Skip to playerSkip to main content
  • 6 weeks ago

Category

🗞
News
Transcript
00:00¡Suscríbete al canal!
00:30¡Suscríbete al canal!
01:00Aunque le agregaría los términos de ícono francés y de símbolo sexual de los años 50 y 60.
01:08Su carrera duró solo hasta los 28 años cuando decidió dejar de actuar y de cantar abruptamente.
01:14Ya les contaremos por qué en este musical dedicado a Brigitte Bardot.
01:19Sus primeros pasos como cantante con el título Sidonie.
01:27¡Suscríbete al canal!
01:29¡Suscríbete al canal!
01:31¡Suscríbete al canal!
01:33¡Suscríbete al canal!
01:35¡Suscríbete al canal!
01:37¡Suscríbete al canal!
01:39¡Suscríbete al canal!
01:41¡Suscríbete al canal!
01:43¡Suscríbete al canal!
01:45¡Suscríbete al canal!
01:47¡Suscríbete al canal!
01:49¡Suscríbete al canal!
01:51¡Suscríbete al canal!
01:53¡Suscríbete al canal!
01:54¡Suscríbete al canal!
02:21Ella les mène par le nez, como le fait dit-on le crotal, des oiseaux qu'il a fasciné.
02:32Ella les mène par le nez, quand dans une moelle étale, sa langue a leurs yeux étonnés.
02:42Comme le fait dit-on le crotal, elle les mène par le nez.
02:53Elle en attrape avec les dents, quand le rire encouvre sa bouche et dévore les imprudents.
03:03Elle en attrape avec les dents, sa bouche quand elle se couche, reste rose et ses dents de terre.
03:14Quand le rire encouvre sa bouche, elle en attrape avec les dents.
03:20De familia burguesa, Anne-Marie Bardot nació como estrella, con el nombre de Brigitte Bardot, o bébé,
03:27cuando cumple 18 años y en un periodo de post-guerra donde dominaban valores conservadores.
03:33Su ingenuidad y su sentido de la provocación hicieron que pudiera sobresalir.
03:38Impúdica y sexy, bébé se elevó como un símbolo de irreverencia y de ligereza,
03:43o incluso a veces de superficialidad.
03:53Escuchemos cómo bébé le pone empeño para lograr un acento español con el chuchipe,
03:58una pizca de Latinoamérica en este musical.
04:03Sous-titrage Société Radio-Canada
04:38El chuchipe recuerda su paso por México, cuando el cineasta Alguismal la llevó para la película Viva María,
04:54firmada en ese país en 1963.
04:57Bardot, en esa comedia con ambiente de western,
05:00encarna a una mujer que al mismo tiempo que descubre el arte del striptease,
05:04se lanza en una causa revolucionaria.
05:07En 21 años de carrera, trabajó en 48 películas y cantó en más de 80 canciones.
05:35Canciones que figuran en las estanterías de los clásicos de las discotecas.
05:39Sus canciones reflejan los distintos estilos que adoptó la Bardot a lo largo de su vida artística.
05:46Mujer ingenua en sus principios pasó a ser una mujer libre y provocadora,
05:50y luego a la mujer considerada más sexy del mundo entero,
05:54para finalizar su carrera musical como una mujer fatal en el año 1973.
05:59¿Quieres o no quieres?
06:10¿Tu veux o tu veux pas?
06:13¿Tu veux o tu veux pas?
06:15¿Tu veux c'est bien?
06:16Si tu veux pas, pompi.
06:19Si tu veux pas, je ferai pas une maladie.
06:22Y me voilà, réponds-moi non ou bien oui.
06:25C'est comme si ou comme ça.
06:27¿Tu veux o tu veux pas?
06:28Tu veux ou tu veux pas?
06:31Toi, tu dis noir et après, tu dis blanc.
06:34C'est noir, c'est noir, mais si c'est blanc, c'est blanc.
06:38C'est noir ou blanc, mais ce n'est pas noir et blanc.
06:41C'est comme si ou comme ça.
06:42O tu veux ou tu veux pas.
06:44La vie, oui, c'est une gymnastique, et c'est comme la musique, il y a du mauvais et du bon.
06:58La vie, pour moi, elle est magnifique, pourquoi tu te la compliques, par des hésitations.
07:12Tu veux ou tu veux pas?
07:15Tu veux c'est bien.
07:17Si tu veux pas, tant pis.
07:19Si tu veux pas, j'en ferai pas une maladie.
07:23Y me voilà, réponds-moi non ou bien oui.
07:26C'est comme si ou comme ça.
07:28O tu veux ou tu veux.
07:29La vie, elle peut être très douce, à condition que tu la pousses, dans la bonne direction.
07:45La vie, elle est là, elle nous appelle, avec toi elle sera belle, si tu viens à la maison.
07:57Si la película Et Dieu crée à la femme le puso el sello de diosa del amor, pues fue un verdadero escándalo y luego un éxito.
08:05Luego, su encuentro con el talentuoso Serge Gainsbourg le aporta ese aspecto de perpetua provocadora a su carrera musical.
08:13El tema Harley Davidson y la foto de la carátula del disco de vinilio, donde está sentada en una moto con minifalda,
08:20un escote consecuente y botas interminables, han marcado generaciones.
08:27Harley Davidson es un éxito rotundo, escrito por Serge Gainsbourg.
08:37Je n'ai besoin de personne en Harley Davidson.
08:44Je ne reconnais plus personne en Harley Davidson.
08:49J'appuie sur le starter, et voici que je quitte la Terre.
09:00J'irai peut-être au paradis, mais dans un train d'enfer.
09:04Je n'ai besoin de personne en Harley Davidson.
09:15Je ne reconnais plus personne en Harley Davidson.
09:19Et si je meurs demain, c'est que tel était mon destin.
09:30Je tiens bien moins à la vie qu'à mon terrible enche.
09:34Quand je sens en chemin les prépidations de ma machine,
10:00il me monte des désirs dans les lettres de meurs.
10:08Je n'ai besoin de personne en Harley Davidson.
10:12Serge Gainsbourg terminó por convencerla de ir más allá
10:16y de utilizar la carta de la provocación con una pizca de humor,
10:20como una imagen de marca.
10:22La receta funcionó más de lo esperado.
10:25Aquí, un duo con Serge Gainsbourg.
10:27Je t'aime, moi non plus, te amo, yo tampoco, una verdadera bomba.
10:49Je vais, je vais et je viens
10:53Entre tes reins
10:59Je vais et je viens
11:05Entre tes reins
11:08Et je me retiens
11:11Tiens, je t'aime
11:14Je t'aime, je t'aime
11:15Oui, je t'aime
11:18Mon amour
11:21Oh mon amour
11:27Tu es la vague
11:30Moi ni le nu
11:33Tu vas, tu vas et tu viens
11:39Entre tes reins
11:43Entre tes reins
11:44Entre tes reins
11:45Et je te rejoins
11:50Je t'aime, je t'aime
11:54Y yo te reújo.
12:00Te amo. Te amo.
12:04Sí, te amo.
12:07No, no.
12:11Mi amor.
12:15Como la vaga irresolvida.
12:19Y yo te reújo.
12:22Y yo te reújo.
12:27Y yo te reújo.
12:30En tus reinos.
12:36Y yo te reújo.
12:40Y yo me reújo.
12:45Tiens.
13:15La canción Mon leopare moi, mi leopardo y yo, fue un homenaje a los hombres salvajes, no a los animales.
13:45La canción Mon leopare moi, mi leopardo y yo, fue un homenaje a los hombres salvajes, no a los hombres salvajes, no a los hombres salvajes, no a los hombres salvajes.
14:15La canción Mon leopare moi, mi leopardo y yo, fue un homenaje a los hombres salvajes, no a los hombres salvajes, no a los hombres salvajes.
14:45Un dúo con el cantante y crooner francés Sacha Listel marca el fin de una carrera, un estilo un poco más clásico.
14:52Tu es el soleil de mi vida
14:56Tu es el soleil de mi vida
15:04Tu es el soleil de mi vida
15:11Tu es el soleil de mi vida
15:18Tu es el soleil de mi vida
15:20Tu es el soleil de mi vida
15:22Tu es el soleil de mi vida
15:24Tu es el soleil de mi vida
15:26Tu es el soleil de mi vida
15:29Tu es el soleil de mi vida
15:31Tu es el soleil de mi vida
15:33Tu es el soleil de mi vida
16:07Tu es el soleil de mi vida
16:09Tu es el soleil de mi vida
16:10Tu es el soleil de mi vida
16:14Tu es el soleil de mi vida
16:16Tu es el soleil de mi vida
16:21Tu es el soleil de mi vida
16:23Tu es el soleil de mi vida
16:25Tu es el soleil de mi vida
16:28Desde el mañana del primer día
16:33Como si te había reconocido
16:41Cuando te vio venir a mi socorro
16:48Tú eres el sol de mi vida
16:58Tú eres el sol de mi día
17:05Tú eres el sol de mi noche
17:13Tú eres el sol de mi amor
17:20Tú eres el sol de mi vida
17:27Tú eres el sol de mi vida
17:32Para despedirnos con ritmo brasileño
17:37Pero más auténtico
17:39Escuchemos uno de sus más grandes homenajes
17:42Una canción especialmente para ella
17:45De Salome de Bahía
17:46Titulada Brigitte Bardot
17:48Escena Latina es un programa
17:51Presentado por Natalia Olivares
17:53Realización Pierre Sanuto
17:55Au revoir
17:56Y a bientot
17:56Brigitte Bardot
17:59Bardot
18:00Brigitte Béjot
18:02Béjot
18:03Da tela do cinema todo mundo se afobou
18:08Brigitte Bardot
18:10Brigitte beijou
18:13Beijou
18:14Da tela do cinema todo mundo se afobou
18:18Brigitte Bardot
18:19Brigitte Bardot
18:20Bebê
18:21Bebê
18:22Bebê
18:23Bebê
18:24Bebê
18:25Bebê
18:26Bebê
18:27Bebê
18:30Bebê
18:31Bebê
18:32Bebê
18:33Bebê
18:34Bebê
18:35Bebê
18:36O que é que todo mundo olha tanto pra você
18:37Será pelo pé
18:38Será pelo pé
18:39Será o nariz
18:40Será o turuzeno
18:41Será o cotovelo
18:43La tela del cinema todo el mundo se afobó
18:48Brigitte bató, bató
18:50Brigitte beijó, beijó
18:54La tela del cinema todo el mundo se afobó
18:59Bebé, bebé, bebé
19:02Porque es que todo el mundo olha tanto para você
19:06Será que no pé, será o nariz
19:09Será o turnuzelo, será o cotovelo
19:12Você que é boa e que é mulher
19:15Me diga então o que é que é
19:17É a Brigitte bató
19:23Revolução total
19:26No cinema mundial
19:42Brigitte bató, bató
19:48Brigitte beijó, beijó
19:52Na tela do cinema todo el mundo se afobó
19:57Bebé, bebé, bebé
20:00Porque es que todo el mundo olha tanto para você
20:04Será que no pé, não é
20:05Será o nariz, não é
20:07Será o turnuzelo, não é
20:09Será o cotovelo, não é
20:11Você que é boa e que é mulher
20:13Me diga então o que é que é
20:15Brigitte bató, bató
20:17Brigitte beijou, beijou
20:21E a Brigitte batou, batou
20:35Brigitte beijou, beijou
20:38Brigitte beijou, beijou
20:43E a Brigitte batou
20:48Deu aquele beijo no cinema
20:51E todo mundo se afobou
20:55Alô Brigitte
20:57Para todas as Brigittes do mundo
21:01Toda mulher é uma Brigitte batou
21:05Voratuita
21:09...
21:20A 대atividade
21:22A de Cindy
21:23A parteragente
21:24A parteragente
21:24O que é verdade
21:25Que éそれで
21:25A parteragente
21:26accelerando
21:27E a 모양
21:27Se possível
21:28A parteragente
21:29Solá
21:30Construção
21:31FEDU
21:32Algumas
21:33Enoy
Comments

Recommended