Skip to player
Skip to main content
Search
Connect
Watch fullscreen
Like
Bookmark
Share
More
Add to Playlist
Report
Transcend Evolution Episode 4 Sub Indo
Donghua Page
Follow
22 hours ago
Transcend Evolution Episode 4 Sub Indo
Category
🎥
Short film
Transcript
Display full video transcript
00:00
Let's go.
00:22
Yuuu.
00:26
Niqo.
00:30
Oh
00:34
Oh
00:52
Oh
00:54
Oh
00:56
Oh
01:00
Ah!
01:07
Mio!
01:08
You're coming! Don't help me!
01:10
These monsters are too bad.
01:12
You're killing me!
01:15
Is it water?
01:18
Is it?
01:24
What a...
01:25
Just a little bit!
01:27
Mio!
01:29
Let's try it.
01:45
Give me...
01:46
Let's see!
01:59
Let's go!
02:21
Is this really a miracle?
02:23
It's so good.
02:28
Let's go.
02:30
Thank you for helping me.
02:32
No, we're going to be a team.
02:38
I'm sorry.
02:39
I'm worried about you.
02:40
Let me see.
02:41
You're still hiding behind me.
02:43
It's not like you're worried about me.
02:44
Don't say anything.
02:45
Don't talk to me.
02:46
I'm not going to die.
02:47
I'm not going to die.
02:50
What do you mean?
02:51
I'm not going to die.
02:53
No, all are bad.
02:55
It's hard to kill you.
02:56
No, I'm not going to die.
02:57
You're too bad.
02:58
No, you're like other men.
02:59
If you're too tall, you'll have bad stuff.
03:00
You're too big.
03:01
You're too big.
03:02
You're too big.
03:03
You're too big.
03:04
We're weak.
03:05
You're not just trying to die.
03:06
We're also getting rid of you.
03:07
How can I take your pain?
03:08
You're just going to die?
03:10
You're fine.
03:11
I can't heal you anymore.
03:13
Look at me.
03:14
You're tooной.
03:15
Thosejamins may be more lethal.
03:16
Can you be affected?
03:17
If you're affected by the damage,
03:18
it would be worse.
03:23
欲和樹?
03:30
悠悠,我的血都快流乾了
03:36
悠悠,大家就辛苦你照顧了
03:39
我先去檢查一下這棟大王
03:41
寧河,要小心啊
03:53
9日昆虫於2035年12月30日遺失
04:05
現場保留原狀等待調查
04:07
半年前就遺失了
04:10
也不知道污染源會不會導致這些飼養的昆虫變異
04:14
不過目前看來
04:16
變異的基本都來自於下水道
04:18
這個是您好眼熟
04:29
喂
04:30
寧河弟弟,你在哪兒啊
04:33
晚上有空嗎
04:34
有家新開的餐廳
04:36
紅燒肉特別好吃
04:38
我現在在南郊島
04:40
你怎麼又跑回去了
04:41
那裡不是已經被封鎖了嗎
04:43
我記得在懸賞任務
04:45
向普天下加油
04:46
這段時間姐姐為了我太辛苦了
04:48
你們是親姐弟嗎
04:49
不是
04:50
我們是在福利院一起長大的
04:52
我說呢
04:53
一個姓名,一個姓秦
04:55
那一定比親姐弟還要親了
04:57
我要是有這樣的弟弟就好了
04:59
我好像看到趙醫生
05:01
趙醫生
05:02
你確定嗎
05:03
對了
05:04
之前有件怪事
05:05
趙醫生
05:06
天文組那邊送來一罐栽妖血液
05:08
希望您立即幫忙檢測一下
05:10
知道了
05:12
後來傳言栽妖血液被他搞丟了
05:15
丟了
05:16
丟了
05:17
可是有天晚上
05:18
我下班晚
05:25
誰在那兒
05:26
誰在那兒
05:57
I'll come back to you later.
06:00
Oh, yes, yes.
06:02
I'll go.
06:16
赵医生.
06:27
Oh, no.
06:51
I'm scared.
06:53
I hope there's a young man to protect me.
06:56
Come on.
06:57
Come on.
06:58
Come on.
07:26
Come on.
07:27
Come on.
07:28
Come on.
07:29
Come on.
07:30
Come on.
07:31
Come on.
07:32
Come on.
07:33
Come on.
07:34
Come on.
07:35
Come on.
07:36
Come on.
07:37
Come on.
07:38
Come on.
07:39
Come on.
07:40
Come on.
07:41
Come on.
07:42
Come on.
07:43
Come on.
07:44
Come on.
07:45
Come on.
07:46
Come on.
07:47
Come on.
07:48
Come on.
07:49
I just heard you're in the water.
07:51
It's like there's a lot of energy.
07:53
I'm going to go and check them out.
07:56
Come on.
07:57
What are you doing here?
07:59
What are you doing here?
08:00
赵医生.
08:01
What are you doing here?
08:02
What are you doing here?
08:03
I...
08:04
I'm going to take care of you.
08:05
You just said you need to check the water.
08:08
I'm just going to take a job.
08:11
I'm going to take care of you.
08:12
赵医生.
08:13
赵医生.
08:14
栽药的血液样本是不是在移收?
08:18
銘河.
08:19
你在说什么?
08:20
这里很危险.
08:21
你赶紧离开吧.
08:22
你为什么要拿走栽药的血液样本?
08:25
我...
08:27
在我心里
08:28
你是个好医生人.
08:30
你实话告诉我
08:36
銘河.
08:37
我不但欣赏你的勇敢
08:39
拥有顽强的生命力
08:40
You may be frightened in your life.
08:41
I am more thanазir your what I can get myself from.
08:46
If you need all to be called?
08:50
The blood-sporting was I llevied.
08:56
But I have also come from the 찾 listings.
08:58
What does it mean?
09:00
Over the years,
09:01
the blood-sporting care of the blood-sporting method has always been taken for me.
09:05
I was studying and looked down from the cell and film creators,
09:07
but it wasn't yet.
09:10
Even if I'm wrong, I'm going to take a look at my research question.
09:15
I'm going to take a look at me.
09:17
I want to join my research team.
09:19
I'm going to give you a look at me.
09:21
Hello.
09:23
I'm the sales manager.
09:25
You're going to come in.
09:27
I'm going to open the door.
09:30
Don't worry.
09:31
I'm going to introduce you to our company's latest research team.
09:35
I'm going to help you to overcome the research team.
09:40
You're going to take a look at me.
09:43
This is our company's style.
09:46
But I don't agree with you.
09:48
So you're going to take a look at my research team?
09:52
Yes.
09:53
That's why I'm doing research.
09:55
To find a染源.
09:56
You should understand how much I am.
09:59
It's like that.
10:00
If I can take a look at my friends, we'll be able to do it.
10:03
If you don't want to take a look at me, we'll be able to take a look at you.
10:06
We'll be able to take a look at you.
10:08
Wait.
10:09
Do they know you're here?
10:12
I don't know.
10:14
Huh.
10:15
I don't know.
10:17
I don't know.
Be the first to comment
Add your comment
Recommended
35:24
|
Up next
Transcend Evolution Episode 1-3 Sub Indo
Donghua Page
1 week ago
15:18
Transcend Evolution Episode 4 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
1 day ago
14:56
Transcend Evolution Episode 2 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
1 week ago
14:15
Transcend Evolution Episode 1 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
1 week ago
15:38
Transcend Evolution Episode 3 Subtitle Indonesia
Dongworld ID v2
1 week ago
19:55
Transcending the Nine Heavens Episode 11 Indo Sub
donghuaid.com
2 years ago
26:59
Transcending the Nine Heavens Episode 8 Indo Sub
donghuaid.com
2 years ago
1:58:50
Carpinti Episode 4 Engsub
MovieEntHot
4 weeks ago
20:46
Transcending the Nine Heavens Episode 10 Indo Sub
donghuaid.com
2 years ago
6:11
Mr. Jiang Si [Zombie Evolution] Episode 46 In Multiple Subtitles
chikianimation.com [manghua animation]
11 months ago
23:17
Transcending the Nine Heavens Episode 9 Indo Sub
donghuaid.com
2 years ago
15:18
Long Hun - Episode 8 Sub Indo
ReyCuu
2 hours ago
18:05
Long Hun - Episode 7 Sub Indo
ReyCuu
2 hours ago
1:25:27
Apotheosis S3 Episode 1-5 Sub Indo
Donghua Page
29 minutes ago
14:20
The Gate of Mystical Realm Episode 8 Sub Indo
Donghua Page
39 minutes ago
16:03
Divine Manifestation Episode 13 Sub Indo
Donghua Page
14 hours ago
16:13
Shrouding the Heavens Episode 142 Sub Indo
Donghua Page
15 hours ago
16:12
Apotheosis Episode 109 (S3 Eps 5)Sub Indo
Donghua Page
23 hours ago
15:32
Swallowed Star Episode 204 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
15:27
Return of The Immortal Emperor Episode 12 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
35:12
Peerless Divine Emperor Episode 31-35 Sub Indo
Donghua Page
2 days ago
41:55
Beyond Time's Gaze Episode 1-2 Sub Indo
Donghua Page
3 days ago
19:18
Renegade Immortal Episode 121 Sub Indo
Donghua Page
3 days ago
12:59
The Daily Life of the Immortal King Season 5 Episode 4 Sub Indo
Donghua Page
3 days ago
1:13:56
A Record of A Mortal’s Journey to Immortality Episode 171-175 Sub Indo
Donghua Page
3 days ago
Be the first to comment