:33完活者
00:34:35终子分
00:34:37他这是
00:34:38是错了
00:34:42没想到大禹
00:34:43还有公主这样的女子
00:34:45公主这个朋友
00:34:47本王交定了
00:34:51可他不想跟你结交
00:34:56盈青
00:34:57本宫累了
00:34:59我们回去休息吧
00:35:03
00:35:11这种女子
00:35:12征服起来才有意思
00:35:14才有意思
00:35:19皇帝
00:35:20本王觉得
00:35:21本王觉得
00:35:22北戎和大禹的交易
00:35:23再增加一个筹码如何
00:35:24再增加一个筹码如何
00:35:25朕已经答应
00:35:26朕已经答应
00:35:27只要北戎出兵
00:35:28将百里族斩杀
00:35:30会将西北奉上
00:35:32皇子
00:35:33不要太贪心了
00:35:35皇帝多虑了
00:35:37皇帝多虑了
00:35:38本王想要的是
00:35:39凤仪公主
00:35:40凤仪
00:35:41荣章皇子也知道
00:35:45凤仪公主
00:35:46已经取配给了
00:35:47朕国公之子
00:35:49百里与清
00:35:50婚配了又如何
00:35:51朕国公必死无時
00:35:53公主失了父母
00:35:55不就可以何亲了
00:35:56将凤仪送去北戎
00:35:58你能牵之中立佳
00:35:59这倒是一时二有的好机会
00:36:04楼有处行功
00:36:06There is no place to go, but there is no place to go.
00:36:11You should go ahead.
00:36:15I'm北戎.
00:36:17I'm not sure.
00:36:19I'm not sure.
00:36:21I'm not sure.
00:36:25That's of course.
00:36:37Don't!
00:36:42I'm so sorry!
00:37:06Thank you very much.
00:37:36I'm sorry.
00:37:38I'm sorry.
00:37:40I'm sorry.
00:37:42I'm sorry.
00:37:44I don't know what's going on.
00:37:46You must be careful.
00:37:48Okay.
00:37:50I'm sorry.
00:37:54I'm sorry.
00:38:06How could I be?
00:38:08I was sorry.
00:38:10He was not trying to die.
00:38:12He wouldn't be a fool.
00:38:16I'm sorry for the Lord.
00:38:18Look for the Lord.
00:38:20I'm sorry.
00:38:22I'm sorry.
00:38:24I'm sorry.
00:38:26I'm sorry.
00:38:28I'm sorry.
00:38:30I'm sorry.
00:38:32I'm sorry.
00:38:34Next, we'll see the表現.
00:38:39Go, go.
00:38:42If you want to see the queen, you can see the queen.
00:38:48I've been a long time for you.
00:38:52If you want to see the queen,
00:38:55then the queen would be a good one.
00:39:04四子
00:39:06本皇子敬你
00:39:29阎亮清 您没事吧
00:39:31是我的手臂被
00:39:34Oh my god, this sword does seem to be interesting.
00:39:38It would be like a sword.
00:39:41Oh my lord.
00:39:43Oh my lord.
00:39:45Your sword will need to practice.
00:39:47Yes, my lord.
00:39:49Your sword will not be good.
00:39:51If you want your sword will not be good.
00:39:54Let's do this.
00:40:04The king of the king is so strong.
00:40:28How did you come here?
00:40:30The king of the king wants to make the queen of the queen.
00:40:33It's true that it's true to me.
00:40:37Listen to me.
00:40:38If a woman was lost by清白,
00:40:41it would be so good.
00:40:43The prince will still take care of her.
00:40:55I don't think I can't find anything.
00:40:58I hope I can trust her.
00:41:03I was like a couple of months.
00:41:05But I can't see you.
00:41:07I'm not an old man.
00:41:09I was a young man.
00:41:11I saw a mountain in the west.
00:41:13I saw the sky.
00:41:17It's like this past five years.
00:41:19I was hoping to see the sky.
00:41:21I'm not alone.
00:41:23I'm not alone with you.
00:41:25I saw the sky.
00:41:27I saw the sky in the sand.
00:41:29It's like a sky.
00:41:31No.
00:41:33After that, I don't have to worry about it.
00:41:37At that time, I'm going to think
00:41:39that in the future,
00:41:40I'm going to take my favorite people
00:41:42to look at the sky of the sea.
00:41:45Although,
00:41:47we are not in the sea,
00:41:49but the sky of the sea
00:41:50is going to be more than ever.
00:41:57Look, it's a dream.
00:41:58Let's go.
00:42:02I saw it.
00:42:11What's your dream?
00:42:15A year,
00:42:16I'm going to be with my wife.
00:42:18I'm going to be with my wife.
00:42:22I'm going to be with my wife.
00:42:24I'm going to be with my wife.
00:42:26I'm going to be with my wife.
00:42:30You know?
00:42:32I will be with my wife.
00:42:33I will be with my wife.
00:42:34I will be with my wife.
00:42:35I will be with my wife.
00:42:36I will be with my wife.
00:42:37I will be with my wife.
00:42:38Bye.
00:42:39Bye.
00:42:40Bye.
00:42:41Bye.
00:42:46Bye.
00:42:47公主
00:42:52公主
00:42:57世子
00:42:59天冷
00:43:02陛下特意给您俩
00:43:04准备了暖心的药窝缸
00:43:06这燕窝被夹了东西
00:43:11先放下吧
00:43:13陛下说了
00:43:15要看着贵人们喝下去
00:43:18才能回去覆灭
00:43:19言清
00:43:38我想去凉亭赏月
00:43:41你去不去
00:43:42我有些累了
00:43:43就不去了
00:43:45为何非要去凉亭啊
00:43:51行宫的凉亭只对皇室开放
00:43:57自然是僻静得很
00:44:11最适合做坏事
00:44:13那此时
00:44:15凉亭
00:44:16该是有谁啊
00:44:18若不是我父皇
00:44:21那便是我的好妹妹
00:44:29大王子
00:44:30奴才 奴才
00:44:31奴才亲眼看见
00:44:32奉仪公主喝了燕窝缸
00:44:35奴才正打算去凉亭
00:44:43等药效发作
00:44:44本王就过去
00:44:46
00:45:02公主好雅兴啊
00:45:04可是在等本王
00:45:06可是在等本王
00:45:08施政
00:45:09你终于来见我了
00:45:11公主啊
00:45:12本王封你为侧妃
00:45:15本王封你为侧妃
00:45:17本王封你为
00:45:18为侧妃
00:45:19给你容华富贵
00:45:20容华富贵
00:45:21我好想你
00:45:27本王封你为侧妃
00:45:29给你容华富贵
00:45:31你们在干什么
00:45:33怎么是你
00:45:36怎么是你
00:45:37这该死的苏晨鱼
00:45:39居然敢算计本王
00:45:41施政
00:45:43
00:45:44施政
00:45:45
00:45:46你为何在这里
00:45:48大王子
00:45:49大王子
00:45:51是你至此
00:45:52你总该给我些补偿吧
00:45:54你想要什么
00:45:56我要做大鱼的宰相
00:45:59我想有了北庸的支持
00:46:01应该不难吧
00:46:02别驸马
00:46:03为了权力
00:46:05居然让本王
00:46:07是你的女人
00:46:09也真够狠的你
00:46:11谁啊
00:46:12想你给本王
00:46:14俗成于活捉回来
00:46:16这个宰相
00:46:17就是你的了
00:46:18是你的了
00:46:24林世超
00:46:25你连本宫都敢利用
00:46:27你还有良心吗
00:46:29苏晨鱼
00:46:31要不是因为你
00:46:32我怎会被下药伤了身体
00:46:34这都是你欠我的
00:46:35都是你欠我的
00:46:45所以
00:46:47你当初那般接近我
00:46:48你就是为了听我解冻
00:46:50
00:46:54我当时
00:46:55只顾着救你
00:46:57哪里还顾得上我
00:46:59什么男女大方
00:47:03你这么看着我做什么
00:47:05你说呢
00:47:06我感觉还有一些欲毒未经
00:47:11怎么
00:47:12你是又哪里不舒服吗
00:47:13公主
00:47:14不知公主
00:47:15能否再久沉一次
00:47:16这个
00:47:17回京中再说
00:47:18是谁
00:47:19
00:47:20
00:47:21
00:47:22
00:47:23
00:47:24
00:47:25
00:47:26
00:47:27
00:47:28
00:47:29
00:47:30
00:47:31
00:47:32
00:47:33
00:47:34
00:47:35
00:47:36
00:47:37
00:47:38
00:47:39
00:47:40
00:47:41
00:47:42
00:47:43
00:47:44
00:47:46
00:47:54是北戎人
00:47:56容商怕是坐不住
00:47:58世子
00:47:59行功由北戎人入侵
00:48:06在这里待着
00:48:07哪里别去
00:48:09放心
00:48:10我不会乱跑的
00:48:11我在这里等你回来
00:48:14不知道严谨怎么样
00:48:31林世昭
00:48:32你怎么在这儿
00:48:34怎么
00:48:35公主见到我不高兴呢
00:48:37毕竟你我当初还有过婚约
00:48:40你到底想要说什么
00:48:41方才北戎的大皇子行功一次
00:48:44说大鱼与北戎开战
00:48:47北戎的兵已经将行功包围了
00:48:50暗算
00:48:51难道不是容商他自己作茧自负吗
00:48:54
00:48:55我说呢
00:48:56他的目标是你怎么成了苏瑞安
00:48:59不过没关系
00:49:01我已经与北戎达成合作
00:49:03还得是靠凤仪宫中你啊
00:49:06林世昭
00:49:07林世昭
00:49:08你任由外人欺辱你的妻子
00:49:10你真是个畜生
00:49:12那又如何
00:49:13只要我登高拜下
00:49:16谁肯轻看我
00:49:18凤仪公主不会以为
00:49:22百里延青能够活着回来吧
00:49:24这次行功之行
00:49:26这就是你等的这一刻吧
00:49:28郑国公常驻边疆受百姓爱戴
00:49:31她早就成了皇帝的心中刺
00:49:34百里延青通敌叛国的罪名
00:49:37就是皇帝受益啊
00:49:38不过公主没关系
00:49:40只要公主乖乖驾到北戎
00:49:43大家都会相安无事的
00:49:45你们还真是下了一盘好棋啊
00:49:48公主
00:49:50你说你当初乖乖听我的话
00:49:53现在又何必在北戎受苦你
00:49:56说真的
00:49:59说真的
00:50:00我是真的舍不得你
00:50:07北戎那种蛮荒之地
00:50:09我怎么活得下来
00:50:11看在我们过去的情分上
00:50:14你救救我
00:50:16哈哈哈哈
00:50:17苏晨鱼
00:50:19你终于后悔了
00:50:22不会吗
00:50:33就算不顾不会下棋
00:50:35我也有门落
00:50:37陷了这盘棋
00:50:38
00:50:39
00:50:40
00:50:55北戎延青
00:50:56你千万不能有事
00:50:57公主
00:50:58别等
00:50:59本王调动了北戎最强兵力
00:51:02百里延青必死未避
00:51:04她若真是死了
00:51:06我会就让你们北戎
00:51:08You're all a good man.
00:51:10You're a good man.
00:51:12You're good.
00:51:14You're good.
00:51:16I'm going to be in your place.
00:51:18What?
00:51:24You're good.
00:51:38Katelyn, you're all fine.
00:51:41I'm fine.
00:51:42Katelyn, you're alive!
00:51:48The devil is being punished.
00:51:51The devil is going to be the king of the king.
00:51:55You're going to kill him?
00:51:57The devil is living in your own.
00:52:02The devil can be the king of the soul.
00:52:06I can't lead him to his fate.
00:52:08And when he was killed, he killed his half of the rest of the soldiers.
00:52:21He was killed by his people, he was not a gun.
00:52:23He was killed by his wife.
00:52:25He was killed by the queen.
00:52:27He was killed by the king.
00:52:38I can't let you speak up.
00:52:45I'm not a good one.
00:52:49But, the problem is not that you are going to be the皇帝.
00:53:00The truth is that it is your heart.
00:53:03He has been in the long run.
00:53:05她都不惜同敌叛国
00:53:12她这个人
00:53:13就是国情寡义到极致
00:53:17言轻
00:53:19若是想要挽救大禹
00:53:21这江山
00:53:22得换个人来做
00:53:28你是大禹的封衣公主
00:53:31只要你想去做
00:53:35我都会守护在你身边
00:54:01陈鱼
00:54:03北戎易冻
00:54:04我已先行刚往西北
00:54:06与父亲会合
00:54:07情中险恶
00:54:09我已派人知会李老景君助名
00:54:12无日将军
00:54:13你想做指示
00:54:15尽管放手去做
00:54:17我绝不能辜负
00:54:18言车发作的一切
00:54:23这江山
00:54:25该换个人做
00:54:26这江山
00:54:27这江山
00:54:28这江山
00:54:29这江山
00:54:31这江山
00:54:31这江山
00:54:33这江山
00:54:33这江山
00:54:35这江山
00:54:35这江山
00:54:37这江山
00:54:37陛下
00:54:38西北来报
00:54:39北戎突袭
00:54:39镇国公父子已经上阵
00:54:42战狂如何
00:54:43白礼世子亲自带队
00:54:45损毁北戎粮草
00:54:46
00:54:47我方军队兵力不足
00:54:49若再无援军
00:54:50恐难以支撑
00:54:52白礼世子
00:54:53不愧是镇国父子
00:54:54是啊
00:54:55只要我大鱼援兵一到
00:54:57胜利指日可待
00:54:59北戎草这些废
00:55:00镇压着不让增援
00:55:02居然还没杀死白礼父子
00:55:04那就再拖一段时日
00:55:06总能将人逼死在战场上
00:55:09
00:55:10继续派人支援
00:55:11这次
00:55:12
00:55:13必须打退北戎军
00:55:15陛下上圣明
00:55:20父皇想支援的
00:55:29到底是大仪
00:55:30还是北戎
00:55:31凤仪
00:55:32你休要胡说
00:55:37你怎么传一身孝福入宫
00:55:41难道
00:55:42你是在诅咒朕吗
00:55:43诅咒朕吗
00:55:44北戎无故发动战争
00:55:46是使众多将士丧命
00:55:50那些死去的将士们
00:55:52无一人
00:55:53不是我们大鱼的子
00:55:56儿臣为何
00:55:58不能穿此孝衣
00:56:00以时哀痛
00:56:01这孝衣虽说不妥
00:56:04但是凤仪公主
00:56:05心系百姓和战士
00:56:07这份精益令人感动啊
00:56:09这凤仪公主啊
00:56:10真和从前不同啊
00:56:12凤仪
00:56:13凤仪
00:56:14凤仇私自主公
00:56:16你是想造反吗
00:56:18来人
00:56:19把成宠拿下
00:56:21我看谁敢动本宫
00:56:23我看谁敢动本宫
00:56:24可就别怪打龙鞭
00:56:26不长眼了
00:56:30
00:56:33你怎会有此物
00:56:34我李家
00:56:37乃开国大将
00:56:39大鱼太祖
00:56:42各自我李家
00:56:44大龙鞭和弹书铁卷
00:56:45用来约束皇室
00:56:47如今
00:56:48陛下昏饰
00:56:49凤仪公主
00:56:50指掌大龙鞭
00:56:52合情合理
00:56:53本宫生来尊贵
00:56:54更有先帝所赐凤仪二字为尊号
00:56:56谁若是敢动本宫
00:56:57便是谋逆犯上
00:56:58凤仪
00:56:59凤仪
00:57:00更有先帝所赐凤仪二字为尊号
00:57:01更有先帝所赐凤仪二字为尊号
00:57:03谁若是敢动本宫
00:57:04谁若是敢动本宫
00:57:06便是谋逆犯上
00:57:07凤仪
00:57:09你别忘了
00:57:11你是朕的女儿
00:57:13你姓苏
00:57:14你能坐上这皇位
00:57:16可并不是因为
00:57:18你是大鱼的皇子
00:57:20而是因为你娶了我的母后
00:57:23李家的姑娘
00:57:24你放肆
00:57:27没有你们李家
00:57:29朕依旧是天子
00:57:32我只要是我母后所生
00:57:35便注定是凤仪公主
00:57:37而你
00:57:39若是没有我母后
00:57:41根本做不上这个皇位
00:57:45我不是因你而尊贵
00:57:47而是你
00:57:49因为我
00:57:50而尊贵
00:57:51公主说得有道理
00:57:54若非娶了先皇后
00:57:56还真当不上皇上
00:57:57可陛下毕竟才是最后的赢家
00:58:02公主和李老将军
00:58:04如死和陛下硬刚
00:58:05怕是以后不得善终啊
00:58:07不得善终
00:58:08不得善终
00:58:09若是没有我李家
00:58:11陛下现在
00:58:12恐怕都不知道
00:58:13在哪个边缘的方地
00:58:15做一个落魄的王爷吧
00:58:17皇爷
00:58:18真是皇上
00:58:19真是皇上
00:58:20你咋敢敢
00:58:27苏晨宇
00:58:28你疯了吗
00:58:29凤衣公主
00:58:30你怎能如此放肆
00:58:32难道你想失君失负不成
00:58:34主位
00:58:35看看这个
00:58:41这不是我让莲世昭送去北戎的密函吗
00:58:44怎么会在他手里
00:58:45怎么会在他手里
00:58:49
00:58:50
00:58:51
00:58:52吴密
00:58:53
00:58:54
00:58:55
00:58:56
00:58:57是大鱼的皇帝
00:58:58怎么可能和北戎勾勤
00:58:59
00:59:00
00:59:01
00:59:02
00:59:03
00:59:04
00:59:05
00:59:06
00:59:07
00:59:08
00:59:09
00:59:10
00:59:11
00:59:12
00:59:13
00:59:14
00:59:15
00:59:16
00:59:17
00:59:18
00:59:19
00:59:20
00:59:21
00:59:22
00:59:23
00:59:24
00:59:25
00:59:26
00:59:27
00:59:28
00:59:29
00:59:30
00:59:31
00:59:32
00:59:33
00:59:34
00:59:35You are not a king.
00:59:37You cannot be a king.
00:59:39You are a king.
00:59:41If you want to die,
00:59:43you will die.
00:59:45You will die.
00:59:49A king.
00:59:51If you are no people,
00:59:53what kind of king would you say?
00:59:55You have to take care of the people.
00:59:57You have to take care of the people.
00:59:59You should not be a king.
01:00:03You must be a king.
01:00:07You should be an emperor for the Lord.
01:00:10You must be a king.
01:00:12You should be king.
01:00:14Any other of you?
01:00:16You should be king.
01:00:18You should be bene for the emperor.
01:00:20You should be king as a king.
01:00:22You should be king.
01:00:24You are king.
01:00:26You are king.
01:00:28If you were the king,
01:00:30if you were a king,
01:00:31All right, let's take a look at you.
01:00:33You should look at this.
01:00:35There's a lot of people in your hands.
01:00:51I'm a fool.
01:00:56I'm a fool.
01:00:58I'm going to kill you.
01:01:03I'm just going to give you a good reason.
01:01:06Father,
01:01:08people must be able to take care of themselves.
01:01:11They must be able to take care of themselves.
01:01:14They must be able to take care of themselves.
01:01:19I'm going to kill you.
01:01:22I'm going to kill you.
01:01:27This is a king.
01:01:32I'm going to kill you.
01:01:34Look,
01:01:35the king is a fool.
01:01:40I will give you a king.
01:01:42I will give you a king.
01:01:44I will give you a king.
01:01:46I will give you a king.
01:01:48I will give you a king.
01:01:54The king won't be here.
01:01:56Let you take care of yourself and you will make me a king.
01:01:58I will give you a king.
01:02:00I will give you a king.
01:02:01Hear him.
01:02:03I must do this man on the бок plane.
01:02:06Pero be it,
01:02:07I'm going to look down now
01:02:10tiempo内的厨 HS
01:02:11has to be aear for carafe.
01:02:15I will help scarcity the Mushroom in Sh inserting this NHS.
01:02:18You will not need the Fisher though to be a súbite?
01:02:21Kung Fu will continue my초 therapy.
01:02:23You must stop keeping the favor in you.
01:02:26Please bring her up at your work.
01:02:29Yes!
01:02:32There are three million dollars in this place.
01:02:37The devil is not going to die.
01:02:40The devil is going to die.
01:03:02I know you will be here to help me.
01:03:24Let's go.
01:03:26Let's go.
01:03:27Let's go.
01:03:34I'm ready to go.
01:03:39This is the end.
01:03:43I have to go.
01:03:46I'm ready to go.
01:03:48I'm so happy.
01:04:09I'm so happy.
01:04:13When I wake up, you're at my side.
01:04:17I'm so happy.
01:04:20After that, I'll be coming to you soon.
01:04:24I'll be able to see you soon.
01:04:29I'll be happy to see you soon.
01:04:32I'll be back to you soon.
01:04:35I have some things to do.
01:04:37Okay.
01:04:47I'll be happy to see you soon.
01:04:50I'll be happy to see you soon.
01:04:52I'll be happy to see you soon.
01:04:55It's important.
01:04:57I'll be happy to see you soon.
01:04:59Can I find you soon?
01:05:00I'm so happy you soon.
01:05:01What the hell?
01:05:04I want to go.
01:05:07I wanted to do this.
01:05:10It's because I got a lot to do this.
01:05:14Even now, I don't like it.
01:05:17I don't know what you want to do with me.
01:05:20I'm sorry.
01:05:22You're the only thing you want to do is take my things.
01:05:28You really like to take my things?
01:05:31Or is it just because you want to take my things?
01:05:35It's you taking my things.
01:05:38I didn't do anything.
01:05:41What do you want to do?
01:05:44You're the only thing you want to do.
01:05:49You're the only thing you want to do.
01:05:52Why are you doing my life?
01:05:55Why are you doing my life?
01:06:01Why are you doing my life?
01:06:04If I'm not a young man,
01:06:09I will be the only girl.
01:06:12It's my life.
01:06:14I'm my son.
01:06:19My son.
01:06:21My son.
01:06:22My son is my son.
01:06:27My son.
01:06:28My son is your son.
01:06:33My son.
01:06:35I'm your son.
01:06:37Let's go.
01:06:39We are going to be a mess.
01:06:41We are going to die.
01:06:43We are going to die.
01:06:46I will never be here.
01:06:50I will be your father.
01:06:53I will be your father.
01:07:02I will be your father.
01:07:07Ah!
01:07:08Did it?
01:07:37Thank you so much for joining us.
01:08:07亏得陛下还会医术
01:08:10自己呀已经有跃跃余了
01:08:12居然都不知道
01:08:13还去上了战场
01:08:15现在老奴想起来呀
01:08:18都后怕
01:08:18严谨
01:08:23我们要做父母了
01:08:25是啊
01:08:27这样
01:08:28谢谢你
01:08:30谢谢你让我用了一个家
01:08:34是我要谢谢你才对
01:08:39谢谢你
01:08:41这一世还愿意选择在我身边
01:08:44嬷嬷
01:08:48言卿呢
01:08:49皇甫怕您累着
01:08:52正在披折子呢
01:08:53我要和百里言卿一起用膳
01:08:56
01:08:57陛下您慢些
01:09:01怎么啦
01:09:12怎么怀孕的是我
01:09:19害喜的症状全在你身上了
01:09:22听说这夫妻恩爱啊
01:09:25夫君会替夫人产生共鸣
01:09:27夫君呀 会替夫人害喜
01:09:34我再去给皇夫和陛下准备汤
01:09:44没事
01:09:45女子怀孕本就不易
01:09:48如今我能为陈云多说一遍
01:09:51那也是真好
01:09:57严青
01:09:58你真好
01:10:18母皇父君 年轻刚才可厉害了
01:10:30一下子就找到亲爱哥哥了
01:10:33这么厉害呀
01:10:35可是母皇和父君前面都没有看到
01:10:39年轻再找一下好不好
01:10:43
01:10:46亲爱哥哥 你快躲起来
01:10:50哥哥你快躲起来嘛
01:10:53母皇 你怎么也这么幼稚啊
01:10:56母皇这才不叫幼稚呢
01:10:58母皇这叫童心未敏
01:11:00你说是不是
01:11:01
01:11:02陈云在我这里
01:11:04永远都是小孩
01:11:05哥哥你快躺起来嘛
01:11:09好吧
01:11:10快去
01:11:11快说
01:11:12一 二 三 四 五
01:11:32
01:11:33
01:11:34
01:11:35
01:11:36
01:11:37
01:11:38
01:11:39This is my life the most happy thing.
01:11:44I am so proud.
Be the first to comment
Add your comment

Recommended